1 00:00:00,500 --> 00:00:06,506 ♪~ 2 00:01:23,583 --> 00:01:29,589 ~♪ 3 00:01:37,222 --> 00:01:38,765 (イシシ)おそば屋さんだ 先生 4 00:01:38,848 --> 00:01:40,183 (ゾロリ)おそば屋さんだな 5 00:01:40,683 --> 00:01:41,810 ノシシ お金 6 00:01:42,018 --> 00:01:43,311 (ノシシ)バッチリ あるだ! 7 00:01:43,394 --> 00:01:44,229 (ゾロリ)おなかは? 8 00:01:45,814 --> 00:01:47,690 よ~し 入るぞ~! 9 00:01:47,774 --> 00:01:48,733 (イシシ・ノシシ)お~! 10 00:01:49,734 --> 00:01:50,568 (ゾロリ)お? 11 00:01:51,528 --> 00:01:53,279 (イシシ) どうしただ? ゾロリ先生 12 00:01:54,489 --> 00:01:56,991 (ノシシ)先生? (ゾロリ)ああ 気のせいだ 13 00:01:57,075 --> 00:01:58,576 そば食おうぜ! 14 00:01:58,660 --> 00:02:00,829 (2人)食べるだ 食べるだ~! 15 00:02:10,463 --> 00:02:12,048 (店員)お待ちどおさま! 16 00:02:12,924 --> 00:02:13,758 (イシシ・ノシシ)わ~い! 17 00:02:13,842 --> 00:02:15,969 (ゾロリたち) いっただっきま~す! 18 00:02:19,597 --> 00:02:21,683 ああ! はらわたに しみわたるようだ 19 00:02:22,100 --> 00:02:25,311 (イシシ) うまいだ~ 天ぷらが デッカいだよ~! 20 00:02:27,147 --> 00:02:30,233 (キャスター) 天気よほうに引き続き ご当地ニュースです 21 00:02:30,358 --> 00:02:31,609 おしろは みんなのあこがれ! 22 00:02:31,901 --> 00:02:32,735 うん? 23 00:02:33,528 --> 00:02:34,445 (キャスター) そのおしろを 24 00:02:34,571 --> 00:02:36,114 またもや 手に入れようとしている 25 00:02:36,197 --> 00:02:37,657 おひめ様がいます 26 00:02:38,241 --> 00:02:39,159 この方です! 27 00:02:39,742 --> 00:02:41,244 (2人)エルゼひめだ! 28 00:02:41,995 --> 00:02:43,705 (キャスター) その名は エルゼひめ 29 00:02:44,080 --> 00:02:46,708 世界各地に たくさんの べっそうがあるうえに 30 00:02:46,833 --> 00:02:49,210 今回また 住まいのおしろの近くに 31 00:02:49,294 --> 00:02:51,754 別のおしろを 建てることになりました 32 00:02:52,005 --> 00:02:54,299 しょみんにとっては 高根の花 33 00:02:54,424 --> 00:02:56,467 くう~っ うらやましい! 34 00:02:56,759 --> 00:02:59,929 おしろの近くに 別のおしろ 35 00:03:00,263 --> 00:03:03,808 ゾロリ先生は まだ1こも 手に入れてないだのに 36 00:03:03,933 --> 00:03:04,767 (ゾロリ)う… 37 00:03:05,101 --> 00:03:08,187 ふん! どうせ しゅみの悪い ちっちゃなしろさ 38 00:03:08,271 --> 00:03:12,191 オレ様は オレ様にふさわしい デッカいしろを建ててみせる 39 00:03:12,483 --> 00:03:13,318 行くぞ! 40 00:03:13,693 --> 00:03:17,697 ああ! 先生 待ってくだせえ まだ おしるが残ってるだよ 41 00:03:19,073 --> 00:03:21,659 なあ もう おしるなんか どうでもいいだろ 42 00:03:22,368 --> 00:03:24,829 (イシシ)いいことないだよ! (ノシシ)んだ 43 00:03:24,913 --> 00:03:27,332 これ飲まないと おなかがいっぱいにならないだよ 44 00:03:27,790 --> 00:03:30,627 分かったよ いいから早く飲めよ 45 00:03:30,710 --> 00:03:32,295 (イシシ・ノシシ)ハイだ! 46 00:03:32,545 --> 00:03:34,964 ったく… んっ うん? 47 00:03:35,840 --> 00:03:36,716 (イシシ・ノシシ)ん? 48 00:03:37,300 --> 00:03:39,802 (ゾロリ) なんか 見られていたような… 49 00:03:45,892 --> 00:03:48,686 (2人)フ~ 満足 満足~! 50 00:03:48,770 --> 00:03:52,649 やっぱり おしるまで飲まないと まんぷくには ならないだな 51 00:03:52,732 --> 00:03:53,942 んだ! 52 00:03:54,984 --> 00:03:55,818 あっ 53 00:03:56,152 --> 00:03:56,986 んん? 54 00:03:59,781 --> 00:04:01,741 (ゾロリ) やっぱり だれかに つけられている 55 00:04:02,075 --> 00:04:05,245 (イシシ・ノシシ) フウ~ エヘヘッ エヘ~ 56 00:04:08,706 --> 00:04:11,417 (ゾロリ) う… もしかして けいさつ? 57 00:04:14,754 --> 00:04:16,214 (小声で) イシシ ノシシ 走るぞ! 58 00:04:16,297 --> 00:04:17,130 (2人)ええっ! 59 00:04:17,632 --> 00:04:19,425 せ… 先生 どうしただ? 