1 00:00:01,084 --> 00:00:07,090 ♪~ 2 00:01:22,499 --> 00:01:28,505 ~♪ 3 00:01:32,050 --> 00:01:35,261 (ゾロリたち) ♪ スッポコペッポコ       ポコポコピー 4 00:01:35,345 --> 00:01:38,807 ♪ スッポコペッポコ       ポコポコピー 5 00:01:38,890 --> 00:01:42,227 (ゾロリ) ♪ 秋だ 秋だよ キノコがり 6 00:01:42,310 --> 00:01:45,104 (イシシ・ノシシ) ♪ スッポコペッポコ       ポコポコピー 7 00:01:45,188 --> 00:01:51,945 (イシシ)♪ シメジ マツタケ (ノシシ)♪ エノキダケ 8 00:01:52,028 --> 00:01:56,616 (ゾロリ) ♪ うまいキノコが とり放題 9 00:01:56,950 --> 00:02:00,578 (ゾロリたち) ♪ 自然のめぐみを たいらげて 10 00:02:00,703 --> 00:02:03,706 ♪ 幸せいっぱい はらいっぱい 11 00:02:03,790 --> 00:02:06,543 (ゴリ丸・サル丸)ウヒヒヒヒ 12 00:02:06,960 --> 00:02:09,419 (ゴリ丸) ゾロリたちが 落としあなに落ちたところを 13 00:02:09,503 --> 00:02:10,797 カメラでパチリ 14 00:02:10,880 --> 00:02:13,967 (サル丸) それで賞金もらえるなんて 一石二鳥や 15 00:02:14,050 --> 00:02:15,844 でも どうやって おびき出す? 16 00:02:16,052 --> 00:02:16,928 そやな~ 17 00:02:17,303 --> 00:02:19,889 いっぱいとれただね ゾロリ先生 18 00:02:19,973 --> 00:02:22,058 (女)だれか助けて! 19 00:02:22,142 --> 00:02:23,768 (ゾロリ)何だ? (2人)あっちだ 20 00:02:31,234 --> 00:02:33,153 (ゾロリ)どこだ? (2人)どこにいるだ? 21 00:02:33,236 --> 00:02:34,237 (女)ここです (ゾロリ)あっ 22 00:02:34,320 --> 00:02:36,072 あっ 地面の中から声がするだ 23 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 (ノシシ)モグラの声だか? 24 00:02:38,032 --> 00:02:39,784 バカなこと言っている 場合じゃないぞ 25 00:02:40,493 --> 00:02:42,996 お~い! どうした? 26 00:02:43,079 --> 00:02:47,208 (女) どなたか ぞんじませんが お願いです 助けてください 27 00:02:47,834 --> 00:02:50,003 待ってろ! 今 助けるからな 28 00:02:50,837 --> 00:02:53,339 かいけつゾロリ 参上! 29 00:02:53,506 --> 00:02:55,717 先生 助けるのはいいけんど… 30 00:02:55,800 --> 00:02:58,720 このあな とっても深そうだよ どうするだ? 31 00:02:58,803 --> 00:02:59,846 う~ん 32 00:03:00,346 --> 00:03:01,306 (ゾロリ)あれだ! (2人)ん? 33 00:03:04,767 --> 00:03:06,394 ほっ! よっ てやっ! 34 00:03:06,769 --> 00:03:09,480 (イシシ)ツタを使う? (ノシシ)ロープだな 35 00:03:09,564 --> 00:03:10,857 そのとおり! 36 00:03:10,940 --> 00:03:12,609 さあ これに つかまるんだ! 37 00:03:14,736 --> 00:03:17,655 (ゾロリ)つかまったか? (女)はい だいじょうぶです 38 00:03:17,739 --> 00:03:19,324 よし! 引くぞ 39 00:03:19,532 --> 00:03:21,701 (ゾロリたち)うんせ うんせ 40 00:03:21,910 --> 00:03:24,787 うんせ うんせ うんせ 41 00:03:25,496 --> 00:03:28,917 うんせ うっ うう… 42 00:03:29,000 --> 00:03:30,627 もう少しだ がんばれ 43 00:03:31,544 --> 00:03:33,087 ありがとうございます 44 00:03:33,546 --> 00:03:35,757 べ… べっぴんさ~ん 45 00:03:36,382 --> 00:03:38,301 おケガは ありませんでしたか? 46 00:03:38,384 --> 00:03:41,179 はい ありがとうございます 47 00:03:41,262 --> 00:03:43,598 わたしは スノウといいます 48 00:03:43,681 --> 00:03:46,893 今朝 キノコがりをしていたら とつぜん このあなに… 49 00:03:46,976 --> 00:03:49,520 落ち葉に かくれていたので 気付かなくって 50 00:03:49,604 --> 00:03:51,648 (スノウ) ホントどうしようかと 思ってました 51 00:03:52,148 --> 00:03:55,151 (イシシ)ラッキーだっただな (ノシシ)出られてよかっただ 52 00:03:55,443 --> 00:03:56,569 はい! 53 00:03:56,694 --> 00:04:00,406 あの… お礼と言っては何ですが もうすぐ お昼どき 54 00:04:00,490 --> 00:04:02,700 うちで おいしいキノコ料理を 作りますから 55 00:04:02,784 --> 00:04:04,535 ぜひ めし上がっていってください 56 00:04:04,661 --> 00:04:07,580 (ゾロリ)はい お願いします (2人)はい お願いしますだ 57 00:04:08,206 --> 00:04:10,500 (ゾロリたち)ウフフフフ 58 00:04:11,501 --> 00:04:15,588 ゾロリを落とすために ほった あなに ほかのヤツが落ちるとは… 59 00:04:15,672 --> 00:04:17,589 悪運の強いやっちゃ 60 00:04:18,216 --> 00:04:21,552 (スノウ) 今日は天気もいいし 庭で お昼にしましょう 61 00:04:22,011 --> 00:04:23,554 (イシシ)楽しみだな~ 62 00:04:23,638 --> 00:04:26,557 スノウさん どんなキノコ料理を 作ってくれるんだろうだな 63 00:04:26,933 --> 00:04:30,436 もう おら そうぞうしただけで よだれが出そうだよ 64 00:04:30,520 --> 00:04:32,146 (2人)ねっ? ゾロリ先生 65 00:04:32,230 --> 00:04:33,856 うん ニヒヒヒ 66 00:04:34,274 --> 00:04:35,400 (2人)ああ? 67 00:04:35,483 --> 00:04:37,610 ゾロリ先生 どうしただ? 