1 00:00:00,542 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:01:24,751 --> 00:01:30,757 ~♪ 3 00:01:31,633 --> 00:01:33,802 (3人) ♪ スッポコ ペッポコ ポコポコ… 4 00:01:34,177 --> 00:01:35,261 (プッぺ)ピー! 5 00:01:35,428 --> 00:01:36,262 うっ… 6 00:01:37,555 --> 00:01:39,432 何? 何っプ? 7 00:01:39,516 --> 00:01:41,184 (3人)ハハハハハ! 8 00:01:41,643 --> 00:01:43,686 なんで? なんでっピ? 9 00:01:43,770 --> 00:01:45,814 (ゾロリ) いや 元気がいいのは いいことだぜ! 10 00:01:45,897 --> 00:01:46,731 (イシシ)んだ~ 11 00:01:46,815 --> 00:01:47,941 (ノシシ)んだ~ 12 00:01:49,317 --> 00:01:50,443 (プッペ)エヘヘヘ! 13 00:01:50,902 --> 00:01:53,238 (ノシシ) 今日もまた いい天気だな~ 14 00:01:53,321 --> 00:01:54,489 (イシシ)ぜっこうの旅びよりだ 15 00:01:54,572 --> 00:01:55,406 ぶっ! 16 00:01:55,532 --> 00:01:56,908 (ゾロリ)あらららら! 17 00:01:57,784 --> 00:01:58,910 (ドシーン!) 18 00:02:00,620 --> 00:02:02,038 (イシシ)ゾロリ先生… 19 00:02:02,831 --> 00:02:05,416 (ノシシ) きゅ… 急に止まったら あぶないだよ 20 00:02:05,792 --> 00:02:08,127 お前らこそ 前 見て歩けよ! 21 00:02:08,211 --> 00:02:09,378 あいててて… 22 00:02:09,503 --> 00:02:10,839 いや それよりも… 23 00:02:11,673 --> 00:02:13,466 何だ? あれは 24 00:02:20,056 --> 00:02:22,809 (ゾロリ) “アーノルド・バーガーからの ちょうせんじょう”? 25 00:02:23,059 --> 00:02:23,935 (2人)えっ! 26 00:02:24,018 --> 00:02:25,687 (ノシシ)ナルトバーガー? 27 00:02:26,354 --> 00:02:29,149 ちがう! アーノルド・バーガーだ! 28 00:02:29,232 --> 00:02:30,817 アーノルド・バーガー? 29 00:02:31,276 --> 00:02:33,403 大会という大会全てで ゆうしょうした 30 00:02:33,486 --> 00:02:35,363 伝説の天才ゴルファーさ 31 00:02:35,780 --> 00:02:38,449 な~んだ ゴルフの天才だか 32 00:02:38,533 --> 00:02:40,076 ナルトバーガーっていうから 33 00:02:40,160 --> 00:02:42,537 ナルト入りハンバーガーかと 思っただ 34 00:02:42,620 --> 00:02:43,454 (ノシシ)んだ 35 00:02:43,538 --> 00:02:46,332 で… そのハンバーガーが 何のちょうせんじょうだ? 36 00:02:46,708 --> 00:02:49,502 アーノルド・バーガー! 37 00:02:50,628 --> 00:02:53,715 〝明日 わたしの考えた 究極のゴルフコースで〞 38 00:02:53,798 --> 00:02:55,800 〝ゴルフ大会を かいさいする〞 39 00:02:55,884 --> 00:02:57,302 〝うでに自信の あるものは〞 40 00:02:57,385 --> 00:02:58,595 〝参加されたし〞 41 00:02:58,678 --> 00:02:59,512 〝ゆうしょう者には〞 42 00:02:59,721 --> 00:03:01,931 〝すばらしいおたからを ぞうてい〞 43 00:03:02,265 --> 00:03:03,975 (2人)おたから~? 44 00:03:04,100 --> 00:03:06,394 (ノシシ) 黄金のハンバーガーでも くれるだか? 45 00:03:06,477 --> 00:03:08,313 (イシシ) かたそうだけど うまそうだな~ 46 00:03:08,730 --> 00:03:09,731 だから… 47 00:03:10,982 --> 00:03:12,025 ハンバーガーじゃなくて 48 00:03:12,108 --> 00:03:14,444 アーノルド・バーガーっつう ゴルファーだっつってんだろうが! 49 00:03:14,527 --> 00:03:15,486 (2人)ハイだ… 50 00:03:15,570 --> 00:03:16,613 (ゾロリ)それはともかく… 51 00:03:17,322 --> 00:03:19,824 おたからと聞いちゃあ 放っておけないしな 52 00:03:19,908 --> 00:03:22,827 イシシ ノシシ オレ様たちも参加するぞ! 53 00:03:23,411 --> 00:03:24,913 (3人)お~! 54 00:03:34,422 --> 00:03:36,883 それにしても すごい人だ 55 00:03:36,966 --> 00:03:40,136 こんなに たくさん 参加者がいるとは思わなかっただ 56 00:03:40,220 --> 00:03:43,097 みんな 黄金のハンバーガーを ねらってるだな 57 00:03:43,181 --> 00:03:44,974 (イシシ)そうだ (ノシシ)んだよ~ 58 00:03:45,308 --> 00:03:46,976 (ゾロリ) 待たせたな イシシ ノシシ 59 00:03:47,060 --> 00:03:47,894 (2人)ん? 60 00:03:47,977 --> 00:03:48,937 ゾロリ先生! 