60 00:04:19,509 --> 00:04:22,136 食べてすぐ走るのは きついだよ! 61 00:04:24,305 --> 00:04:26,057 (イシシ)ゾロリ先生! 62 00:04:26,307 --> 00:04:27,850 (ゾロリ) つけられてるんだよ~! 63 00:04:27,934 --> 00:04:28,768 (2人)ええ? 64 00:04:30,270 --> 00:04:31,646 (イシシ)あっ ホントだ! 65 00:04:32,522 --> 00:04:34,399 (ノシシ) なんか追っかけてきてるだよ! 66 00:04:34,482 --> 00:04:36,901 (ゾロリ) なに! つかまったら ヤバそうだ 67 00:04:36,985 --> 00:04:37,819 いっ 急げ~! 68 00:04:37,902 --> 00:04:38,736 (イシシ)ええ! (ノシシ)うわ! 69 00:04:39,445 --> 00:04:41,072 (イシシ・ノシシ) 待ってくだせえ! 70 00:04:41,155 --> 00:04:43,157 (ゾロリ)こっちだ! (2人)ハイだ! 71 00:05:09,851 --> 00:05:10,893 (イシシ・ノシシ)イノシッシ 72 00:05:12,270 --> 00:05:13,479 (イシシ)行ったみたいだよ 73 00:05:13,563 --> 00:05:15,565 (ゾロリ) なんとか まいたようだな 74 00:05:16,774 --> 00:05:19,944 気をつけろ まだ辺りを うろついてるかもしれないからな 75 00:05:20,069 --> 00:05:20,945 (2人)ハイだ 76 00:05:23,114 --> 00:05:24,115 マズい! 77 00:05:25,116 --> 00:05:26,534 (ゾロリ)かくれろ! (2人)うわあっ! 78 00:05:29,078 --> 00:05:30,621 しつこいヤツだ 79 00:05:30,705 --> 00:05:31,706 (2人)ヤツだね~ 80 00:05:34,250 --> 00:05:35,251 (エルゼひめ)あっ! 81 00:05:35,960 --> 00:05:36,794 ああ! 82 00:05:36,878 --> 00:05:37,754 (2人)エルゼひめだ! 83 00:05:37,837 --> 00:05:38,671 (ゾロリ)あっ バカ 84 00:05:39,547 --> 00:05:40,381 あっ! 85 00:05:40,715 --> 00:05:42,425 ヤベッ! 気付かれた! 86 00:05:42,508 --> 00:05:43,676 (ゾロリ)にげるぞ! (イシシ・ウシシ)ええっ 87 00:05:44,469 --> 00:05:45,720 あっ 待って! 88 00:05:46,262 --> 00:05:47,138 タクシー! 89 00:05:48,264 --> 00:05:50,725 (運転手) へい お待ち どちらまで? 90 00:05:50,808 --> 00:05:52,727 (エルゼひめ) あの3人組を追ってちょうだい! 91 00:05:53,186 --> 00:05:55,646 (運転手) 合点だ しっかり つかまっててくださいよ 92 00:05:55,730 --> 00:05:56,606 あらよっと! 93 00:05:57,607 --> 00:05:59,025 (エルゼひめ)待って~! 94 00:06:01,569 --> 00:06:03,029 待ってよ! 95 00:06:07,325 --> 00:06:10,328 ああ よかった 見失っちゃうところだったわ 96 00:06:10,495 --> 00:06:13,581 (ゾロリたち)ハア ハア ハア… 97 00:06:13,664 --> 00:06:14,999 (ゾロリ)馬車を使うとは 98 00:06:15,083 --> 00:06:16,751 (イシシ)さすが お金持ちだ 99 00:06:16,834 --> 00:06:19,837 (ノシシ) 食べてすぐ走ると ここんとこ いたくなる 100 00:06:19,921 --> 00:06:20,797 (イシシ)おらもだ 101 00:06:21,798 --> 00:06:23,841 もう あんなに走るからよ 102 00:06:24,008 --> 00:06:27,220 (エルゼひめ)う… (2人)だれのせいだ だれの~! 103 00:06:27,303 --> 00:06:29,889 もう そんな大きな声 出さなくたって 104 00:06:29,972 --> 00:06:30,848 聞こえるわよ 105 00:06:31,099 --> 00:06:32,517 ハア… 106 00:06:32,809 --> 00:06:36,270 それにしても なんでエルゼひめが オレさまを つけたりしたんだ? 107 00:06:36,687 --> 00:06:37,772 んだ んだ! 108 00:06:37,855 --> 00:06:40,650 先生のあとを ついてくるなんて 100年 早いだよ! 109 00:06:41,109 --> 00:06:42,485 フフフッ 110 00:06:42,610 --> 00:06:44,862 わたし なんだか たんていになった気分で 111 00:06:44,946 --> 00:06:45,863 楽しかったわ 112 00:06:45,947 --> 00:06:47,406 (イシシ・ノシシ)あじゃぱー! 113 00:06:47,865 --> 00:06:49,408 それより 大変なのよ 114 00:06:49,492 --> 00:06:50,660 すぐに わたしの国へ来て! 115 00:06:51,994 --> 00:06:53,329 お~っと! 116 00:06:53,412 --> 00:06:55,206 どうもおかしい 117 00:06:55,331 --> 00:06:56,624 フフ~ン 118 00:06:56,707 --> 00:06:59,043 さては オレ様を わざわざ よびつけて 119 00:06:59,127 --> 00:07:02,046 新しいおしろの じまんでもする気だな? 