1 00:00:00,500 --> 00:00:06,506 ♪~ 2 00:01:24,709 --> 00:01:30,715 ~♪ 3 00:01:32,759 --> 00:01:35,804 (町民たちの話し声) 4 00:01:38,765 --> 00:01:41,476 (料理をする音) 5 00:01:43,812 --> 00:01:45,939 (イシシ) 食堂で ご飯 食べるだなんて… 6 00:01:46,022 --> 00:01:47,398 (ノシシ)ひさしぶりだな~ 7 00:01:47,690 --> 00:01:50,944 (ゾロリ) たまには しっかり食べて 栄養をつけないとな 8 00:01:51,361 --> 00:01:52,195 (オヤジ)ほれ 9 00:01:52,278 --> 00:01:54,781 チャーシューめんと チャーハンとギョーザね 10 00:01:55,782 --> 00:01:56,616 ぐわあ! 11 00:01:56,866 --> 00:01:57,951 ゾロリ先生! 12 00:01:59,244 --> 00:02:00,578 何すんだよ! 13 00:02:02,372 --> 00:02:03,206 フンッ 14 00:02:03,665 --> 00:02:04,833 ちょっと待つだ! 15 00:02:05,416 --> 00:02:06,251 ん? 16 00:02:06,501 --> 00:02:07,335 うっ… 17 00:02:07,752 --> 00:02:09,586 なっ 何でもないだ… 18 00:02:11,631 --> 00:02:13,049 (マントの男)ここへ置いておくぞ 19 00:02:13,675 --> 00:02:14,759 (ガラガラガラ) 20 00:02:16,344 --> 00:02:18,638 フン! 感じの悪い店だな 21 00:02:19,013 --> 00:02:21,307 これが客に対するたいどだか? 22 00:02:21,391 --> 00:02:22,350 んだ んだ! 23 00:02:22,433 --> 00:02:23,351 フン! 24 00:02:28,314 --> 00:02:29,149 ん? 25 00:02:29,482 --> 00:02:30,358 ん~? 26 00:02:30,483 --> 00:02:32,277 ぬわあ~! 27 00:02:32,861 --> 00:02:33,903 (3人)ん? 28 00:02:35,029 --> 00:02:39,075 (オヤジ) だれだ~ こんなイタズラをするヤツは! 29 00:02:39,534 --> 00:02:40,368 ん? 30 00:02:43,496 --> 00:02:44,706 (客)ああ~! これは… 31 00:02:44,789 --> 00:02:45,623 (オヤジ)ん? 32 00:02:45,707 --> 00:02:48,209 必殺イタズラ人の仕業だ 33 00:02:48,918 --> 00:02:49,836 (3人)ん~? 34 00:02:50,587 --> 00:02:51,588 ん? 35 00:02:52,589 --> 00:02:55,466 必殺… イタズラ人? 36 00:03:04,517 --> 00:03:07,478 (オヤジ) チッ… こんなにベタベタにしやがって 37 00:03:08,021 --> 00:03:10,607 へえ~ そういうことか… 38 00:03:10,690 --> 00:03:13,276 つまり その必殺イタズラ人ってのは 39 00:03:13,359 --> 00:03:15,653 いらいを受けて イタズラで ふくしゅうする 40 00:03:15,737 --> 00:03:17,906 イタズラのプロってことだな? 41 00:03:17,989 --> 00:03:18,823 はい 42 00:03:19,407 --> 00:03:21,618 あのマークが 何よりのしょうこです 43 00:03:21,993 --> 00:03:25,663 多分 この店で ひどい目にあった客が 44 00:03:25,747 --> 00:03:28,583 イタズラ人にたのんで ふくしゅうしてもらったんでしょう 45 00:03:28,833 --> 00:03:31,753 店のオヤジのたいどが あれじゃなあ… 46 00:03:31,836 --> 00:03:34,422 味は まあまあなのにな 47 00:03:34,797 --> 00:03:37,008 ヘッヘッへ… なるほどね 48 00:03:37,091 --> 00:03:39,886 しかし こんな所で会えるとはな 49 00:03:40,470 --> 00:03:41,304 (イシシ)え? 50 00:03:41,387 --> 00:03:42,388 だれにだ? 51 00:03:42,680 --> 00:03:43,598 ニッヒッヒ~ 52 00:03:43,681 --> 00:03:45,767 伝説のイタズラ王さ 53 00:03:46,267 --> 00:03:48,853 伝説の… イタズラ王? 54 00:03:50,104 --> 00:03:50,939 (2人)ん… 55 00:03:51,022 --> 00:03:53,650 ああ~! それって まさか… 56 00:03:55,193 --> 00:03:56,027 ああ 57 00:03:56,694 --> 00:03:58,696 さりげないイタズラの中にも 58 00:03:58,780 --> 00:04:01,157 だいたんさと いやらしさをひめた あの手口 59 00:04:01,532 --> 00:04:05,453 その必殺イタズラ人こそ オレ様たちのさがしている 60 00:04:05,536 --> 00:04:08,122 伝説のイタズラ王に まちがいないぜ 61 00:04:08,581 --> 00:04:09,791 教えてくれ! 62 00:04:09,874 --> 00:04:13,002 どこへ行けば その必殺イタズラ人に会えるんだ? 