1 00:03:15,005 --> 00:03:17,524 (翔悟)あ… あれ? 2 00:03:17,524 --> 00:03:20,710 何だっけ 何してたっけ。 3 00:03:20,710 --> 00:03:25,332 えっと たしか… うわぁ~! 4 00:03:25,332 --> 00:03:35,525 (怯え声) 5 00:03:35,525 --> 00:03:38,495 クソッ 何が何だかわかんねえ。 6 00:03:38,495 --> 00:03:40,680 俺 どうなっちまったんだ? 7 00:03:40,680 --> 00:03:44,100 《体がまともに動かねえ 重い…。 8 00:03:44,100 --> 00:03:46,900 このヘンテコな鎧のせいか?》 9 00:03:51,541 --> 00:03:54,060 桃太郎! バカ あっち行け! (桃太郎)ワン ワン! 10 00:03:54,060 --> 00:03:56,360 逃げろ 逃げろって! 11 00:04:00,033 --> 00:04:03,870 うわぁ~! うっ うわぁ…! 12 00:04:03,870 --> 00:04:07,324 グハッ! 13 00:04:07,324 --> 00:04:09,359 《うぅ… マジかよ→ 14 00:04:09,359 --> 00:04:11,361 何か息も苦しいぞ》 15 00:04:11,361 --> 00:04:13,361 あっ! (衝撃音) 16 00:04:17,567 --> 00:04:21,167 《何だよ こいつ… なんで俺をボコるんだよ》 17 00:04:23,623 --> 00:04:26,123 (アントニオ)あららら… やばくね? 18 00:04:32,165 --> 00:04:36,465 うっ うわぁ~! 19 00:04:40,724 --> 00:04:43,724 ここは いったい。 20 00:04:47,981 --> 00:04:50,033 この! 21 00:04:50,033 --> 00:05:00,660 ♪♪~ 22 00:05:00,660 --> 00:05:03,760 普通に動ける 息も楽になった。 23 00:05:06,032 --> 00:05:09,953 やめろ… 苦しい… ガッ。 24 00:05:09,953 --> 00:05:18,253 ♪♪~ 25 00:05:24,918 --> 00:05:31,418 何だ こいつら。 また増えた… ぞ。 26 00:05:36,162 --> 00:05:40,016 ワンワン ワン! ワンワン ワン! (サイレン) 27 00:05:40,016 --> 00:05:45,538 よう 桃。 大丈夫か? 28 00:05:45,538 --> 00:05:49,038 何だ? これ。 29 00:05:52,195 --> 00:05:56,116 (ルーク)竜神翔悟 ドラゴンボーンに適合しました。 30 00:05:56,116 --> 00:06:00,336 [TEL](アンナ)ほんと? 完全に? そこまでは まだ。 31 00:06:00,336 --> 00:06:03,873 [TEL]そう わかったわ。 引き続きお願いね。 32 00:06:03,873 --> 00:06:07,177 [TEL]チャンスがあれば 近づいて適性の確認を。 33 00:06:07,177 --> 00:06:09,229 了解しました。 34 00:06:09,229 --> 00:06:11,729 (通話を切る音) 35 00:06:21,991 --> 00:06:24,991 ((お母さん?)) 36 00:06:36,206 --> 00:06:38,191 うっ! さささささ… さささ! 37 00:06:38,191 --> 00:06:42,262 えっ 何 あれあれ あれ… えぇ~!? 38 00:06:42,262 --> 00:06:44,197 (早穂)どこか変? ブルブルブルブル…。 39 00:06:44,197 --> 00:06:47,667 もしかして 宇宙人に 連れてかれる夢を見たとか? 40 00:06:47,667 --> 00:06:50,520 えっ。 41 00:06:50,520 --> 00:06:53,373 昨日のこと 覚えてない? 42 00:06:53,373 --> 00:06:57,694 昨日… イテテ。 43 00:06:57,694 --> 00:07:01,698 あれ 俺は たしか…。 44 00:07:01,698 --> 00:07:03,750 あっ! 45 00:07:03,750 --> 00:07:05,750 (早穂)翔ちゃん! 46 00:07:07,704 --> 00:07:11,307 局地的な地盤沈下って言われても わけわかんないし。 