68 00:04:37,694 --> 00:04:40,655 なんかニヤニヤしすぎて 不気味だな 69 00:04:40,738 --> 00:04:41,572 (2人)ん? 70 00:04:42,740 --> 00:04:44,534 (ノシシ) なんか いいニオイがするだよ 71 00:04:44,617 --> 00:04:45,952 何のニオイだか? 72 00:04:46,035 --> 00:04:47,829 (クンクンクン) 73 00:04:47,912 --> 00:04:50,081 ああ 初めてかぐ 不思議なニオイだ 74 00:04:50,164 --> 00:04:51,624 (イシシ)あ~ さそわれちゃうだ 75 00:04:51,708 --> 00:04:53,584 ニヒヒヒヒ 76 00:04:53,960 --> 00:04:54,794 ゾロリさん 77 00:04:54,877 --> 00:04:57,922 アハッ アハハ ス… スノウさん 78 00:04:58,006 --> 00:05:02,010 オレ様を本気にさせると あなたの心に 深いキズが… 79 00:05:02,093 --> 00:05:06,014 (ミリー) ゾロリさん ダメよ! わたしという者が ありながら 80 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 (ミリー)さあ こっちへ (ゾロリ)エヘヘ 81 00:05:08,016 --> 00:05:10,935 (スノウ)ゾロリさん (ゾロリ)いや~ アハッ アハッ 82 00:05:11,185 --> 00:05:14,897 こんなにモテモテじゃ オレ様 こまっちゃうな~ 83 00:05:14,981 --> 00:05:17,025 (スノウ)お待ちどおさま (ゾロリ)ん? 84 00:05:17,650 --> 00:05:19,402 はっ こりゃ すげえ! 85 00:05:20,028 --> 00:05:22,739 マイタケのスープ シメジのサラダ 86 00:05:22,822 --> 00:05:25,325 マッシュルームスパゲッティに エリンギグラタン 87 00:05:25,700 --> 00:05:27,368 シイタケと野菜の いため物 88 00:05:27,452 --> 00:05:30,538 マツタケの おすい物に マツタケご飯 焼きマツタケ 89 00:05:30,621 --> 00:05:32,582 すんごい ごちそうだ! 90 00:05:32,665 --> 00:05:34,792 (ノシシ・イシシ)ゾロリ先生 (ゾロリ・スノウ)んん? 91 00:05:35,460 --> 00:05:36,919 いいもん見つけただ 92 00:05:37,086 --> 00:05:39,130 (ノシシ) ほら! これ いいニオイするだよ 93 00:05:39,380 --> 00:05:42,300 なんだ なんだ? そんな どろんこの手で 94 00:05:42,383 --> 00:05:44,343 これから食事だってのに 失礼な 95 00:05:44,427 --> 00:05:45,720 さっさと手をあらってこい 96 00:05:45,970 --> 00:05:48,097 だども おら このニオイが 97 00:05:48,181 --> 00:05:50,558 どうしても気になって しかたないだよ 98 00:05:50,641 --> 00:05:52,685 ゾロリ先生 これ何だろね? 99 00:05:52,894 --> 00:05:55,980 ああ? 何だ? その鼻くその親分みたいなのは 100 00:05:56,064 --> 00:05:58,399 クンッ そんなに いいニオイとも思えないし 101 00:05:58,941 --> 00:06:01,027 もう バッチイから さっさと すててこい 102 00:06:01,110 --> 00:06:02,445 (2人)ええ~! 103 00:06:02,528 --> 00:06:04,781 (スノウ) それは もしかして… 104 00:06:05,281 --> 00:06:07,241 あっ ちょっと待ってて 105 00:06:07,575 --> 00:06:08,993 あっ スノウさん 106 00:06:11,871 --> 00:06:14,290 (ゾロリ)それは? (スノウ)キノコの ずかんです 107 00:06:14,415 --> 00:06:16,501 (スノウ) それって このキノコじゃない? 108 00:06:16,918 --> 00:06:19,212 そうよ! たしかにトリュフだわ 109 00:06:19,712 --> 00:06:21,672 (ノシシ)トリュフ? (イシシ)何だ? それ 110 00:06:22,256 --> 00:06:23,174 これよ 111 00:06:23,758 --> 00:06:25,968 なになに? “地下に生える キノコ” 112 00:06:26,052 --> 00:06:28,471 “大きさはピンポン玉から 大人の こぶしほどで” 113 00:06:28,554 --> 00:06:30,098 “黒くゴツゴツしている” 114 00:06:30,306 --> 00:06:31,390 (2人)へえ~ 115 00:06:31,474 --> 00:06:33,559 (ゾロリ) “トリュフは キャビア フォアグラとともに” 116 00:06:34,018 --> 00:06:36,813 “世界の3大ちんみの1つに 数えられ” 117 00:06:36,896 --> 00:06:40,566 “料理のダイヤモンドと 言われるほど ねだんも高い”か 118 00:06:41,359 --> 00:06:43,903 これは そんなに きちょうなもんだっただか 119 00:06:43,986 --> 00:06:46,531 さすが いいニオイが するだけのことはあるだ 120 00:06:46,906 --> 00:06:48,950 (イシシ) だども 見た目は いまいちだな 121 00:06:49,659 --> 00:06:52,787 んで ゾロリ先生 世界の3大ちんみって何だ? 