61 00:03:50,104 --> 00:03:51,648 何だ? そのかっこうは 62 00:03:51,731 --> 00:03:53,942 (ノシシ) でも なかなか決まってるだな~ 63 00:03:54,025 --> 00:03:54,859 (ゾロリ)フフフ… 64 00:03:54,943 --> 00:03:57,111 ゴルフといえば しんしのスポーツ 65 00:03:57,195 --> 00:03:59,489 いいかげんなかっこうじゃ 参加できないからな 66 00:03:59,822 --> 00:04:01,616 (チャンポ)ハッハッハッハ! 67 00:04:01,741 --> 00:04:02,575 (ノシシ・イシシ)ん? 68 00:04:02,659 --> 00:04:03,660 (ゾロリ)何が おかしい! 69 00:04:03,743 --> 00:04:05,286 (チャンポ)“何が おかしい”? 70 00:04:05,370 --> 00:04:07,247 これが笑わずにいられるか 71 00:04:07,705 --> 00:04:09,832 なにが しんしのスポーツだ 72 00:04:09,916 --> 00:04:11,292 おたから目当てのくせしてよ 73 00:04:11,376 --> 00:04:12,210 (ノシシ・イシシ)ぎくっ… 74 00:04:12,835 --> 00:04:15,004 ん? 図星みたいだな 75 00:04:15,088 --> 00:04:17,714 だったら あきらめたほうが身のためだぜ 76 00:04:18,048 --> 00:04:20,718 どうせ このオレには 勝てっこないんだからな 77 00:04:20,802 --> 00:04:21,970 (イシシ)言っただな! 78 00:04:22,387 --> 00:04:23,763 やめろ! イシシ 79 00:04:24,013 --> 00:04:26,182 こんな所でケンカしても しかたないだろ 80 00:04:26,557 --> 00:04:28,142 だども ゾロリ先生… 81 00:04:28,476 --> 00:04:30,979 要は 勝てばいいってことだろ? 82 00:04:31,187 --> 00:04:33,106 オレ様に まかせとけって 83 00:04:33,439 --> 00:04:35,650 大した自信じゃないか 84 00:04:35,942 --> 00:04:38,611 まあ せいぜい がんばるんだな 85 00:04:38,820 --> 00:04:40,780 ハッハッハッハ! 86 00:04:41,489 --> 00:04:43,658 (ノシシ)なんか いやなヤツだな 87 00:04:44,200 --> 00:04:45,034 あれ? 88 00:04:45,159 --> 00:04:46,786 ところで プッペは どうした? 89 00:04:47,203 --> 00:04:48,246 (2人)え? 90 00:04:50,164 --> 00:04:51,291 (イシシ)そういやあ… 91 00:04:51,374 --> 00:04:53,126 (ノシシ)どこに行っただ? 92 00:04:54,752 --> 00:04:55,586 (受付係)はい 93 00:04:56,170 --> 00:04:57,630 これで参加できますよ 94 00:04:57,714 --> 00:04:58,548 (プッぺ)ピッ! 95 00:05:00,300 --> 00:05:03,636 (バーガー) 今日は よく この アーノルド・バーガーしゅさいの 96 00:05:03,720 --> 00:05:06,097 ゴルフ大会に集まってくれた 97 00:05:06,556 --> 00:05:10,560 まずは みんなに 4人1組で予選を戦ってもらう 98 00:05:11,019 --> 00:05:14,230 そして 予選コースをクリアした者だけが 99 00:05:14,314 --> 00:05:16,107 決勝ラウンドに進む 100 00:05:16,190 --> 00:05:19,235 ただし! ロストした者は その場で しっかくだ 101 00:05:19,736 --> 00:05:21,237 (ノシシ) 〝ロスト〞って 何だ? 102 00:05:21,321 --> 00:05:23,031 ボールがなくなることさ 103 00:05:23,114 --> 00:05:26,117 まっ オレ様には 関係ないことだけどな 104 00:05:26,200 --> 00:05:27,201 (2人)ほお~ 105 00:05:27,827 --> 00:05:29,912 (バーガー) それでは 予選を開始する! 106 00:05:30,580 --> 00:05:32,206 みな ゆうしょう目指して 107 00:05:32,290 --> 00:05:34,125 がんばってくれたまえ! 108 00:05:34,792 --> 00:05:37,378 よ~し いくぞ イシシ ノシシ 109 00:05:37,628 --> 00:05:39,380 おたからは いただきだぜ! 110 00:05:39,505 --> 00:05:41,674 (2人)いただきだ~! 111 00:05:42,717 --> 00:05:43,551 (2人)ん? (ゾロリ)って… 112 00:05:44,302 --> 00:05:45,803 (ゾロリ) 何だ? このコース! 