47 00:07:11,307 --> 00:07:14,694 そりゃ そうだよ… ハァ!? 48 00:07:14,694 --> 00:07:17,814 今まで そんな感じ まったくなかったのにね。 49 00:07:17,814 --> 00:07:21,017 誰が そんなこと言った? 警察の人。 50 00:07:21,017 --> 00:07:24,921 おいおい… だって あれは。 51 00:07:24,921 --> 00:07:27,824 でも ニュースでもそう言ってるよ? 52 00:07:27,824 --> 00:07:29,859 (智子)おっ 起きた? (ドアが開く音) 53 00:07:29,859 --> 00:07:32,829 姉ちゃん。 (智子)私のお古 着れたみたいね。 54 00:07:32,829 --> 00:07:34,848 うん ありがとう。 55 00:07:34,848 --> 00:07:36,850 姉ちゃん あれ どういうこと? 56 00:07:36,850 --> 00:07:41,350 地盤沈下って… 違うよ あれは。 (2人)うん? 57 00:07:48,111 --> 00:07:52,365 あんた 何か知ってんの? あ いや 別に。 58 00:07:52,365 --> 00:07:55,485 まっ いいけど。 さっちゃん 部屋の掃除とか→ 59 00:07:55,485 --> 00:07:58,321 やってくれたんだから お礼くらい言いなさい。 60 00:07:58,321 --> 00:08:01,658 へ? ほんとだ。 61 00:08:01,658 --> 00:08:03,693 い! 62 00:08:03,693 --> 00:08:07,564 しばらくご厄介になるんだもん。 このくらいのことしなきゃ。 63 00:08:07,564 --> 00:08:10,834 いい子ね 誰かとは大違い。 64 00:08:10,834 --> 00:08:13,520 ご厄介? (2人)うん。 65 00:08:13,520 --> 00:08:16,890 えぇ~! えぇ~ って 他にどうすんの。 66 00:08:16,890 --> 00:08:19,209 さっちゃん家 なくなっちゃったんだよ? 67 00:08:19,209 --> 00:08:21,161 そりゃ そうだけど。 68 00:08:21,161 --> 00:08:24,347 (健悟)部屋も空いてるし しばらく 居てもらうことにしたんだ。 69 00:08:24,347 --> 00:08:26,850 (喜代子)すみません お言葉に甘えちゃって。 70 00:08:26,850 --> 00:08:28,835 ヌフフ すみません! 71 00:08:28,835 --> 00:08:31,855 親友の家族を ほっとくわけにいかんでしょ。 72 00:08:31,855 --> 00:08:33,873 マジか。 73 00:08:33,873 --> 00:08:37,427 (健悟)それにしても このへんで あんな事故が起きるとは。 74 00:08:37,427 --> 00:08:41,030 (智子)工事のしすぎよ。 (喜代子)かしらね? 75 00:08:41,030 --> 00:08:43,316 あっ あのさ。 (2人)うん? 76 00:08:43,316 --> 00:08:47,020 昨日のことなんだけど。 うん。 77 00:08:47,020 --> 00:08:50,990 何よ 言いたいことがあるなら はっきり言いなさい。 78 00:08:50,990 --> 00:08:53,526 《あれは 地盤沈下なんかじゃなくて→ 79 00:08:53,526 --> 00:08:55,528 あいつの仕業だ! って言ったとこで→ 80 00:08:55,528 --> 00:08:57,647 誰も信じちゃくんないよな。 81 00:08:57,647 --> 00:09:00,683 俺がふだん 早穂に言ってることだもんな。 82 00:09:00,683 --> 00:09:03,987 第一 俺はあいつが 何者かも知らねえし》 83 00:09:03,987 --> 00:09:06,639 そうだ 翔ちゃんに 渡すものがあったんだ。 84 00:09:06,639 --> 00:09:08,691 ジャン! 85 00:09:08,691 --> 00:09:12,562 (早穂)倒れてたときさ 大事そうに持ってたんだけど→ 86 00:09:12,562 --> 00:09:14,581 これ何? 87 00:09:14,581 --> 00:09:19,052 うっ… う うわ。 