122 00:06:53,204 --> 00:06:54,997 え? そ… そりゃ その 123 00:06:55,081 --> 00:06:57,250 あれだよな つまり あの ちん… ねっ あの 124 00:06:57,625 --> 00:06:59,335 世界的に有名な 125 00:06:59,418 --> 00:07:02,755 こうかで おいしい3つの めずらしい食べ物のことですわ 126 00:07:03,047 --> 00:07:05,049 ああ そうそう! それよ それ 127 00:07:05,424 --> 00:07:09,303 とにかく とても高くて なかなか食べられない物よ 128 00:07:09,387 --> 00:07:13,099 それが わたしのうちの近くで とれるなんて知らなかったわ 129 00:07:13,182 --> 00:07:14,058 すっご~い! 130 00:07:14,434 --> 00:07:16,269 そんなに ほめられると 131 00:07:16,352 --> 00:07:18,271 なんだか はずかしいだよ 132 00:07:18,354 --> 00:07:19,689 けんど これ… 133 00:07:19,772 --> 00:07:21,274 どうやって食えばいいだ? 134 00:07:21,607 --> 00:07:24,110 それなら わたしにまかせて 135 00:07:27,488 --> 00:07:31,492 ほ~ら こうしていただけば 高級レストランの味に早変わりよ 136 00:07:32,160 --> 00:07:33,035 さあ めし上がれ 137 00:07:33,411 --> 00:07:34,370 はい どうぞ 138 00:07:34,662 --> 00:07:35,746 お待ちどおさま 139 00:07:36,080 --> 00:07:38,541 (ゾロリたち) いっただっきま~す わあ! 140 00:07:38,624 --> 00:07:40,209 (スノウ)ああ ちょっと待って (ゾロリたち)ん? 141 00:07:41,043 --> 00:07:42,670 はいは~い 142 00:07:43,004 --> 00:07:44,505 今のは 何? 143 00:07:44,797 --> 00:07:48,259 フフ 子ども向けに 作っちゃったんで スパイスを 144 00:07:48,342 --> 00:07:50,386 ゾロリさん 大人ですものね 145 00:07:50,511 --> 00:07:54,140 アハ いや~ 別に そんなに気を つかわないでください 146 00:07:54,223 --> 00:07:55,433 アハッ アハハハハ 147 00:07:55,892 --> 00:07:57,727 (ゾロリたち)いっただっきま~す 148 00:07:59,061 --> 00:07:59,896 あむ! 149 00:07:59,979 --> 00:08:02,190 んま~い! フフフ 150 00:08:03,816 --> 00:08:06,152 ほっぺたが落ちそうだ 151 00:08:06,277 --> 00:08:07,987 ウフフフ 152 00:08:09,322 --> 00:08:10,490 おいしい! 153 00:08:12,200 --> 00:08:13,034 (ゴクッ) 154 00:08:13,117 --> 00:08:15,661 うん すばらしい料理だ 155 00:08:15,745 --> 00:08:19,207 こんなに おいしい物を 毎日食べられたら幸せだろうな 156 00:08:19,707 --> 00:08:22,168 まあ! お上手ね ゾロリさん 157 00:08:22,251 --> 00:08:24,670 おいしいのは きっと トリュフのおかげですわ 158 00:08:24,795 --> 00:08:26,672 ムフッ ムフフ 159 00:08:26,881 --> 00:08:31,135 (ゾロリ) なんて やさしい笑顔なんだ 天国のママを思い出すなあ 160 00:08:31,219 --> 00:08:33,513 (スノウ)ゾロリさん (ゾロリ)は… はい 161 00:08:33,721 --> 00:08:34,554 あ… あの 162 00:08:35,014 --> 00:08:36,933 え? あっ ああ! 163 00:08:37,892 --> 00:08:39,684 アチャチャチャ… 164 00:08:40,061 --> 00:08:43,063 (ゾロリ)アチッ アチッ… (スノウたち)アハハハ 165 00:08:44,357 --> 00:08:46,567 ハア~ うまかった 166 00:08:47,026 --> 00:08:48,986 おなか いっぱいになっただね 167 00:08:49,070 --> 00:08:52,240 (スノウ) みなさん コーヒーのおかわりは いかが? 168 00:08:52,323 --> 00:08:54,116 あっ 大変だ ゾロリ先生! 169 00:08:54,200 --> 00:08:55,535 ん? どうした ノシシ 170 00:08:55,868 --> 00:08:57,578 (ノシシ)このページ 見てみるだ 171 00:08:58,996 --> 00:09:01,082 なになに? “ちょっとダケ” 172 00:09:01,165 --> 00:09:03,376 なんだ さっきのトリュフじゃないか? 173 00:09:03,459 --> 00:09:05,503 ん?“写真を よく見よう” 174 00:09:05,586 --> 00:09:09,549 “トリュフに よくにているが 上の方に1本 毛が生えている” 175 00:09:09,632 --> 00:09:12,468 “これは ちょっとダケという 毒キノコです” 176 00:09:13,052 --> 00:09:14,637 ええっ 毒? 177 00:09:15,096 --> 00:09:16,889 “これを ちょっとでも食べると” 178 00:09:16,973 --> 00:09:20,184 “8時間で毒が回り し… 死んでしまいます” 179 00:09:20,268 --> 00:09:21,102 (スノウたち)ええ? 180 00:09:21,185 --> 00:09:22,937 8時間で? 181 00:09:23,020 --> 00:09:24,564 (2人)ウエ~ン 182 00:09:24,689 --> 00:09:26,440 そ… そんなバカな 183 00:09:26,691 --> 00:09:29,527 おらたちが食べたのは トリュフじゃなくて 184 00:09:29,610 --> 00:09:31,404 この ちょっとダケだっただよ 185 00:09:31,779 --> 00:09:34,490 “もっとも まほうの国にしか 生えない物で” 186 00:09:34,574 --> 00:09:36,742 “それは とっくに ぜつめつしましたから” 187 00:09:36,826 --> 00:09:39,203 “みなさんが口にすることは ないでしょう” 188 00:09:39,287 --> 00:09:41,122 って もう 口にしちゃったよ! 