113 00:05:45,887 --> 00:05:47,764 (ノシシ) ピンボールコースだって 114 00:05:47,847 --> 00:05:49,557 ゲームセンター みたいだな 115 00:05:49,640 --> 00:05:51,142 (イシシ) こいつで 動かすだな 116 00:05:51,225 --> 00:05:52,101 よっ! 117 00:05:52,226 --> 00:05:53,186 (ノシシ)えいっ 118 00:05:53,436 --> 00:05:54,771 (2人の笑い声) 119 00:05:55,146 --> 00:05:57,398 こいつは いきなり なんコースだぜ 120 00:05:57,482 --> 00:05:59,233 下手な所へ ボールを落としゃあ 121 00:05:59,317 --> 00:06:01,611 一発ロストで しっかくだ 122 00:06:05,782 --> 00:06:07,658 (係員)ロスト! (ブーッ) 123 00:06:09,994 --> 00:06:11,954 (ゾロリ) かといって 1打で ここをこすには 124 00:06:12,038 --> 00:06:13,831 きょりがあって とどかない 125 00:06:14,791 --> 00:06:17,335 (係員) それでは 1番の方 どうぞ 126 00:06:17,418 --> 00:06:18,628 (参加者)あっ ああ… 127 00:06:22,006 --> 00:06:23,216 (ノシシ)まよってるだな 128 00:06:23,299 --> 00:06:24,133 (イシシ)だな 129 00:06:24,759 --> 00:06:26,260 (係員)早く お願いします 130 00:06:26,344 --> 00:06:27,345 (参加者)あ… はい 131 00:06:28,471 --> 00:06:30,431 イチかバチか… えい! 132 00:06:32,892 --> 00:06:34,018 いっただか? 133 00:06:36,187 --> 00:06:37,647 (ノシシ)落ちてきただ 134 00:06:40,733 --> 00:06:41,818 (係員)ロスト! しっか~く! 135 00:06:43,069 --> 00:06:44,570 (イシシ・ノシシ)あ~あ… 136 00:06:45,404 --> 00:06:46,989 (ゾロリ) その手があったか! 137 00:06:47,698 --> 00:06:48,908 (ブーッ) 138 00:06:49,075 --> 00:06:50,785 やっぱり あんなとこまで 139 00:06:50,868 --> 00:06:51,953 とどかないだ 140 00:06:52,036 --> 00:06:53,955 どうするだ? ゾロリ先生 141 00:06:54,038 --> 00:06:55,665 まかせとけって 142 00:06:55,748 --> 00:06:57,333 (係員)次 2番の方 143 00:06:57,458 --> 00:06:58,417 は~い! 144 00:07:06,092 --> 00:07:08,094 ホントに だいじょうぶだか? 145 00:07:09,887 --> 00:07:11,180 みそ ラー 146 00:07:11,472 --> 00:07:12,473 メン! 147 00:07:15,268 --> 00:07:16,602 (2人)ああっ! 148 00:07:19,480 --> 00:07:21,065 やっぱり とどかないだ 149 00:07:21,816 --> 00:07:22,817 フッ… 150 00:07:30,241 --> 00:07:31,325 かんぺきだぜ! 151 00:07:31,784 --> 00:07:33,035 すごいだ~! 152 00:07:33,119 --> 00:07:34,745 さっすが ゾロリ先生! 153 00:07:34,829 --> 00:07:36,330 まかせろって言っただろ? 154 00:07:36,539 --> 00:07:38,166 (ヒュウ~) 155 00:07:39,250 --> 00:07:40,126 あら? 156 00:07:40,334 --> 00:07:41,711 (2人)ゾロリ先生~! 157 00:07:42,086 --> 00:07:43,129 (ゾロリ)だあ~! 158 00:07:43,296 --> 00:07:44,797 あああ… 159 00:07:45,423 --> 00:07:47,049 落としてたまるか! 160 00:07:48,259 --> 00:07:49,135 えっ! 161 00:07:53,431 --> 00:07:55,141 くそ~! 162 00:08:15,578 --> 00:08:16,871 (3人)ハア… 163 00:08:17,205 --> 00:08:18,539 (係員)次 3番の方! 164 00:08:19,749 --> 00:08:20,791 (ブーッ) 165 00:08:20,875 --> 00:08:21,876 (係員)しっか~く! 166 00:08:26,506 --> 00:08:27,340 (参加者)あっ… 167 00:08:27,423 --> 00:08:28,633 (ブーッ) (係員)しっかく! 168 00:08:32,470 --> 00:08:33,304 いくっプ 169 00:08:34,429 --> 00:08:35,472 (参加者)うわあ! 170 00:08:35,765 --> 00:08:37,433 (ブーッ) (係員)しっかく~! 171 00:08:38,017 --> 00:08:40,102 ねらうは ホールインワンっピ! 172 00:08:43,981 --> 00:08:46,859 (バーガー) これぞ まさに 究極のゴルフコース 173 00:08:47,443 --> 00:08:50,404 そうかんたんに クリアできるものか 174 00:08:52,657 --> 00:08:53,574 (ワニ)ワニッ 175 00:08:54,116 --> 00:08:55,660 (ワニたち) ワニッ ワニッ ワニッ… 176 00:08:57,620 --> 00:08:58,454 ワニ! 177 00:08:59,205 --> 00:09:01,749 (参加者たち)ひええ~! 