120 00:07:02,130 --> 00:07:03,214 ダメだ ダメだ! 121 00:07:03,297 --> 00:07:05,174 先生は そんなさそいには乗らないだよ! 122 00:07:05,258 --> 00:07:06,092 んだ! 123 00:07:06,676 --> 00:07:09,011 ちがうわ! そんなことじゃないわよ 124 00:07:09,470 --> 00:07:11,055 ふん! どうだか 125 00:07:11,139 --> 00:07:12,014 (2人)どうだか 126 00:07:12,306 --> 00:07:14,183 ちがうったら もう! 127 00:07:14,267 --> 00:07:17,103 わが国 始まって以来の ききなんだから! 128 00:07:17,520 --> 00:07:18,396 ああ? 129 00:07:19,689 --> 00:07:20,565 (2人)きき? 130 00:07:21,232 --> 00:07:24,152 だからこそ こうやって アーサーの目をぬすんで 131 00:07:24,235 --> 00:07:26,237 ゾロリさんに お願いしに来たんじゃない 132 00:07:26,404 --> 00:07:28,781 (ゾロリ)ん~ そういや 133 00:07:29,782 --> 00:07:31,242 ヤツがいないな 134 00:07:31,325 --> 00:07:32,160 アーサーは 135 00:07:32,243 --> 00:07:34,162 ゾロリさんなんかに たよるなって 言うの 136 00:07:34,245 --> 00:07:35,121 ああ? 137 00:07:35,538 --> 00:07:37,373 でも 今回ばかりは 138 00:07:37,457 --> 00:07:39,876 アーサー1人じゃ どうにもならなくて 139 00:07:39,959 --> 00:07:40,835 (ゾロリ)あ… 140 00:07:41,502 --> 00:07:42,879 お願い ゾロリさん! 141 00:07:43,880 --> 00:07:45,923 なんだか ホントに こまってるみたいだよ 142 00:07:46,007 --> 00:07:47,467 ゾロリ先生 143 00:07:48,050 --> 00:07:50,178 う~ん… 144 00:07:53,848 --> 00:07:54,849 で? 145 00:07:54,932 --> 00:07:57,226 国が始まって以来のききって 何なんだ? 146 00:07:57,602 --> 00:07:59,770 あっ 助けてくれるのね? 147 00:07:59,854 --> 00:08:01,355 じゃあ 早速 行きましょう! 148 00:08:02,231 --> 00:08:03,274 駅まで お願い 149 00:08:03,357 --> 00:08:04,942 (運転手)へい 合点でい! 150 00:08:05,234 --> 00:08:07,195 しっかり つかまっててくださいよ 151 00:08:07,278 --> 00:08:09,447 おいおい まだ行くとは言ってないんだ… 152 00:08:09,530 --> 00:08:10,615 (ゾロリ)うわあ~っ! (イシシ・ノシシ)うわ~! 153 00:08:10,781 --> 00:08:13,659 (汽笛) 154 00:08:17,246 --> 00:08:20,166 (ゾロリたち) ええ~! きょだいブルドーザー? 155 00:08:21,375 --> 00:08:24,754 ビルよりも ずっとずっと大きな ブルドーザーなんですって 156 00:08:25,004 --> 00:08:27,965 ビルよりも ずっと大きな… 157 00:08:28,382 --> 00:08:30,134 それが 辺りかまわず 158 00:08:30,218 --> 00:08:32,511 ほり返しながら いどうしてるんですって 159 00:08:33,846 --> 00:08:35,181 その様はまるで 160 00:08:35,264 --> 00:08:37,558 まもののようだって みんな言ってるわ 161 00:08:38,392 --> 00:08:39,852 その まものが 162 00:08:39,936 --> 00:08:43,688 いよいよ明日の朝には わたしの国に入るって… 163 00:08:44,357 --> 00:08:45,691 うっ うう~ 164 00:08:46,150 --> 00:08:47,777 おお おい 泣くな 165 00:08:47,860 --> 00:08:48,945 んだよ 166 00:08:49,028 --> 00:08:52,823 ゾロリ先生は女の子が泣くのと 大根おろしの最後んとこが 167 00:08:52,907 --> 00:08:54,951 いちばんの苦手なんだから 168 00:08:55,034 --> 00:08:56,285 んだ 169 00:08:57,161 --> 00:08:59,288 ほら 大根がこんなに ちっちゃくなっちゃって 170 00:08:59,372 --> 00:09:00,623 すりにくいだ 171 00:09:00,706 --> 00:09:02,083 よけいなこと言うな! 172 00:09:02,333 --> 00:09:03,876 ああ~! ううっ… 173 00:09:04,293 --> 00:09:06,921 あ~ もう泣くな 174 00:09:07,171 --> 00:09:08,548 分かったから 175 00:09:08,631 --> 00:09:09,465 ふっ! 176 00:09:10,007 --> 00:09:11,717 オレ様が そいつを やっつけてやる! 177 00:09:12,343 --> 00:09:14,595 ホント? ありがとう! 