1 00:00:02,168 --> 00:00:04,254 (ウエトト) このウォルターパークでの日々は 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,755 とても楽しかった 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,926 だから 大事に壊そう 4 00:00:10,635 --> 00:00:12,512 さあ 祭りの… 5 00:00:13,263 --> 00:00:14,055 (うなり声) 6 00:00:14,180 --> 00:00:15,015 (ウエトト)始まりだ 7 00:00:15,140 --> 00:00:16,891 (咆哮(ほうこう)) 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,893 (おたけび) 9 00:00:20,520 --> 00:00:23,481 (ナレーション) 悪魔が住む魔界で ただ1人の人間 10 00:00:23,606 --> 00:00:26,109 鈴木(すずき)入間(いるま) 14歳 11 00:00:26,234 --> 00:00:31,239 入間は悪魔学校バビルスでの 学園生活を おう歌する中で 12 00:00:31,364 --> 00:00:35,827 学生としての野心 すなわち目標を定める 13 00:00:35,952 --> 00:00:39,122 それはランクを上げること 14 00:00:40,123 --> 00:00:42,667 果たして彼の進む先には… 15 00:00:42,792 --> 00:00:44,294 (雷鳴) 16 00:00:44,419 --> 00:00:47,922 何が待っているのだろうか 17 00:00:48,048 --> 00:00:53,178 ♪~ 18 00:02:13,716 --> 00:02:17,887 ~♪ 19 00:02:22,517 --> 00:02:24,894 (うなり声) 20 00:02:25,937 --> 00:02:27,856 (ナレーション)時間は少し戻る 21 00:02:30,316 --> 00:02:34,904 六指衆(むさしのしゅう)によるウォルターパーク襲撃 その数分前… 22 00:02:35,780 --> 00:02:37,657 (ロノウェ)どれもこれも似合う (入間)ああ… 23 00:02:37,782 --> 00:02:39,993 (ロノウェ)何でも似合う 24 00:02:40,118 --> 00:02:43,371 似合いすぎて自分が恐ろしロノウェ ハハ~ 25 00:02:43,496 --> 00:02:44,372 (バラム)人間の世界にも このような生き物がいるのかな 26 00:02:44,372 --> 00:02:46,124 (バラム)人間の世界にも このような生き物がいるのかな 27 00:02:44,372 --> 00:02:46,124 (ロノウェ) 着慣れている ハハ 28 00:02:46,124 --> 00:02:46,249 (バラム)人間の世界にも このような生き物がいるのかな 29 00:02:46,249 --> 00:02:47,333 (バラム)人間の世界にも このような生き物がいるのかな 30 00:02:46,249 --> 00:02:47,333 着慣れてるロノウェ ハハッ 31 00:02:47,333 --> 00:02:47,458 着慣れてるロノウェ ハハッ 32 00:02:47,458 --> 00:02:47,792 着慣れてるロノウェ ハハッ 33 00:02:47,458 --> 00:02:47,792 (アスモデウス)入間様は これが お似合いになりそうだな 34 00:02:47,792 --> 00:02:51,462 (アスモデウス)入間様は これが お似合いになりそうだな 35 00:02:51,588 --> 00:02:52,881 いや こっちか? 36 00:02:53,006 --> 00:02:56,134 (サブノック)おお これは魔王に ふさわしい 37 00:02:56,259 --> 00:02:57,927 (鼓動) 38 00:02:58,052 --> 00:02:59,470 (ピケロ)ん~ 39 00:03:00,180 --> 00:03:01,514 (ピケロ)んん? 40 00:03:03,808 --> 00:03:04,934 (ピケロ)うっ (入間)えっ? 41 00:03:05,059 --> 00:03:06,436 どうしたの? 42 00:03:06,561 --> 00:03:08,938 (アスモデウス) おい 床で寝るのは さすがに… 43 00:03:09,063 --> 00:03:10,940 (ピケロ)ん~ 44 00:03:11,566 --> 00:03:14,444 あったかい 変… 45 00:03:15,194 --> 00:03:16,696 (アスモデウス)あったかい? 46 00:03:16,821 --> 00:03:18,740 (サブノック)どういうことだ? 47 00:03:18,865 --> 00:03:21,951 (ピケロ) このウォルターパークの地面さあ 48 00:03:22,076 --> 00:03:25,788 3か所だけ 異常に魔力が集まってる 49 00:03:25,914 --> 00:03:27,957 まるで鳥の巣みたい 50 00:03:28,082 --> 00:03:30,919 親鳥が じっと あっためてる感じ 51 00:03:32,462 --> 00:03:33,755 (ナレーション) アガレス・ピケロ 52 00:03:33,880 --> 00:03:36,049 家系能力 “寝床(マイエリア)” 53 00:03:36,174 --> 00:03:39,344 あらゆる地面の 状態操作が可能 54 00:03:39,469 --> 00:03:40,929 あっためる? 