63 00:04:13,086 --> 00:04:15,588 く… くわしいことは 分からないけど 64 00:04:15,672 --> 00:04:17,966 山の向こうにある となり町へ行けば 65 00:04:18,048 --> 00:04:20,426 会えるってウワサを 聞いたことがあります 66 00:04:24,138 --> 00:04:26,266 あそこへ行けばいいんだな? 67 00:04:26,349 --> 00:04:27,183 うん うん 68 00:04:27,850 --> 00:04:30,228 よ~し! 行くぞ イシシ ノシシ! 69 00:04:30,353 --> 00:04:32,021 (ガラガラガラ) ゾロリ先生~! 70 00:04:32,105 --> 00:04:36,025 まだチャーハンとギョーザが 残ってるだよ~ 71 00:04:36,442 --> 00:04:37,652 (2人)うう… 72 00:04:41,239 --> 00:04:43,449 お金は ここに置いてくだよ~! 73 00:04:43,992 --> 00:04:45,660 (イシシ)待ってくれだよ~! 74 00:04:45,743 --> 00:04:47,620 (ノシシ)ゾロリ先生~! 75 00:04:47,745 --> 00:04:48,579 (カシャ) 76 00:04:49,080 --> 00:04:50,498 (マントの男)フフフフ… 77 00:04:59,799 --> 00:05:01,509 (イシシ) もう みんな ねてるだね 78 00:05:01,592 --> 00:05:05,221 (ノシシ) 町までは来たけんど どうやって さがすだ? 79 00:05:05,305 --> 00:05:06,222 (ゾロリ)う~ん… 80 00:05:06,306 --> 00:05:07,140 (3人)ん? 81 00:05:07,640 --> 00:05:09,475 (にぎやかな声) 82 00:05:09,892 --> 00:05:10,768 (ゾロリ)あっ! 83 00:05:10,977 --> 00:05:12,603 あそこで聞いてみるか 84 00:05:12,687 --> 00:05:13,521 (ノシシ)んだな 85 00:05:15,606 --> 00:05:18,192 (客たち) 働いたな~ ああ こっちこっち! 86 00:05:18,776 --> 00:05:20,611 すんごい人だな~ 87 00:05:20,695 --> 00:05:21,612 (店員)いらっしゃ~い! 88 00:05:21,696 --> 00:05:22,530 (イシシ)ん? 89 00:05:23,156 --> 00:05:24,949 (店員)ご注文は何にします~? 90 00:05:25,491 --> 00:05:27,744 いや あの そうじゃなくって 91 00:05:27,827 --> 00:05:29,912 オレ様たち 人をさがしてるんだ 92 00:05:29,996 --> 00:05:31,039 え? 人を? 93 00:05:31,122 --> 00:05:31,956 うん 94 00:05:32,040 --> 00:05:34,667 必殺イタズラ人ってヤツなんだけど 95 00:05:35,543 --> 00:05:36,377 ひっ… 96 00:05:36,461 --> 00:05:37,795 ひいい~! 97 00:05:37,879 --> 00:05:40,465 必殺イタズラに~ん! 98 00:05:40,882 --> 00:05:41,924 (ガシャーン!) 99 00:05:42,050 --> 00:05:42,884 (客たち)ええ… 100 00:05:49,265 --> 00:05:50,558 (ゾロリたち)ん? 101 00:05:50,641 --> 00:05:52,310 店長~! 102 00:05:52,727 --> 00:05:53,561 へ? 103 00:05:53,686 --> 00:05:56,397 (店員) あの人たちが 必殺イタズラ人をさがしてるって! 104 00:05:58,316 --> 00:06:01,110 やだな~! じょうだんだよ じょうだん 105 00:06:01,194 --> 00:06:02,028 アハハハ… 106 00:06:02,111 --> 00:06:03,362 (イシシ)イシシシ… (ノシシ)ノシシシ… 107 00:06:04,947 --> 00:06:07,158 (客たち)ハア… なんだ 108 00:06:09,827 --> 00:06:11,370 何だっただ? 今のは 109 00:06:11,454 --> 00:06:15,041 ただイタズラ人をさがしてるって 言っただけだのにな 110 00:06:15,750 --> 00:06:18,086 こいつは何かありそうだな 111 00:06:18,169 --> 00:06:19,003 (じょうほう屋)おい 112 00:06:19,087 --> 00:06:19,921 (ゾロリ)ん? 113 00:06:20,004 --> 00:06:22,715 (じょうほう屋) あんたたち イタズラ人をさがしているのか? 114 00:06:23,132 --> 00:06:24,342 (ゾロリたち)ん? 115 00:06:24,759 --> 00:06:25,593 (ゾロリ)うっ… 116 00:06:26,094 --> 00:06:27,303 (じょうほう屋)こっちを見るな 117 00:06:28,096 --> 00:06:29,055 (ノシシ・イシシ)うっ… 118 00:06:30,556 --> 00:06:32,558 (じょうほう屋) 悪いことは言わない 119 00:06:33,559 --> 00:06:36,437 あきらめて さっさと帰ったほうが 身のためだぞ 120 00:06:36,854 --> 00:06:37,730 どういうことだ? 121 00:06:37,980 --> 00:06:39,190 こっちを見るな! 