178 00:09:14,929 --> 00:09:16,597 (ゾロリたち)ああ… 179 00:09:16,681 --> 00:09:18,224 ウソ泣きだっただか 180 00:09:18,307 --> 00:09:19,892 うまいもんだな 181 00:09:19,976 --> 00:09:21,102 かっくん 182 00:09:21,519 --> 00:09:22,562 フウ~ 183 00:09:23,479 --> 00:09:26,440 それにしても だれが そんな まものを作り出したんだ? 184 00:09:27,483 --> 00:09:30,152 さあ それは だれにも分からないの 185 00:09:30,528 --> 00:09:32,154 (ゾロリ)う~ん 186 00:09:32,905 --> 00:09:33,739 あっ! 187 00:09:34,282 --> 00:09:36,242 ひょっとして 伝説のイタズラ王の仕業 188 00:09:36,325 --> 00:09:37,159 (2人)え? 189 00:09:37,827 --> 00:09:40,121 だったら チャンスだね 先生 190 00:09:40,204 --> 00:09:42,373 そのうえ エルゼひめを助けたら 191 00:09:42,456 --> 00:09:46,419 ごほうびに 新しいほうのおしろが もらえるかもしれないだよ 192 00:09:46,502 --> 00:09:47,920 そうだよ! 193 00:09:48,004 --> 00:09:49,672 かもな~ 194 00:09:50,089 --> 00:09:50,965 んんっ 195 00:09:51,507 --> 00:09:55,720 まあ どうしてもって言うんなら もらってやっても いいけどな 196 00:09:56,220 --> 00:09:57,972 何 ゴチャゴチャ言ってるの? 197 00:09:58,598 --> 00:10:00,433 (ゾロリたち)いやあ 別に~ 198 00:10:11,360 --> 00:10:14,030 (アーサー) エルゼは 一体 どこへ行ったんだ? 199 00:10:14,113 --> 00:10:15,573 (ガチャ) (エルゼひめ)ただいま 200 00:10:15,656 --> 00:10:16,532 (アーサー)エルゼ! 201 00:10:16,824 --> 00:10:18,409 一体 どこへ… 202 00:10:18,618 --> 00:10:20,161 ウフフッ 203 00:10:20,244 --> 00:10:22,747 もう すっごく さがしちゃったんだから 204 00:10:23,205 --> 00:10:24,123 どうぞ! 205 00:10:24,206 --> 00:10:25,291 (イシシ・ノシシ)ちわ~っす! 206 00:10:25,708 --> 00:10:27,168 ゾ… ゾロリ! 207 00:10:27,293 --> 00:10:29,128 なんでゾロリが 208 00:10:29,253 --> 00:10:31,339 (エルゼひめ) この国を 守ってもらうためよ 209 00:10:31,422 --> 00:10:34,467 な… どういうことなんだ? エルゼ 210 00:10:34,717 --> 00:10:36,636 この国は ぼくが守るよ 211 00:10:36,886 --> 00:10:38,471 でも 相手は まものよ? 212 00:10:39,055 --> 00:10:42,600 アーサー あなたに もしものことがあったら 213 00:10:42,892 --> 00:10:43,768 わたし… 214 00:10:44,393 --> 00:10:46,145 (アーサー)あっ (エルゼひめ)こまるもの! 215 00:10:46,270 --> 00:10:47,146 エルゼ 216 00:10:47,813 --> 00:10:49,857 こまるもの 217 00:10:50,691 --> 00:10:51,901 エルゼ… 218 00:10:52,234 --> 00:10:54,153 (エルゼひめ)アーサー (アーサー)エルゼ! 219 00:10:54,236 --> 00:10:57,740 先生には もしものことがあっても いいっちゅうことだな 220 00:10:57,907 --> 00:10:59,033 そういうことだな 221 00:10:59,116 --> 00:10:59,992 こら~っ! 222 00:11:00,076 --> 00:11:02,703 オレ様に もしものことなんて あるか~! 223 00:11:03,162 --> 00:11:03,996 フン! 224 00:11:04,747 --> 00:11:05,915 (アーサー)今回ばかりは 225 00:11:05,998 --> 00:11:09,210 エルゼの気持ちを そんちょうして 協力をお願いする 226 00:11:09,919 --> 00:11:11,212 共に戦おう 227 00:11:11,420 --> 00:11:13,798 ハハ! オレ様は 一人で十分さ! 228 00:11:14,465 --> 00:11:17,009 いや そういうわけには いかない 229 00:11:17,385 --> 00:11:19,720 ぼくも この国のリーダーとして 230 00:11:19,804 --> 00:11:21,472 力いっぱい戦う 231 00:11:21,597 --> 00:11:23,224 アーサー すてき! 232 00:11:23,307 --> 00:11:25,393 いやあ 当然 当然 233 00:11:25,476 --> 00:11:26,310 あっ! 234 00:11:26,394 --> 00:11:28,646 それじゃ パーティー 始めましょうか 235 00:11:28,729 --> 00:11:29,605 エルゼ 236 00:11:30,064 --> 00:11:31,649 (ゾロリたち)パーティー? 237 00:11:32,066 --> 00:11:34,485 (エルゼひめ) まものは 明日の朝 来るのよ? 238 00:11:35,903 --> 00:11:39,031 はらがへっては 戦はできぬ でしょ? 239 00:11:39,448 --> 00:11:40,908 さっ 行きましょ 240 00:11:41,117 --> 00:11:41,951 やっただ 241 00:11:42,034 --> 00:11:43,828 パーティーといえば ごちそうだ! 