178 00:09:02,583 --> 00:09:03,501 (ブーッ) 179 00:09:04,252 --> 00:09:05,127 (係員)しっかく! 180 00:09:05,962 --> 00:09:07,838 (プッぺ)プッ ペッ… 181 00:09:08,172 --> 00:09:09,215 パアーッ! 182 00:09:09,966 --> 00:09:10,925 すごいっピ! 183 00:09:11,008 --> 00:09:13,261 ボールが見えないくらい 速いっプ! 184 00:09:13,469 --> 00:09:14,303 (係員)からぶり! 185 00:09:14,637 --> 00:09:15,638 (プッぺ)え? 186 00:09:17,848 --> 00:09:19,350 (ブーッ) (係員)しっかく! 187 00:09:19,433 --> 00:09:21,143 しっか~く! しっかく~! 188 00:09:21,978 --> 00:09:23,104 しっかく しっかく! 189 00:09:23,187 --> 00:09:24,063 しっかく! 190 00:09:24,230 --> 00:09:25,064 しっかく! 191 00:09:25,398 --> 00:09:27,733 しっか~く! 192 00:09:29,277 --> 00:09:32,363 (バーガー) それでは 予選の結果を発表する 193 00:09:32,655 --> 00:09:37,493 見事 予選コースをクリアし 決勝ラウンドに進出するのは… 194 00:09:40,454 --> 00:09:42,164 ミスター・チャンポと… 195 00:09:42,290 --> 00:09:43,124 (参加者たち)おお~ 196 00:09:44,542 --> 00:09:45,960 (バーガー) ミスター・ゾロリ! 197 00:09:46,043 --> 00:09:46,877 (参加者たち)おお~! 198 00:09:47,169 --> 00:09:49,130 あいつ 残ってるだ 199 00:09:49,255 --> 00:09:51,882 それに たった24回しか 打ってないだよ 200 00:09:52,216 --> 00:09:55,678 あのむずかしいコースを 24打で回るとは… 201 00:09:55,886 --> 00:09:57,096 なんてヤツだ 202 00:09:57,346 --> 00:09:58,598 (チャンポ)これはこれは… 203 00:09:59,140 --> 00:09:59,974 (ゾロリ)ん? 204 00:10:00,516 --> 00:10:03,519 まさか お前が 予選をつうかしたとはな 205 00:10:03,728 --> 00:10:06,564 もっとも 力の差は 歴然みたいだが 206 00:10:06,897 --> 00:10:07,732 うっ… 207 00:10:08,274 --> 00:10:11,027 決勝戦 楽しみにしてるぜ 208 00:10:11,319 --> 00:10:13,779 ハハハ… アハハハハ! 209 00:10:26,292 --> 00:10:28,002 (ゾロリ)何だ? このコースは 210 00:10:28,085 --> 00:10:29,879 (イシシ)ボウリング場みたいだな 211 00:10:29,962 --> 00:10:31,213 (バーガー)そのとおり! 212 00:10:31,297 --> 00:10:33,215 だが あのピンは たおれないぞ 213 00:10:33,758 --> 00:10:35,009 (ゾロリ) う~ん… 214 00:10:35,092 --> 00:10:37,470 ピンの上をこすには 遠すぎる 215 00:10:37,595 --> 00:10:40,598 下手にぶつけりゃ はね返って 林の中… 216 00:10:40,681 --> 00:10:43,476 いちいち よけて打ってたら 何回 打つことになるか… 217 00:10:43,726 --> 00:10:45,186 (チャンポ)なやんでるみたいだな 218 00:10:45,269 --> 00:10:46,103 (ゾロリ)ん? 219 00:10:46,187 --> 00:10:48,064 オレが見本を見せてやるぜ 220 00:10:48,147 --> 00:10:49,398 さあ 下がってな 221 00:10:53,611 --> 00:10:54,820 (ノシシ) どうする気だ? 222 00:10:55,363 --> 00:10:56,864 エレファントマン! 223 00:11:02,370 --> 00:11:03,204 (ゾロリ)なにい? 224 00:11:05,665 --> 00:11:07,792 林の方に 飛んでっただ 225 00:11:07,875 --> 00:11:09,293 当ったり前だ 226 00:11:09,377 --> 00:11:11,712 そんなにうまくいくはず ないだろ 227 00:11:11,837 --> 00:11:13,047 (コーン) 228 00:11:17,468 --> 00:11:19,512 (3人)○△×□※! 229 00:11:19,762 --> 00:11:22,556 一体 何が? 何が? 何が… 230 00:11:22,640 --> 00:11:24,392 (ノシシ)コーンって音がしただよ 231 00:11:24,475 --> 00:11:26,018 (イシシ)木に当たっただかねえ 232 00:11:26,644 --> 00:11:27,478 (ゾロリ)はあ? 233 00:11:28,270 --> 00:11:29,563 ウソだろ! 234 00:11:31,107 --> 00:11:32,149 よ~し 235 00:11:32,233 --> 00:11:33,734 こうなったら オレ様も! 236 00:11:34,110 --> 00:11:35,861 がんばるだよ~ ゾロリ先生! 