55 00:03:41,054 --> 00:03:41,846 (ロノウェ)ロロロ? 56 00:03:41,971 --> 00:03:44,599 (ピケロ)卵を かえすために 57 00:03:44,724 --> 00:03:46,809 卵を… 58 00:03:46,935 --> 00:03:48,269 かえす? 59 00:03:58,321 --> 00:03:59,530 (マエマロ)フッ 60 00:04:14,462 --> 00:04:15,254 (ひびが入る音) 61 00:04:20,510 --> 00:04:21,511 ハッ! 62 00:04:22,470 --> 00:04:23,596 囲め! 63 00:04:26,975 --> 00:04:28,351 えっ! 64 00:04:29,727 --> 00:04:32,605 (魔獣の咆哮) 65 00:04:38,236 --> 00:04:40,863 (バラム)これは… (アスモデウス)入間様! 66 00:04:42,865 --> 00:04:44,242 あっ 67 00:04:49,372 --> 00:04:50,999 (咆哮) 68 00:04:56,379 --> 00:04:57,422 ああっ 69 00:04:57,547 --> 00:04:59,924 あれは 魔獣? 70 00:05:00,049 --> 00:05:01,509 なんと巨大な… 71 00:05:02,176 --> 00:05:04,762 (先輩スタッフ)お客様 こちらに集まってくださーい 72 00:05:04,887 --> 00:05:07,515 ウォルタースタッフが誘導します 73 00:05:07,640 --> 00:05:09,142 (バラム)みんな ケガは? 74 00:05:09,267 --> 00:05:10,268 (ロノウェ)ロッロロ… 75 00:05:10,393 --> 00:05:11,310 (サブノック)問題ない 76 00:05:11,436 --> 00:05:14,522 (アスモデウス)アガレスが 床を壁にしてくれたおかげです 77 00:05:14,647 --> 00:05:16,983 言ったでしょ 地面が変だって 78 00:05:17,108 --> 00:05:18,776 ありがとロノウェ~ 79 00:05:18,901 --> 00:05:19,777 うっざ! 80 00:05:19,902 --> 00:05:22,071 (バラム)とにかく避難しよう 81 00:05:22,196 --> 00:05:25,158 あれ? アガレスくん さっき… 巣は3か所って… 82 00:05:25,158 --> 00:05:27,035 あれ? アガレスくん さっき… 巣は3か所って… 83 00:05:25,158 --> 00:05:27,035 (アラート) 84 00:05:27,035 --> 00:05:27,702 (アラート) 85 00:05:27,702 --> 00:05:29,162 (アラート) 86 00:05:27,702 --> 00:05:29,162 (音符スタッフ)ほ… 報告します 87 00:05:29,954 --> 00:05:33,166 ウォルターパーク各所にて 魔獣の出現を確認 88 00:05:34,083 --> 00:05:36,669 全部で3体! 魔獣は3体です 89 00:05:42,383 --> 00:05:46,179 (咆哮) 90 00:05:46,929 --> 00:05:48,181 (クララ)おお~ 91 00:05:52,185 --> 00:05:55,563 (咆哮) 92 00:05:55,688 --> 00:05:57,440 (ジャズ)何だよ ありゃあ… 93 00:05:57,565 --> 00:05:59,442 (リード)ややや… やっべー! 94 00:05:59,567 --> 00:06:02,945 (人々の悲鳴) 95 00:06:03,071 --> 00:06:06,032 (ゴエモン)ひくでござる ここは危険でござるよ 96 00:06:06,157 --> 00:06:06,991 (カムイ)急ぎましょう! 97 00:06:07,116 --> 00:06:08,284 (リード)他のみんなと連絡は? 98 00:06:08,409 --> 00:06:09,619 (カムイ)つながりません 99 00:06:09,744 --> 00:06:11,329 隠れるか? 逃げるか? 100 00:06:11,454 --> 00:06:13,998 とにかく急いで… っと… 101 00:06:14,123 --> 00:06:15,583 カルエゴ先生! 102 00:06:15,708 --> 00:06:17,085 (リード)僕たち どうすれば? 103 00:06:18,461 --> 00:06:19,837 (カルエゴ)考えたんだが… 104 00:06:19,962 --> 00:06:20,838 (4人)はいっ 105 00:06:21,631 --> 00:06:23,841 私は まだ楽しんでいない 106 00:06:25,384 --> 00:06:26,469 (4人)はい? 107 00:06:28,262 --> 00:06:30,556 (カルエゴ) “バビルス教師心得” 108 00:06:30,681 --> 00:06:32,016 “常に生徒の向上を” 109 00:06:32,141 --> 00:06:35,353 “最優先した行動を 取るように” 110 00:06:35,478 --> 00:06:40,066 なるほど 貴様らは運がいい 111 00:06:41,025 --> 00:06:43,361 この機会を逃すべきではない 112 00:06:44,404 --> 00:06:46,322 私がいて4人組 113 00:06:46,989 --> 00:06:50,243 連携の訓練にも最適なうえ… 114 00:06:50,368 --> 00:06:54,413 フッ あんな どでかい的に向けて 115 00:06:54,539 --> 00:06:57,041 全力で魔力を たたき込めるチャンスは 116 00:06:57,166 --> 00:06:59,252 めったにないのだから 117 00:06:59,377 --> 00:07:01,087 ううう… ウソでしょ!? 118 00:07:01,212 --> 00:07:04,048 ねえ この人 何言ってんの? 何言ってんの!? 119 00:07:04,173 --> 00:07:05,758 (カムイ)冗談ですよね? 120 00:07:05,883 --> 00:07:08,594 (ゴエモン)まるで拙者たちが あれと戦うみたいな… 121 00:07:11,097 --> 00:07:12,974 (カルエゴ)覚悟を決めろ 122 00:07:13,099 --> 00:07:14,475 (リード・ジャズ)ああ~! 