1 00:00:00,500 --> 00:00:06,506 ♪~ 2 00:01:24,751 --> 00:01:30,757 ~♪ 3 00:01:41,768 --> 00:01:43,144 (男)ん? あっ… 4 00:01:45,605 --> 00:01:46,439 (ゾロリ)ん? 5 00:01:56,324 --> 00:01:59,661 (ゾロリ) う~ん どれにしようかな~ 6 00:02:01,579 --> 00:02:03,456 (イシシ) ねえねえねえ ゾロリ先生 7 00:02:03,915 --> 00:02:06,417 このお店 なんか くら~いだよ 8 00:02:06,501 --> 00:02:07,335 (ゾロリ)ん? 9 00:02:07,460 --> 00:02:10,588 (ノシシ) おら こんなとこで ご飯 食べても おいしくないだ 10 00:02:11,005 --> 00:02:13,883 もしかして ここ まずいのかな? 11 00:02:14,801 --> 00:02:17,178 プッペ あれ 何だか分かるか? 12 00:02:17,345 --> 00:02:18,346 (プッぺ)ん? 13 00:02:18,763 --> 00:02:20,181 (プッぺ)分かんないっピ 14 00:02:20,723 --> 00:02:21,558 (ゾロリ)ん… 15 00:02:22,142 --> 00:02:23,810 (マスター) ご注文は お決まりで? 16 00:02:23,893 --> 00:02:26,187 (ゾロリ)ああ そうだなあ… 17 00:02:26,271 --> 00:02:27,480 はい どうぞ 18 00:02:27,689 --> 00:02:30,024 (ゾロリ) あれ? 今 注文したけど? 19 00:02:30,108 --> 00:02:30,984 はあ? 20 00:02:31,317 --> 00:02:34,362 だから 注文は ソーダなあ 21 00:02:34,529 --> 00:02:35,697 なんつって~! 22 00:02:35,780 --> 00:02:36,614 (ノシシ・イシシ)サムう! 23 00:02:36,739 --> 00:02:38,658 うっ うぐぐ… 24 00:02:38,741 --> 00:02:39,576 プッ! 25 00:02:40,160 --> 00:02:41,953 おっ! ウケた 26 00:02:42,036 --> 00:02:44,622 こんなサムいギャグで笑っただよ 27 00:02:44,706 --> 00:02:45,957 (客たち)ハハハハハ! 28 00:02:49,377 --> 00:02:52,630 当ったり前だ! 面白いに決まってるじゃないか 29 00:02:53,006 --> 00:02:55,466 こら! 笑わせるんじゃない! 30 00:02:55,592 --> 00:02:57,594 お前には あのひょうしきが見えないのか! 31 00:02:59,554 --> 00:03:01,472 (ゾロリ) 気になってたんだけど 何だ? あれ 32 00:03:01,556 --> 00:03:02,599 (パトカーのサイレン) 33 00:03:02,682 --> 00:03:04,058 (マスター)け… けいさつだ! 34 00:03:04,142 --> 00:03:06,102 みんな 笑っちゃダメだ! 35 00:03:06,227 --> 00:03:08,187 (客)そんなこと言われても 36 00:03:08,271 --> 00:03:09,772 あんまり ひさしぶりのギャグで… 37 00:03:10,398 --> 00:03:12,775 笑いが止まらないんだよ アハハハ! 38 00:03:19,407 --> 00:03:20,241 (けいかんA)お前たち! 39 00:03:20,992 --> 00:03:24,579 笑いきんし法 第21じょう だいばくしょうざい 40 00:03:24,704 --> 00:03:29,083 ほうふくぜっとうざい および なみだめざいで たいほする! 41 00:03:29,250 --> 00:03:30,084 (けいかんB)ふん! 42 00:03:31,836 --> 00:03:33,463 (客たち)アハハ! ゆるして~! 43 00:03:33,546 --> 00:03:34,422 放してよ! 44 00:03:34,714 --> 00:03:36,799 なんか おっかねえだ… 45 00:03:36,883 --> 00:03:39,761 どうなってんだ? この町は 46 00:03:40,094 --> 00:03:40,929 (けいかんA) おい! マスター 47 00:03:41,012 --> 00:03:41,846 (ゾロリ)ん? 48 00:03:42,555 --> 00:03:44,098 (けいかんA) 笑わせたのは お前か! 49 00:03:44,182 --> 00:03:46,392 ち… ちがいますよ 50 00:03:46,476 --> 00:03:47,727 (ゾロリ)オレ様だ (けいかんA)ん? 51 00:03:50,021 --> 00:03:51,898 オレ様が笑わせた 52 00:03:52,273 --> 00:03:53,608 たいほしろ~! 53 00:03:53,900 --> 00:03:54,734 (2人)それ! 54 00:03:56,861 --> 00:03:57,695 えっ? 55 00:03:58,071 --> 00:03:59,822 (2人)ゾロリ先生~! 56 00:03:59,906 --> 00:04:00,949 うう… (ボフンッ!) 57 00:04:03,534 --> 00:04:04,494 (プッペ)プヘ! 58 00:04:05,245 --> 00:04:06,204 こら! 59 00:04:06,287 --> 00:04:08,748 こんなときに おならなんかするな~! 60 00:04:09,999 --> 00:04:12,877 なんで オヤジギャグ 言っちゃいけないんだよ! もう! 61 00:04:12,961 --> 00:04:14,879 わけを言え わけを! 62 00:04:15,296 --> 00:04:16,214 うぐぐ… 63 00:04:16,589 --> 00:04:18,132 (2人)先生~! 