242 00:11:43,911 --> 00:11:44,787 (2人)ヒヒッ! 243 00:11:45,037 --> 00:11:48,666 (イシシ)ごちそうだ~! (ノシシ)ごちそうだ~ ヘヘッ! 244 00:11:49,375 --> 00:11:52,711 エルゼのパーティー好きにも こまったもんだ 245 00:11:53,546 --> 00:11:55,464 苦労が たえませんな 246 00:11:55,548 --> 00:11:56,590 ハア… 247 00:11:57,466 --> 00:12:00,302 まっ そこが かわいいんだけど 248 00:12:00,845 --> 00:12:02,304 (ゾロリ)ふぎゃ ふぎゃ! 249 00:12:02,388 --> 00:12:04,390 もう 勝手にしろ! 250 00:12:23,117 --> 00:12:25,286 (オーケストラの音楽) 251 00:12:28,038 --> 00:12:30,291 (エルゼひめ)アーサー あ~ん (アーサー)あ~ん 252 00:12:30,374 --> 00:12:31,750 (イシシ) あっちにデザ~トがあるだ! 253 00:12:31,834 --> 00:12:33,085 (ノシシ)行くだ 行くだ~! 254 00:12:33,752 --> 00:12:37,882 まものが朝には来るってのに イチャイチャしやがって 255 00:12:37,965 --> 00:12:40,718 (イシシ) どしただ? 先生 なんか考えごとだか? 256 00:12:40,801 --> 00:12:43,888 いやあ うまそうなバナナだなと思ってな 257 00:12:43,971 --> 00:12:45,264 バナナなら あっちにも 258 00:12:45,347 --> 00:12:47,099 こっちにも いっぱいあるだよ! 259 00:12:48,100 --> 00:12:50,394 今年はバナナが ほうさくなのよ 260 00:12:50,478 --> 00:12:52,938 あのしろは バナナほうさく記念のしろなんだ 261 00:12:53,022 --> 00:12:53,898 (2人)ね~! 262 00:12:54,106 --> 00:12:56,609 バナナが ほうさく? 263 00:12:57,026 --> 00:12:58,402 そうか 264 00:12:59,195 --> 00:13:00,029 ん? 265 00:13:00,112 --> 00:13:01,989 そいつは いいかもな 266 00:13:03,908 --> 00:13:06,160 (ドカーン!) 267 00:13:06,410 --> 00:13:08,287 (ゴゴゴゴ…) 268 00:13:08,454 --> 00:13:09,580 (アーサー)ハア ハア… 269 00:13:10,414 --> 00:13:12,666 エルゼ! エルゼ 大変だ! 270 00:13:12,750 --> 00:13:13,959 (エルゼひめ)もう来たの? 271 00:13:14,460 --> 00:13:16,170 いや まだ ここへは来ていない 272 00:13:16,837 --> 00:13:19,089 でも こっきょうの辺りに 入ったらしい 273 00:13:19,173 --> 00:13:21,300 な~んだ よかった 274 00:13:21,509 --> 00:13:24,011 じゃあ もう少し ねかせて 275 00:13:24,345 --> 00:13:28,098 エルゼ こっきょう付近の人々が 助けを求めてやって来たんだ 276 00:13:28,516 --> 00:13:30,684 みんな まものに 家をこわされてしまったらしい 277 00:13:31,268 --> 00:13:34,688 おうちがないなら べっそうに住めばいいわ 278 00:13:35,189 --> 00:13:36,315 な… エルゼ! 279 00:13:36,774 --> 00:13:38,275 (エルゼひめ)ん? (アーサー)あ… 280 00:13:40,236 --> 00:13:43,739 地下の倉庫のほうに ひなんしてもらっていいね? 281 00:13:44,740 --> 00:13:46,075 (カーテンがしまる音) 282 00:13:46,867 --> 00:13:49,828 (子ども)うえっ ええ~ん (エルゼひめ)んんっ 283 00:13:49,912 --> 00:13:51,580 (多くの子どもたち) うえっ… うえ~ん! 284 00:13:51,664 --> 00:13:52,540 (エルゼひめ)はっ! 285 00:13:52,706 --> 00:13:55,876 (多くの子どもたち) うえ~ん! ええ~ん! 286 00:13:56,210 --> 00:13:58,796 (母親A) お願い! 子どもがいるんです! 287 00:13:58,879 --> 00:14:00,297 (父親)お願いします! 288 00:14:00,756 --> 00:14:03,926 (母親B) ああ よしよし だいじょうぶ だいじょうぶ 289 00:14:04,593 --> 00:14:06,470 あんなに たくさんの人が… 290 00:14:07,096 --> 00:14:08,514 (アーサーの声) こっきょう付近の人々が 291 00:14:08,597 --> 00:14:10,558 助けを求めてやって来たんだ 292 00:14:11,183 --> 00:14:12,017 ん… 293 00:14:16,063 --> 00:14:17,565 (アーサー) みなさん 落ち着いてください! 