122 00:06:41,859 --> 00:06:46,280 ヤツのいどころを さぐろうとして この町から無事に出たヤツはいない 123 00:06:46,989 --> 00:06:48,699 もし本当に必要なら 124 00:06:48,783 --> 00:06:51,160 ヤツのほうから せっしょくしてくるはずだ 125 00:06:51,577 --> 00:06:53,830 悪いが そいつは できないな 126 00:06:53,955 --> 00:06:54,914 (2人)んだ 127 00:06:55,164 --> 00:06:56,415 何をかくそう 128 00:06:56,499 --> 00:07:00,044 イタズラの大天才ゾロリ様とは オレ様のこと 129 00:07:00,169 --> 00:07:04,590 イタズラのプロがいると聞いて だまって帰るわけにはいかないぜ 130 00:07:04,924 --> 00:07:08,636 どっちが本当のイタズラの天才か 勝負するだよ 131 00:07:08,719 --> 00:07:11,431 イタズラ人なんかに負けないだ 132 00:07:12,056 --> 00:07:14,225 ん~ なんか顔を見ないと… 133 00:07:14,308 --> 00:07:15,768 話しづらいだな 134 00:07:17,478 --> 00:07:20,189 フッ… どうやら本気らしいな 135 00:07:20,273 --> 00:07:21,274 なら しかたない 136 00:07:22,108 --> 00:07:23,693 教えてくれるのか? 137 00:07:25,695 --> 00:07:26,821 (ニオイをかぐ音) 138 00:07:26,904 --> 00:07:28,906 このニオイは チャーハンとギョーザだな 139 00:07:28,990 --> 00:07:29,824 (2人)あっ… 140 00:07:29,907 --> 00:07:32,160 (じょうほう屋) じょうほうは そいつと こうかんだ 141 00:07:32,243 --> 00:07:33,202 (イシシ)こいつはダメ! 142 00:07:33,286 --> 00:07:35,997 (ノシシ) これは おらたちが あとで ゆっくり食べるだよ! 143 00:07:36,330 --> 00:07:37,957 ヘヘヘ… 144 00:07:38,124 --> 00:07:40,543 なら この取り引きは なしだな 145 00:07:40,626 --> 00:07:41,461 え? 146 00:07:41,627 --> 00:07:44,088 自分だけ いいもん手に入れようなんて 147 00:07:44,172 --> 00:07:45,798 そうはいかねえぜ 148 00:07:45,882 --> 00:07:47,550 さあ どうする? 149 00:07:47,633 --> 00:07:48,468 (ゾロリ)うっ… 150 00:07:52,763 --> 00:07:54,098 いいだろう 151 00:07:54,515 --> 00:07:55,975 (2人)ゾロリ先生~! 152 00:07:56,309 --> 00:07:58,394 がまんしろ! イシシ ノシシ 153 00:07:59,812 --> 00:08:00,897 これも全て 154 00:08:00,980 --> 00:08:04,609 あの伝説のイタズラ王を さがすためなんだ 155 00:08:06,152 --> 00:08:07,737 んだども ゾロリ先生 156 00:08:07,820 --> 00:08:09,822 このチャーハン とってもうまいだよ! 157 00:08:09,906 --> 00:08:11,782 ギョーザも ちょっと冷めたけど 158 00:08:11,866 --> 00:08:14,660 あとでチンしたら おやつには ちょうどいいだ~! 159 00:08:14,744 --> 00:08:16,829 そんなこと言ってる場合か! 160 00:08:16,913 --> 00:08:19,582 伝説のイタズラ王に 会えるかもしれないんだぞ 161 00:08:19,665 --> 00:08:20,583 (イシシ)だけんど… 162 00:08:20,666 --> 00:08:23,794 そんなにうまけりゃ また あの店へ行けばいいだろ 163 00:08:23,878 --> 00:08:25,588 (ノシシ)あの店へだか? 164 00:08:25,671 --> 00:08:26,839 じゃあ コンビニで 165 00:08:26,923 --> 00:08:29,759 メロンパンとおにぎり たくさん買ってやるから! 166 00:08:30,176 --> 00:08:32,260 (ノシシ) そんなお金 残ってないだよ~ 167 00:08:32,345 --> 00:08:36,057 (ゾロリ) だから それはオレ様が バイトでも何でもしてだな… 168 00:08:36,140 --> 00:08:37,642 おめえら 知りたくねえのか! 169 00:08:37,850 --> 00:08:39,352 (3人)こっちを見るな~! 170 00:08:39,559 --> 00:08:40,394 えっ… 171 00:08:40,977 --> 00:08:41,812 チッ 172 00:08:42,480 --> 00:08:46,400 (イシシ) ゾロリ先生が そこまで言うんじゃ しかたないだな 173 00:08:46,484 --> 00:08:48,319 (ノシシ)今回は がまんするだ 174 00:08:58,746 --> 00:09:00,289 何じゃ こりゃ? 175 00:09:04,961 --> 00:09:07,171 (じょうほう屋) イタズラ人のいばしょは 分からないが 176 00:09:07,255 --> 00:09:09,090 ヤツが次に ねらっているのは… 177 00:09:10,216 --> 00:09:13,469 そのうちに住む グランパ・タタって じいさんだ 178 00:09:13,678 --> 00:09:16,556 ヤツがイタズラをしかけるのは 明日 179 00:09:17,098 --> 00:09:18,683 えっ 明日? 180 00:09:18,975 --> 00:09:19,809 (じょうほう屋)そう 181 00:09:19,892 --> 00:09:22,103 くれぐれも気をつけるんだな 182 00:09:22,186 --> 00:09:23,646 あっ 明日って… 183 00:09:25,314 --> 00:09:26,148 (バタン) 184 