123 00:07:14,600 --> 00:07:15,977 (ゴエモン・カムイ)ああー! 124 00:07:16,102 --> 00:07:17,478 (青牛)グアー! 125 00:07:17,603 --> 00:07:18,896 (ジャズ)うわーっ (リード)イヤだあ! 126 00:07:19,021 --> 00:07:19,188 楽しもうじゃないか このアトラクション 127 00:07:19,188 --> 00:07:20,773 楽しもうじゃないか このアトラクション 128 00:07:19,188 --> 00:07:20,773 (ゴエモン) 助けてほしいでござる 129 00:07:20,773 --> 00:07:20,898 楽しもうじゃないか このアトラクション 130 00:07:20,898 --> 00:07:22,483 楽しもうじゃないか このアトラクション 131 00:07:20,898 --> 00:07:22,483 (カムイ)踏まれるなら 女性がいい 132 00:07:22,608 --> 00:07:23,234 (ジャズたちの 抗議の声) 133 00:07:23,234 --> 00:07:26,320 (ジャズたちの 抗議の声) 134 00:07:23,234 --> 00:07:26,320 厳粛にな フッ 135 00:07:27,155 --> 00:07:28,990 チェルーシル 136 00:07:29,949 --> 00:07:33,035 (ナレーション) バビルス1年生の魔術授業では 137 00:07:33,161 --> 00:07:37,957 主に変化や感知といった 簡単な魔術を覚えていく 138 00:07:38,082 --> 00:07:40,835 基礎を固めて 自分に合った魔術を極め 139 00:07:40,960 --> 00:07:45,006 2年生になってから 応用 実践に入るのだ 140 00:07:45,131 --> 00:07:46,007 つまり… 141 00:07:46,924 --> 00:07:50,887 (4人)攻撃系の魔術 まだ習ってねえー! 142 00:07:51,012 --> 00:07:52,889 うわああーっ 143 00:07:53,014 --> 00:07:55,391 ムリムリムリムリ 死ぬ! 死んじゃう 144 00:07:55,516 --> 00:07:57,768 あんな魔獣相手に どうしろと!? 145 00:07:57,894 --> 00:07:58,769 ホッ! 146 00:07:58,895 --> 00:08:00,646 (リード)うわっ (カムイ)危ない! 147 00:08:00,771 --> 00:08:02,273 (リード)ああーっ 148 00:08:02,398 --> 00:08:04,817 (カムイ)フゥ (リード)サンキュー カムイ 149 00:08:04,942 --> 00:08:06,277 (カムイ)なんのなんの 150 00:08:06,402 --> 00:08:08,154 (咆哮) 151 00:08:08,279 --> 00:08:10,072 (カムイ) “ちょこまかとジャマ” 152 00:08:10,198 --> 00:08:12,408 だそうです 怒ってますな 153 00:08:12,533 --> 00:08:14,452 (ナレーション) カイム・カムイ 154 00:08:14,577 --> 00:08:16,871 家系能力 “翻訳(なかよし)” 155 00:08:16,996 --> 00:08:19,332 あらゆる生き物の 言語を翻訳し 156 00:08:19,457 --> 00:08:21,292 会話を可能にする 157 00:08:21,918 --> 00:08:23,169 カムイ リード! 158 00:08:23,294 --> 00:08:24,754 (リード)わあーっ (カムイ)ひええーっ 159 00:08:29,509 --> 00:08:31,344 (ナレーション)ガープ・ゴエモン 160 00:08:31,469 --> 00:08:33,888 家系能力 “風太刀(かまいたち)” 161 00:08:34,013 --> 00:08:38,809 風を収束して やいばとする 透明な刀身は変幻自在 162 00:08:38,935 --> 00:08:40,019 (リード・カムイ)ゴエモン! 163 00:08:40,144 --> 00:08:42,396 (ゴエモン)間一髪だったでござる 164 00:08:42,522 --> 00:08:44,565 (リード)サンキュー 助かったよ 165 00:08:44,690 --> 00:08:45,775 (カムイ)ありがたや~ 166 00:08:45,900 --> 00:08:47,735 (ゴエモン)なんのなんのでござる 167 00:08:47,860 --> 00:08:49,529 (ジャズ)“かまいたち” 168 00:08:49,654 --> 00:08:54,116 俺たちの中で 唯一 攻撃に たけた能力 169 00:08:59,497 --> 00:09:00,831 (リード)唯一? 170 00:09:00,957 --> 00:09:04,418 (ジャズ) そう 唯一の攻撃系家系能力 171 00:09:04,543 --> 00:09:06,420 俺は“盗視(ピット)” 172 00:09:06,546 --> 00:09:08,673 カムイは “翻訳(なかよし)” 173 00:09:08,798 --> 00:09:11,467 リードは“感覚強盗(コントローラー)” 174 00:09:11,592 --> 00:09:15,179 肉弾戦では使えない感覚派ばかり 175 00:09:16,472 --> 00:09:19,350 でも簡単な魔術は使える ハッ 176 00:09:19,475 --> 00:09:21,936 なあ あいつの視覚 奪えないか? 177 00:09:22,061 --> 00:09:24,063 えっ! どれを? 178 00:09:24,188 --> 00:09:26,315 (ジャズ)ん… どれか1個 179 00:09:26,440 --> 00:09:27,441 くうっ 180 00:09:27,567 --> 00:09:28,943 (リード)コントローラー! 