294 00:14:17,773 --> 00:14:22,027 わたしについて中へ入ってください さあ どうぞ! 295 00:14:22,111 --> 00:14:23,737 (母親)ああ! よかった よかった 296 00:14:23,988 --> 00:14:26,448 (母親) しろの中なら どこだって安心だよ 297 00:14:26,532 --> 00:14:28,117 (父親)よかった よかった 298 00:14:28,576 --> 00:14:29,535 (アーサー)う… 299 00:14:29,743 --> 00:14:31,203 (エルゼひめ)待って! (アーサー)あっ 300 00:14:34,081 --> 00:14:34,957 エルゼ? 301 00:14:36,876 --> 00:14:39,461 さあ みなさん おしろの中へ! 302 00:14:39,545 --> 00:14:40,421 (アーサー)エルゼ! 303 00:14:41,005 --> 00:14:42,756 分かってくれたんだね! 304 00:14:42,840 --> 00:14:44,675 (エルゼひめ)当たり前のことだわ 305 00:14:45,217 --> 00:14:47,928 でも それを気づかせてくれたのは アーサーよ 306 00:14:48,012 --> 00:14:48,888 ありがとう 307 00:14:49,805 --> 00:14:50,639 エルゼ 308 00:14:51,265 --> 00:14:53,767 よ~し! 王様が るすの今 309 00:14:53,851 --> 00:14:56,312 ぼくが全力で 君と この国を守るぞ! 310 00:14:56,395 --> 00:14:59,023 (町民たち) おお~! アーサー様! 311 00:15:00,024 --> 00:15:02,860 (ゾロリたち)ぐ~ ぐ~ 312 00:15:02,943 --> 00:15:03,819 (ガチャ) 313 00:15:04,236 --> 00:15:05,613 こちらへ どうぞ 314 00:15:05,696 --> 00:15:07,239 (母親)ああ よかったわね 315 00:15:09,408 --> 00:15:10,659 (ゾロリ)ん~? あっ 316 00:15:10,743 --> 00:15:12,494 な… ななっ なんだ なんだ~! 317 00:15:13,412 --> 00:15:14,622 ゾロリさん 318 00:15:14,747 --> 00:15:18,042 ひなんしてきた みなさんと 相部屋で お願いね? 319 00:15:18,500 --> 00:15:20,628 では ほかの方は こちらへ 320 00:15:22,922 --> 00:15:25,341 そろそろ来るみたいだな 321 00:15:25,466 --> 00:15:27,635 よ~し 行くぞ! イシシ ノシシ 322 00:15:27,718 --> 00:15:28,886 (2人)ハイだ 323 00:15:35,309 --> 00:15:37,186 (ゾロリたち)ハア ハア… 324 00:15:37,269 --> 00:15:38,979 (アーサー) ゾロリか まものは まだだ 325 00:15:39,480 --> 00:15:42,149 (ゾロリ) ん~? どっちから来るんだ? 326 00:15:43,067 --> 00:15:44,276 (農夫)お~い! 327 00:15:44,360 --> 00:15:46,278 お~いったら お~い! 328 00:15:46,779 --> 00:15:49,657 しろの人! あっちから来るぞ! 329 00:15:49,740 --> 00:15:50,574 (ゾロリ)なに! 330 00:15:51,033 --> 00:15:52,326 (アーサー)急いで上へ来なさい! 331 00:15:52,409 --> 00:15:53,369 (農夫)はっ はい 332 00:15:55,663 --> 00:15:57,498 (農夫の足音) 333 00:15:58,082 --> 00:15:59,833 ヘエ ヘエ… 334 00:15:59,917 --> 00:16:00,960 あんたは? 335 00:16:01,043 --> 00:16:01,877 実は わたしが 336 00:16:01,961 --> 00:16:03,420 あれを 作ってしまったのだ 337 00:16:03,504 --> 00:16:04,338 (ゾロリたち)ええ! 338 00:16:04,838 --> 00:16:05,673 なんですって? 339 00:16:06,048 --> 00:16:07,925 あっ いや せいかくに言うと 340 00:16:08,008 --> 00:16:10,219 〝作ってもらった〞だな 341 00:16:10,344 --> 00:16:12,596 はあっ 今は そんなこと 言ってる場合じゃない 342 00:16:12,680 --> 00:16:14,348 早く にげるんじゃ! 343 00:16:14,431 --> 00:16:15,933 おらたちは にげないだ! 344 00:16:16,016 --> 00:16:17,351 まものを たおすだ! 345 00:16:17,434 --> 00:16:19,019 むちゃ 言うな! 346 00:16:19,103 --> 00:16:20,646 とってつもなく デカいんだ! 347 00:16:21,105 --> 00:16:24,692 デカかろうが 無理かどうかは やってみないと分からないぜ 348 00:16:24,775 --> 00:16:26,777 イシシ ノシシ 行くぜ! 349 00:16:26,860 --> 00:16:28,153 (2人)ハイだ! 350 00:16:28,237 --> 00:16:29,279 ああ! あっ おい! 351 00:16:29,989 --> 00:16:33,367 って ど~こ行くんだ? あいつら 352 00:16:34,451 --> 00:16:35,327 (兵士)来ました! 353 00:16:35,911 --> 00:16:37,162 町へ入ってきます! 354 00:16:37,246 --> 00:16:38,706 よし みんな! 355 00:16:38,789 --> 00:16:40,916 力を合わせて まものを たおすぞ! 356 00:16:41,000 --> 00:16:41,959 (兵士たち)お~! 