00:09:26,691 --> 00:09:27,650 (じょうほう屋)ぎゃあ~! (ゾロリ)ん? 185 00:09:27,733 --> 00:09:29,110 (ドカーン!) 186 00:09:31,279 --> 00:09:32,947 (3人)わああ… 187 00:09:37,702 --> 00:09:38,911 あっ あのマークは… 188 00:09:38,995 --> 00:09:39,829 (2人)ああ! 189 00:09:39,912 --> 00:09:40,746 (ゾロリ)ん? 190 00:09:43,874 --> 00:09:45,459 〝いたいめに あいたくなければ〞 191 00:09:45,543 --> 00:09:46,460 〝てをひけ〞 192 00:09:51,799 --> 00:09:53,884 ゾロリ先生… 193 00:09:54,385 --> 00:09:57,930 ヘへッ… こいつは面白くなってきたぜ 194 00:09:59,307 --> 00:10:00,141 (カシャ) 195 00:10:01,142 --> 00:10:02,184 フフフ… 196 00:10:14,113 --> 00:10:16,991 ここが グランパ・タタの家だな 197 00:10:24,874 --> 00:10:27,585 あっ あの人が グランパ・タタじゃ… 198 00:10:27,668 --> 00:10:30,379 うらまれるような人には 見えないだ 199 00:10:34,008 --> 00:10:36,302 (グランパ・タタ) 必殺イタズラ人が 200 00:10:36,385 --> 00:10:37,845 わたしをねらってる? 201 00:10:38,262 --> 00:10:40,306 ああ たしかなスジの じょうほうだ 202 00:10:40,389 --> 00:10:42,808 (グランパ・タタ) でも どうして このわたしを? 203 00:10:42,975 --> 00:10:44,685 (イシシ) 何か人に うらまれるようなこと 204 00:10:44,769 --> 00:10:45,645 しただか? 205 00:10:45,728 --> 00:10:47,521 (グランパ・タタ) 人に うらまれること? 206 00:10:47,605 --> 00:10:48,439 (ノシシ)例えば 207 00:10:48,522 --> 00:10:50,733 おふろの中で おならをしたとか 208 00:10:50,816 --> 00:10:51,817 (グランパ・タタ) ほうほう… 209 00:10:52,026 --> 00:10:53,778 (みんな)わああ! (ボコボコボコ…) 210 00:10:54,070 --> 00:10:55,696 なるほど なるほど 211 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 大安売りのおかしを 212 00:10:57,114 --> 00:10:58,616 ぜ~んぶ買いしめたとか! 213 00:11:00,117 --> 00:11:01,494 (店員) ああ… いそがしいったら いそがしい! 214 00:11:01,869 --> 00:11:02,870 (グランパ・タタ) あっ! 215 00:11:02,953 --> 00:11:04,288 (3人)ああ! 216 00:11:04,372 --> 00:11:05,748 (グランパ・タタ) そのような覚え… 217 00:11:05,831 --> 00:11:06,999 あるのか~? 218 00:11:07,083 --> 00:11:08,042 (グランパ・タタ) ありません 219 00:11:08,125 --> 00:11:08,959 (ゾロリ)げっ… 220 00:11:10,461 --> 00:11:12,088 まあ うらみなんてのは 221 00:11:12,171 --> 00:11:15,508 本人が気付かないうちに 買ってるもんだからな 222 00:11:15,591 --> 00:11:17,426 それに さかうらみってこともある 223 00:11:17,802 --> 00:11:18,636 でも! 224 00:11:18,719 --> 00:11:21,305 オレ様がいるからには もう安心だぜ! 225 00:11:22,473 --> 00:11:25,393 ゾロリ先生は イタズラの大天才だ~! 226 00:11:25,476 --> 00:11:29,397 イタズラ人のイタズラなんかに 引っかからないだよ! 227 00:11:29,480 --> 00:11:30,940 (グランパ・タタ)ホントですか! 228 00:11:31,023 --> 00:11:34,652 わたしなんかのために ありがとうございます~! 229 00:11:34,735 --> 00:11:37,113 で… 早速 悪いんだけど 230 00:11:37,196 --> 00:11:40,324 今日の予定 教えてくれましぇんか~? 231 00:11:41,325 --> 00:11:42,368 はい 232 00:11:42,451 --> 00:11:44,829 うちの花を 町のカフェと 233 00:11:44,912 --> 00:11:48,624 町外れの小学校に 配りに行くことになっています 234 00:11:48,707 --> 00:11:51,961 みんな わたしの花を楽しみにしています 235 00:11:52,044 --> 00:11:53,045 なるほど 236 00:11:53,129 --> 00:11:55,965 イタズラをしかけるには ぜっこうの日ってわけか 237 00:11:56,048 --> 00:11:57,883 じゃ… まさか今日? 238 00:11:58,968 --> 00:11:59,844 うん 239 00:11:59,927 --> 00:12:00,761 (イシシ)先生! 240 00:12:01,470 --> 00:12:03,431 よ~し 待ってろよ! 241 00:12:03,514 --> 00:12:05,391 必殺イタズラ人! 242 00:12:06,851 --> 00:12:08,394 勝負だ! 243 00:12:19,196 --> 00:12:21,198 (ゾロリ:小声で) お~い いいぞ~! 