189 00:09:41,414 --> 00:09:45,209 ああ なんてことを… わたしのせいで 190 00:09:45,293 --> 00:09:48,129 わたしが よく調べもしないで トリュフだと決めつけて 191 00:09:48,212 --> 00:09:50,590 みんなに 食べさせてしまったからだわ 192 00:09:50,756 --> 00:09:52,800 (スノウ)ああ… (ゾロリ)いや それはちがう 193 00:09:52,883 --> 00:09:54,427 スノウさんのせいじゃない 194 00:09:54,510 --> 00:09:57,096 ちょっとダケは とっくに ぜつめつしたキノコなんだから 195 00:09:57,305 --> 00:09:59,890 (イシシ) だども どうして それが ここにあっただ? 196 00:09:59,974 --> 00:10:03,519 これも まほうの森のふういんの えいきょうだろうな 197 00:10:03,603 --> 00:10:05,563 この国での おかしな出来事も 198 00:10:05,646 --> 00:10:07,481 色ナジョーのふういんが げんいんだし 199 00:10:07,565 --> 00:10:09,609 それに まだ あと2人残ってるからな 200 00:10:09,942 --> 00:10:12,403 じゃあ どうしたらいいだ? ゾロリ先生 201 00:10:12,486 --> 00:10:15,072 おらたち あと8時間で 死んでしまうだか? 202 00:10:15,156 --> 00:10:18,451 そんな ちょっとだけしか 生きられないなんて おら やだ 203 00:10:18,534 --> 00:10:21,078 ああっ! だから “ちょっとダケ”っていうだか 204 00:10:21,329 --> 00:10:23,539 ああ~! もう 感心してる場合か 205 00:10:24,123 --> 00:10:27,543 ハア… しかし まさか毒キノコだったとはな 206 00:10:27,627 --> 00:10:29,253 ん?“アンダコリャ”? 207 00:10:30,046 --> 00:10:31,547 “昔の人は まちがえて” 208 00:10:31,631 --> 00:10:33,257 “ちょっとダケを 食べてしまったとき” 209 00:10:33,341 --> 00:10:35,009 “その毒が回る8時間以内に” 210 00:10:35,092 --> 00:10:37,678 “この アンダコリャという 花をさがし” 211 00:10:37,887 --> 00:10:40,473 “1人 丸ごと1本 食べたそうです” 212 00:10:40,556 --> 00:10:44,644 “この花は 見つけにくいのですが 今も がけの上などに生えていて” 213 00:10:44,727 --> 00:10:47,647 “ちょっとダケの毒を ぶんかいする力があります” 214 00:10:47,938 --> 00:10:48,773 (2人)ええっ? 215 00:10:49,023 --> 00:10:51,442 “しかし アンダコリャの 花のききめがあるのは” 216 00:10:51,525 --> 00:10:54,028 “ちょっとダケを食べてから 8時間以内” 217 00:10:54,111 --> 00:10:58,032 “8時間以内に食べなければ 残念ながら…” 218 00:10:58,366 --> 00:11:00,826 (スノウ)ウッ ウウ… 219 00:11:00,910 --> 00:11:02,244 (イシシ)先生 (ノシシ)ゾロリ先生 220 00:11:03,037 --> 00:11:05,456 あきらめるのは まだ早いぜ スノウさん 221 00:11:05,539 --> 00:11:06,374 (スノウ)え? 222 00:11:06,457 --> 00:11:08,125 この わたしが8時間以内に 223 00:11:08,626 --> 00:11:11,087 アンダコリャの花を とってこようじゃありませんか 224 00:11:11,170 --> 00:11:12,338 (イシシ・ノシシ)ゾロリ先生 225 00:11:12,463 --> 00:11:15,257 まあ! なんて たのもしいお方 226 00:11:15,383 --> 00:11:16,634 そうだわ 227 00:11:20,221 --> 00:11:21,055 これを… 228 00:11:21,389 --> 00:11:23,265 ん? 時計? 229 00:11:23,641 --> 00:11:26,519 8時間たったら ベルが鳴るようにセットしました 230 00:11:27,436 --> 00:11:28,729 今は 昼の12時 231 00:11:29,605 --> 00:11:31,941 夜の8時が タイムリミットか 232 00:11:32,108 --> 00:11:33,401 (2人)ハア (ゴクッ) 233 00:11:34,151 --> 00:11:35,569 (ジリリリリ) 234 00:11:35,778 --> 00:11:38,155 (みんな)うううう… 235 00:11:38,239 --> 00:11:39,156 (ノシシ・イシシ)うっ 236 00:11:39,990 --> 00:11:41,700 (スノウ・ゾロリ)うっ ああ… 237 00:11:42,618 --> 00:11:44,620 うっ ブルブルブルブル 238 00:11:44,703 --> 00:11:46,705 よ~し イシシ ノシシ! 239 00:11:46,789 --> 00:11:50,126 時間は待っていちゃくれないんだ すぐに出発するぞ 240 00:11:50,209 --> 00:11:51,377 (2人)ハイだ! 241 00:11:51,627 --> 00:11:53,546 待っていてください スノウさん 242 00:11:53,629 --> 00:11:56,048 必ず アンダコリャの花を 持って帰ります 243 00:11:56,132 --> 00:11:57,299 ゾロリさん 244 00:12:04,014 --> 00:12:06,434 これは思ってもみいひんかった チャンスや 245 00:12:06,517 --> 00:12:08,602 ヤツらより先に アンダコリャをさがして 246 00:12:08,686 --> 00:12:10,104 ワナをしかけたろ 247 00:12:10,187 --> 00:12:11,147 (2人)うん 248 00:12:11,439 --> 00:12:12,273 たあ! 249 00:12:22,199 --> 00:12:24,368 (ネリー)なぞなぞコーナー! (ナジョー)ナジョー! 250 00:12:24,452 --> 00:12:26,996 今日は 森の反対側から出題です 251 00:12:27,079 --> 00:12:27,913 問題! 252 00:12:28,122 --> 00:12:30,833 ウソをつけない カワウソは どこにいる? 