88 00:09:19,052 --> 00:09:22,352 ((うっ うっ お~ お~)) 89 00:09:27,110 --> 00:09:29,879 《あいつは 何者だ? 90 00:09:29,879 --> 00:09:33,179 あのとき 俺に何が起きた?》 91 00:09:35,568 --> 00:09:38,368 《それに あそこは…》 92 00:09:42,659 --> 00:09:46,159 《あとから来た3人組は いったい…》 93 00:09:48,197 --> 00:09:51,501 今日 一日 ずっと考え込んでたけど 何? 94 00:09:51,501 --> 00:09:54,704 ん? 今から ちょっとつきあえよ。 95 00:09:54,704 --> 00:09:57,557 どこに? 話 聞いてもらいたいんだ。 96 00:09:57,557 --> 00:10:00,827 ほんと? 私も聞いてもらいたい話があるの。 97 00:10:00,827 --> 00:10:04,247 え? ジャーン。 今月号すごいの! 98 00:10:04,247 --> 00:10:06,499 やっぱり宇宙人は 存在してたんだわ。 99 00:10:06,499 --> 00:10:09,702 特集記事たくさん載ってて もう最高! 100 00:10:09,702 --> 00:10:12,105 ((うわぁ~ うっ…)) 101 00:10:12,105 --> 00:10:16,242 《宇宙人か ほんとにあいつら そうなのかな?》 102 00:10:16,242 --> 00:10:18,242 危ない! え? 103 00:10:32,692 --> 00:10:35,144 大丈夫? 翔ちゃん。 ああ。 104 00:10:35,144 --> 00:10:38,197 (アントニオ)いや~ ごめん ごめん。 105 00:10:38,197 --> 00:10:40,833 つい うっかり 手が滑っちゃってね。 106 00:10:40,833 --> 00:10:44,537 危なかったよね。 107 00:10:44,537 --> 00:10:46,873 でも 見事なキックだったね。 108 00:10:46,873 --> 00:10:49,842 あれは 何? 空手とか言うやつかい? 109 00:10:49,842 --> 00:10:53,942 なかなか ミステリアスな感じだね。 かっこいい! 110 00:12:29,976 --> 00:12:32,428 いや~ 失礼! 111 00:12:32,428 --> 00:12:34,847 ちぃ~と 手が滑っちまってさ。 112 00:12:34,847 --> 00:12:37,867 迷惑にならないとこで 練習してたんだけどね。 113 00:12:37,867 --> 00:12:40,837 練習? そっ ジャグリングって知ってる? 114 00:12:40,837 --> 00:12:44,874 見てもらったほうが早いかなっと。 115 00:12:44,874 --> 00:12:47,393 えっ えっ。 116 00:12:47,393 --> 00:12:49,529 ホッ ホッ ホッ ホッ→ 117 00:12:49,529 --> 00:12:52,014 ホッ ホッ ホッ ホッと。 118 00:12:52,014 --> 00:12:56,085 まあ こんな感じで キマるはずだったんだけどね。 119 00:12:56,085 --> 00:12:58,354 あれ? 拍手なし? 120 00:12:58,354 --> 00:13:00,339 おいら アントニオ。 121 00:13:00,339 --> 00:13:04,527 ただ今 絶賛 売り出し中の 天才パフォーマーで~す。 122 00:13:04,527 --> 00:13:08,931 パフォーマー? 修業もかねて 全国回ってんのよ。 123 00:13:08,931 --> 00:13:11,017 どう? 一緒にやる? 行こうぜ。 124 00:13:11,017 --> 00:13:13,019 あっ うん。 黙殺 はやっ。 125 00:13:13,019 --> 00:13:15,004 なんと つれないお方。 126 00:13:15,004 --> 00:13:18,157 テストがんばルンバ~ また会おうぜ。 127 00:13:18,157 --> 00:13:21,711 あの人 何で 私たちがテストだって 知ってんの? 128 00:13:21,711 --> 00:13:23,811 適当言ってるだけだろ。 