1 00:00:03,294 --> 00:00:07,132 (ナレーション)魔界 悪魔の住む世界 2 00:00:07,590 --> 00:00:11,386 その魔界を支配する王 魔王 3 00:00:14,389 --> 00:00:18,685 だが魔王の座は 長らく空席であった 4 00:00:22,105 --> 00:00:25,483 果たして次の魔王になるのは― 5 00:00:25,608 --> 00:00:27,777 一体 誰なのか 6 00:00:32,073 --> 00:00:34,284 (入間(いるま)の父)入間 これ 運んでもらってもいい? 7 00:00:34,409 --> 00:00:35,243 (入間)いいよ 8 00:00:35,577 --> 00:00:37,287 (入間の母) トイレ掃除もいいかしら? 9 00:00:37,412 --> 00:00:38,580 いいよ いいよ 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,081 偉いなあ 入間 11 00:00:40,582 --> 00:00:41,750 じゃあ… 12 00:00:42,625 --> 00:00:45,754 (2人)入間のこと 悪魔さんに売ってもいい? 13 00:00:47,839 --> 00:00:48,757 (サリバン)フッ… 14 00:00:49,674 --> 00:00:50,759 (入間)いいよ… 15 00:00:50,884 --> 00:00:52,510 (ナレーション) アホな両親によって― 16 00:00:52,635 --> 00:00:56,264 悪魔サリバンに売られた 鈴木(すずき)入間 14歳 17 00:00:56,389 --> 00:00:57,891 “魔界は怖い所だ” 18 00:00:58,016 --> 00:01:00,685 “自分が人間だと バレないようにしよう” 19 00:01:00,810 --> 00:01:03,480 そんなふうに思っていたのだが 20 00:01:03,605 --> 00:01:06,149 (めざ魔(ま)し時計の音) 21 00:01:10,236 --> 00:01:11,905 (怪鳥の鳴き声) 22 00:01:13,490 --> 00:01:16,659 (入間)うーん さわやかだなあ 23 00:01:16,785 --> 00:01:19,954 (ナレーション)入間は この景色を さわやかだと感じるほど 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,957 もうすっかり 魔界になじんでいた 25 00:01:23,458 --> 00:01:25,710 今日もいい1日になりそう 26 00:01:27,504 --> 00:01:32,509 ♪~ 27 00:02:52,463 --> 00:02:57,468 ~♪ 28 00:03:02,515 --> 00:03:03,933 おじいちゃん おはよう 29 00:03:04,058 --> 00:03:06,477 グッド・デモーニング 入間君 30 00:03:07,270 --> 00:03:09,480 (オペラ)おはようございます 魔茶(まちゃ)です 31 00:03:09,939 --> 00:03:11,566 (入間)ありがとうございます 32 00:03:12,358 --> 00:03:13,484 いただきます 33 00:03:13,735 --> 00:03:16,613 足りなかったら お代わり 用意するからね 34 00:03:17,196 --> 00:03:19,616 遠慮しなくていいんだよ (入間)はい 35 00:03:19,741 --> 00:03:21,367 うーん おいしい 36 00:03:21,826 --> 00:03:23,411 (クララ)入間ち モーニン モニン (アスモデウス)入間様 37 00:03:23,536 --> 00:03:24,871 おはようございます 38 00:03:26,623 --> 00:03:27,582 もう そんな時間? 39 00:03:27,707 --> 00:03:31,669 入間君 久しぶりに おじいちゃん特製の馬車 使う? 40 00:03:31,794 --> 00:03:33,379 ねえ 使う? 使っちゃう? 41 00:03:33,504 --> 00:03:34,881 え~ 使っちゃおうよ 42 00:03:33,504 --> 00:03:34,881 (いななき) 43 00:03:35,089 --> 00:03:37,634 だ… 大丈夫 いってきます 44 00:03:37,926 --> 00:03:39,427 入間君 45 00:03:39,677 --> 00:03:40,970 しょぼーん 46 00:03:41,721 --> 00:03:43,139 いってらっしゃいませ 47 00:03:43,514 --> 00:03:47,101 (生徒たち)♪ 人間丸々… 48 00:03:47,602 --> 00:03:49,854 (クララ)ニ イチ ニ イチ (アスモデウス)イチ ニ イチ ニ 49 00:03:50,230 --> 00:03:53,483 私も入間様と一緒に 足腰を鍛えます 50 00:03:53,691 --> 00:03:54,859 競走しよう 51 00:03:55,193 --> 00:03:58,613 魔(マ)ラソン 誰が一番先に 学校に着くか 52 00:03:58,738 --> 00:04:01,115 朝っぱらから そんなこと やるわけがないだろう 53 00:04:01,241 --> 00:04:02,492 アホ! (クララ)ムッ… 54 00:04:02,909 --> 00:04:07,205 ふ~ん アズアズ 私に負けるのが怖いんだ 55 00:04:07,330 --> 00:04:09,582 (アスモデウス) だ… 誰が貴様などに! 56 00:04:09,707 --> 00:04:11,125 ほえ面 かかせてやる 57 00:04:11,292 --> 00:04:13,211 あ… あの… 2人とも 58 00:04:13,336 --> 00:04:14,963 (アスモデウス・クララ) よーい ドン! 59 00:04:15,088 --> 00:04:16,464 (アスモデウス)うおーっ (クララ)ドドドドーン 60 00:04:16,589 --> 00:04:19,217 (入間)あの… ええ? (クララ)入間ちも早くー! 