244 00:12:22,783 --> 00:12:24,493 (イシシ)だれもいないだな? 245 00:12:24,577 --> 00:12:26,120 (ノシシ) 行くだよ グランパ・タタ 246 00:12:26,412 --> 00:12:28,164 (ゾロリ)待て ノシシ 247 00:12:28,497 --> 00:12:30,124 見ろ あの土の色を 248 00:12:30,207 --> 00:12:31,041 (ノシシ)ん? 249 00:12:33,919 --> 00:12:36,088 色が ちがうだな 250 00:12:36,380 --> 00:12:37,465 よ~し… 251 00:12:37,882 --> 00:12:39,758 見てろよ~ 252 00:12:43,888 --> 00:12:45,514 落としあなだっただか! 253 00:12:45,598 --> 00:12:47,141 いつの間に作っただ? 254 00:12:47,224 --> 00:12:49,059 おらたちが来たときは なかっただ 255 00:12:49,143 --> 00:12:49,977 (ゾロリ)ん? 256 00:12:52,062 --> 00:12:54,064 必殺イタズラ人! 257 00:12:54,148 --> 00:12:56,358 これぞ まさにプロのわざ 258 00:12:56,442 --> 00:12:58,736 あいさつ代わりにしちゃ 上出来だぜ 259 00:12:58,819 --> 00:13:00,529 行くぞ! イシシ ノシシ 260 00:13:00,863 --> 00:13:02,406 (ノシシ・イシシ)う… ハイだ! 261 00:13:04,408 --> 00:13:05,242 (グランパ・タタ)ああっ… 262 00:13:05,451 --> 00:13:06,285 (カシャ) 263 00:13:06,619 --> 00:13:07,453 フフフ… 264 00:13:10,915 --> 00:13:13,209 本当に だいじょうぶでしょうか? 265 00:13:13,292 --> 00:13:14,835 心配ないだ 266 00:13:14,919 --> 00:13:17,838 何もかも ゾロリ先生に まかせるだよ 267 00:13:18,464 --> 00:13:19,548 (ゾロリ)あっ… 268 00:13:19,673 --> 00:13:20,841 どしただ? 269 00:13:20,925 --> 00:13:22,801 あの木のえだを見てみろ 270 00:13:23,385 --> 00:13:25,179 なんか不自然に下がってる 271 00:13:25,930 --> 00:13:27,932 (イシシ)んん? そんなような… 272 00:13:28,015 --> 00:13:29,225 ちがうような 273 00:13:29,308 --> 00:13:30,142 (ゾロリ)ん? 274 00:13:34,146 --> 00:13:35,898 ゾロリ~ンボール! 275 00:13:42,863 --> 00:13:43,864 ひええ~! 276 00:13:43,948 --> 00:13:45,950 ピ… ピ… ピーマ~ン! 277 00:13:46,033 --> 00:13:47,451 えっ ピーマン きらいなんだか? 278 00:13:47,535 --> 00:13:48,369 (グランパ・タタ)うう… 279 00:13:51,997 --> 00:13:55,292 グランパ・タタのピーマンぎらいを 利用するとは 280 00:13:55,376 --> 00:13:57,419 こいつは なかなか手ごわそうだぜ 281 00:13:57,503 --> 00:13:58,337 (2人)んだ~ 282 00:14:02,841 --> 00:14:03,717 チッ… 283 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 (ゾロリ)あっ… 284 00:14:09,848 --> 00:14:12,226 急に止まったら あぶないだよ 285 00:14:13,352 --> 00:14:15,187 (ノシシ)バナナの皮! 286 00:14:40,629 --> 00:14:41,463 (マントの男)くっ… 287 00:14:45,593 --> 00:14:47,136 (マスター)いつも すまないね 288 00:14:47,219 --> 00:14:50,890 タタさんの花は お客さんからも ホント ひょうばんが良くて 289 00:14:50,973 --> 00:14:53,559 喜んでいただければ幸いです 290 00:14:53,851 --> 00:14:55,352 とりあえず カフェへまでは 291 00:14:55,436 --> 00:14:57,021 無事 着いたみたいだな 292 00:14:57,104 --> 00:14:59,189 さ~すがゾロリ先生だ 293 00:14:59,273 --> 00:15:01,525 全部 イタズラを見やぶっただよ 294 00:15:01,609 --> 00:15:02,484 どれもこれも 295 00:15:02,568 --> 00:15:04,737 初歩的なイタズラばかりさ 296 00:15:04,820 --> 00:15:07,907 イタズラ人も 大したことなさそうだな 297 00:15:10,200 --> 00:15:11,493 タタは? 298 00:15:11,577 --> 00:15:12,411 さあ… 299 00:15:12,494 --> 00:15:13,454 (ゾロリ)あっ! 300 00:15:14,538 --> 00:15:16,081 グ… グランパ・タタは? 301 00:15:16,165 --> 00:15:16,999 (マスター)ん? 302 00:15:17,082 --> 00:15:18,626 トイレに行きましたけど 303 00:15:18,709 --> 00:15:19,793 トイレ? 304 00:15:19,960 --> 00:15:21,253 (マスター)あっ… (2人)ゾロリ先生! 