237 00:11:38,072 --> 00:11:38,906 (ゴクリ) 238 00:11:44,286 --> 00:11:45,204 やっただ! 239 00:11:45,871 --> 00:11:47,206 (ゾロリ) よしっ ぬけろ! 240 00:11:51,710 --> 00:11:52,545 (3人)え? 241 00:11:53,796 --> 00:11:54,630 (参加者たち)ああ… 242 00:11:55,131 --> 00:11:56,090 おしいなあ 243 00:11:56,173 --> 00:11:57,883 もうちょっとだったんだがな 244 00:11:58,342 --> 00:12:00,177 (ゾロリ)ぐぬ~ 245 00:12:01,011 --> 00:12:03,472 なんか 今 急に 曲がんなかっただか? 246 00:12:03,556 --> 00:12:04,390 (ノシシ)ん? 247 00:12:07,351 --> 00:12:09,895 たしか この辺りだと思ったんだがな… 248 00:12:10,020 --> 00:12:11,439 (チャンポ)どうした? ゾロリ! 249 00:12:12,022 --> 00:12:13,607 もう 終わりか? 250 00:12:13,691 --> 00:12:14,984 (ゾロリ)く… くそ~! 251 00:12:15,401 --> 00:12:16,402 (2人)あっただ! 252 00:12:16,777 --> 00:12:17,695 え? 253 00:12:19,738 --> 00:12:22,324 (イシシ) どうして 2つもボールがあるだ? 254 00:12:22,867 --> 00:12:25,035 (ゾロリ) こいつは オレ様のボールじゃないな 255 00:12:25,286 --> 00:12:26,162 (2人)え? 256 00:12:26,245 --> 00:12:27,455 よく見てみろ 257 00:12:27,538 --> 00:12:30,416 あっちのボールには オレ様の目印が入ってるが 258 00:12:30,499 --> 00:12:31,959 こっちのボールには入ってない 259 00:12:32,042 --> 00:12:32,877 (2人)ん? 260 00:12:34,753 --> 00:12:35,963 (ノシシ)あっ ホントだ 261 00:12:36,088 --> 00:12:39,091 (イシシ) こっちのボールには ゾロリ先生の顔が かいてあるだよ 262 00:12:39,508 --> 00:12:42,136 ほんじゃあ そっちは別の人のボールだか 263 00:12:42,219 --> 00:12:43,762 って… だれのボールだ? 264 00:12:43,846 --> 00:12:45,473 そんなの決まってるだ 265 00:12:45,556 --> 00:12:47,641 ゾロリ先生のでなきゃ チャンポの… 266 00:12:48,893 --> 00:12:50,603 さっき もどってきてただな 267 00:12:51,437 --> 00:12:53,272 まさか あいつ… 268 00:12:56,025 --> 00:12:58,527 (ゾロリ:小声で) イシシ ノシシ! あそこ 見てみろ 269 00:12:58,611 --> 00:12:59,487 (ノシシ)あっ だれかいるだ! 270 00:13:00,404 --> 00:13:02,072 (ゾロリ)チャンポの仲間だな 271 00:13:02,156 --> 00:13:03,449 (イシシ・ノシシ) チャンポの仲間? 272 00:13:03,949 --> 00:13:05,951 おそらく さっきのスーパーショットは 273 00:13:06,118 --> 00:13:08,287 あいつが 別のボールを投げこんだんだ 274 00:13:08,370 --> 00:13:09,497 (コーン) 275 00:13:11,832 --> 00:13:14,793 じゃあ ゾロリ先生のボールが 急に曲がったのも… 276 00:13:24,386 --> 00:13:26,430 まちがいない 見てみろ ここ 277 00:13:26,514 --> 00:13:27,348 (2人)ん? 278 00:13:27,890 --> 00:13:30,184 (ゾロリ) 何かが当たったキズが 残ってるぜ 279 00:13:30,559 --> 00:13:31,977 ひきょうなことするだ~! 280 00:13:32,061 --> 00:13:33,687 ど~するだ? ゾロリ先生! 281 00:13:34,021 --> 00:13:35,231 (ゾロリ)どうするって? 282 00:13:35,314 --> 00:13:36,232 もちろん! 283 00:13:36,315 --> 00:13:39,610 正々堂々 受けて立つに決まってるぜ 284 00:13:43,489 --> 00:13:45,199 (バーガー) どうやら 見つかったみたいだな 285 00:13:45,824 --> 00:13:48,202 (ゾロリ) すまなかったな 待たせちまって 286 00:13:48,619 --> 00:13:50,412 (チャンポ)命拾いしたな 287 00:13:50,496 --> 00:13:52,706 (ゾロリ)ああ おかげさまでな 288 00:13:52,790 --> 00:13:54,375 (チャンポ)ん? おかげさま? 289 00:13:54,667 --> 00:13:57,169 イシシ ノシシ がんばってくれよ! 290 00:13:57,836 --> 00:13:58,796 おっ… 291 00:13:59,880 --> 00:14:00,714 あっ! 292 00:14:03,842 --> 00:14:04,760 (2人)エヘヘヘ! 293 00:14:04,885 --> 00:14:05,803 (子分)ん? 294 00:14:06,136 --> 00:14:07,137 (チャンポ)くう… 295 00:14:07,888 --> 00:14:08,847 ニヒヒッ 296 00:14:10,057 --> 00:14:12,059 (バーガー) 次は モヒカンコースだ 297 00:14:12,268 --> 00:14:13,519 (ゾロリ) あとには もう引かん! 