357 00:16:43,085 --> 00:16:46,296 (アーサー) ぜったいに この国の人々を守ってみせる 358 00:16:48,048 --> 00:16:50,134 (イシシ)いくだよ~? ほい! 359 00:16:50,384 --> 00:16:52,011 ハイだ! ハハッ 360 00:16:52,553 --> 00:16:53,512 とっとと… 361 00:16:54,096 --> 00:16:55,389 んだども 先生? 362 00:16:55,472 --> 00:16:58,600 まものが来るっていうのに こんなことしてて いいだか? 363 00:16:58,684 --> 00:17:01,645 いいんだ いいんだ! ほら お前らも バクバク食べろ 364 00:17:01,729 --> 00:17:03,022 (イシシ・ノシシ) いっただっきま~す! 365 00:17:03,313 --> 00:17:05,816 先生 なんか考えがあるだね? 366 00:17:05,898 --> 00:17:08,736 おら 何だって手伝うだ! 367 00:17:10,069 --> 00:17:12,698 (兵士) アーサー様! まものが町に入りました! 368 00:17:15,159 --> 00:17:16,993 な… なんて大きいんだ 369 00:17:17,744 --> 00:17:19,663 (ゾロリ)ん? (イシシ)来たみたいだよ 370 00:17:19,747 --> 00:17:22,124 急げ! もっと食べるんだ! 371 00:17:22,207 --> 00:17:24,417 ハイだ! どんどん食べるだ! 372 00:17:25,127 --> 00:17:26,920 たいほう 用意! うて! 373 00:17:29,339 --> 00:17:31,967 (ドカーン! ドカーン!) 374 00:17:32,551 --> 00:17:34,386 (兵士)ぜんだん 命中しました! 375 00:17:34,470 --> 00:17:35,554 (アーサー)よし! 376 00:17:36,096 --> 00:17:37,973 待て! よく見てみろ 377 00:17:38,057 --> 00:17:38,932 (兵士)ああ… 378 00:17:43,729 --> 00:17:44,563 (アーサー)う… 379 00:17:52,988 --> 00:17:55,282 (兵士たち)公園が… 町が… 380 00:17:58,952 --> 00:17:59,995 (兵士)登ってきた! 381 00:18:02,122 --> 00:18:02,956 (兵士)ああ! 382 00:18:03,290 --> 00:18:04,208 アーサー! 383 00:18:06,877 --> 00:18:08,462 (兵士たち)うわ! (アーサー)あっ! 384 00:18:08,545 --> 00:18:09,880 (兵士)にげろ~! 385 00:18:12,925 --> 00:18:13,926 (兵士)アーサー様 あぶない! 386 00:18:17,805 --> 00:18:18,639 アーサー! 387 00:18:25,729 --> 00:18:28,649 (ゾロリ) そろそろ オレ様の出番だぜ! 388 00:18:31,693 --> 00:18:33,529 (お付きたち) きゃあ~! こっちに来るわ! 389 00:18:34,071 --> 00:18:36,115 エルゼ! 放せ! 390 00:18:36,198 --> 00:18:37,866 みんなを助けに行くんだ! 391 00:18:37,950 --> 00:18:39,535 むちゃです! アーサー様! 392 00:18:40,077 --> 00:18:41,328 (ゾロリ) 待~て 待て待て 待て~! 393 00:18:41,995 --> 00:18:43,122 ゾロリ 何をする! 394 00:18:43,789 --> 00:18:45,082 (ゾロリ)レバンナ特産の! 395 00:18:46,250 --> 00:18:48,961 バナナの皮を食らえ! 396 00:18:49,461 --> 00:18:51,505 (エルゼひめ)バナナの… (アーサー)皮? 397 00:18:52,923 --> 00:18:54,550 (イシシ・ノシシ)いけいけ~! 398 00:18:55,134 --> 00:18:56,718 (ゾロリ)ひとまず にげるぞ! 399 00:18:56,802 --> 00:18:58,011 (イシシ・ノシシ)ハイだ! 400 00:19:01,181 --> 00:19:02,141 ニヒヒヒ~ 401 00:19:04,476 --> 00:19:05,310 あ… 402 00:19:05,519 --> 00:19:06,436 ああ… 403 00:19:14,027 --> 00:19:15,863 (イシシ)な~るほど! (ノシシ)さすが先生! 404 00:19:20,576 --> 00:19:22,536 (イシシ)落ちてくだ! (ノシシ)落ちてくだね 405 00:19:22,619 --> 00:19:23,620 なんだと! 406 00:19:27,082 --> 00:19:27,916 大変だ! 407 00:19:28,458 --> 00:19:29,501 新しい おしろに… 408 00:19:29,918 --> 00:19:31,086 ぶつかっちまう! 409 00:19:31,170 --> 00:19:33,422 (2人) ゾロリ先生がもらう おしろが~! 410 00:19:39,428 --> 00:19:40,679 やめろ~! 411 00:19:53,442 --> 00:19:55,819 まあ すてき! うごくおしろになったわ 412 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 止まってくれ! その先は… 413 00:20:09,208 --> 00:20:10,542 ああっ おしろが! 414 00:20:15,047 --> 00:20:16,590 うあ~っ! 415 00:20:16,673 --> 00:20:18,383 (2人)先生のおしろ~! 