305 00:15:25,758 --> 00:15:26,592 待て~! 306 00:15:26,926 --> 00:15:28,344 入るんじゃな~い! 307 00:15:28,427 --> 00:15:30,137 (グランパ・タタ) どうしたんですか! 308 00:15:33,098 --> 00:15:33,933 (ゴクリ) 309 00:15:36,936 --> 00:15:37,770 (ゾロリ)ん? 310 00:15:40,064 --> 00:15:42,524 特に あやしいとこは なさそうだなあ 311 00:15:42,608 --> 00:15:43,442 (ゾロリ)あっ! 312 00:15:47,237 --> 00:15:48,781 なるほどな 313 00:15:49,239 --> 00:15:50,240 見ろよ 314 00:15:50,324 --> 00:15:51,158 (2人)ああっ! 315 00:15:51,241 --> 00:15:52,493 ニセ物だ! 316 00:15:53,118 --> 00:15:56,288 それじゃ もし あのままトイレに入ってたら… 317 00:15:56,372 --> 00:15:57,206 (グランパ・タタ)ん? 318 00:15:58,123 --> 00:16:00,042 か… 紙がない! 319 00:16:01,377 --> 00:16:03,170 ききいっぱつだっただな 320 00:16:03,253 --> 00:16:04,088 (グランパ・タタ)うん… 321 00:16:04,505 --> 00:16:05,881 えっ 使用きんし? 322 00:16:06,757 --> 00:16:09,385 30分前 わたしが そうじしたときは 323 00:16:09,468 --> 00:16:11,387 ちゃんと2つとも使えましたよ? 324 00:16:11,470 --> 00:16:13,013 30分前? 325 00:16:13,097 --> 00:16:17,184 オレ様たちが ここへ着いたのも 30分ほど前… 326 00:16:17,267 --> 00:16:20,437 オレ様たちが来る前に 出てった客はいるか? 327 00:16:20,521 --> 00:16:22,147 いえ いません 328 00:16:22,982 --> 00:16:24,233 なるほど 329 00:16:24,316 --> 00:16:25,234 (イシシ)ゾロリ先生? 330 00:16:25,317 --> 00:16:26,860 (ノシシ)分かっただか? 331 00:16:27,152 --> 00:16:30,572 マスターがトイレに行ったとき いじょうはなかった 332 00:16:30,656 --> 00:16:34,118 つまり 30分の間に あのイタズラは しかけられ 333 00:16:34,201 --> 00:16:37,621 その間 店を出た客は1人もいないと… 334 00:16:38,038 --> 00:16:41,750 じゃあ… イタズラ人は この店の中に? 335 00:16:42,126 --> 00:16:43,419 そのとおり! 336 00:16:43,502 --> 00:16:46,797 この店の中で なぞの30分間にトイレに行った者が 337 00:16:46,880 --> 00:16:48,507 イタズラ人だ! 338 00:16:48,590 --> 00:16:50,426 (マスター) だれもトイレには行ってませんよ 339 00:16:50,509 --> 00:16:51,510 (ゾロリ)あら? 340 00:16:51,885 --> 00:16:53,971 わたし ずっと ここにいましたから 341 00:16:54,263 --> 00:16:55,848 おっかしいな~ 342 00:16:55,931 --> 00:16:58,684 オレ様のすいりは かんぺきのはずなんだが 343 00:16:58,767 --> 00:17:02,187 そういえば さっき トイレのとなりの物置に 344 00:17:02,271 --> 00:17:04,106 ジュースを配達に来た人が… 345 00:17:04,231 --> 00:17:05,065 なにい! 346 00:17:05,441 --> 00:17:06,608 あっ あの車ですよ 347 00:17:06,692 --> 00:17:07,526 (ゾロリ)え? 348 00:17:07,693 --> 00:17:08,694 (プップ~) 349 00:17:08,986 --> 00:17:10,154 (ゾロリ)にがすか~! 350 00:17:10,237 --> 00:17:11,905 ノシシは グランパ・タタと ここにいろ! 351 00:17:11,989 --> 00:17:13,073 イシシ 行くぞ! 352 00:17:13,156 --> 00:17:13,991 (2人)ハイだ~! 353 00:17:15,534 --> 00:17:16,367 (イシシ)おっと… 354 00:17:17,911 --> 00:17:18,746 フッ… 355 00:17:21,749 --> 00:17:23,666 (配達人)フフフ~ン♪ (ゾロリ)その車 待て~! 356 00:17:23,751 --> 00:17:24,585 (配達人)ん? 357 00:17:24,667 --> 00:17:25,502 ええっ! 358 00:17:25,627 --> 00:17:27,421 (ゾロリ)待て 待て~! 359 00:17:27,503 --> 00:17:28,881 オレのこと~? 360 00:17:29,048 --> 00:17:31,008 ゾロリ~ンボール! 361 00:17:31,550 --> 00:17:32,384 (配達人)あああ… 362 00:17:33,093 --> 00:17:35,429 何をするんだ~! 363 00:17:36,013 --> 00:17:38,348 (ゾロリ)何するも かにするも… 364 00:17:40,059 --> 00:17:41,060 うわっ! 365 00:17:43,187 --> 00:17:44,229 ええ~! 