61 00:04:19,342 --> 00:04:21,511 (生徒たち)おはようございます 62 00:04:21,719 --> 00:04:23,805 (ジョニー)みんな おはよう (キッシュたち)おはよう 63 00:04:23,930 --> 00:04:26,724 (ドサンコ)あら おはよう (コナツたち)おはようございます 64 00:04:26,849 --> 00:04:28,559 (アスモデウス) おはようございますー! 65 00:04:26,849 --> 00:04:28,559 (クララ) おはようペコペコ 66 00:04:28,685 --> 00:04:30,270 (ジョニー)校内では走らない! 67 00:04:30,561 --> 00:04:33,439 (ドサンコ)いやーん 意地悪な風 68 00:04:33,564 --> 00:04:37,527 私の心も舞い上がっちゃう~ 69 00:04:37,694 --> 00:04:38,528 あら? 70 00:04:39,612 --> 00:04:41,030 (ドサンコ)ドキーン 71 00:04:41,197 --> 00:04:42,532 ドキーン 72 00:04:43,116 --> 00:04:46,160 あっ… ああ~ 73 00:04:48,454 --> 00:04:49,664 失礼 74 00:04:50,290 --> 00:04:51,666 待て 貴様! 75 00:04:51,791 --> 00:04:52,917 (アヅキ)アスモデウス様 76 00:04:53,042 --> 00:04:55,420 (コナツ)朝から あんなに闘志デビ満々で 77 00:04:55,545 --> 00:04:58,548 (ハルノ)デビすてき 私のハートも燃やして~ 78 00:04:59,048 --> 00:05:03,344 今日は2人だけの トキメキ記念日よ 79 00:05:06,931 --> 00:05:07,515 (カルエゴ)モラクス老師は 腰痛のため1週間のお休み 80 00:05:07,515 --> 00:05:09,976 (カルエゴ)モラクス老師は 腰痛のため1週間のお休み 81 00:05:07,515 --> 00:05:09,976 (クララ) サブロのしっぽ 捕まえる 82 00:05:09,976 --> 00:05:10,268 (カルエゴ)モラクス老師は 腰痛のため1週間のお休み 83 00:05:10,393 --> 00:05:11,853 ゆえに1時間目の 魔術基礎授業は― 84 00:05:11,853 --> 00:05:12,687 ゆえに1時間目の 魔術基礎授業は― 85 00:05:11,853 --> 00:05:12,687 (エリザベッタ) ケロリちゃんは 86 00:05:12,687 --> 00:05:12,812 ゆえに1時間目の 魔術基礎授業は― 87 00:05:12,812 --> 00:05:13,521 ゆえに1時間目の 魔術基礎授業は― 88 00:05:12,812 --> 00:05:13,521 好きな アクドルとかいるの? 89 00:05:13,521 --> 00:05:13,646 好きな アクドルとかいるの? 90 00:05:13,646 --> 00:05:14,355 好きな アクドルとかいるの? 91 00:05:13,646 --> 00:05:14,355 モモノキ先生に振り替えだ 以上 92 00:05:14,355 --> 00:05:14,480 モモノキ先生に振り替えだ 以上 93 00:05:14,480 --> 00:05:15,940 モモノキ先生に振り替えだ 以上 94 00:05:14,480 --> 00:05:15,940 (ケロリ) えっ… それは… 95 00:05:17,483 --> 00:05:19,277 (カルエゴ)ホームルームは以上だ 96 00:05:19,569 --> 00:05:21,446 1時間目の授業へ移動しろ 97 00:05:22,238 --> 00:05:23,197 騒ぐな 98 00:05:23,323 --> 00:05:26,743 他の生徒や先生方に 迷惑をかけるな 99 00:05:27,577 --> 00:05:28,953 あくまでも… 100 00:05:29,912 --> 00:05:31,080 粛に 101 00:05:34,542 --> 00:05:38,755 (モモノキ)魔術基礎学 昨日の続きで66ページからです 102 00:05:38,880 --> 00:05:40,590 教科書を開いてください 103 00:05:41,174 --> 00:05:43,426 はい ウァラクさん 読んで 104 00:05:43,634 --> 00:05:47,472 はい “第二章 悪魔に生まれてよかった” 105 00:05:47,722 --> 00:05:48,139 (シュナイダー) なぜ我々は生きるのか 106 00:05:48,139 --> 00:05:49,682 (シュナイダー) なぜ我々は生きるのか 107 00:05:48,139 --> 00:05:49,682 (クララの朗読する声) 108 00:05:49,682 --> 00:05:49,807 (クララの朗読する声) 109 00:05:49,807 --> 00:05:51,392 (クララの朗読する声) 110 00:05:49,807 --> 00:05:51,392 それを知るために学ぶのだ 111 00:05:51,517 --> 00:05:53,478 (カムイ) なぜ おねえさんは魅力的なのか 112 00:05:53,728 --> 00:05:56,147 それを知るために 研究するのです 113 00:05:56,522 --> 00:05:59,233 (リード)やっぱ くろむちゃん 最高だなあ 114 00:05:59,358 --> 00:06:01,569 (ジャズ)新曲 魔リコンチャート1位だってさ 115 00:06:01,694 --> 00:06:03,237 マジで? デビすげえ 116 00:06:03,571 --> 00:06:06,074 (ゴエモン) 拙者 66枚 買ったでござる 117 00:06:06,199 --> 00:06:08,242 あっ… お菓子 食べるでござるか? 118 00:06:08,534 --> 00:06:09,744 そこ! 