64 00:04:19,007 --> 00:04:21,844 心配するな! すぐに出られるさ 65 00:04:22,220 --> 00:04:24,555 (パトカーのサイレン) 66 00:04:25,181 --> 00:04:26,557 行っちゃった… 67 00:04:26,641 --> 00:04:28,268 どうするだ? 68 00:04:28,393 --> 00:04:29,644 (2人)うわっ! 69 00:04:29,727 --> 00:04:31,479 (イシシ)なんだよ~! (ノシシ)放せだよ~! 70 00:04:32,146 --> 00:04:34,148 イシシさん ノシシさん… 71 00:04:35,149 --> 00:04:37,694 (イシシ)ノシシ~! ノシシ~! 72 00:04:38,278 --> 00:04:40,697 (マスター) お前は… アルカモネ! 73 00:04:41,155 --> 00:04:42,699 (パチン) (アルカモネ)ヘイ ユー 74 00:04:42,782 --> 00:04:47,078 ケガしたくなかったら そいつを こっちに よこせアル♪ 75 00:04:47,161 --> 00:04:48,204 (ポロロン) ブウ? 76 00:04:48,663 --> 00:04:50,123 (ウクレレの音色) 77 00:04:50,206 --> 00:04:53,459 (ナイカモネ) そいつは できねえ相談じゃナイカ♪ 78 00:04:53,626 --> 00:04:54,502 (マスター)ボス! 79 00:04:54,585 --> 00:04:55,920 (アルカモネ)ナイカモネ! 80 00:04:56,087 --> 00:04:57,839 (パチン パチン) (ポロロン) 81 00:04:58,631 --> 00:05:03,052 こいつらは ふつうさ お前らの目指す笑いじゃナ~イ♪ 82 00:05:03,386 --> 00:05:07,390 いつまでも おんなじ笑いじゃ あきられるのでア~ル♪ 83 00:05:07,473 --> 00:05:10,685 ニューウェーブな笑いを クリエイトするのでア~ル♪ 84 00:05:10,810 --> 00:05:13,896 こうなりゃ 実力行使しかナイカモネ 85 00:05:14,188 --> 00:05:15,023 おう! 86 00:05:15,106 --> 00:05:16,399 今日こそ ゲラゲラだんを 87 00:05:16,482 --> 00:05:17,859 たたきつぶすのでアル 88 00:05:21,029 --> 00:05:22,238 (バキュン!) 89 00:05:22,322 --> 00:05:23,531 (部下たち)アハハハハ! (2人)あ? 90 00:05:23,698 --> 00:05:25,742 (笑い声) 91 00:05:26,451 --> 00:05:27,493 (パトカーのサイレン) 92 00:05:27,577 --> 00:05:29,370 ハッ… おまわりでアル 93 00:05:29,454 --> 00:05:30,371 ズラかるしかナイ! 94 00:05:30,955 --> 00:05:31,789 (2人)うわあ! 95 00:05:34,667 --> 00:05:36,919 (ノシシ)何するだ! 放すだよ 96 00:05:37,003 --> 00:05:39,172 イシシ~! イシシ~! 97 00:05:41,841 --> 00:05:43,968 大変なことになったっピ 98 00:05:46,429 --> 00:05:48,723 (プッぺ) どうするっプ どうするっプ… 99 00:05:48,806 --> 00:05:50,099 (車が走る音) 100 00:05:58,274 --> 00:05:59,859 (しゅうじんたち)ハハハハハ! 101 00:05:59,942 --> 00:06:02,820 (ゾロリ) さあ それでは もう一発 いってみよう 102 00:06:02,904 --> 00:06:03,821 オホン… 103 00:06:03,946 --> 00:06:05,531 ブタが ぶった! 104 00:06:05,782 --> 00:06:06,824 (しゅうじんたち)アハハハ! 105 00:06:06,908 --> 00:06:08,284 (ゾロリ)ワニが 輪になる! 106 00:06:08,367 --> 00:06:09,327 (しゅうじんたち)ハハハハ! 107 00:06:09,410 --> 00:06:11,162 イワシに言わしとけ~ 108 00:06:11,746 --> 00:06:13,664 (けいかん)うぐぐ… (ゾロリ)どうだ 面白いだろ? 109 00:06:14,040 --> 00:06:15,750 (ゾロリ)よ~しよし それでは… 110 00:06:15,833 --> 00:06:17,502 (けいかん)おい お前 出ろ! 111 00:06:18,503 --> 00:06:20,338 町長どのが およびだ 112 00:06:20,671 --> 00:06:21,798 (コンコン) 113 00:06:24,175 --> 00:06:25,927 (けいかん)連れてまいりました 114 00:06:28,221 --> 00:06:29,722 あんたが町長さん? 115 00:06:30,056 --> 00:06:32,266 (ソーカモネ)ソー ソー 116 00:06:33,267 --> 00:06:36,604 お笑いきんし法を コケにしているのは お前か? 117 00:06:36,729 --> 00:06:39,774 いやあ コケにしてるわけじゃ ないんだけどね 118 00:06:39,857 --> 00:06:40,775 (ソーカモネ)ソーカ 119 00:06:41,359 --> 00:06:43,945 わたしは町長のソーカモネ 120 00:06:44,028 --> 00:06:46,697 笑いきんし法を作ったのは このわたしだ! 