253 00:12:31,709 --> 00:12:33,252 答えは あとでね 254 00:12:33,335 --> 00:12:36,046 (ネリー)ナジョナージョ! (ナジョー)ナジョー! 255 00:12:46,182 --> 00:12:49,685 アンダコリャ 8時までに見つかるだかな 256 00:12:49,768 --> 00:12:51,312 がんばって見つけるだ 257 00:12:51,395 --> 00:12:52,813 この時計が鳴る前に 258 00:12:52,897 --> 00:12:55,107 ゾロリ先生と おらたちと スノウさんの分 259 00:12:55,191 --> 00:12:57,276 4本見つけて みんなで食べるだよ 260 00:12:57,359 --> 00:12:58,194 そうだな 261 00:12:58,277 --> 00:13:00,237 ちょっとだけしか 生きられないなんて ごめんだ 262 00:13:00,446 --> 00:13:01,280 まったくだ! 263 00:13:01,363 --> 00:13:03,908 あんな美しい人を 死なせるわけにはいかないぜ 264 00:13:04,325 --> 00:13:08,537 そういえば スノウさんは どうして 森に1人で住んでるんだかね? 265 00:13:08,621 --> 00:13:11,123 ん? そりゃ わけありに決まってるさ 266 00:13:11,373 --> 00:13:12,541 わけありって? 267 00:13:12,625 --> 00:13:13,834 どんな わけがあるだ? 268 00:13:14,168 --> 00:13:18,005 どんなって 例えば 悪い まほう使いに追われてだな 269 00:13:18,088 --> 00:13:21,550 しかたな~く 森に身をかくしてる ってわけさ うん 270 00:13:21,884 --> 00:13:25,095 なるほど んじゃ まるで「白雪ひめ」だな 271 00:13:25,179 --> 00:13:28,974 ってことは いつか ひめの命を 救う王子があらわれるだ 272 00:13:29,058 --> 00:13:30,893 いんや もう あらわれてるだ 273 00:13:30,976 --> 00:13:32,144 そりゃどこに? 274 00:13:32,228 --> 00:13:34,063 (イシシ)ああ! (ノシシ)そうそう 275 00:13:34,146 --> 00:13:35,856 ひめの命を救おうとして 276 00:13:35,940 --> 00:13:39,485 アンダコリャの花をさがしている 王子ってのは 277 00:13:39,568 --> 00:13:41,278 (2人)ゾロリ先生 あなただ 278 00:13:41,737 --> 00:13:45,449 え? あっ いや… まあ そういうことになるかな 279 00:13:45,533 --> 00:13:47,201 アハ アハ アハハハハ 280 00:13:50,079 --> 00:13:53,541 ゾロリさん わたしの王子様になってください 281 00:13:53,624 --> 00:13:57,086 ハハハハハ お安いご用さ! まかせといて 282 00:13:57,169 --> 00:13:59,129 (ミリー)ゾロリさん (ゾロリ)ぎゃっ 283 00:13:59,296 --> 00:14:01,840 (ミリー) わたしとの約束は どうなってるの? 284 00:14:01,966 --> 00:14:03,425 (ゾロリ) ひえ~ かんべんしてくれ 285 00:14:03,509 --> 00:14:05,177 (ゾロリ) なによ この大ウソつき! 286 00:14:05,261 --> 00:14:06,095 (ゾロリ)ひえ~ 287 00:14:06,178 --> 00:14:09,473 (スノウ) わたしの王子様になってくれるって 言ったのは ウソなの? 288 00:14:09,557 --> 00:14:12,059 (ゾロリ)いやいや それは… (ミリー)ゾロリさん 待ってよ 289 00:14:12,142 --> 00:14:14,645 (スノウ) ゾロリさん どっちがホントなの? 290 00:14:14,728 --> 00:14:16,772 (ゾロリ)ぎゃあ! 助けて~ 291 00:14:17,106 --> 00:14:20,317 ギャハハハ モテる男は つらいな 292 00:14:20,401 --> 00:14:23,195 よし がんばるぞ! 見ててよ ママ 293 00:14:23,445 --> 00:14:25,906 (ゾロリ)さあ いくぞ (2人)ハイだ! 294 00:14:26,365 --> 00:14:28,576 ところでノシシ 今 何時だ? 295 00:14:28,659 --> 00:14:30,661 ん? 時計を見てみるだよ 296 00:14:31,161 --> 00:14:34,123 あっ 3時だ もうすぐ おやつの時間だな 297 00:14:34,373 --> 00:14:35,749 3時? 298 00:14:35,833 --> 00:14:38,294 おらたちが出かけたのは 12時だよ 299 00:14:38,377 --> 00:14:40,087 もう 3時間も たっちまっただか? 