129 00:13:25,848 --> 00:13:29,852 (タイロン)思ったより 体力は 回復していますね。 130 00:13:29,852 --> 00:13:33,172 見た目は ボンヤリ君だけどな。 131 00:13:33,172 --> 00:13:36,672 ありゃ 相当なもんだぜ ヒッ。 132 00:13:40,079 --> 00:13:42,482 完全に適合しちまうかもよ? 133 00:13:42,482 --> 00:13:45,318 安易に判断するべきではない。 134 00:13:45,318 --> 00:13:48,187 まだ様子を見なければならない。 135 00:13:48,187 --> 00:13:50,487 ん~ 了解。 136 00:13:53,075 --> 00:13:54,994 (智子)はい お待ちどおさま。 137 00:13:54,994 --> 00:13:57,530 いらっしゃいませ。 (ベル) 138 00:13:57,530 --> 00:14:00,183 なんだ。 なんだは ねえだろ。 139 00:14:00,183 --> 00:14:02,168 (智子)タダ飲みは お断りよ。 140 00:14:02,168 --> 00:14:05,104 智ねえ! さっちゃん いらっしゃい。 141 00:14:05,104 --> 00:14:07,673 何 この格差。 何か 飲んでく? 142 00:14:07,673 --> 00:14:09,976 翔悟のツケで。 おい。 143 00:14:09,976 --> 00:14:12,028 じゃ オレンジ。 こら。 144 00:14:12,028 --> 00:14:14,146 翔悟は? 腹減った。 145 00:14:14,146 --> 00:14:16,182 ピラフなら すぐ出来るけど。 146 00:14:16,182 --> 00:14:19,552 ああ じゃ それで。 あいよ。 147 00:14:19,552 --> 00:14:21,821 はあ? ん~ ん~。 148 00:14:21,821 --> 00:14:26,042 お前 さっきの。 お~ 意外と早く再会したね。 149 00:14:26,042 --> 00:14:27,977 早すぎだろ。 150 00:14:27,977 --> 00:14:31,464 って あれ 俺らのほうが 先を歩いてたよな? 151 00:14:31,464 --> 00:14:35,001 奇遇だね こりゃ もう 運命の再会だね。 152 00:14:35,001 --> 00:14:37,019 気持悪いよ。 あれ? 153 00:14:37,019 --> 00:14:39,055 なあに 知り合い? 154 00:14:39,055 --> 00:14:41,807 親友だよ。 なあ マイフレンド 翔悟。 155 00:14:41,807 --> 00:14:45,027 へぇ。 ちげえよ。 いつフレンドになったんだよ。 156 00:14:45,027 --> 00:14:47,363 知らなかった。 お黙りなさい! 157 00:14:47,363 --> 00:14:49,699 お~ ジャパニーズ マンザイね? 158 00:14:49,699 --> 00:14:53,369 笑うとこじゃねえ。 ん? 負けてられないね。 159 00:14:53,369 --> 00:14:58,257 よっと。 ディス イズ ジャパニーズ サラマワシ。 160 00:14:58,257 --> 00:15:01,527 (早穂)すごい。 それ まだピラフが残ってるよね? 161 00:15:01,527 --> 00:15:03,529 えっ? 162 00:15:03,529 --> 00:15:07,483 うお~! こ~ら 食べ物で遊ぶんじゃないよ! 163 00:15:07,483 --> 00:15:09,518 ソーリー。 164 00:15:09,518 --> 00:15:11,554 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 (早穂)お~。 165 00:15:11,554 --> 00:15:13,873 (早穂/智子)お~! (拍手) 166 00:15:13,873 --> 00:15:16,025 おもしろい子ね。 167 00:15:16,025 --> 00:15:18,978 ブラジルから来て 工事現場を渡り歩きながら→ 168 00:15:18,978 --> 00:15:21,030 修業してます。 169 00:15:21,030 --> 00:15:24,984 へぇ 偉いね。 