121 00:06:47,073 --> 00:06:48,116 うんうん 122 00:06:48,199 --> 00:06:51,035 町長かもね そうかもね 123 00:06:51,285 --> 00:06:52,286 (ソーカモネ)ソー ソー 124 00:06:52,954 --> 00:06:55,123 って 今のひと言で つみがふえたな! 125 00:06:55,748 --> 00:06:56,624 は? 126 00:06:56,707 --> 00:06:59,669 (ソーカモネ) 君が これまでにおかした つみを合計すると 127 00:06:59,752 --> 00:07:01,712 ちょうえき300万年だ 128 00:07:01,838 --> 00:07:03,714 300万年だと! 129 00:07:04,173 --> 00:07:05,675 ソー ソー 130 00:07:06,259 --> 00:07:08,886 ときに 君は旅の者だそうだな 131 00:07:09,262 --> 00:07:11,347 知らないのも無理はない 132 00:07:11,514 --> 00:07:15,726 そこで ひと働きしてもらえれば つみを帳消しにしてやろう 133 00:07:15,810 --> 00:07:16,936 (ゾロリ)なに! 134 00:07:17,228 --> 00:07:18,521 なんで オレ様が! 135 00:07:18,604 --> 00:07:19,730 ソーカ 136 00:07:19,814 --> 00:07:22,525 このまま300万年 ろうやに入っていたいの? 137 00:07:22,608 --> 00:07:24,527 ブルルル… えんりょしときます 138 00:07:24,861 --> 00:07:26,237 わたしは かつて 139 00:07:26,320 --> 00:07:30,575 カモネーズという3人組の お笑いグループを結成していてな 140 00:07:30,867 --> 00:07:34,745 だが 笑いのセンスで対立し かいさんしてしまった 141 00:07:35,037 --> 00:07:37,790 ははあ センスだけに うちわもめか 142 00:07:38,082 --> 00:07:39,959 オヤジギャグは きんしだよ! 143 00:07:40,042 --> 00:07:42,003 (ゾロリ)ああ… はい! はい! 144 00:07:42,587 --> 00:07:45,965 メンバーのアルカモネは エスプリのきいたジョーク 145 00:07:46,174 --> 00:07:48,926 ナイカモネは 一発ギャグを好んだ 146 00:07:49,135 --> 00:07:50,887 で… あんたは? 147 00:07:50,970 --> 00:07:51,846 フン! 148 00:07:51,929 --> 00:07:55,475 ヤツら… わたしの笑いでは 笑えんと言いよった 149 00:07:55,933 --> 00:07:57,685 だから 町長になって 150 00:07:57,768 --> 00:08:00,646 ヤツらから 笑いをうばってやったのだ! 151 00:08:01,355 --> 00:08:05,026 わたしのゆめは 全世界から笑いをうばうことだ! 152 00:08:06,944 --> 00:08:09,280 めいわくな話だなあ もう… 153 00:08:09,989 --> 00:08:12,909 (ソーカモネ) 今も アルカモネとナイカモネは 地下にもぐり 154 00:08:12,992 --> 00:08:15,870 笑いで笑いをあらうバトルに 明けくれている 155 00:08:16,871 --> 00:08:18,581 ヤツらを あぶり出せ 156 00:08:18,873 --> 00:08:21,667 そうすれば お前のつみは帳消しにしてやる! 157 00:08:22,335 --> 00:08:23,336 やれ! 158 00:08:25,296 --> 00:08:26,130 (ゾロリ)よっと 159 00:08:26,714 --> 00:08:27,757 ヘヘッ 160 00:08:27,840 --> 00:08:30,259 だれが言うことなんか 聞くかってんだ 161 00:08:30,343 --> 00:08:31,844 とっととズラかってやる 162 00:08:32,761 --> 00:08:33,846 (プッぺ)ゾロリさん! 163 00:08:34,429 --> 00:08:35,722 (ゾロリ)プッペ! 何してんだ? 164 00:08:37,308 --> 00:08:39,434 あれ? イシシとノシシは どうした? 165 00:08:39,559 --> 00:08:40,477 (プッぺ)あ… 166 00:08:40,561 --> 00:08:43,022 そっ それが… 167 00:08:44,941 --> 00:08:46,734 (ゾロリ)う~ん… 168 00:08:47,610 --> 00:08:48,694 う~ん 169 00:08:48,903 --> 00:08:50,279 この2つの店に 170 00:08:50,363 --> 00:08:53,157 イシシとノシシは 連れていかれたってことだな? 171 00:08:53,241 --> 00:08:54,492 (プッぺ)そうだっピ! 172 00:08:55,618 --> 00:08:58,079 そういえば ゆうべ ソーカモネは 173 00:08:58,162 --> 00:09:00,623 地下って言ってたな 174 00:09:00,748 --> 00:09:01,874 そうか! つまり… 175 00:09:03,000 --> 00:09:03,834 ごめんよ 176 00:09:05,253 --> 00:09:07,880 どこかに 地下へ続く道があるはずだ 177 00:09:10,466 --> 00:09:12,093 かべしかないっプ 178 00:09:12,176 --> 00:09:13,553 (ゾロリ)いや 待て 179 00:09:15,471 --> 00:09:16,847 (コン コン) 180 00:09:17,473 --> 00:09:18,808 ゾロリさん? 