298 00:14:13,852 --> 00:14:16,272 少しでもフェアウエイを外せば 299 00:14:16,355 --> 00:14:18,649 ボールは すべって ラフってことか 300 00:14:18,816 --> 00:14:20,693 ヘッ 面白いじゃないか 301 00:14:21,068 --> 00:14:22,236 まったくだ 302 00:14:23,028 --> 00:14:24,655 (ゾロリ) このコースからして 303 00:14:24,738 --> 00:14:26,991 おそらく 同じ手を使ってくるな 304 00:14:27,074 --> 00:14:28,409 てことは… 305 00:14:34,123 --> 00:14:35,791 (イシシ)分かっただ ゾロリ先生 306 00:14:36,292 --> 00:14:39,211 (ゾロリ) たのんだぜ イシシ ノシシ! 307 00:14:40,796 --> 00:14:42,756 (子分) 何を考えてるか 知らないが… 308 00:14:43,257 --> 00:14:45,676 オレの球のじゃまが できるものか! 309 00:14:49,930 --> 00:14:50,848 当たった! 310 00:14:52,391 --> 00:14:53,392 うおっ! 311 00:14:54,727 --> 00:14:55,895 (イシシ)イッシッシ… (ノシシ)ノッシッシ… 312 00:14:58,314 --> 00:15:00,357 じしゃくで すいよせたのか 313 00:15:01,650 --> 00:15:03,193 (観客たち)おお~ 314 00:15:03,569 --> 00:15:04,695 (バーガー)ナイスショット! 315 00:15:05,821 --> 00:15:06,655 フッ… 316 00:15:07,364 --> 00:15:08,574 ぐう… 317 00:15:19,960 --> 00:15:20,878 あっ… 318 00:15:21,587 --> 00:15:22,671 よいせ! 319 00:15:23,005 --> 00:15:23,881 こらせ! 320 00:15:24,465 --> 00:15:25,966 (子分)やめろ! こらっ… 321 00:15:26,133 --> 00:15:26,967 (ノシシ)よいせ! 322 00:15:27,051 --> 00:15:27,885 (子分)うわああ! 323 00:15:30,763 --> 00:15:31,597 ああ… 324 00:15:31,680 --> 00:15:32,556 チッ! 325 00:15:35,392 --> 00:15:36,226 え? 326 00:15:44,109 --> 00:15:45,069 (ノシシ)う~ん… 327 00:15:47,696 --> 00:15:49,323 みそ ラー メン! 328 00:15:54,328 --> 00:15:55,287 うっ… 329 00:15:57,831 --> 00:15:58,958 これだ! 330 00:16:07,466 --> 00:16:08,467 (イシシ・ノシシ)で~い! 331 00:16:09,468 --> 00:16:10,636 おっら~! 332 00:16:11,011 --> 00:16:12,221 ハア ハア… 333 00:16:12,429 --> 00:16:13,806 なかなか やるじゃないか 334 00:16:13,931 --> 00:16:14,890 (2人)ハア… 335 00:16:14,974 --> 00:16:15,808 負けないだ! 336 00:16:15,891 --> 00:16:16,725 (イシシ)んだ~ 337 00:16:17,142 --> 00:16:18,560 すばらしい! 338 00:16:18,686 --> 00:16:20,437 まさに スーパーショットの連続! 339 00:16:21,021 --> 00:16:23,190 わたしは こういうゴルファーを 待っていたのだ 340 00:16:23,273 --> 00:16:24,149 ハッハー! 341 00:16:25,526 --> 00:16:29,071 さあ 決勝ラウンド 最終ホールだ! 342 00:16:30,739 --> 00:16:31,949 (ゾロリ)何だ? これは 343 00:16:32,032 --> 00:16:33,701 (チャンポ)イチゴパフェコース… 344 00:16:33,867 --> 00:16:34,994 (バーガー)いかにも 345 00:16:35,160 --> 00:16:37,121 周りは生クリームのバンカー 346 00:16:37,204 --> 00:16:40,582 はまれば 最後 まず ぬけ出すことはできない 347 00:16:41,083 --> 00:16:43,335 (チャンポ) 下手にイチゴの上に落とせば… 348 00:16:43,419 --> 00:16:44,253 ポスッ 349 00:16:44,753 --> 00:16:46,130 はね返らせようとしても… 350 00:16:46,213 --> 00:16:47,047 ポスッ 351 00:16:47,381 --> 00:16:48,215 パリン! 352 00:16:48,674 --> 00:16:51,218 かといって ちょくせつ グリーンをねらうには… 353 00:16:51,593 --> 00:16:54,179 あのアイスクリームが じゃまってわけか 354 00:16:54,847 --> 00:16:56,432 パフェだ~ 355 00:16:56,515 --> 00:16:57,641 アイスだ~ 356 00:16:58,183 --> 00:16:59,476 さあ どうする? 357 00:16:59,685 --> 00:17:00,936 (チャンポ)かんたんなことさ 358 00:17:01,020 --> 00:17:01,854 (ゾロリ)なに? 359 00:17:05,691 --> 00:17:07,358 あれは? まさか… 360 00:17:09,403 --> 00:17:10,237 ヘヘッ 361 00:17:19,079 --> 00:17:19,913 ヘヘヘ… 362 00:17:30,090 --> 00:17:31,967 (参加者たち)おお~! 