静かに 119 00:06:10,203 --> 00:06:11,079 (ケロリ・エリザベッタ)わっ! 120 00:06:11,204 --> 00:06:13,581 (カエルの鳴き声) 121 00:06:14,207 --> 00:06:16,125 あっ… あらら つい… 122 00:06:16,501 --> 00:06:17,960 (エリザベッタ)まあ かわいいカエルさん 123 00:06:18,086 --> 00:06:19,754 (鳴き声) 124 00:06:19,879 --> 00:06:22,465 (エリザベッタ)まあ (ゴエモン)これは かたじけない 125 00:06:22,590 --> 00:06:25,885 (カムイ)ず~る~い~ぞ~ 126 00:06:26,427 --> 00:06:30,098 ガープ! 127 00:06:30,223 --> 00:06:31,224 (せき払い) 128 00:06:31,349 --> 00:06:35,561 こ… これが魔術基礎学 “変化の魔術”のお手本です 129 00:06:35,686 --> 00:06:39,732 このように術に抵抗する相手に 対しては長続きしません 130 00:06:39,857 --> 00:06:41,901 (サブノック)ぬう… なるほど 131 00:06:42,860 --> 00:06:45,446 魔リコンチャート1位 おめでとうございます 132 00:06:45,571 --> 00:06:46,405 (ケロリ)フフ… 133 00:06:46,906 --> 00:06:47,698 ハッ… 134 00:06:48,574 --> 00:06:51,244 学校でその話 やめてください 135 00:06:51,494 --> 00:06:53,412 でも ありがとう 136 00:06:53,830 --> 00:06:54,872 (アスモデウス・クララ)ん? 137 00:06:54,997 --> 00:06:58,918 (魔獣チャイム) 138 00:07:09,846 --> 00:07:13,933 (サブノック) 彼は異郷より舞い降りて 右手に… 139 00:07:16,436 --> 00:07:20,565 黄金に輝くソロモンの指輪を宿す 140 00:07:21,399 --> 00:07:23,151 (団員たち)おお~ 141 00:07:23,568 --> 00:07:26,195 (魔王バトラ団長) さすがサブノック氏の朗読でゅふ 142 00:07:26,446 --> 00:07:30,658 当たり前だ うぬは魔王になるのだからな! 143 00:07:34,620 --> 00:07:38,332 (エイコ)今日は入間さんにも アメリ会長にも会えなかったな 144 00:07:39,167 --> 00:07:41,043 (ガー子)エイコ 先 行くよ 145 00:07:41,169 --> 00:07:42,920 明日こそは絶対! 146 00:07:46,090 --> 00:07:48,301 “翔(かける)くん 教えて” 147 00:07:48,676 --> 00:07:50,136 “一体 何があったの?” 148 00:07:50,470 --> 00:07:53,347 (翔)それは… くっ… 言えない 149 00:07:53,473 --> 00:07:54,849 君にも言えないんだ 150 00:07:55,099 --> 00:07:55,933 (凛(りん))そんな… 151 00:07:56,058 --> 00:07:57,185 (翔・凛)ババーン 152 00:07:57,310 --> 00:07:59,645 (サヨ)誰にだって秘密はあるのよ 153 00:07:59,770 --> 00:08:00,938 (凛)サヨさん 154 00:08:01,314 --> 00:08:03,441 (サヨ)他人には言えない秘密がね 155 00:08:04,025 --> 00:08:06,152 (翔)ごめん! (凛)翔くん 156 00:08:07,487 --> 00:08:10,740 翔くんの背中は 泣いてるようでした 157 00:08:11,157 --> 00:08:13,326 翔くん 泣かないで 158 00:08:13,784 --> 00:08:16,287 ほら カラスの家族が 159 00:08:16,454 --> 00:08:18,873 あんなに楽しそうに 鳴いているわ 160 00:08:19,540 --> 00:08:21,042 “次巻へつづく” 161 00:08:22,043 --> 00:08:23,169 (アメリ)フゥ… 162 00:08:24,045 --> 00:08:27,757 本当のことを言いたくても 言えない翔の気持ち 163 00:08:27,882 --> 00:08:30,468 なんと切ない うう… 164 00:08:30,801 --> 00:08:31,636 はい 165 00:08:31,761 --> 00:08:34,222 ライバルのサヨのセリフも またいい 166 00:08:34,555 --> 00:08:37,808 “誰にだって秘密はあるのよ”とな 167 00:08:38,184 --> 00:08:40,311 誰にだって秘密は? 168 00:08:41,437 --> 00:08:43,523 (アメリ) あのイルミとかいうアクドル 169 00:08:43,648 --> 00:08:45,691 実に入間に似ていた 170 00:08:46,400 --> 00:08:47,485 親戚か? 171 00:08:48,444 --> 00:08:53,407 いや 入間が人間なら 魔界に親戚などいるはずがない 172 00:08:53,950 --> 00:08:55,952 ただの そっくりさんか? 173 00:08:56,369 --> 00:08:58,329 まさか入間本人が― 174 00:08:58,913 --> 00:09:01,874 ヒラヒラでフワフワの!? んっ!? 175 00:09:01,999 --> 00:09:03,709 あの… アメリさん? 176 00:09:03,834 --> 00:09:04,919 ハッ… 177 00:09:05,670 --> 00:09:07,964 い… 入間よ 178 00:09:08,256 --> 00:09:10,758 何かその… 秘密… 179 00:09:11,175 --> 00:09:13,594 いや 悩みなどないか? 180 00:09:13,719 --> 00:09:15,513 ストレスがたまっているとか 181 00:09:15,888 --> 00:09:17,515 悩みですか? 