181 00:09:18,891 --> 00:09:22,687 町長から たのまれたこと 本当にやるっピか? 182 00:09:23,062 --> 00:09:24,689 じょうだんじゃない 183 00:09:25,022 --> 00:09:28,150 イシシとノシシを助けたら こんな町 おさらばだ 184 00:09:28,693 --> 00:09:30,194 (カタン カタン) 185 00:09:30,528 --> 00:09:32,572 おっ 手ごたえあり! 186 00:09:34,073 --> 00:09:35,908 ふんん~ 187 00:09:35,992 --> 00:09:36,826 (ズシン!) 188 00:09:36,909 --> 00:09:37,743 ピッ! 189 00:09:41,872 --> 00:09:42,957 (ゾロリ)ん? 190 00:09:46,127 --> 00:09:48,254 なるほど ここか 191 00:09:48,629 --> 00:09:50,548 ん? てことはだ… 192 00:09:50,631 --> 00:09:51,465 あっちの店も 193 00:09:51,549 --> 00:09:53,593 にたようなしかけに なってると見たぜ 194 00:09:54,385 --> 00:09:56,262 プッペ 行ってきてくれるか? 195 00:09:56,512 --> 00:09:58,514 ええっ! ぼくが? 196 00:09:58,806 --> 00:10:00,224 (ゾロリ)じゃ たのんだぞ 197 00:10:01,058 --> 00:10:02,310 (プッぺ)あっ あの… 198 00:10:02,810 --> 00:10:04,103 ううう… 199 00:10:05,855 --> 00:10:07,898 分かったっプ がんばるっピ! 200 00:10:10,026 --> 00:10:13,821 (プッぺ) とは言ったものの… どうすればいいんだっピ 201 00:10:14,614 --> 00:10:16,699 そうだ! この手があったっピ 202 00:10:26,667 --> 00:10:27,627 (プッペ)よ~し 203 00:10:27,710 --> 00:10:30,129 これなら だれにも見えないっピ 204 00:10:42,725 --> 00:10:43,601 え? 205 00:10:44,268 --> 00:10:46,937 (司会者)さあ 次は お待ちかね 206 00:10:47,063 --> 00:10:48,731 昨日 デビューほやほやで 207 00:10:48,898 --> 00:10:51,776 今や 人気ナンバーワンの ニューカマーだ! 208 00:10:52,193 --> 00:10:55,237 その名は… ノシシ! 209 00:10:55,321 --> 00:10:56,947 (観客たち)わあ~! (ゾロリ)ノシシだって? 210 00:11:01,535 --> 00:11:02,370 ノシシで~す! 211 00:11:02,787 --> 00:11:04,497 (観客たち) ノシシ~! 待ってました! 212 00:11:04,789 --> 00:11:06,457 ヘヘヘヘヘ~! 213 00:11:06,540 --> 00:11:08,000 ど~も ど~も! 214 00:11:08,250 --> 00:11:11,003 何やってんだ? あいつ 215 00:11:11,629 --> 00:11:13,381 (部下) 毎度ありがとうございます 216 00:11:21,222 --> 00:11:22,932 やっぱり かいだんが… 217 00:11:23,015 --> 00:11:25,768 ゾロリさんの言ったとおりだっピ 218 00:11:35,319 --> 00:11:36,821 (イシシ)みなさ~ん! 219 00:11:38,239 --> 00:11:39,573 こんにちは! 220 00:11:40,074 --> 00:11:42,952 うわっ すごいっピ イシシさん… 221 00:11:43,494 --> 00:11:44,912 それでは みなさんに 222 00:11:45,246 --> 00:11:46,914 おらのとっておきの芸を 223 00:11:47,623 --> 00:11:49,625 (2人)お見せするだ~! 224 00:11:57,216 --> 00:11:58,134 (イシシ)いくだよ! 225 00:11:59,176 --> 00:12:02,096 (おならのメロディー) 226 00:12:02,471 --> 00:12:03,973 (イシシ)ひゃわ~! (ボフンッ!) 227 00:12:04,390 --> 00:12:05,516 (観客たち)わあ~! 228 00:12:06,016 --> 00:12:07,685 ど~も ど~も! 229 00:12:08,185 --> 00:12:10,146 (プッぺ)うわ~ すごいっピ 230 00:12:11,313 --> 00:12:13,190 (ノシシ)とくと見るだよ! 231 00:12:14,775 --> 00:12:15,693 おら~! (ボフンッ!) 232 00:12:17,736 --> 00:12:18,821 いいぞ! 233 00:12:19,196 --> 00:12:20,823 ど~も ど~も! 234 00:12:21,949 --> 00:12:23,033 おいおい… 235 00:12:23,951 --> 00:12:25,870 (アルカモネ)ワッハハハ! 236 00:12:26,078 --> 00:12:28,372 さあ えんりょなく 食ってくれ 237 00:12:28,789 --> 00:12:31,917 うわ~お! お笑いって もうかるだな! 238 00:12:34,587 --> 00:12:37,631 お前のおかげで大もうけでアル 239 00:12:37,715 --> 00:12:39,967 うわ! これ全部 おらのだか? 