181 00:09:31,195 --> 00:09:33,948 (ジャズ)リードの コントローラーで視覚を奪い 182 00:09:34,824 --> 00:09:36,867 (青牛)グル? グルル 183 00:09:38,286 --> 00:09:40,329 (カムイ)やーい やーい 184 00:09:40,454 --> 00:09:43,332 こっちこっち そう そうですよ~ 185 00:09:43,457 --> 00:09:44,667 (カムイ)調子に 乗ってるところ 186 00:09:43,457 --> 00:09:44,667 (ジャズ)カムイの“なかよし”で 注意を引く 187 00:09:44,667 --> 00:09:44,792 (ジャズ)カムイの“なかよし”で 注意を引く 188 00:09:44,792 --> 00:09:45,835 (ジャズ)カムイの“なかよし”で 注意を引く 189 00:09:44,792 --> 00:09:45,835 失礼します 190 00:09:45,835 --> 00:09:45,960 (ジャズ)カムイの“なかよし”で 注意を引く 191 00:09:45,960 --> 00:09:46,294 (ジャズ)カムイの“なかよし”で 注意を引く 192 00:09:45,960 --> 00:09:46,294 女人でなくて残念ですが 193 00:09:46,294 --> 00:09:47,336 女人でなくて残念ですが 194 00:09:47,461 --> 00:09:49,088 そして… 195 00:09:47,461 --> 00:09:49,088 私が少~しだけ お相手いたします 196 00:09:49,088 --> 00:09:50,631 私が少~しだけ お相手いたします 197 00:09:50,631 --> 00:09:51,090 私が少~しだけ お相手いたします 198 00:09:50,631 --> 00:09:51,090 死角に入り… 199 00:09:51,090 --> 00:09:52,091 死角に入り… 200 00:09:54,093 --> 00:09:55,970 (ジャズ)ラファイア! (ゴエモン)はっ! 201 00:09:56,095 --> 00:09:58,973 (ジャズ) 飛んでけ 炎のかまいたち! 202 00:10:01,976 --> 00:10:03,311 よっしゃあ! 203 00:10:03,436 --> 00:10:04,687 (ゴエモン)当たったでござる 204 00:10:04,812 --> 00:10:06,314 (リード) 結構 効いたんじゃないか? 205 00:10:06,439 --> 00:10:07,732 (カムイ)やりましたー! 206 00:10:09,275 --> 00:10:10,484 グルル 207 00:10:10,610 --> 00:10:13,237 (4人)余計 怒らせた 208 00:10:13,362 --> 00:10:14,739 (咆哮) 209 00:10:14,864 --> 00:10:16,240 (4人)逃げろー 210 00:10:16,365 --> 00:10:19,243 うわーっ どわーっ 211 00:10:19,368 --> 00:10:21,162 先生 先生ー! 212 00:10:21,287 --> 00:10:22,496 (ジャズ)助けて! 213 00:10:22,621 --> 00:10:23,914 (ゴエモン)死んでしまうでござる 214 00:10:24,040 --> 00:10:25,875 (カムイ)ヘ… ヘルプ・ミー 215 00:10:26,000 --> 00:10:30,379 フゥ… まったく なぜ そうもすぐ私に頼るのだ 216 00:10:30,504 --> 00:10:32,006 (ゴエモン)教師! (ジャズ)引率! 217 00:10:32,131 --> 00:10:34,008 (カムイ)監督! (リード)担任! 218 00:10:34,133 --> 00:10:36,510 (カルエゴ) せっかくのアトラクションだぞ 219 00:10:37,678 --> 00:10:42,391 まあ 強いて言うなら 習ったことを すべて生かせ 220 00:10:43,434 --> 00:10:46,103 そうすれば お前らでも勝機はある 221 00:10:46,228 --> 00:10:47,688 先生… 222 00:10:48,522 --> 00:10:50,900 (4人)そんな抽象的な… 223 00:10:51,025 --> 00:10:52,652 (咆哮) 224 00:10:56,322 --> 00:10:59,367 フッ そうだ 225 00:11:00,743 --> 00:11:03,454 頼れる大人なんて いないんだ 226 00:11:03,579 --> 00:11:06,916 自分の身は自分で守らないと 227 00:11:07,041 --> 00:11:09,668 (ゴエモン)そうでござるな 228 00:11:09,794 --> 00:11:11,170 (カムイ)ええ 229 00:11:15,549 --> 00:11:17,551 汚い! 大人は汚い! 230 00:11:17,677 --> 00:11:21,055 子供を守る大人など 幻にすぎないのだ! 231 00:11:21,180 --> 00:11:22,515 (カムイ)ああーっ 232 00:11:22,640 --> 00:11:25,309 (ゴエモン) 短い人生だったでござる 233 00:11:25,434 --> 00:11:27,645 (4人)うおお~ 234 00:11:27,770 --> 00:11:29,897 (ナレーション) どうなる? カルエゴチーム 235 00:11:30,022 --> 00:11:31,899 (4人)ああーっ 236 00:11:42,326 --> 00:11:44,703 (看守)ぐっ ぐふっ 237 00:11:46,831 --> 00:11:48,457 (看守)うう… 238 00:11:48,582 --> 00:11:53,462 貴様らの… 目的は何だ? 