300 00:14:40,629 --> 00:14:42,464 (イシシ)ちょっと見せてみるだ (ノシシ)ああっ 301 00:14:42,548 --> 00:14:45,175 (イシシ)12時15分でねえだか 302 00:14:45,259 --> 00:14:47,386 何 言ってるだ 3時だよ 303 00:14:47,469 --> 00:14:50,806 おら お昼ご飯と おやつの時間だけは覚えてるだ 304 00:14:50,890 --> 00:14:52,516 よく見るだ ノシシ 305 00:14:52,600 --> 00:14:53,642 おやつの3時とは 306 00:14:53,726 --> 00:14:56,979 長いハリと 短いハリの場所が ぎゃくになってるだよ 307 00:14:57,479 --> 00:15:02,067 時計は 短いハリが何時 長いハリが何分を 表しているだ 308 00:15:02,151 --> 00:15:04,445 よい子のみんなも 覚えとくといいだよ 309 00:15:04,904 --> 00:15:07,489 だから 今は12時15分だ 310 00:15:07,573 --> 00:15:09,158 そんなに早く3時になったら 311 00:15:09,241 --> 00:15:11,535 アンダコリャの花を さがすヒマ ないだよ 312 00:15:11,619 --> 00:15:13,120 あれ そうだか 313 00:15:13,203 --> 00:15:14,914 (イシシ)あ! ゾロリ先生 う… (ノシシ)どわっ 314 00:15:15,456 --> 00:15:18,709 先生 急に止まったら あぶないでねえだか 315 00:15:18,792 --> 00:15:21,045 (ゾロリ)お前たち あれを見ろ (2人)ん? 316 00:15:23,005 --> 00:15:25,049 アンダコリャ 1本 見~っけ 317 00:15:25,132 --> 00:15:26,091 (2人)やっただ! 318 00:15:26,175 --> 00:15:27,718 (ゾロリ)いくぞ! (2人)ハイだ~! 319 00:15:27,843 --> 00:15:29,428 (3人)アハハハハ 320 00:15:30,596 --> 00:15:32,389 おわ~ たたたたっ 321 00:15:32,890 --> 00:15:34,683 (イシシ・ノシシ)うわあ~ 322 00:15:34,767 --> 00:15:37,561 (ワニ)ガアーッ 323 00:15:37,937 --> 00:15:38,979 がけだっただか 324 00:15:39,063 --> 00:15:40,773 ワニがウヨウヨいるだよ 325 00:15:40,940 --> 00:15:43,025 (ゾロリ) う~ん こりゃ こまったぞ 326 00:15:43,108 --> 00:15:46,195 飛びこえるには遠すぎるし 谷へ下れば ワニがいる 327 00:15:46,654 --> 00:15:49,740 チッ 目の前にアンダコリャの花が あるっていうのに 328 00:15:49,823 --> 00:15:51,617 どうやって とればいいんだ? 329 00:15:51,700 --> 00:15:53,035 (ノシシ)ウハハハ (ゾロリ)あ? 330 00:15:53,744 --> 00:15:56,997 (イシシ) すっごいだ! こんなにカキがなってるだ 331 00:15:57,414 --> 00:16:00,584 ずるいだ ずるいだ おらにも分けてくれだよ 332 00:16:00,668 --> 00:16:02,336 か~っ もう お前たちは 333 00:16:02,419 --> 00:16:04,964 この生きるか死ぬかというときに 何をしてるんだ! 334 00:16:05,214 --> 00:16:06,298 ゾロリ先生 335 00:16:06,382 --> 00:16:09,718 そんなに あせらなくっても まだ時間は あるでねえだか 336 00:16:09,802 --> 00:16:13,305 おらたち さっきの食事のあと デザート食べてなかっただよ 337 00:16:13,681 --> 00:16:15,891 ハア… ったくなんてヤツらだ 338 00:16:16,642 --> 00:16:18,811 こんなに おいしそうなカキが なってんのに 339 00:16:18,894 --> 00:16:20,854 見のがす手は ないだ 340 00:16:20,938 --> 00:16:22,398 いよっと ほっ! 341 00:16:22,523 --> 00:16:24,066 ハハハハ 342 00:16:24,149 --> 00:16:25,025 ほっ! 343 00:16:25,109 --> 00:16:27,152 は~ うまそうだなあ あむっ 344 00:16:27,486 --> 00:16:28,779 げえ~ 345 00:16:28,904 --> 00:16:31,323 イシシ こいつは ひどい しぶガキだ 346 00:16:31,407 --> 00:16:33,409 とても食えたもんじゃないだよ 347 00:16:33,701 --> 00:16:36,120 アハッ しぶガキだっただか 348 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 なら ほしガキにすると うまいって聞いたことがあるだよ 349 00:16:39,748 --> 00:16:41,917 おら ほしガキ 作ることにするだ 350 00:16:42,167 --> 00:16:44,211 こら! ふざけるな! 351 00:16:44,461 --> 00:16:46,255 だいじょうぶだ 先生 352 00:16:46,338 --> 00:16:48,382 おら こうやって 首かざりにしておくだ 353 00:16:48,465 --> 00:16:51,552 そうすれば もっといっぱい カキの実 とれるだよ 354 00:16:51,635 --> 00:16:53,095 おら 頭いい~ 355 00:16:53,512 --> 00:16:56,890 って そうじゃなくって オレ様たちには 時間がないんだ 356 00:16:56,974 --> 00:16:57,808 ん? 357 00:16:58,350 --> 00:17:02,271 ハハハッ たくさん ほしガキ作れるだな アハハ 358 00:17:03,147 --> 00:17:05,441 (ゾロリ)おい イシシ (イシシ)何だ? 359 00:17:05,523 --> 00:17:06,983 前を よく見てみろ 360 00:17:07,067 --> 00:17:09,611 もう少し えだの先まで行って 手をのばせば 361 00:17:09,694 --> 00:17:11,405 あの花 とれるかもしれない 362 00:17:11,488 --> 00:17:12,406 え? 363 00:17:12,990 --> 00:17:15,617 はっ! よ~し 分かっただ 364 00:17:17,161 --> 00:17:21,040 ふんぐっ くくく… 365 00:17:21,330 --> 00:17:23,500 ぬぬぬ… 366 00:17:23,876 --> 00:17:25,169 (2人)ああ… 367 00:17:25,919 --> 00:17:29,131 んぐぐぐあ~ 368 00:17:29,715 --> 00:17:32,134 がんばるだ イシシ もうちょっとだ 369 00:17:32,217 --> 00:17:34,219 イシシ もっと手をのばせ 370 00:17:34,511 --> 00:17:37,681 ぐう~ もうちょっとで とどきそうなのに 371 00:17:38,182 --> 00:17:40,517 がんばれ イシシ! あと少しだ 372 00:17:40,684 --> 00:17:41,518 (イシシ)うぐぐ 373 00:17:41,602 --> 00:17:43,228 (ヘビ)ほにゃほにゃ (イシシ)う? 374 00:17:43,479 --> 00:17:44,563 イシシ! 375 00:17:44,646 --> 00:17:46,565 (ゾロリ)いかん! 