240 00:12:41,469 --> 00:12:43,721 お前のギャラは こんだけでアル 241 00:12:43,846 --> 00:12:44,680 (イシシ)ええっ! 242 00:12:44,805 --> 00:12:46,515 そんな~! 243 00:12:49,602 --> 00:12:51,395 おらの分 たった これだけ? 244 00:12:51,854 --> 00:12:53,272 そのとおり 245 00:12:53,355 --> 00:12:54,523 もんくあるか? 246 00:12:54,607 --> 00:12:56,233 ないかもね… 247 00:12:56,317 --> 00:12:59,361 ふむ… おなら芸に みがきをかけて 248 00:12:59,445 --> 00:13:01,906 クスクスだんより 笑いをとるほかナイ 249 00:13:02,114 --> 00:13:04,825 新ネタをあみ出すまで 特訓しかナイ 250 00:13:05,284 --> 00:13:06,952 (ノシシ)そんな~! 251 00:13:07,661 --> 00:13:09,705 ほかの笑いなんか できないだよ 252 00:13:10,080 --> 00:13:12,958 お前は ずっと おならしかやってないのでアル! 253 00:13:13,042 --> 00:13:15,628 ヤツらに負けないためには♪ 254 00:13:15,711 --> 00:13:18,380 もっとインテリジェンスで エレガントで♪ 255 00:13:18,464 --> 00:13:21,842 例えて言えば じょうしつな料理にも にて♪ 256 00:13:21,926 --> 00:13:24,678 心ゆたかにさせるものでアル♪ 257 00:13:25,387 --> 00:13:27,598 何 言ってんだか よく分かんねえだよ 258 00:13:27,765 --> 00:13:28,641 (アルカモネ)があっ! 259 00:13:28,766 --> 00:13:30,518 例えば こうでアル 260 00:13:31,519 --> 00:13:33,354 石が落ちてきたよ 261 00:13:34,146 --> 00:13:35,105 ストーン 262 00:13:35,231 --> 00:13:36,982 (部下たち)ハハハハハ! 263 00:13:39,235 --> 00:13:40,653 石とストーンをかけた 264 00:13:40,736 --> 00:13:44,323 このインテリジェンスあふれる 笑いが分からんのでアルカ? 265 00:13:49,245 --> 00:13:51,205 (ゾロリ:小声で) プッペ イシシは いたか? 266 00:13:51,288 --> 00:13:54,166 いたっプ 人気者だったっピ 267 00:13:54,250 --> 00:13:55,709 ノシシもだ 268 00:13:55,876 --> 00:13:58,254 しかし お前 よく見つからなかったな 269 00:13:58,796 --> 00:13:59,922 エヘヘ… うっ 270 00:14:00,464 --> 00:14:01,590 笑うな 271 00:14:01,924 --> 00:14:03,342 (プッぺ)ごめんっピ 272 00:14:03,425 --> 00:14:06,387 ところで どうやって2人を助けるっピ? 273 00:14:06,679 --> 00:14:08,597 ただ助けるだけじゃない 274 00:14:08,681 --> 00:14:10,724 2人のギャラを取り返すぞ 275 00:14:10,808 --> 00:14:11,892 どうするっプ? 276 00:14:12,768 --> 00:14:14,228 オレ様に まかせとけ 277 00:14:14,311 --> 00:14:15,145 ニヒッ 278 00:14:18,524 --> 00:14:20,568 (パチン パチン) 279 00:14:21,151 --> 00:14:22,903 (ポロロン ポロロン) 280 00:14:26,407 --> 00:14:28,367 ん? アルカモネ! 281 00:14:28,450 --> 00:14:30,077 なぜ お前が ここに~! 282 00:14:30,536 --> 00:14:31,620 ナイカモネ! 283 00:14:31,704 --> 00:14:34,373 じゃ この手紙 出したのは お前でアルカ♪ 284 00:14:34,832 --> 00:14:37,585 ぬっ! それは こっちのセリフ カモネ! 285 00:14:38,127 --> 00:14:40,337 (ゾロリ) オレはサイコーの お笑い芸人だ 286 00:14:40,421 --> 00:14:41,922 お前たち しゅんのスターに 287 00:14:42,006 --> 00:14:44,758 笑いのガチンコバトルを いどみたい 288 00:14:45,509 --> 00:14:47,219 全く同じじゃないか! 289 00:14:47,386 --> 00:14:48,762 これは一体! 290 00:14:48,846 --> 00:14:49,722 (プーッ) (ナイカモネ)おっ? 291 00:14:56,812 --> 00:14:59,106 (ソーカモネ)ソーカ お前たち! 292 00:14:59,315 --> 00:15:00,608 (2人)ソーカモネ! 293 00:15:00,691 --> 00:15:02,568 (ゾロリ)ハ~ッハッハッハ! 294 00:15:02,651 --> 00:15:03,777 何者だ! 295 00:15:06,280 --> 00:15:08,282 (ゾロリ)ハ~ッハッハッハ! 296 00:15:09,241 --> 00:15:10,075 とう! 297 00:15:10,659 --> 00:15:11,535 しゅた! 298 00:15:11,869 --> 00:15:14,163 しょくん よく来たね 299 00:15:15,122 --> 00:15:18,876 お前か! サイコーのお笑い芸人でアルのは 300 00:15:18,959 --> 00:15:20,419 そうかもね! 