182 00:09:17,640 --> 00:09:21,018 うーん 特にないですね 183 00:09:21,352 --> 00:09:24,522 そ… そうか なら いいが 184 00:09:24,981 --> 00:09:28,192 何かあったら いつでも遠慮なく相談しろ 185 00:09:28,818 --> 00:09:31,028 はい ありがとうございます 186 00:09:31,487 --> 00:09:34,699 (アメリ)やはり別人か? うーむ… 187 00:09:35,408 --> 00:09:38,035 (入間)アメリさん お菓子 もらっていいですか? 188 00:09:38,327 --> 00:09:41,289 あ… ああ 遠慮しないで食べるがいい 189 00:09:42,373 --> 00:09:45,293 (アメリ)ドッキーン! ドッキーン! ドッキーン! 190 00:09:45,668 --> 00:09:47,712 フフフ… おいしいです 191 00:09:47,878 --> 00:09:50,131 (アメリ) なぜ こうもドキドキするのだ 192 00:09:50,256 --> 00:09:53,009 チャームの力は 使われてないはずなのに 193 00:09:53,134 --> 00:09:56,053 (アスモデウス)入間様のためにも 負けられぬ 194 00:09:53,134 --> 00:09:56,053 (クララ)ドドドドーン 195 00:09:56,053 --> 00:09:57,513 (クララ)ドドドドーン 196 00:09:57,680 --> 00:10:00,433 転んだら危ないよ …って速っ 197 00:10:01,267 --> 00:10:04,186 ああ~ 気持ちいい 198 00:10:05,855 --> 00:10:07,440 ああ~ おいしい 199 00:10:08,065 --> 00:10:11,235 ハァ… 今日も楽しかった 200 00:10:11,652 --> 00:10:14,363 ベッドもふかふかで暖かくて… 201 00:10:14,488 --> 00:10:15,489 ハッ… 202 00:10:16,240 --> 00:10:19,201 僕 すっかり魔界になじんでる!? 203 00:10:19,577 --> 00:10:22,538 (ナレーション)入間は やっと自覚したのである 204 00:10:22,747 --> 00:10:27,168 そう すっかり なじみました 入間君 205 00:10:35,134 --> 00:10:36,927 (入間)うーん 206 00:10:37,720 --> 00:10:38,638 (クララ・アスモデウス)ん? 207 00:10:40,139 --> 00:10:42,183 (入間) マグロ漁船で働いてたら― 208 00:10:42,558 --> 00:10:45,061 おじいちゃんに 魔界に連れてこられて 209 00:10:45,478 --> 00:10:49,231 おなかいっぱい食べられて 学校にも行けて 210 00:10:50,483 --> 00:10:53,653 入間様は一体 何を 考えていらっしゃるのだ? 211 00:10:53,778 --> 00:10:55,655 (クララ)分からぬ (アスモデウス)だろうな 212 00:10:56,238 --> 00:10:58,949 (アンリ) 魔界での記憶を全部 消して 213 00:10:59,075 --> 00:11:01,077 家に帰してあげたんだ 214 00:11:01,452 --> 00:11:05,456 入間君 君が もし助けてほしいなら… 215 00:11:05,665 --> 00:11:09,043 (入間)なんて言ってたけど 僕は人間 216 00:11:09,502 --> 00:11:12,713 本当に このまま 魔界にいていいんだろうか? 217 00:11:13,130 --> 00:11:16,092 お疲れか… 無理もない 218 00:11:16,634 --> 00:11:18,135 ううっ… 219 00:11:18,260 --> 00:11:21,722 体の休まる暇は なかったのだからな 220 00:11:21,847 --> 00:11:22,973 ハッ… 221 00:11:23,391 --> 00:11:25,559 ご飯で元気満タンにしてあげよう 222 00:11:25,684 --> 00:11:28,354 ご飯などで入間様が元気に… 223 00:11:28,521 --> 00:11:31,232 いや ご飯か ご飯 224 00:11:31,357 --> 00:11:33,651 入間様は食べるの大好き 225 00:11:33,776 --> 00:11:36,278 ウァラクにしては いい考えかもしれんな 226 00:11:36,404 --> 00:11:37,863 (クララ)フフン (アスモデウス)くっ… 227 00:11:38,614 --> 00:11:41,450 (カムカムさん) 放課後に おなりになった 228 00:11:42,284 --> 00:11:45,246 いいか この件は 入間様には極秘だ 229 00:11:45,371 --> 00:11:47,331 ラジャー 私たちだけで 230 00:11:47,456 --> 00:11:49,125 (アスモデウス)入間様のために (クララ)入間ちのために 231 00:11:49,250 --> 00:11:50,584 (2人)料理を作る 232 00:11:50,709 --> 00:11:51,836 イエーイ 233 00:11:52,753 --> 00:11:56,048 で とりあえず食材は確保したが… 234 00:11:56,549 --> 00:11:58,467 (クララ) カムカムさんとこで買ったり 235 00:11:58,592 --> 00:12:01,429 (アスモデウス) 私のアクマスターカード プラチナで買ったのだ 236 00:12:01,846 --> 00:12:02,972 (クララ)シェフに頼んだり 237 00:12:03,097 --> 00:12:04,265 (アスモデウス) アクマスターカード… 238 00:12:04,390 --> 00:12:06,267 (クララ)まな板さんは のびのびコーロコロ 239 00:12:06,392 --> 00:12:07,226 聞けい! 240 00:12:07,518 --> 00:12:09,728 はいはい 私 レシピ持ってるよ 241 00:12:09,854 --> 00:12:10,980 脈絡がない! 