363 00:17:32,092 --> 00:17:33,469 (ピッ ピッ ピッ…) 364 00:17:34,386 --> 00:17:36,180 な… なんと すばらしい! 365 00:17:36,305 --> 00:17:37,723 こんなショット 見たことないぞ! 366 00:17:37,806 --> 00:17:38,640 (ゾロリ)くう… 367 00:17:39,641 --> 00:17:40,476 フンッ 368 00:17:41,351 --> 00:17:43,520 (バーガー) さあ 次はゾロリくんの番だ 369 00:17:44,271 --> 00:17:46,648 (ゾロリ) チャンポが あのパットを外すわけがない 370 00:17:46,940 --> 00:17:47,858 ということは 371 00:17:47,941 --> 00:17:51,278 ここでグリーンに乗せなきゃ 勝ち目はなしってことか 372 00:17:51,361 --> 00:17:55,741 しかたない ここは イシシとノシシのおならで… 373 00:17:55,908 --> 00:17:56,742 あら? 374 00:17:57,659 --> 00:17:59,953 (イシシ) こんなにいっぱい 食べられるだかねえ 375 00:18:00,329 --> 00:18:02,206 (ゾロリ) 何やってんだ あいつら… 376 00:18:02,289 --> 00:18:04,666 こら~! イシシ ノシシ! 377 00:18:05,042 --> 00:18:06,919 (チャンポ)こまってるみたいだな 378 00:18:07,544 --> 00:18:08,629 フフフフ… 379 00:18:10,130 --> 00:18:10,964 フンッ 380 00:18:11,298 --> 00:18:12,841 (ゾロリ) どうすりゃいいんだ… 381 00:18:13,634 --> 00:18:15,135 どうした? ゾロリくん 382 00:18:15,260 --> 00:18:16,678 君の番だぞ 383 00:18:16,887 --> 00:18:19,389 (ゾロリ) あのアイスクリームさえなければ… 384 00:18:20,432 --> 00:18:21,725 ん? アイスクリーム? 385 00:18:22,226 --> 00:18:24,478 どうやら 勝負あったみたいだな 386 00:18:24,561 --> 00:18:26,396 (ゾロリ)さあ それはどうかな 387 00:18:26,480 --> 00:18:27,314 (チャンポ)ん? 388 00:18:28,023 --> 00:18:31,276 勝負は まだまだ これからだぜ! 389 00:18:31,401 --> 00:18:32,236 なに? 390 00:18:33,112 --> 00:18:34,655 (チャンポ) あいつらは食べるのにむちゅう 391 00:18:35,030 --> 00:18:36,281 どうするつもりだ? 392 00:18:36,365 --> 00:18:37,199 (参加者たち)おお~! 393 00:18:37,282 --> 00:18:38,117 おっ… 394 00:18:38,909 --> 00:18:40,327 パ… パターだと? 395 00:18:41,537 --> 00:18:42,579 (バーガー)何をするつもりだ? 396 00:18:48,293 --> 00:18:49,545 (ゾロリ)大回転! 397 00:18:50,087 --> 00:18:51,421 チョー低空 398 00:18:51,797 --> 00:18:57,344 アイアンパターショ~ット! 399 00:19:00,556 --> 00:19:01,473 ぐがっ… 400 00:19:03,892 --> 00:19:05,477 (バーガー)何だ? あの回転は! 401 00:19:10,190 --> 00:19:11,233 (イシシ)わああ~ 402 00:19:11,358 --> 00:19:12,901 (ノシシ)キンキンきただよ 403 00:19:13,861 --> 00:19:14,862 (2人)ん? 404 00:19:15,779 --> 00:19:17,656 しまった! わすれてただ 405 00:19:17,739 --> 00:19:18,574 ゾロリ先生! 406 00:19:19,324 --> 00:19:20,659 いけ~! 407 00:19:20,993 --> 00:19:22,202 ないぜ ゾロリ 408 00:19:22,286 --> 00:19:23,328 そのままじゃ 409 00:19:23,412 --> 00:19:26,123 アイスクリームの山に つっこんで ロストだ 410 00:19:26,748 --> 00:19:29,001 そんなことは 計算ずみだぜ 411 00:19:31,962 --> 00:19:32,838 (チャンポ)あっ! 412 00:19:32,921 --> 00:19:33,755 (バーガー)もえた! 413 00:19:42,681 --> 00:19:45,017 (ゴゴゴゴ…) 414 00:19:52,316 --> 00:19:53,150 やったぜ! 415 00:19:53,233 --> 00:19:54,193 バカな! 416 00:20:01,033 --> 00:20:02,034 (コロン) 417 00:20:04,786 --> 00:20:06,288 (イシシ)わああ~! (ノシシ)入っただ~! 