239 00:11:53,587 --> 00:11:55,464 (ウエトト)フフ 240 00:11:55,589 --> 00:11:57,508 (ウエトト)救出ですよ 241 00:11:57,633 --> 00:11:59,218 (アトリ)ヘヘ 242 00:11:59,343 --> 00:12:02,721 虜囚の ね フフ 243 00:12:02,847 --> 00:12:05,599 (主任看守) とにかく人員を地上へ回せ 244 00:12:06,350 --> 00:12:09,603 魔関所(まかんしょ)は? 対魔獣部隊の到着は まだか? 245 00:12:09,729 --> 00:12:14,024 (伝令看守)大変です 第2階層が侵入者に制圧されました 246 00:12:14,150 --> 00:12:15,109 (主任看守)何だと? 247 00:12:15,234 --> 00:12:19,739 (伝令看守)ろ… 牢屋のロックが か… 解除され 248 00:12:19,864 --> 00:12:22,992 囚魔たちが オリの外に… 249 00:12:23,117 --> 00:12:25,911 (囚魔) 魔術を使う前に数で たたけ 250 00:12:26,036 --> 00:12:27,246 (囚魔)ヒャッハー 251 00:12:28,080 --> 00:12:29,999 (主任看守)囚魔が監獄内を逃走中 252 00:12:30,124 --> 00:12:34,003 出入り口を封鎖せよ 決してパークへ出すな 253 00:12:34,128 --> 00:12:38,048 (ロード)作戦どおりだ オリの外に出られたぜ 254 00:12:38,174 --> 00:12:42,720 俺たちは 魔界にカオスをもたらす 六指衆に加勢する 255 00:12:42,845 --> 00:12:46,015 まずはウォルターパーク襲撃だ ヒューッ 256 00:12:46,140 --> 00:12:47,600 (インプ)う… 257 00:12:47,725 --> 00:12:49,018 (ロード)おい どうした? 258 00:12:49,143 --> 00:12:51,854 (インプ) ほ… 本当に 上に行くんすか? 259 00:12:51,979 --> 00:12:52,772 (ロード)あ? 260 00:12:52,897 --> 00:12:55,274 (インプ) だって上には あいつが… 261 00:12:55,399 --> 00:12:59,278 (ロード)あいつ… トリトンか 262 00:13:00,488 --> 00:13:01,989 (ナレーション)ウラボラス監獄は 263 00:13:02,114 --> 00:13:05,659 上の階層に行くほど 強い看守たちに守られている 264 00:13:07,077 --> 00:13:11,457 その中でも囚魔たちが 特に恐れおののくのが… 265 00:13:11,582 --> 00:13:13,459 (トリトン)フフフ 266 00:13:13,584 --> 00:13:16,962 (ナレーション)副看守長 握手のトリトン 267 00:13:17,087 --> 00:13:18,005 (トリトン)ほ~ら 268 00:13:18,130 --> 00:13:20,216 (囚魔の悲鳴) 269 00:13:20,341 --> 00:13:23,260 い… いくら六指衆っていっても 270 00:13:23,385 --> 00:13:27,223 あの竜の首をも へし折ると 言われたトリトン相手じゃ… 271 00:13:27,348 --> 00:13:29,099 ああ 272 00:13:29,225 --> 00:13:33,729 六指衆でも あのトリトンに 握られたら終わり 273 00:13:33,854 --> 00:13:37,525 一体 どんな死闘を 繰り広げているのか 274 00:13:39,652 --> 00:13:42,530 (トリトン)ぐああーっ 275 00:13:43,322 --> 00:13:44,281 (トリトン)ありえない 276 00:13:44,406 --> 00:13:48,410 俺の“握手”は 万物を握り潰す家系能力 277 00:13:48,536 --> 00:13:53,290 こんな… こんな小さなジジイに 通用しないわけが… 278 00:13:53,415 --> 00:13:58,170 (ヒュダーリン)失礼 これが あなたと私の力量 279 00:13:59,046 --> 00:14:00,089 (トリトンの悲鳴) 280 00:14:00,089 --> 00:14:01,924 (トリトンの悲鳴) 281 00:14:00,089 --> 00:14:01,924 大きな力の差 282 00:14:03,551 --> 00:14:04,802 ハッ 283 00:14:04,927 --> 00:14:10,808 私のように もっと自分の大きさを わきまえるべきでしたな 284 00:14:10,933 --> 00:14:12,601 若造 285 00:14:13,561 --> 00:14:14,436 (悲鳴と骨が折れる音) 286 00:14:14,562 --> 00:14:17,439 (アトリ) おおー ヒュー様 すてき~ 287 00:14:17,565 --> 00:14:18,440 (アトリ)ん? 288 00:14:18,566 --> 00:14:19,567 (震動音) 289 00:14:19,692 --> 00:14:23,445 上の魔獣ちゃんたちも ちゃんと暴れてるみたいだね 290 00:14:24,321 --> 00:14:27,866 (ウエトト)僕らの魔力を餌に 育てた召喚獣たちだ 291 00:14:27,992 --> 00:14:31,245 ウォルターパークを焦土にするまで 止まらないさ 292 00:14:31,370 --> 00:14:35,457 スタッフも客も なすすべがないはず 293 00:14:35,583 --> 00:14:39,962 もし あの魔獣たちに 向かっていく悪魔がいたら… 294 00:14:40,087 --> 00:14:42,214 ん? いたら? 295 00:14:42,339 --> 00:14:45,467 それは よほどの勇者だよ 296 00:14:45,593 --> 00:14:48,637 (アトリ)勇者 ねえ… 297 00:14:49,346 --> 00:14:51,974 押すな押すな押すなって おい 押すな! 298 00:14:52,099 --> 00:14:53,601 (リード)まーまーまー 299 00:14:53,726 --> 00:14:55,477 何だよ まーまーって! 