301 00:15:20,794 --> 00:15:23,172 なに? ソーカモネなのか? 302 00:15:23,964 --> 00:15:25,424 (ソーカモネ)わたしは知らない! 303 00:15:25,549 --> 00:15:27,259 知らないかもね! 304 00:15:27,343 --> 00:15:28,886 (3人)じゃ だれなんだ! 305 00:15:28,969 --> 00:15:29,803 あっ… 306 00:15:30,137 --> 00:15:31,013 (ゾロリ)フッ 307 00:15:31,555 --> 00:15:33,515 いいね そのノリ! 308 00:15:33,599 --> 00:15:37,186 3人とも カモネーズ時代を 思い出したんじゃないか? 309 00:15:38,062 --> 00:15:39,939 そんなことアルはずが! 310 00:15:40,022 --> 00:15:40,981 ナーイ! 311 00:15:41,065 --> 00:15:42,232 見事だ 312 00:15:42,483 --> 00:15:45,402 たった1日で こいつらを あぶり出してくれたとは 313 00:15:45,486 --> 00:15:46,320 (ナイカモネ)え? 314 00:15:46,820 --> 00:15:49,823 今日は 今 いちばん ナウなヤングにバカウケする 315 00:15:49,907 --> 00:15:52,201 チョベリグで トレンディーな笑いを… 316 00:15:52,284 --> 00:15:53,827 (ナイカモネ) 死語ばかりじゃないか! 317 00:15:53,911 --> 00:15:55,496 はい ツッコミありがと~ 318 00:15:55,579 --> 00:15:56,413 ともかく! 319 00:15:56,789 --> 00:15:59,917 今 この町の地下で いちばんウケている笑いを 320 00:16:00,000 --> 00:16:03,712 町長さんに見てもらおうと およびしたわけです まる 321 00:16:03,796 --> 00:16:05,547 なっ なんだと? 322 00:16:05,631 --> 00:16:06,840 わしは そんなこと… 323 00:16:07,007 --> 00:16:08,842 そりゃ いい機会でアル! 324 00:16:08,926 --> 00:16:09,760 フフン 325 00:16:09,843 --> 00:16:13,639 究極の 一発芸ギャグを おみまいするしかナイようだな 326 00:16:14,098 --> 00:16:15,307 ほんじゃ 始めようか 327 00:16:16,266 --> 00:16:20,229 (ゾロリ) 第1回 ニコニコタウン ギャグ対決~! 328 00:16:20,688 --> 00:16:23,273 まずは クスクスだん せんこうで いってみよう! 329 00:16:24,233 --> 00:16:25,859 1番 イシシ! 330 00:16:26,443 --> 00:16:28,946 となりの空き地に 囲いが出来たってね 331 00:16:29,822 --> 00:16:31,156 ふ~ん… 332 00:16:32,449 --> 00:16:33,409 ううう… 333 00:16:33,492 --> 00:16:35,035 (観客たち)アハハハハ! 334 00:16:37,663 --> 00:16:38,664 (イシシ)どもっ どもっ 335 00:16:39,415 --> 00:16:41,375 (パチン パチン) いかがでアルカ♪ 336 00:16:41,458 --> 00:16:44,795 おならと へいをかけた このインテリジェンス♪ 337 00:16:45,212 --> 00:16:47,673 フン 知的じゃナイネ 338 00:16:48,215 --> 00:16:50,718 本当の笑いを見せてやるしかナイ! 339 00:16:51,593 --> 00:16:53,303 2番 ノシシ! 340 00:16:53,387 --> 00:16:55,347 かわらわり やるだよ~! 341 00:16:56,181 --> 00:16:57,266 おら~! (ボフンッ!) 342 00:16:57,933 --> 00:16:59,184 (観客たち)アハハハハ! 343 00:17:00,060 --> 00:17:01,478 (ノシシ)ど~も ど~も 344 00:17:01,937 --> 00:17:04,147 どうだ? この ちからわざこそ♪ 345 00:17:04,231 --> 00:17:06,442 一発芸のしんずいではナイか♪ 346 00:17:06,650 --> 00:17:09,111 フン! 相変わらずでアル! 347 00:17:09,444 --> 00:17:11,155 お前のほうが つまらナ~イ! 348 00:17:11,488 --> 00:17:12,321 待て~い! 349 00:17:13,031 --> 00:17:14,907 え~い! 待たんか お前ら 350 00:17:14,992 --> 00:17:16,035 (2人)ソーカモネ! 351 00:17:16,577 --> 00:17:17,953 (ノシシ・イシシ)ゾロリ先生! 352 00:17:18,037 --> 00:17:19,872 よ~し 今のうちだ 353 00:17:20,247 --> 00:17:22,499 プッペ 手はずどおりに いいな? 354 00:17:22,583 --> 00:17:23,791 (プッぺ)分かったっピ! 355 00:17:24,292 --> 00:17:26,127 ソーカ ソーカ 356 00:17:26,211 --> 00:17:29,089 お前たちが求めていたのは こんな下品な笑いか 357 00:17:29,840 --> 00:17:32,092 こんなにも 地に落ちてしまったのか 358 00:17:32,384 --> 00:17:35,888 町のみんなも こんなおなら芸で 喜んでいては いかん! 359 00:17:35,971 --> 00:17:37,598 ノー! 