418 00:20:06,955 --> 00:20:08,248 ウッソ~! 419 00:20:09,666 --> 00:20:10,667 信じられない… 420 00:20:11,293 --> 00:20:12,628 (バーガー)勝負あった! 421 00:20:13,295 --> 00:20:15,881 ゆうしょうは ミスター・ゾロリ! 422 00:20:15,964 --> 00:20:17,174 (参加者たち)おお~! 423 00:20:17,341 --> 00:20:18,759 やったぜ! 424 00:20:19,134 --> 00:20:20,719 (2人)勝った! 勝っただよ~! 425 00:20:21,011 --> 00:20:23,889 ひゃっほ ひゃっほ おたから ひゃっほ♪ 426 00:20:24,473 --> 00:20:25,432 負けたぜ ゾロリ 427 00:20:25,599 --> 00:20:26,892 おた… ん? 428 00:20:27,809 --> 00:20:29,686 バカにして すまなかったな 429 00:20:29,811 --> 00:20:33,148 今のこそ しょうしんしょうめいの スーパーショットだぜ 430 00:20:40,864 --> 00:20:42,783 (ゾロリ) 〝アーノルド・ バーガーが考えた〞 431 00:20:42,908 --> 00:20:45,911 〝きゅうきょくの ゴルフ場の会員けん〞? 432 00:20:46,328 --> 00:20:47,704 (イシシ) まさか おたからって… 433 00:20:48,247 --> 00:20:49,831 この紙切れだか? 434 00:20:49,915 --> 00:20:51,083 (バーガー)いかにも! 435 00:20:51,250 --> 00:20:52,626 (3人)そんな~ 436 00:20:53,085 --> 00:20:55,295 そもそも このゴルフ大会は 437 00:20:55,379 --> 00:20:58,090 このわたしとラウンドする すばらしいゴルファーを 438 00:20:58,173 --> 00:21:00,092 見つけるためのもの 439 00:21:00,175 --> 00:21:02,219 その会員けんがあれば 440 00:21:02,302 --> 00:21:05,597 これからは 毎日 このわたしとゴルフができるのだ 441 00:21:05,681 --> 00:21:06,640 ゴルファーにとっては 442 00:21:06,723 --> 00:21:08,850 まさに ゆめのような たからであろう? 443 00:21:09,434 --> 00:21:10,560 あれ? 444 00:21:11,103 --> 00:21:12,354 (ゾロリ)ニヒヒ… 445 00:21:13,563 --> 00:21:14,731 (バーガー)あれ~? 446 00:21:16,858 --> 00:21:17,901 (ゾロリ)やれやれ… 447 00:21:18,026 --> 00:21:20,904 (ノシシ) 黄金のハンバーガー じゃなかっただか 448 00:21:20,988 --> 00:21:22,406 (3人)ハア… 449 00:21:24,241 --> 00:21:26,326 あっ! プッペ わすれた! 450 00:21:26,827 --> 00:21:27,703 プッ ペッ パー! 451 00:21:29,413 --> 00:21:30,330 うっ… 452 00:21:30,497 --> 00:21:32,541 どうして 当たらないんだっプ~! 453 00:21:32,624 --> 00:21:34,543 (係員) そろそろ あきらめたほうが… 454 00:21:34,668 --> 00:21:36,545 (プッペ) 次は だいじょうぶだっピ 455 00:21:39,464 --> 00:21:41,133 また 当たってないっプ! 456 00:21:41,216 --> 00:21:42,801 (係員)あの… (プッぺ)まただっピ! 457 00:21:42,884 --> 00:21:45,053 (係員)そろそろ… (プッぺ)次は いけるプ! 458 00:21:45,137 --> 00:21:47,514 (係員)たのみます! (プッぺ)まかせるピ! 459 00:21:47,597 --> 00:21:49,099 (係員)帰ってくださ~い! 460 00:21:49,182 --> 00:21:50,809 (プッぺ)プ~! 461 00:21:51,893 --> 00:21:52,728 (ゾロリ) 今週の 462 00:21:52,811 --> 00:21:53,645 (イシシ) どっきり! 463 00:21:53,729 --> 00:21:54,563 (ノシシ) ビックリ! 464 00:21:54,646 --> 00:21:56,690 (3人) おやじギャグコーナー! 465 00:21:57,357 --> 00:21:58,191 (イシシ・ノシシ) “ぎ” 466 00:21:59,901 --> 00:22:00,736 (ゾロリ) ギター 467 00:22:01,069 --> 00:22:03,155 (ギターのえんそう) 468 00:22:03,864 --> 00:22:05,615 (ゾロリ) ひきすぎた~ 469 00:22:06,491 --> 00:22:12,497 ♪~ 470 00:23:28,573 --> 00:23:34,579 ~♪ 471 00:23:36,832 --> 00:23:40,085 (ゾロリ) このサーカス あんまり お客さんが入ってないようだな 472 00:23:40,377 --> 00:23:43,338 オレ様が来たからには 大変身させてみせるぜ! 473 00:23:43,839 --> 00:23:45,674 「まじめにふまじめ かいけつゾロリ」 474 00:23:46,007 --> 00:23:49,219 「ゾロリ大サーカス」で ゼッコーチョー!