300 00:14:59,231 --> 00:15:00,733 (リード)遠慮しないで! (ジャズ)してねえ! 301 00:15:00,858 --> 00:15:02,484 してねえって 絶対 押すな! 302 00:15:06,614 --> 00:15:10,034 んん~ 303 00:15:10,159 --> 00:15:13,495 (ジャズ)や… やっべええーっ (リードたち)うわあーっ 304 00:15:17,625 --> 00:15:20,169 やっばかった! 今のは 305 00:15:20,294 --> 00:15:22,755 こええー 超こええーっ 306 00:15:22,880 --> 00:15:26,342 つうか なんで 俺が一番前なんだよ! 307 00:15:26,467 --> 00:15:27,968 だってリーダーですから 308 00:15:28,093 --> 00:15:30,012 はあ? 何の話? 309 00:15:30,137 --> 00:15:33,015 ジャジー ランク3(ギメル)だろ! 310 00:15:35,809 --> 00:15:36,769 (ジャズ)あっ 311 00:15:36,894 --> 00:15:38,771 (ジャズ)うーわーっ (カムイ)やっちゃってください 312 00:15:38,896 --> 00:15:40,272 (ゴエモン)リーダー (リード)アニキ 313 00:15:40,397 --> 00:15:43,233 ぐっ お前ら こんな時だけ 314 00:15:43,359 --> 00:15:46,278 いつもは そんなこと ひとっ言も… あっ 315 00:15:46,403 --> 00:15:48,656 ジャズしか頼れないんだよ 316 00:15:48,781 --> 00:15:50,366 (ゴエモン)お頼み申す 317 00:15:50,491 --> 00:15:52,201 (カムイ)ぜひとも お力を 318 00:15:52,326 --> 00:15:55,579 (ジャズ) おいおい 勘弁してくれよ 319 00:15:55,704 --> 00:15:57,456 何だよ 頼むって 320 00:15:57,581 --> 00:16:02,336 やめてくれよ 俺は… 俺は… 321 00:16:03,712 --> 00:16:06,340 (ロック) お~い ぼうず~ 元気か? 322 00:16:06,465 --> 00:16:09,969 (ロック) 元気ならいいや じゃあな~ 323 00:16:10,678 --> 00:16:12,805 何だよ あっ 324 00:16:12,930 --> 00:16:14,598 財布がねえ 時計も? 325 00:16:14,723 --> 00:16:16,475 また やられた 326 00:16:16,600 --> 00:16:18,852 (ジャズ) うちの家系は完全実力主義 327 00:16:20,145 --> 00:16:22,606 盗(と)ったほうよりも 盗られたほうが悪い 328 00:16:23,607 --> 00:16:25,359 兄は いつもそうだった 329 00:16:25,484 --> 00:16:27,861 よう ぼうず おかえり 330 00:16:27,986 --> 00:16:30,364 遅かったじゃーん 331 00:16:30,489 --> 00:16:33,117 (ジャズ)俺の部屋 (ロック)んー? 332 00:16:33,242 --> 00:16:35,202 (ジャズ)あっ くっ 333 00:16:37,329 --> 00:16:40,332 (ジャズ)酒癖も女癖も一流に悪く 334 00:16:40,457 --> 00:16:43,377 俺のテリトリーは 侵されまくってきた 335 00:16:44,044 --> 00:16:45,838 アホほどムカついて 336 00:16:44,044 --> 00:16:45,838 (ロック)ま~だ 補助輪ついてんのか 337 00:16:45,963 --> 00:16:48,674 鼻の穴に指突っ込んで 背負い投げしてやろうかと思っても 338 00:16:45,963 --> 00:16:48,674 ぼうず ははーん? 339 00:16:48,799 --> 00:16:51,885 いつになったら とれるのかねえ~ 340 00:16:48,799 --> 00:16:51,885 言い返せないのは ヤツのほうが実力が上だからだ 341 00:16:51,885 --> 00:16:52,010 言い返せないのは ヤツのほうが実力が上だからだ 342 00:16:52,010 --> 00:16:52,845 言い返せないのは ヤツのほうが実力が上だからだ 343 00:16:52,010 --> 00:16:52,845 ハハハハッ 344 00:16:52,845 --> 00:16:53,721 ハハハハッ 345 00:16:53,846 --> 00:16:55,723 ク… クソ 346 00:16:56,724 --> 00:17:01,228 俺に妹か弟がいれば 絶対に優しくすんのに 347 00:17:01,353 --> 00:17:03,897 だから やめてくれ 348 00:17:05,566 --> 00:17:08,485 “頼りにしてる”とか “アニキ”とか 349 00:17:08,610 --> 00:17:11,780 そんな顔で すがってこられたら俺は… 350 00:17:14,408 --> 00:17:15,576 俺は… 351 00:17:16,452 --> 00:17:20,372 めちゃくちゃ うれしくなっちゃうんだよ~! 