元はと言えば 360 00:17:37,681 --> 00:17:40,768 お前が 笑いきんし法を作るのが いかんのでアル 361 00:17:40,851 --> 00:17:41,685 そうだ! 362 00:17:41,769 --> 00:17:43,604 この笑いがイケてないと言うのなら 363 00:17:44,021 --> 00:17:46,648 お前が手本を見せるしかナイ! 364 00:17:47,066 --> 00:17:49,943 わたしは もう 笑いをすてたのだ 365 00:17:50,027 --> 00:17:51,320 そうかあ? 366 00:17:51,403 --> 00:17:54,156 やってみたら 案外 ウケるかもしれないぜ? 367 00:17:54,239 --> 00:17:56,492 それに ここは あんたが おさめなきゃ 368 00:17:56,575 --> 00:17:57,576 どうにもならないぜ 369 00:17:58,202 --> 00:17:59,244 (ゴクリ) 370 00:17:59,828 --> 00:18:00,746 ソーカ… 371 00:18:01,413 --> 00:18:02,956 よ~し 見ていろ! 372 00:18:03,040 --> 00:18:04,708 これが わたしの笑いだ! 373 00:18:07,211 --> 00:18:09,421 はああ~! 374 00:18:13,967 --> 00:18:15,260 ああ… 375 00:18:15,969 --> 00:18:16,804 (ゾロリ)は? 376 00:18:21,850 --> 00:18:24,478 ああ… ダメだ ウケない 377 00:18:24,561 --> 00:18:26,063 (アルカモネ・ナイカモネ) ハハハハハ! 378 00:18:26,522 --> 00:18:28,565 そ… そんなことはないのでアル! 379 00:18:28,649 --> 00:18:29,483 そうだ! 380 00:18:29,566 --> 00:18:33,695 ひさしぶりに お前の顔芸を見て たましいが熱くもえたではナイカ! 381 00:18:34,279 --> 00:18:35,989 お… お前たち 382 00:18:36,240 --> 00:18:39,326 どうだ? 10年ぶりに カモネーズさい結成は! 383 00:18:39,660 --> 00:18:41,286 もちろん やるしかナイ! 384 00:18:41,578 --> 00:18:43,789 アルアル アルアル アルカモネ♪ (パチン パチン) 385 00:18:43,872 --> 00:18:46,458 ナイナイ ナイナイ ナイカモネ♪ (ポロロン ポロロン) 386 00:18:46,542 --> 00:18:49,044 ソーソー ソーソー ソーカモネ♪ 387 00:18:49,419 --> 00:18:51,505 (アルカモネ・ナイカモネ) 今日も面白い♪ 388 00:18:53,549 --> 00:18:54,383 カモネ! 389 00:18:54,716 --> 00:18:56,176 (2人)どんな仕組みや! 390 00:18:56,385 --> 00:18:57,386 (3人)カモネーズ! 391 00:18:57,511 --> 00:18:58,971 (観客たち)わああ~! 392 00:18:59,721 --> 00:19:02,224 (ゾロリ) こんな笑わせ方があったのか! 393 00:19:02,349 --> 00:19:03,350 (イシシ)びっくりだ! 394 00:19:03,433 --> 00:19:05,269 (ノシシ) すごいウケてるだよ ハハッ! 395 00:19:05,519 --> 00:19:07,646 (観客たち) カモネーズ! カモネーズ! 396 00:19:07,938 --> 00:19:10,274 そうか… 今 気が付いた 397 00:19:10,440 --> 00:19:11,859 何でアルカ? 398 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 ボケもツッコミもなく 399 00:19:13,694 --> 00:19:17,072 ただ 顔が変わるだけでは みんな こわがるに決まっている 400 00:19:17,906 --> 00:19:20,951 つまり わたしの笑いは1人ではなく 401 00:19:21,285 --> 00:19:24,413 相方がいないと成立しない 笑いだったのだ 402 00:19:24,830 --> 00:19:26,331 そんなことでアルカ 403 00:19:26,415 --> 00:19:28,625 今ごろ 気付くんじゃナイ 404 00:19:29,209 --> 00:19:31,461 (観客たち)ハハハハハ! 405 00:19:33,130 --> 00:19:36,383 (ソーカモネ) ソー ソー ゆかい そうか~い! 406 00:19:38,260 --> 00:19:40,596 笑いきんし法は はいしだ! 407 00:19:40,846 --> 00:19:42,347 みんな 笑え~! 408 00:19:42,598 --> 00:19:45,058 笑う門には福 来たる! 409 00:19:45,809 --> 00:19:46,894 これがホントの 410 00:19:46,977 --> 00:19:47,811 服 来たる 411 00:19:48,187 --> 00:19:51,273 (観客たち)アハハハハ! 