242 00:12:11,439 --> 00:12:15,067 マミー直伝だよ 手料理といえば これでしょ 243 00:12:15,234 --> 00:12:16,193 何だ? 244 00:12:16,318 --> 00:12:18,696 まっふるもふのパチパチ番長 245 00:12:18,821 --> 00:12:19,738 何だ? 246 00:12:20,906 --> 00:12:23,993 えっ… 知らないの? 247 00:12:24,201 --> 00:12:25,244 ぐっ… 248 00:12:25,578 --> 00:12:28,747 (アスモデウス)知らん まっふ? 何だ? 249 00:12:29,373 --> 00:12:33,252 魔界の知識に 自信のある私ですら初耳の料理 250 00:12:33,419 --> 00:12:36,964 しかし こやつに聞くと 私の品格が砕け散る 251 00:12:37,631 --> 00:12:38,883 し… 知ってる 252 00:12:39,258 --> 00:12:40,176 フゥ… 253 00:12:40,384 --> 00:12:42,636 だよねだよね 当然だよね 254 00:12:43,095 --> 00:12:45,639 じゃあ アズアズは1番の係ね 255 00:12:46,140 --> 00:12:47,850 (アスモデウス) 〝1 まっふるを切る 〞 256 00:12:47,975 --> 00:12:48,851 〝こまかく! 〞 257 00:12:48,976 --> 00:12:50,769 〝2 ふぁふぁーと じんわりさんで 〞 258 00:12:50,895 --> 00:12:51,729 〝仲良しに 〞 259 00:12:51,854 --> 00:12:54,773 〝3 たねっしーと合流 打ち合わせ 〞 260 00:12:54,982 --> 00:12:57,568 知ってる単語が ひとつもない! 261 00:12:58,110 --> 00:12:59,820 (クララ)できたら持ってきて 262 00:13:00,112 --> 00:13:02,239 (アスモデウス)ぐっ… 考えろ 263 00:13:02,364 --> 00:13:04,825 この絵を見るかぎり 唐揚げ? 264 00:13:04,950 --> 00:13:06,744 いや “まっふる”だぞ 265 00:13:06,952 --> 00:13:09,163 まっふる 甘いものか? 266 00:13:09,371 --> 00:13:11,540 まっふる… ワッフル! 267 00:13:11,707 --> 00:13:13,792 ワッフルかあ 268 00:13:14,585 --> 00:13:15,794 いや ワナだ 269 00:13:15,920 --> 00:13:20,841 パチパチだぞ ワッフルより もっと硬いものだ 硬い… 270 00:13:21,258 --> 00:13:22,468 クッキーか! 271 00:13:22,843 --> 00:13:25,137 貴族の私は聞いたことがないが― 272 00:13:25,262 --> 00:13:27,765 庶民のクッキーを まっふるというのか 273 00:13:27,890 --> 00:13:29,517 きっとそうだ 274 00:13:30,059 --> 00:13:35,648 フッ… そして1の 何かを細かく切ってる絵 275 00:13:36,065 --> 00:13:38,567 つまり分かった 276 00:13:38,901 --> 00:13:40,569 これだろう! 277 00:13:44,073 --> 00:13:46,075 できたぞ チョコの細切り 278 00:13:46,700 --> 00:13:49,036 アズアズ 唐揚げに チョコかけるの? 279 00:13:49,161 --> 00:13:51,413 唐揚げだった! 280 00:13:51,539 --> 00:13:53,541 唐揚げだった! 281 00:13:54,542 --> 00:13:56,835 唐揚げだった! 282 00:13:57,461 --> 00:13:59,296 ハァ… ハァ… 283 00:13:59,421 --> 00:14:01,799 変わってんね それって おいしいの? 284 00:14:01,924 --> 00:14:04,218 唐揚げなら唐揚げと言え! 285 00:14:04,343 --> 00:14:08,013 うちでは まっふるもふだもん かわいい あだ名っしょ? 286 00:14:08,138 --> 00:14:12,059 貴様の家のルールが 他でも通用すると思うな アホ! 287 00:14:12,184 --> 00:14:15,104 えっ? アズアズ さっき知ってるって… 288 00:14:15,229 --> 00:14:18,649 もういい 私がやる 貴様は座ってろ 289 00:14:18,774 --> 00:14:21,026 本当にキング・オブ・アホだな 290 00:14:21,151 --> 00:14:21,986 ムッ… 291 00:14:23,279 --> 00:14:27,658 でもさ アズアズもさ へんてこな服 着てるよね 292 00:14:29,034 --> 00:14:30,244 はあ!? 293 00:14:30,619 --> 00:14:34,790 上短いし 下長いし 白いし 294 00:14:34,957 --> 00:14:38,752 胸とかグルグルしてるし センスよくないよ 295 00:14:38,878 --> 00:14:40,629 (アスモデウス)何を言うか 貴様 296 00:14:42,590 --> 00:14:46,343 これは最高級素材を使った 超一流ブランド 297 00:14:46,468 --> 00:14:49,013 アク魔ーニの オーダーメイド制服だぞ 298 00:14:49,138 --> 00:14:51,515 入学式に合わせて作ったのだ 299 00:14:51,640 --> 00:14:53,392 (クララ)オダさん? 知りませんな 300 00:14:53,517 --> 00:14:54,894 誰だ? オダって 301 00:14:55,269 --> 00:14:58,439 貸して! アズアズが作ると 料理もへんてこになる 302 00:14:58,564 --> 00:14:59,398 (アスモデウス)なっ! 303 00:14:59,815 --> 00:15:01,901 貴様が作ったら 料理がアホになるわ! 304 00:15:02,026 --> 00:15:02,860 (クララ)ムッ! 305 00:15:03,235 --> 00:15:05,321 (2人)私のほうが うまく作れる! 