352 00:17:21,915 --> 00:17:23,250 くっ… 353 00:17:23,375 --> 00:17:28,088 (ジャズ)見ろ 俺に期待を寄せる ヤツらのピュアな顔を 354 00:17:28,213 --> 00:17:32,092 (ゴエモン)一番前はイヤでござる 一番前はイヤでござる 一番前は… 355 00:17:32,217 --> 00:17:35,596 (リード)僕 先頭になったら 絶対 死ぬ 356 00:17:35,721 --> 00:17:39,349 (カムイ)女性の腕の中以外では 死ねません 357 00:17:39,475 --> 00:17:40,976 (ジャズ)分かった 358 00:17:41,977 --> 00:17:45,606 アニ… じゃなくて 俺が何か考える 359 00:17:45,731 --> 00:17:47,608 (リードたち)おおーっ 360 00:17:47,733 --> 00:17:50,569 (ジャズ) クッソ~ 仕切るの恥ずいな~ 361 00:17:50,694 --> 00:17:53,322 (リード)さっすがアニキ (カムイ)よろしくです 人柱~ 362 00:17:53,447 --> 00:17:54,823 (ジャズ)しかし どうする? 363 00:17:54,948 --> 00:17:57,326 俺らレベルの魔術は 全然 効かねえし 364 00:18:00,204 --> 00:18:03,332 うっ つうか 何がしたいんだよ あいつは! 365 00:18:03,457 --> 00:18:05,209 どんだけ壊すんだよ 366 00:18:06,335 --> 00:18:07,711 (ジャズ)俺らの能力 367 00:18:08,879 --> 00:18:10,255 かまいたち 368 00:18:10,380 --> 00:18:12,299 なかよし 369 00:18:13,217 --> 00:18:14,384 コントローラー 370 00:18:15,260 --> 00:18:17,137 一体 どう使えば… 371 00:18:18,222 --> 00:18:19,389 (カルエゴ)ジャズ (ジャズ)あっ 372 00:18:20,390 --> 00:18:21,767 カルエゴ先生 373 00:18:21,892 --> 00:18:25,938 お前 首のそれは飾りか? 374 00:18:27,648 --> 00:18:28,774 は? 375 00:18:30,442 --> 00:18:31,777 (ジャズ)あっ! (ゴエモン・リード)ん? 376 00:18:32,528 --> 00:18:33,779 (ジャズ)そうか 377 00:18:34,905 --> 00:18:36,198 勝てるかも 378 00:18:38,158 --> 00:18:40,786 (先輩スタッフ) 安全な場所へ誘導します 379 00:18:40,911 --> 00:18:42,830 (客)一緒に来てた妹たちは 大丈夫かしら 380 00:18:42,955 --> 00:18:45,791 (客)センターに つながる? (客)えー 分かんないよ 381 00:18:52,923 --> 00:18:54,299 あっ 382 00:19:04,476 --> 00:19:06,353 (咆哮) 383 00:19:06,478 --> 00:19:08,188 うるさあい 384 00:19:08,313 --> 00:19:10,399 オロオロロノウェ~ 385 00:19:10,524 --> 00:19:12,609 (バラム)みんなと連絡は? (アスモデウス)ダメです 386 00:19:12,734 --> 00:19:13,861 (バラム)ん? 387 00:19:19,199 --> 00:19:20,868 どうしたの? 388 00:19:20,993 --> 00:19:25,539 (入間)えっと その… 僕… 389 00:19:26,248 --> 00:19:30,711 (客)でもさ 魔獣が3体って どう考えても作為的だよな 390 00:19:30,836 --> 00:19:31,628 えっ 391 00:19:31,753 --> 00:19:33,505 (客)ああ そうだな 392 00:19:33,630 --> 00:19:34,631 (入間)えっ 393 00:19:34,756 --> 00:19:36,383 そうなんですか? 394 00:19:36,508 --> 00:19:41,513 (バラム)うん あれは召喚魔獣 誰かが呼び出したんだ 395 00:19:41,638 --> 00:19:44,558 魔獣の大きさから見て 複数犯 396 00:19:45,517 --> 00:19:49,438 って さっきからどうしたの? 大丈夫? 397 00:19:49,563 --> 00:19:51,356 分かりません 398 00:19:51,481 --> 00:19:55,235 でも すごくモヤモヤして 399 00:19:55,944 --> 00:19:57,279 (男の子)助けて! 400 00:19:58,030 --> 00:20:01,033 誰か… 誰か助けて 401 00:20:01,867 --> 00:20:03,410 (男の子)お願い 助けて 402 00:20:03,535 --> 00:20:04,912 (客)子供? 403 00:20:05,037 --> 00:20:06,163 (客)君1人か? 404 00:20:06,288 --> 00:20:10,250 まだ 一緒に遊んでた子たちが 残ってるんだ 405 00:20:10,375 --> 00:20:12,419 でも がれきで塞がってて… 406 00:20:12,544 --> 00:20:14,671 お願い! 助けて 407 00:20:14,796 --> 00:20:17,633 大変だ 今すぐ助けに… 408 00:20:17,758 --> 00:20:19,301 (客)ムリだろ (入間)えっ? 409 00:20:19,426 --> 00:20:21,345 (客)ケガしたくねえしな 410 00:20:21,470 --> 00:20:22,804 (客)もう手遅れだろ 411 00:20:22,930 --> 00:20:25,098 (客)助けに行くとか ありえねえわ 412 00:20:25,223 --> 00:20:26,558 (客)ホント ホント 413 00:20:26,683 --> 00:20:28,560 な… なんで… 414 00:20:28,685 --> 00:20:30,604 (バラム)それが悪魔だからね 415 00:20:31,313 --> 00:20:33,941 自分の欲が第一で 416 00:20:34,066 --> 00:20:37,444 自分とは関係ない他者への情が ひどく薄い 417 00:20:37,569 --> 00:20:40,781 自分にメリットがないなら動かない 418 00:20:42,157 --> 00:20:43,825 入間くん 大丈夫? 419 00:20:46,453 --> 00:20:49,539 (先輩スタッフ) 皆さん 建物には近づかないで 420 00:20:49,665 --> 00:20:50,958 ついてきてください 421 00:20:51,083 --> 00:20:52,584 (入間) あの子は助けないんですか? 