366 00:17:44,688 --> 00:17:45,522 (ドシーン!) 367 00:17:46,690 --> 00:17:47,941 ああ~! 368 00:17:48,150 --> 00:17:49,068 あっ ゾロリ先生! 369 00:17:49,151 --> 00:17:49,985 (ドシーン!) 370 00:17:51,528 --> 00:17:52,362 ああ… 371 00:17:53,906 --> 00:17:54,990 (ゾロリ)ぐっ… 372 00:17:56,241 --> 00:17:58,243 なに! 人ちがい? 373 00:17:58,494 --> 00:17:59,578 このやろう! 374 00:17:59,661 --> 00:18:01,288 どうしてくれんだよ! 375 00:18:01,371 --> 00:18:02,915 (ゾロリ)ごめんなさ~い! (イシシ)ごめんなさいだ! 376 00:18:03,707 --> 00:18:06,210 (ノシシ) へえ~ 人ちがいだっただか 377 00:18:06,293 --> 00:18:09,713 おかげで カンのつめこみと 車のしゅうりさせられて 378 00:18:09,797 --> 00:18:11,131 さんざんだったぜ 379 00:18:11,507 --> 00:18:14,009 (ノシシ) んだども さすがはゾロリ先生だ 380 00:18:14,093 --> 00:18:16,637 今まで全然 イタズラに引っかかってないだよ 381 00:18:16,720 --> 00:18:18,806 (イシシ) やっぱりゾロリ先生のほうが 382 00:18:18,889 --> 00:18:21,892 イタズラ人より ずっと ず~っと天才だな! 383 00:18:22,226 --> 00:18:24,103 フッ 何を今さら 384 00:18:24,186 --> 00:18:27,064 そんなことは とうに分かりきってるぜ 385 00:18:27,231 --> 00:18:29,983 ん… ノシシ 何だ? そのせなかのは 386 00:18:30,067 --> 00:18:30,901 (ノシシ)ん? 387 00:18:33,737 --> 00:18:34,822 (2人)ああ~! 388 00:18:36,031 --> 00:18:37,074 いつの間に! 389 00:18:37,157 --> 00:18:39,493 あ… 紙のうらに なんか書いてあるだ! 390 00:18:40,619 --> 00:18:41,453 (ゾロリ)なになに? 391 00:18:41,537 --> 00:18:43,038 “ムダなことは やめろ” 392 00:18:43,122 --> 00:18:46,625 “わたしは きさまのような マヌケには つかまらない” 393 00:18:46,708 --> 00:18:48,127 マヌケだと~! 394 00:18:48,210 --> 00:18:50,504 おのれ イタズラ人め! 395 00:18:50,587 --> 00:18:52,506 ハア ハア… 396 00:18:52,589 --> 00:18:53,423 (グランパ・タタ)ゾロリさ~ん! 397 00:18:53,507 --> 00:18:54,341 ん? 398 00:18:54,925 --> 00:18:57,219 (グランパ・タタ) 早く! こっちで~す! 399 00:18:58,470 --> 00:18:59,304 (3人)ん? 400 00:19:06,103 --> 00:19:07,729 ありがとうございます 401 00:19:07,813 --> 00:19:10,858 おかげで無事に ここまで来ることができました 402 00:19:10,941 --> 00:19:14,319 じゃあ その花をとどける 小学校ってのは ここなのか? 403 00:19:14,778 --> 00:19:17,698 はい みんな 教室で待っていますから 404 00:19:17,781 --> 00:19:20,242 みなさん この花を 持っていってあげてください 405 00:19:20,659 --> 00:19:21,869 おまかせあれだ~! 406 00:19:24,872 --> 00:19:25,706 フフッ… 407 00:19:25,831 --> 00:19:26,665 (ゾロリ) ん? 408 00:19:28,667 --> 00:19:30,127 ハッ! もしや… 409 00:19:37,009 --> 00:19:38,635 そういうことか! 410 00:19:40,762 --> 00:19:42,181 わあ~! 411 00:19:43,432 --> 00:19:44,516 イシシ! ノシシ! 412 00:19:44,892 --> 00:19:45,726 (2人)ん? 413 00:19:45,851 --> 00:19:47,019 あぶな~い! 414 00:19:47,144 --> 00:19:48,687 (2人)えっ? あああ… 415 00:19:48,896 --> 00:19:50,314 (ゾロリ)にゃああ~! 416 00:19:50,522 --> 00:19:52,316 どわっ がっ がっ… 417 00:19:55,986 --> 00:19:57,070 (パーン!) 418 00:19:59,615 --> 00:20:00,824 (パチパチパチ!) おめでとう! 419 00:20:00,908 --> 00:20:01,867 おめでとう! 420 00:20:02,117 --> 00:20:03,160 おめでとう~! 421 00:20:03,243 --> 00:20:04,203 おめでとう 422 00:20:08,123 --> 00:20:09,541 どういうことだ? 423 00:20:09,917 --> 00:20:11,084 すみません 424 00:20:11,168 --> 00:20:14,963 全ては イタズラ人がいるように 見せるための おしばいなんです 425 00:20:15,047 --> 00:20:16,256 かれはカメラマンです 426 00:20:16,340 --> 00:20:17,174 (マントの男)フフフ 427 00:20:17,549 --> 00:20:18,425 (ゾロリ) なに! 428 00:20:18,508 --> 00:20:19,801 お前が とって… 429 00:20:19,885 --> 00:20:22,012 (みんな) みんなで見てました~! 