416 00:20:18,800 --> 00:20:21,720 よかった よかった これで もう安心だ 417 00:20:21,929 --> 00:20:23,639 おめでとうございます アーサー様! 418 00:20:24,181 --> 00:20:26,975 ああ 残念 海にしずんじゃった 419 00:20:27,059 --> 00:20:28,268 (お付きたち)ひめ様… 420 00:20:29,311 --> 00:20:30,312 そうだわ! 421 00:20:30,395 --> 00:20:32,231 このレバンナじょうが 無事だった記念の 422 00:20:32,314 --> 00:20:33,857 おしろを建てましょう 423 00:20:34,107 --> 00:20:35,275 アーサー 聞いて! 424 00:20:35,859 --> 00:20:38,278 新しいおしろの 計画があるの! 425 00:20:38,362 --> 00:20:39,488 (アーサー) やれやれ… 426 00:20:39,571 --> 00:20:40,489 (エルゼひめ)ねえってば! 427 00:20:40,822 --> 00:20:43,825 (農夫) お~い! おいったら お~い! 428 00:20:43,909 --> 00:20:46,411 ホントに やってくれたねえ お礼 言うよ 429 00:20:46,495 --> 00:20:47,496 なんも出ないがね 430 00:20:48,038 --> 00:20:49,414 アハハハ… 431 00:20:49,498 --> 00:20:50,707 ところで あの まものは 432 00:20:50,791 --> 00:20:52,334 作ってもらったって言ってたけど 433 00:20:52,668 --> 00:20:56,171 そうなんだ~ ある日 なぞの人物がやって来て 434 00:20:56,255 --> 00:20:57,965 あれ 作ってくれたんだ 435 00:20:58,048 --> 00:21:00,175 でも それが とんでもない機械だったんだ 436 00:21:00,509 --> 00:21:01,385 なぞの人物? 437 00:21:02,010 --> 00:21:03,512 それは こんなヤツか? 438 00:21:03,929 --> 00:21:08,016 さあ~ 顔も覚えてないし 名前も聞かなかったよ 439 00:21:08,100 --> 00:21:09,059 そっか 440 00:21:09,142 --> 00:21:10,435 がっかりだ 441 00:21:10,727 --> 00:21:11,937 (2人)ハア… 442 00:21:12,020 --> 00:21:14,273 しかたない また さがすさ 443 00:21:14,356 --> 00:21:15,357 (2人)んだね! 444 00:21:19,027 --> 00:21:21,405 今回は 本当に助けてもらった 445 00:21:21,488 --> 00:21:22,364 礼を言うよ 446 00:21:22,447 --> 00:21:23,282 あっ 447 00:21:23,365 --> 00:21:25,200 ハハッ 大したことじゃないさ 448 00:21:25,284 --> 00:21:26,159 アハハ… 449 00:21:26,493 --> 00:21:29,037 アーサー あなた とってもかっこよかったわ 450 00:21:29,454 --> 00:21:30,664 ホント? エルゼ 451 00:21:30,747 --> 00:21:32,958 ええ さすが わたしの だんな様 452 00:21:34,001 --> 00:21:36,086 君こそ すばらしい おひめ様だよ 453 00:21:36,169 --> 00:21:37,796 ホント? うれしい 454 00:21:37,963 --> 00:21:41,174 (アーサー)エルゼ エルゼ (エルゼひめ)アーサー アーサー 455 00:21:41,842 --> 00:21:43,135 やってらんね~ 456 00:21:43,218 --> 00:21:44,303 (エルゼひめ・アーサー) フフフフッ 457 00:21:44,386 --> 00:21:46,054 やってらんねえや! 458 00:21:46,722 --> 00:21:48,432 あ~ばよっと! 459 00:21:48,515 --> 00:21:51,435 (ノシシ)バナナは! (イシシ)もらっただよ~! 460 00:21:52,227 --> 00:21:53,061 (ゾロリ) 今週の 461 00:21:53,145 --> 00:21:53,979 (イシシ) どっきり! 462 00:21:54,062 --> 00:21:54,896 (ノシシ) ビックリ! 463 00:21:54,980 --> 00:21:56,690 (3人) おやじギャグコーナー! 464 00:21:57,357 --> 00:21:58,191 (イシシ・ノシシ) “べ” 465 00:22:00,027 --> 00:22:02,696 (ゾロリ) べんとう 食べんと 466 00:22:02,779 --> 00:22:04,156 (2人)いっただっきま~す! 467 00:22:04,239 --> 00:22:05,699 (ゾロリ)オレ様の~! 468 00:22:06,491 --> 00:22:12,497 ♪~ 469 00:23:27,906 --> 00:23:33,912 ~♪ 470 00:23:36,957 --> 00:23:38,333 (ゾロリ) ありゃ? プッペ! 471 00:23:38,583 --> 00:23:41,711 お前が神様だなんて 一体 どうなってんだ? 472 00:23:41,962 --> 00:23:44,422 「まじめにふまじめ かいけつゾロリ」 473 00:23:44,506 --> 00:23:46,716 「なぞのじゅもんは ホンチャラカンチャラ」で 474 00:23:47,134 --> 00:23:49,136 ゼッコーチョー!