422 00:20:53,335 --> 00:20:55,587 だって そんな… 目の前にいるのに 423 00:20:56,838 --> 00:20:59,716 助けるにも人手が足りませんし… 424 00:20:59,841 --> 00:21:03,553 ほら 下がってください 避難しますよ 425 00:21:03,679 --> 00:21:05,597 皆さーん こちらです ついてきてください 426 00:21:05,597 --> 00:21:06,890 皆さーん こちらです ついてきてください 427 00:21:05,597 --> 00:21:06,890 (客)大丈夫なの? 428 00:21:06,890 --> 00:21:07,015 皆さーん こちらです ついてきてください 429 00:21:07,015 --> 00:21:07,641 皆さーん こちらです ついてきてください 430 00:21:07,015 --> 00:21:07,641 (客)遠いの? (客)やれやれ 431 00:21:07,641 --> 00:21:07,766 (客)遠いの? (客)やれやれ 432 00:21:07,766 --> 00:21:09,142 (客)遠いの? (客)やれやれ 433 00:21:07,766 --> 00:21:09,142 建物には近づかないで 434 00:21:09,142 --> 00:21:09,268 建物には近づかないで 435 00:21:09,268 --> 00:21:09,434 建物には近づかないで 436 00:21:09,268 --> 00:21:09,434 (客)のど渇いた 437 00:21:09,434 --> 00:21:10,185 (客)のど渇いた 438 00:21:10,185 --> 00:21:10,852 (客)のど渇いた 439 00:21:10,185 --> 00:21:10,852 こっちです 440 00:21:10,852 --> 00:21:11,144 こっちです 441 00:21:12,604 --> 00:21:16,233 (アスモデウス)入間様 入間様 大丈夫ですか? 442 00:21:16,358 --> 00:21:17,359 (入間)アズくん 443 00:21:17,484 --> 00:21:20,237 あっ ス魔ホ 借りるね 444 00:21:20,946 --> 00:21:22,239 (アスモデウス)入間様? 445 00:21:23,365 --> 00:21:24,533 (入間)そうか 446 00:21:26,159 --> 00:21:27,869 モヤモヤが渦巻く 447 00:21:29,830 --> 00:21:31,206 この感情 448 00:21:31,999 --> 00:21:33,000 (泣き声) 449 00:21:33,000 --> 00:21:34,543 (泣き声) 450 00:21:33,000 --> 00:21:34,543 僕は ずっと… 451 00:21:34,543 --> 00:21:35,419 (泣き声) 452 00:21:39,089 --> 00:21:40,132 …てたんだ 453 00:21:40,257 --> 00:21:42,384 入間様? 454 00:21:42,509 --> 00:21:43,385 あっ 455 00:21:44,469 --> 00:21:48,473 僕は ずっと ムカついてたんだ 456 00:21:59,067 --> 00:22:04,031 ♪~ 457 00:23:23,485 --> 00:23:28,865 ~♪ 458 00:23:31,451 --> 00:23:32,452 ギョー 459 00:23:32,577 --> 00:23:34,913 がおー がおー 460 00:23:35,831 --> 00:23:39,209 “入間様は怪獣のコスプレも よく お似合いになる” 461 00:23:39,334 --> 00:23:41,503 “見よ この勇姿を” 462 00:23:41,628 --> 00:23:43,713 “がおー がおー” 463 00:23:43,839 --> 00:23:46,007 “私はもう こう言うしかない” 464 00:23:46,133 --> 00:23:48,468 “魔入(まい)りました 入間様~と” 465 00:23:48,593 --> 00:23:50,095 送信 466 00:23:50,220 --> 00:23:51,430 (着信音) 467 00:23:51,555 --> 00:23:52,806 なになに? 468 00:23:52,931 --> 00:23:57,644 “ありがとう 我が同志 ス魔ホの壁紙にしました”か 469 00:23:58,353 --> 00:24:00,272 (ナレーション) よかったね エイコちゃん 470 00:24:01,690 --> 00:24:04,985 (サブノック)入間よ どうした 早く避難せねば魔獣が来るぞ 471 00:24:05,110 --> 00:24:07,362 なに? ムカついているだと? 472 00:24:07,487 --> 00:24:09,281 子供たちを助けに行くだと? 473 00:24:09,406 --> 00:24:10,824 なるほど 面白い 474 00:24:10,949 --> 00:24:12,993 我がライバルが そうするのであれば 475 00:24:13,118 --> 00:24:16,496 このサブノック・サブロも そうせねばなるまい 476 00:24:16,621 --> 00:24:18,498 次回「魔入りました! 入間くん」 477 00:24:18,623 --> 00:24:20,876 “この感情の名前は” 478 00:24:21,001 --> 00:24:25,881 これもまた うぬの魔王への覇道 その序章となろう!