毒ヘビだ (ノシシ)ええ? 376 00:17:46,690 --> 00:17:48,317 (ヘビ)ニャハハ~ (イシシ)うわあ 377 00:17:48,442 --> 00:17:49,485 (2人)イシシ! 378 00:17:49,651 --> 00:17:51,320 うわわわ… 379 00:17:51,695 --> 00:17:52,780 ぴひ~ 380 00:17:54,364 --> 00:17:57,451 (ゾロリ)おお! (イシシ)あっ 花がとれただよ 381 00:17:57,868 --> 00:17:59,495 (ゾロリ)やった やった~! (ノシシ)やった やっただ! 382 00:17:59,578 --> 00:18:01,080 (2人)おわわわわ 383 00:18:01,163 --> 00:18:02,039 フウ 384 00:18:02,122 --> 00:18:04,958 イシシ そのヘビを ぜったいに はなすんじゃないぞ 385 00:18:05,334 --> 00:18:06,668 分かっただ 386 00:18:06,752 --> 00:18:07,586 (ミシッ) 387 00:18:07,669 --> 00:18:08,796 (イシシ)うん? (ゾロリ)え? 388 00:18:09,546 --> 00:18:11,840 (イシシ)うひ~ (ゾロリ・ノシシ)イシシ! 389 00:18:11,924 --> 00:18:13,050 あ~ん 390 00:18:13,300 --> 00:18:15,385 うわ~ 助けて! 391 00:18:15,594 --> 00:18:18,013 (ノシシ)イシシ… (ゾロリ)イシシ よく聞け 392 00:18:18,097 --> 00:18:20,057 その えだを ぜったいに はなすんじゃないぞ 393 00:18:20,140 --> 00:18:21,475 そうすれば助かる 394 00:18:21,558 --> 00:18:23,560 ゾロリ先生 どういうことだか? 395 00:18:23,936 --> 00:18:26,396 フフン 昔から お話やマンガじゃ 396 00:18:26,480 --> 00:18:28,065 こういうピンチに おちいったときは 397 00:18:28,607 --> 00:18:30,859 この方法で助かるって 決まってるのさ 398 00:18:31,276 --> 00:18:32,820 へえ~ なるほど 399 00:18:32,903 --> 00:18:35,322 イシシ オレ様の言ったとおりに やるんだぞ 400 00:18:35,531 --> 00:18:36,782 うわ~! 401 00:18:36,990 --> 00:18:39,576 (ワニ)あ~ん (イシシ)あじゃぱー! 402 00:18:40,327 --> 00:18:42,162 (2人)ああ~! 403 00:18:44,164 --> 00:18:47,000 そんな… うまく助かるはずなのに 404 00:18:47,084 --> 00:18:49,503 ゾロリ先生 イシシが イシシが… 405 00:18:49,586 --> 00:18:50,796 (2人)ウワ~ン 406 00:18:51,046 --> 00:18:55,509 ウワ~ン かわいそうなイシシ ワニに食べられちまうなんて 407 00:18:55,926 --> 00:18:59,012 何もしてやれなかったオレ様を ゆるしてくれ 408 00:18:59,096 --> 00:19:00,639 うらむんじゃないぞ 409 00:19:00,722 --> 00:19:03,642 (ゾロリ)ウワ~ン (ノシシ)ウエ~ン イシシ 410 00:19:04,476 --> 00:19:05,561 (ワニ)うっ 411 00:19:05,644 --> 00:19:06,645 ぶはっ ぶはっ 412 00:19:07,563 --> 00:19:09,648 (イシシ)ゾロリ先生 ノシシ (ゾロリ・ノシシ)ん? 413 00:19:10,232 --> 00:19:12,901 (イシシ)ただいまですだ~! (ゾロリ・ノシシ)は? 414 00:19:12,985 --> 00:19:14,945 (イシシ) アンダコリャの花 とってきましただ 415 00:19:15,028 --> 00:19:16,071 (2人)イシシ 416 00:19:16,155 --> 00:19:17,447 何が起きたんだ? 417 00:19:17,531 --> 00:19:18,699 (ワニ)ゲホゲホ (ゾロリ・ノシシ)んん? 418 00:19:19,032 --> 00:19:21,118 (2人)どうしたんだ? (ワニ)ゲッホ 419 00:19:21,201 --> 00:19:22,828 (ノシシ)ワニが苦しそうだよ (ワニ)ゲホッ ゲホッ 420 00:19:23,120 --> 00:19:24,538 アハハッ あのワニ 421 00:19:24,621 --> 00:19:28,458 おらの首に まきついてた しぶガキにかぶりついただよ 422 00:19:28,542 --> 00:19:29,877 それで あんまりしぶいんで 423 00:19:29,960 --> 00:19:32,504 カキといっしょに おらも はき出したってわけだ 424 00:19:32,588 --> 00:19:34,047 (ノシシ)あっ そうだっただか 425 00:19:34,131 --> 00:19:37,301 (ゾロリ) なるほど しぶガキにも 意外な使い道があったんだな 426 00:19:37,509 --> 00:19:40,470 やっぱり あのカキとっといて せいかいだっただね 427 00:19:40,554 --> 00:19:41,805 あっ そういえば 428 00:19:41,889 --> 00:19:44,558 こんなのが ワニの口の中にあっただよ 429 00:19:46,393 --> 00:19:48,312 何だい? その丸っこいの 430 00:19:48,395 --> 