306 00:15:05,446 --> 00:15:07,364 (ゴングの音) (声)ファイト! 307 00:15:07,865 --> 00:15:09,950 入間ちに食べてもらって… 308 00:15:10,075 --> 00:15:12,578 おいしいと 言わせたほうの勝ちだ 309 00:15:12,703 --> 00:15:14,622 (2人)期限は明日の朝 310 00:15:14,872 --> 00:15:16,916 うおーっ! 311 00:15:17,249 --> 00:15:18,250 (くしゃみ) 312 00:15:18,375 --> 00:15:20,044 ぬ? 病か? 313 00:15:22,838 --> 00:15:24,673 むう… 314 00:15:24,924 --> 00:15:28,969 とりあえず私の好きなおかずを 合体してみたけど 315 00:15:29,637 --> 00:15:33,182 おいしいと思う… けど 316 00:15:33,849 --> 00:15:34,892 (アスモデウス) 貴様の家のルールが― 317 00:15:35,017 --> 00:15:36,936 もうひと押し 必要? 318 00:15:35,017 --> 00:15:36,936 他でも 通用すると思うな! 319 00:15:37,061 --> 00:15:40,522 入間ち これじゃ 元気 出ないかな? 320 00:15:40,814 --> 00:15:44,109 (マミー)悩んでるわね 娘よ (クララ)マミー 321 00:15:45,027 --> 00:15:48,614 いいこと? クララ 料理はね 愛情よ 322 00:15:48,948 --> 00:15:49,990 愛情? 323 00:15:50,658 --> 00:15:53,077 入間君に 元気になってほしいのよね? 324 00:15:53,202 --> 00:15:55,371 (クララ)うん (マミー)じゃあ 大丈夫 325 00:15:55,496 --> 00:15:58,082 込めましょう その気持ちを 326 00:15:58,207 --> 00:15:59,625 愛を! (シンシン・ランラン)あーい 327 00:16:00,000 --> 00:16:02,378 (クララ)分かった マミー (コンちー・キー坊)イエーイ 328 00:16:02,628 --> 00:16:06,757 ♪ もぐもぐもぐ みんなが一番 大好きなものは? 329 00:16:06,966 --> 00:16:08,884 ♪ マミーの手料理 330 00:16:09,176 --> 00:16:10,469 デリーシャス 331 00:16:10,678 --> 00:16:13,430 ♪ パクパクパク おなかも心も 332 00:16:13,555 --> 00:16:14,723 ♪ 超満腹ね 333 00:16:15,015 --> 00:16:18,477 ♪ とても幸せ ハッピッピー 334 00:16:18,686 --> 00:16:20,521 ♪ グツグツグツ 335 00:16:20,688 --> 00:16:26,235 ♪ 愛をたくさん込めて 336 00:16:26,652 --> 00:16:28,320 ♪ はむはむはむ 337 00:16:28,445 --> 00:16:34,118 ♪ それが最高の調味料 338 00:16:34,576 --> 00:16:36,912 (一同)ラブラブ (クララ)ねえ おいしい? 339 00:16:37,663 --> 00:16:41,792 ♪ ごくくんくん お口の中で愛が満ちる 340 00:16:41,917 --> 00:16:44,044 ♪ ドリームンムン 341 00:16:44,169 --> 00:16:45,587 夢じゃないよ 342 00:16:45,713 --> 00:16:49,550 ♪ 味は大切よ 343 00:16:49,675 --> 00:16:53,012 ♪ 愛も大切よ 344 00:16:53,178 --> 00:16:56,974 ♪ 喜んでくれる顔を想像してみて 345 00:16:57,349 --> 00:16:59,309 胸がホット 346 00:17:01,937 --> 00:17:07,526 ♪ あの人に食べてほしい 347 00:17:07,651 --> 00:17:11,822 ♪ おいしいって言ってほしい 348 00:17:12,156 --> 00:17:14,867 ♪ 込めて愛 愛 愛 349 00:17:14,992 --> 00:17:19,371 ♪ 込めて愛 愛 愛 350 00:17:19,621 --> 00:17:22,332 ♪ 愛を 351 00:17:22,458 --> 00:17:28,255 ♪ いっぱい 352 00:17:35,804 --> 00:17:37,097 てやーっ 353 00:17:37,890 --> 00:17:38,390 (ダヴィデ)ステーキ ロースト魔ビーフ 354 00:17:38,390 --> 00:17:40,017 (ダヴィデ)ステーキ ロースト魔ビーフ 355 00:17:38,390 --> 00:17:40,017 (メイドたち)おお~ 356 00:17:40,142 --> 00:17:40,642 魔焼き鳥 ミートパイ 357 00:17:40,642 --> 00:17:42,728 魔焼き鳥 ミートパイ 358 00:17:40,642 --> 00:17:42,728 おお~ おお~ 359 00:17:42,936 --> 00:17:45,773 さすがアリス様 完璧です 360 00:17:45,898 --> 00:17:47,900 (アスモデウス)ああ そうだ 361 00:17:48,233 --> 00:17:51,111 普通に完璧 これではダメだ 362 00:17:51,236 --> 00:17:52,988 入間様のため! 363 00:17:53,572 --> 00:17:55,949 ヤツも どんな奇策を 使ってくるか分からん 364 00:17:56,075 --> 00:17:58,535 (クララたち)♪ いっぱい 365 00:17:58,911 --> 00:18:02,372 もっと特別で 圧倒的なものでなくては! 366 00:18:02,748 --> 00:18:05,459 (ダヴィデ)アリス様 お行儀が… 367 00:18:06,210 --> 00:18:09,338 もっとエレガントで感動的な… 368 00:18:09,588 --> 00:18:12,299 (ダヴィデ)ならば 肉料理だけではなく 369 00:18:12,424 --> 00:18:14,843 魚料理も作ったらいかがです? 