430 00:20:22,930 --> 00:20:24,848 (グランパ・タタ) なんのごらくもない町 ですから 431 00:20:24,932 --> 00:20:28,393 旅人が来る度に 楽しんでいるのですよ 432 00:20:28,769 --> 00:20:30,145 すみません 433 00:20:30,229 --> 00:20:32,814 でも さすがはイタズラの天才だ 434 00:20:32,898 --> 00:20:35,108 数々のイタズラに引っかからず 435 00:20:35,192 --> 00:20:38,528 ここまで たどりついたのは あなたで2人目です 436 00:20:38,612 --> 00:20:39,446 2人目? 437 00:20:39,529 --> 00:20:40,364 ハッ… 438 00:20:40,822 --> 00:20:42,741 もしかして 1人目は こいつか! 439 00:20:43,242 --> 00:20:44,326 (じょうほう屋)あ… 440 00:20:44,409 --> 00:20:46,119 (グランパ・タタ) こんな顔した人 いますかね? 441 00:20:46,203 --> 00:20:47,871 みんなで見てたんだろ? 442 00:20:47,955 --> 00:20:48,789 あっ… 443 00:20:48,872 --> 00:20:50,499 そのカメラで とったんだろ? 444 00:20:50,582 --> 00:20:52,125 とったが消しました 445 00:20:52,209 --> 00:20:53,043 (ゾロリ)がっくし 446 00:20:53,794 --> 00:20:56,797 (グランパ・タタ) たしか… こんな顔だったような 447 00:20:57,130 --> 00:20:57,965 ほれ~ 448 00:20:58,423 --> 00:20:59,883 ん? こんな顔? 449 00:20:59,967 --> 00:21:01,760 (ノシシ)ずっとうまいだ 450 00:21:01,843 --> 00:21:02,803 よ~し 451 00:21:02,886 --> 00:21:04,930 こいつを手がかりに さがしに行くぞ! 452 00:21:05,013 --> 00:21:05,847 (2人)ハイだ~! 453 00:21:06,181 --> 00:21:07,849 ああ ま… 待ってください 454 00:21:07,933 --> 00:21:11,019 ビックリさせたおわびに 食事を用意したので 455 00:21:11,228 --> 00:21:12,771 食べていってください 456 00:21:12,854 --> 00:21:13,855 (3人)ホント~? 457 00:21:14,523 --> 00:21:17,401 (にぎやかな声) 458 00:21:18,026 --> 00:21:19,611 (オヤジ)ほら おめでとう 459 00:21:19,695 --> 00:21:22,030 最後までたどりついた ごほうびだ 460 00:21:22,114 --> 00:21:23,365 えんりょなく やってくれ 461 00:21:23,615 --> 00:21:24,658 (イシシ)ウヒョヒョ! 462 00:21:24,741 --> 00:21:26,827 (オヤジ) ふかひれスープに たまごスープ 463 00:21:26,910 --> 00:21:27,744 (2人)うわっ! 464 00:21:28,161 --> 00:21:29,830 しるが かかっただよ~ 465 00:21:29,913 --> 00:21:32,374 (オヤジ) もんく あんなら 食べなくていいんだぜ 466 00:21:32,457 --> 00:21:33,792 (2人)いや いただきます! 467 00:21:33,875 --> 00:21:34,710 (オヤジ)フンッ 468 00:21:35,127 --> 00:21:38,797 ハア… たいどが悪いのは しばいじゃなかったのか 469 00:21:38,880 --> 00:21:40,340 (2人)まぎらわしいだ 470 00:21:42,968 --> 00:21:46,054 さてと… こいつは今 どこにいるんだ? 471 00:21:46,138 --> 00:21:48,515 必ず さがし出してやるぜ! 472 00:21:51,393 --> 00:21:52,227 (ゾロリ) 今週の 473 00:21:52,311 --> 00:21:53,145 (イシシ) どっきり! 474 00:21:53,228 --> 00:21:54,062 (ノシシ) ビックリ! 475 00:21:54,146 --> 00:21:56,189 (3人) おやじギャグコーナー! 476 00:21:56,857 --> 00:21:57,691 (イシシ・ノシシ) “び” 477 00:21:59,609 --> 00:22:00,444 (ゾロリ) ビックリ! 478 00:22:00,527 --> 00:22:02,321 かえるが ひっくりかえる 479 00:22:02,404 --> 00:22:03,739 (イシシ) 頭 かかえる 480 00:22:03,822 --> 00:22:05,699 (ノシシ) ふんぞりかえる 481 00:22:06,450 --> 00:22:12,456 ♪~ 482 00:23:28,657 --> 00:23:34,663 ~♪ 483 00:23:36,998 --> 00:23:38,542 (ゾロリ) マラソン大会に ゆうしょうすれば 484 00:23:38,792 --> 00:23:41,586 おしろに住む大ふごうの養子に なれるんだって? 485 00:23:42,129 --> 00:23:44,422 「まじめにふまじめ かいけつゾロリ」 486 00:23:44,589 --> 00:23:46,466 「きょうふのマラソンたいかい」で 487 00:23:46,550 --> 00:23:48,510 ゼッコーチョー!