412 00:19:55,652 --> 00:19:57,863 (子どもたち) おはよ~! いい天気だね 413 00:20:00,866 --> 00:20:03,785 ソー ソー 君には めいわくをかけた 414 00:20:04,036 --> 00:20:07,539 な~に 笑いたくないのは町長だけ 415 00:20:07,664 --> 00:20:11,043 だったら 町長が笑えば 丸くおさまるってもんだ 416 00:20:11,501 --> 00:20:12,628 うまいでアルな 417 00:20:12,711 --> 00:20:14,254 お見事じゃナイカ 418 00:20:14,338 --> 00:20:15,923 それほどでもあるぜ ヘヘヘ… 419 00:20:16,006 --> 00:20:17,132 (イシシ・ノシシ)ゾロリ先生! 420 00:20:17,216 --> 00:20:18,050 (ゾロリ)お? 421 00:20:18,550 --> 00:20:19,593 (ノシシ) じゅんび できただよ~! 422 00:20:19,676 --> 00:20:21,094 (ソーカモネ) いつの間に あんな気球を… 423 00:20:21,428 --> 00:20:23,263 おう 今 行くぞ! 424 00:20:23,388 --> 00:20:25,933 ほんじゃ 悪いが オレ様たち 先を急ぐんでな! 425 00:20:26,016 --> 00:20:28,852 ソーカ 道中 気をつけてな! 426 00:20:28,936 --> 00:20:30,395 バイビーでアル! 427 00:20:30,479 --> 00:20:33,398 別れの言葉は言わナイのだ 428 00:20:34,066 --> 00:20:35,817 (ゾロリ)よ~し 出発! 429 00:20:35,984 --> 00:20:37,152 (イシシ・ノシシ)さよおなら~! 430 00:20:37,361 --> 00:20:38,737 (ボフンッ!) 431 00:20:41,740 --> 00:20:43,325 (ゾロリ)元気でな~! 432 00:20:47,871 --> 00:20:49,373 わっ やった! 433 00:20:49,456 --> 00:20:51,208 おらたちのギャラだ! 434 00:20:51,291 --> 00:20:53,961 プッペ よくぞ 持ち出してくれた 435 00:20:54,044 --> 00:20:55,963 見事な れんけいプレーだったぞ! 436 00:20:56,046 --> 00:20:56,922 (プッぺ)エヘヘ… 437 00:20:57,631 --> 00:20:59,216 ゾロリさんたちが みんなを 438 00:20:59,299 --> 00:21:01,468 引き付けてくれてた おかげだっピ 439 00:21:01,927 --> 00:21:04,554 (ゾロリ)お前も近くで見てみろよ (イシシ)金持ちだ~ 440 00:21:04,638 --> 00:21:07,057 (プッペ)でも ぼく 重いから… (ノシシ)何でも買えるだで 441 00:21:07,140 --> 00:21:09,142 いや そんな やわなカゴじゃないからさ 442 00:21:09,226 --> 00:21:10,227 (プッぺ)あっ… 443 00:21:10,978 --> 00:21:12,396 (プッペ)プペポ… (ゾロリ)ウソ~! 444 00:21:12,479 --> 00:21:14,314 あなが開いただよ! 445 00:21:14,398 --> 00:21:16,316 (ゾロリ)落としてなるか~! (イシシ)先生 早くつかまるだ 446 00:21:16,400 --> 00:21:17,359 (ゾロリ)ふんぬぬ… 447 00:21:17,442 --> 00:21:18,610 やっただ! 448 00:21:18,735 --> 00:21:19,653 よかっただ 449 00:21:23,448 --> 00:21:24,700 あああ~! 450 00:21:25,242 --> 00:21:27,911 (ゾロリ) オレ様のおしろと けっこんが~! 451 00:21:28,412 --> 00:21:29,913 ううう… 452 00:21:30,330 --> 00:21:31,707 (ノシシ・イシシ)そんなあ… 453 00:21:32,165 --> 00:21:33,250 (ゾロリ)トホホホ… 454 00:21:34,918 --> 00:21:36,503 あ… 待てよ 455 00:21:36,795 --> 00:21:39,631 結局 オレ様だけ 何にも食べてなかったぞ 456 00:21:40,007 --> 00:21:43,218 (プッぺ) 食べるのもわすれて 人のために がんばるなんて 457 00:21:43,302 --> 00:21:45,095 ゾロリさんて いい人だっピ! 458 00:21:45,178 --> 00:21:48,515 (ゾロリ) でしょ… って さわやかに まとめるな~! 459 00:21:51,685 --> 00:21:52,519 (ゾロリ) 今週の 460 00:21:52,602 --> 00:21:53,437 (イシシ) どっきり! 461 00:21:53,520 --> 00:21:54,354 (ノシシ) ビックリ! 462 00:21:54,438 --> 00:21:56,648 (3人) おやじギャグコーナー! 463 00:21:57,357 --> 00:21:58,191 (イシシ・ノシシ) “ふ” 464 00:21:59,943 --> 00:22:03,280 ふとんがおならで ふっ飛んだ 465 00:22:04,489 --> 00:22:05,532 (ノシシ)モーレツ! モーレツ! 466 00:22:06,491 --> 00:22:12,497 ♪~ 467 00:23:28,615 --> 00:23:34,621 ~♪ 468 00:23:36,289 --> 00:23:38,291 (ゾロリ) ばんのう家事マシン セバスチャンをたおして 469 00:23:38,416 --> 00:23:40,377 シンデレラが おしろのぶとう会に行くことを 470 00:23:40,627 --> 00:23:42,129 お姉さんたちに みとめさせてやるぜ! 471 00:23:42,754 --> 00:23:44,798 「まじめにふまじめ かいけつゾロリ」 472 00:23:45,090 --> 00:23:48,677 「ゾロリとシンデレラ」で ゼッコーチョー!