00:19:51,106 なんか ほうせきみたいだから ちょっと持ってきてみただ 431 00:19:51,190 --> 00:19:53,525 ワニの口の中に ほうせきなんて ないだろ 432 00:19:53,609 --> 00:19:56,153 かんていしてもらうまでは 分からねえだ 433 00:19:56,236 --> 00:19:57,446 しっかりしてるな 434 00:19:57,905 --> 00:20:00,324 とにかく よくやってくれたぞ イシシ 435 00:20:00,407 --> 00:20:02,868 これで まずは アンダコリャの花を1本ゲットだ 436 00:20:02,951 --> 00:20:06,413 上々のすべり出し あと3本 はりきってさがすぞ 437 00:20:06,872 --> 00:20:09,666 (イシシ・ノシシ)ハイだ! (ガサガサ…) 438 00:20:09,750 --> 00:20:11,585 (ゴリ丸)チッ 先こされたわ 439 00:20:11,668 --> 00:20:13,462 (サル丸) ほんなら うばいとるまでや 440 00:20:13,545 --> 00:20:14,838 (ノシシ)うわあ~! (ゴリ丸・サル丸)うっ 441 00:20:15,214 --> 00:20:18,133 大変だ! いつの間にか8時すぎてるだ 442 00:20:18,217 --> 00:20:19,051 (ゾロリ・イシシ)ええっ 443 00:20:19,134 --> 00:20:20,052 なんだって? 444 00:20:21,887 --> 00:20:25,682 ノシシ また長いハリと短いハリ まちがえてるだよ 445 00:20:25,974 --> 00:20:27,392 おどろかしやがって 446 00:20:27,476 --> 00:20:30,854 大体 まだ こんなに明るいのに 夜の8時なわけないだろうが 447 00:20:31,146 --> 00:20:32,481 うっ そうだっただか 448 00:20:33,023 --> 00:20:35,609 ほじゃ 今は 2時8分だな 449 00:20:36,068 --> 00:20:38,820 (2人) ちが~う! それは2時40分だ 450 00:20:39,238 --> 00:20:42,074 ええ? どこに40なんて書いてあるだ? 451 00:20:42,157 --> 00:20:44,159 長いハリは8を指してるだよ 452 00:20:44,534 --> 00:20:47,621 まったく! 時計係が それじゃダメじゃないか 453 00:20:47,704 --> 00:20:50,040 もう! 読み方 教えてやるから しっかり聞いとけ 454 00:20:50,707 --> 00:20:54,419 時計の短いハリは 何時 長いハリは 何分を表すというのは 455 00:20:54,503 --> 00:20:56,213 さっき イシシが説明したろ? 456 00:20:56,296 --> 00:20:59,424 長いハリは ひと回りで1時間 457 00:20:59,508 --> 00:21:02,177 1時間は60分ってことだ 458 00:21:02,261 --> 00:21:05,180 半分の6のところで30分 459 00:21:05,639 --> 00:21:09,393 だから 8のところは40分になるのさ 460 00:21:09,768 --> 00:21:10,602 分かったな? 461 00:21:10,686 --> 00:21:13,105 えっ バ… バッチリだよ エヘヘ 462 00:21:13,230 --> 00:21:14,773 (ガサガサ) (ゾロリ)ん? 463 00:21:14,856 --> 00:21:15,691 ああっ 464 00:21:16,024 --> 00:21:17,192 (2人)アンダコリャの花が! 465 00:21:17,401 --> 00:21:19,987 ハア ハア ハア… 466 00:21:21,822 --> 00:21:24,366 なんてこった! 大事な花をとられてしまった 467 00:21:24,741 --> 00:21:25,867 こら! 返せ~! 468 00:21:26,243 --> 00:21:28,704 (イシシ・ノシシ)待つだ~ 469 00:21:29,162 --> 00:21:32,624 (サル丸) だれや? わいらより先に 花をうばいよってからに 470 00:21:32,708 --> 00:21:34,751 (ゴリ丸)わいらも行くで (サル丸)おう! 471 00:21:34,835 --> 00:21:35,669 (ゴリ丸・サル丸)とうっ! 472 00:21:36,253 --> 00:21:38,338 (ゾロリ)こら 待て~! 473 00:21:38,672 --> 00:21:39,589 (ゾロリ) 大変だ! 474 00:21:39,673 --> 00:21:42,092 せっかく苦労して手に入れた アンダコリャの花を 475 00:21:42,175 --> 00:21:43,719 なぞのガキんちょに うばわれてしまったぜ 476 00:21:44,594 --> 00:21:47,931 オレ様たちに残された タイムリミットは あと5時間 477 00:21:48,015 --> 00:21:49,933 あと5時間しかないぜ 478 00:21:51,560 --> 00:21:52,477 (ネリー)答え! 479 00:21:52,561 --> 00:21:54,563 “ウソをつけない”だから 480 00:21:54,646 --> 00:21:57,024 カワウソのウソを取って“カワ” 481 00:21:57,107 --> 00:21:58,525 川でした 482 00:21:58,608 --> 00:22:02,821 で 川まできたけど あなたの仲間 どこにいるの? 483 00:22:02,904 --> 00:22:04,364 ナジョー? 484 00:22:04,489 --> 00:22:10,495 ♪~ 485 00:23:29,157 --> 00:23:35,163 ~♪ 486 00:23:36,748 --> 00:23:38,667 (ゾロリ) お前たちは ゴリ丸にサル丸! 487 00:23:38,792 --> 00:23:40,961 アンダコリャの花をかけて オレ様と勝負だって? 488 00:23:41,044 --> 00:23:44,339 よ~し! 見事に勝って 花を手に入れてみせるぜ 489 00:23:44,548 --> 00:23:46,675 次回「まじめにふまじめ かいけつゾロリ」 490 00:23:46,758 --> 00:23:47,926 「ぜったいぜつめい」 491 00:23:48,009 --> 00:23:49,678 あじゃぱー!