370 00:18:14,968 --> 00:18:16,553 (アスモデウス)さ… 魚? 371 00:18:16,678 --> 00:18:18,180 (ダヴィデ) 例えば魔グロです 372 00:18:18,305 --> 00:18:19,431 (アスモデウス) 魔グロ? 373 00:18:20,349 --> 00:18:21,183 魔グロ… 374 00:18:21,308 --> 00:18:24,520 煮る焼く蒸すで 生なら見栄えも 375 00:18:24,645 --> 00:18:25,854 アリス様? 376 00:18:26,146 --> 00:18:29,233 (呼吸音) 377 00:18:29,441 --> 00:18:31,944 (ダヴィデ) もしや まだ魚が苦手で? 378 00:18:32,319 --> 00:18:34,863 大きくなられたから もう平気かと 379 00:18:34,988 --> 00:18:37,449 (アスモデウス) に… においが相いれなくてな 380 00:18:37,574 --> 00:18:41,870 しかし入間様のためなら このアスモデウス・アリス― 381 00:18:41,995 --> 00:18:44,957 どんな困難も突破してみせる! 382 00:18:45,290 --> 00:18:47,209 うおーっ 383 00:18:51,088 --> 00:18:53,674 アリス様 頑張って 384 00:18:53,799 --> 00:18:55,717 (メイドたち)アリス様 しっかり 385 00:18:56,051 --> 00:18:58,929 (ナレーション) アスモデウスの格闘は朝まで続いた 386 00:18:59,054 --> 00:19:01,515 (アスモデウス)勝つ~! 387 00:19:03,016 --> 00:19:06,395 (ナレーション)クララも 朝まで踊っていたようである 388 00:19:09,982 --> 00:19:11,733 (クララ)さあ! 召し上がれ 389 00:19:11,859 --> 00:19:13,861 (アスモデウス)どうぞ召し上がれ 390 00:19:13,986 --> 00:19:17,322 これ アズ君とクララが 作ってくれたの? 391 00:19:17,447 --> 00:19:18,365 (クララ)たの! (アスモデウス)です 392 00:19:18,740 --> 00:19:22,161 じ~ん 2人が僕のために 393 00:19:25,455 --> 00:19:27,875 ありがとう いただきます 394 00:19:28,959 --> 00:19:29,877 (クララ)ドキドキ 395 00:19:31,003 --> 00:19:31,879 (入間)もぐもぐ 396 00:19:32,462 --> 00:19:33,380 (クララ)ドキドキ 397 00:19:33,589 --> 00:19:37,759 んっ! うわっ… おいし~い! 398 00:19:37,968 --> 00:19:39,303 アハッ! 399 00:19:42,556 --> 00:19:43,765 (アスモデウス)ドキドキ 400 00:19:44,933 --> 00:19:46,101 (入間)ぱくっ 401 00:19:46,226 --> 00:19:47,019 ドキドキ 402 00:19:47,227 --> 00:19:48,061 (入間)ごっくん 403 00:19:48,187 --> 00:19:51,773 おいし~い! 404 00:19:51,940 --> 00:19:53,025 うぱあーっ 405 00:19:53,192 --> 00:19:54,610 どちらがおいしいですか? 406 00:19:54,735 --> 00:19:55,611 私のだよね? 407 00:19:55,736 --> 00:19:57,529 (アスモデウス)いやいや 私の (クララ)私の! 408 00:19:57,654 --> 00:19:58,572 どっちって… 409 00:19:58,780 --> 00:19:59,823 どっちか選んで 410 00:19:59,948 --> 00:20:02,117 さあ 入間様 お口直しに こちらを 411 00:20:02,242 --> 00:20:03,619 (クララ)アズアズ ずるい! (アスモデウス)ずるくない! 412 00:20:03,744 --> 00:20:04,912 入間ちの浮気者! 413 00:20:05,162 --> 00:20:07,039 (アスモデウス)ええい どけ! (クララ)アズアズこそ どいて! 414 00:20:10,083 --> 00:20:12,502 ハッ… おいしい 415 00:20:12,628 --> 00:20:14,796 (2人)あっ… どっちが? 416 00:20:15,505 --> 00:20:17,216 どっちもおいしいけど 417 00:20:17,382 --> 00:20:20,969 両方一緒に食べると ますます おいしいよ すっごく 418 00:20:21,094 --> 00:20:22,888 (2人)えっ? (入間)ほら 419 00:20:29,853 --> 00:20:32,856 (アスモデウス)これは… (クララ)おいしい 420 00:20:32,981 --> 00:20:37,277 (入間)ねっ? 僕 これが一番 好きだな 421 00:20:37,444 --> 00:20:39,321 ありがとう 2人とも 422 00:20:45,661 --> 00:20:47,246 最高~ 423 00:20:48,580 --> 00:20:51,041 入間ち 元気になったね 424 00:20:51,166 --> 00:20:55,712 ああ 確かに2つ合わせたほうが よい味だったな 425 00:20:55,963 --> 00:20:56,922 うん 426 00:20:58,048 --> 00:21:00,342 (アスモデウス)引き分けだな (クララ)ん… 427 00:21:05,222 --> 00:21:08,558 アホ! 入間様には 黒がお似合いに決まってるだろう 428 00:21:08,684 --> 00:21:10,435 違うよ 黄色だよ! 429 00:21:10,519 --> 00:21:10,727 アズアズ センス悪いよ モテないよ 430 00:21:10,727 --> 00:21:12,437 アズアズ センス悪いよ モテないよ 431 00:21:10,727 --> 00:21:12,437 (入間)仲いいなあ 432 00:21:12,562 --> 00:21:13,897 はあ? モテるわ 433 00:21:14,022 --> 00:21:17,192 うわー 自分で モテてモテて困っちゃうって言った 434 00:21:17,317 --> 00:21:18,443 (アスモデウス) 困っちゃうとは 言っとらん 435 00:21:17,317 --> 00:21:18,443 (カムカムさん)うるさい 早くお買い上げしろ 436 00:21:18,443 --> 00:21:18,568 (カムカムさん)うるさい 早くお買い上げしろ 437 00:21:18,568 --> 00:21:19,486 (カムカムさん)うるさい 早くお買い上げしろ 438 00:21:18,568 --> 00:21:19,486 (クララ)へー モテたいんだあ 439 00:21:19,486 --> 00:21:19,945 (クララ)へー モテたいんだあ 440 00:21:19,945 --> 00:21:20,445 (クララ)へー モテたいんだあ 441 00:21:19,945 --> 00:21:20,445 フフフ… 442 00:21:20,445 --> 00:21:20,570 フフフ… 443 00:21:20,570 --> 00:21:21,363 フフフ… 444 00:21:20,570 --> 00:21:21,363 (もめる声) 445 00:21:21,363 --> 00:21:21,780 (もめる声) 446 00:21:21,780 --> 00:21:22,489 (もめる声) 447 00:21:21,780 --> 00:21:22,489 (入間)本当に魔界に来てから いろいろあったなあ 448 00:21:22,489 --> 00:21:26,159 (入間)本当に魔界に来てから いろいろあったなあ 449 00:21:26,618 --> 00:21:31,081 でも僕は人間だけど ここが楽しくて 450 00:21:32,582 --> 00:21:35,127 (アスモデウス)入間様? (クララ)入間ち? 451 00:21:38,046 --> 00:21:39,673 行こう 入間ち 452 00:21:39,798 --> 00:21:42,259 次は魔術体操の授業ですよ 453 00:21:43,135 --> 00:21:45,804 (入間)僕のために 一生懸命になってくれる― 454 00:21:46,638 --> 00:21:49,349 初めての友達 455 00:21:51,226 --> 00:21:52,436 どうされました? 456 00:21:52,561 --> 00:21:54,688 あっ… うん 行こう 457 00:21:54,855 --> 00:21:57,316 バーンって走って ギューンってダッシュして 458 00:21:57,441 --> 00:21:59,735 (アスモデウス) こら 廊下は走っては… 459 00:22:00,652 --> 00:22:06,158 (入間)僕はこれからも ここで… 魔界で 460 00:22:15,459 --> 00:22:19,254 ♪ 人間丸々 461 00:22:19,379 --> 00:22:23,258 ♪ 我らの食い物 462 00:22:23,383 --> 00:22:27,220 ♪ 魂・血と肉 463 00:22:27,387 --> 00:22:31,058 ♪ 残さず啜(すす)れ 464 00:22:31,558 --> 00:22:35,729 ♪ 黒き翼のはばたく 465 00:22:35,854 --> 00:22:39,232 ♪ 音に 466 00:22:39,357 --> 00:22:42,986 ♪ 慄(おのの)け者ども 467 00:22:43,361 --> 00:22:46,865 ♪ 我らは悪魔 468 00:22:47,407 --> 00:22:51,870 ♪ 赤き口から      こぼれる 469 00:22:52,245 --> 00:22:55,123 ♪ 歌に 470 00:22:55,290 --> 00:22:59,252 ♪ 叫べよ者ども 471 00:22:59,419 --> 00:23:03,173 ♪ 我らは悪魔 472 00:23:03,423 --> 00:23:07,135 ♪ 悪を極めし 473 00:23:07,385 --> 00:23:11,223 ♪ 我らの居城 474 00:23:11,348 --> 00:23:15,268 ♪ その名はバビルス 475 00:23:15,393 --> 00:23:19,272 ♪ 心の学び舎(や) 476 00:23:19,439 --> 00:23:23,819 ♪ 魂・血と肉    残さず捧げ 477 00:23:24,402 --> 00:23:29,533 ♪ 悪魔の頂き 478 00:23:29,908 --> 00:23:34,830 ♪ 目指せよ 我ら 479 00:23:38,208 --> 00:23:41,086 (サリバンの鼻歌) 480 00:23:41,211 --> 00:23:41,920 グッド・デモーニング 入間君 481 00:23:41,920 --> 00:23:44,631 グッド・デモーニング 入間君 482 00:23:41,920 --> 00:23:44,631 (オペラ) おはようございます 入間様 483 00:23:44,756 --> 00:23:46,383 朝ご飯 できてるよ 484 00:23:46,508 --> 00:23:49,469 天気もいいし お散歩でも行こうか? 485 00:23:49,594 --> 00:23:51,596 (入間)っせえ (サリバン)えっ? 486 00:23:51,847 --> 00:23:53,140 キョトーン 487 00:23:56,434 --> 00:23:58,186 (入間)朝っぱらから― 488 00:23:59,104 --> 00:24:02,023 うるせえっつったんだよ じいさん 489 00:24:07,487 --> 00:24:09,781 (ナレーション)サリバン驚愕(きょうがく)の朝 490 00:24:10,240 --> 00:24:13,702 果たして入間に 何があったのだろうか 491 00:24:15,036 --> 00:24:20,458 この話は またいつの日か お届けすることとしよう…