あんたも少しは見習ったら? 170 00:15:24,984 --> 00:15:27,570 行こ。 あれ? 話は? 171 00:15:27,570 --> 00:15:29,605 またにするよ。 172 00:15:29,605 --> 00:15:31,490 こんなやついたら できねえし。 173 00:15:31,490 --> 00:15:34,543 話って? おいらでよければ 何でも聞くぜ? 174 00:15:34,543 --> 00:15:37,146 翔悟。 フッ。 175 00:15:37,146 --> 00:15:39,682 何してんの? 176 00:15:39,682 --> 00:15:42,034 あ ああ 別に何でもないよ。 177 00:15:42,034 --> 00:15:46,188 ね? アントニオ 心配ですね。 178 00:15:46,188 --> 00:15:49,025 あれ? ん? オレンジジュース。 179 00:15:49,025 --> 00:15:51,661 家で飲めばいいじゃん。 180 00:15:51,661 --> 00:15:53,863 アントニオは? 181 00:15:53,863 --> 00:15:57,233 ねえねえ ボーイフレンドいるんすか? 182 00:15:57,233 --> 00:15:59,986 何で? おいら 立候補します。 183 00:15:59,986 --> 00:16:03,022 はあ? おいらと つきあってください。 184 00:16:03,022 --> 00:16:06,642 情熱の国から やってきた 天才パフォーマー。 185 00:16:06,642 --> 00:16:08,894 アントニオ よろしくです。 186 00:16:08,894 --> 00:16:10,894 フフフッ。 187 00:16:13,165 --> 00:16:15,701 とりあえず 空手三段。 188 00:16:15,701 --> 00:16:17,653 (アントニオ)おっ おおっ。 189 00:16:17,653 --> 00:16:20,072 坊やの手に負えるかしら? 190 00:16:20,072 --> 00:16:21,991 ますます惚れた。 191 00:16:21,991 --> 00:16:24,410 (アントニオ)最高! (智子)カウンターで踊るな! 192 00:16:24,410 --> 00:16:27,410 とほほほ。 まったく。 193 00:16:31,067 --> 00:16:34,667 《簡単に 信じてもらえるわけねえよな》 194 00:16:40,660 --> 00:16:45,031 《俺は どうなっちまったんだ?》 195 00:16:45,031 --> 00:16:47,700 フッ フ~。 196 00:16:47,700 --> 00:16:52,088 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ ハァッ。 197 00:16:52,088 --> 00:16:54,006 ハァ~! 198 00:16:54,006 --> 00:16:56,006 フ~。 199 00:17:00,396 --> 00:17:03,165 お前も一緒に見てたよなぁ。 200 00:17:03,165 --> 00:17:07,553 ハッ なんか考えるの めんどくさくなってきた。 201 00:17:07,553 --> 00:17:10,189 それじゃ困るんだけどな。 202 00:17:10,189 --> 00:17:13,309 かっこいいね! さっきもキマってたけど→ 203 00:17:13,309 --> 00:17:16,228 翔悟は 空手マスターだったんだね。 204 00:17:16,228 --> 00:17:18,247 なんで家まで。 205 00:17:18,247 --> 00:17:20,866 よかったら家にって お姉さんがね。 206 00:17:20,866 --> 00:17:23,035 あんたが どうしても 神社を見たいって→ 207 00:17:23,035 --> 00:17:24,987 言ったからでしょ。 テヘッ。 208 00:17:24,987 --> 00:17:29,208 あんたの友達なんでしょ? バイト戻るから あとよろしく。 209 00:17:29,208 --> 00:17:31,660 だから 違うって言ってんじゃん! 210 00:17:31,660 --> 00:17:35,314 まぁまぁ 姉弟ゲンカは そのくらいにして→ 211 00:17:35,314 --> 00:17:38,851 パーティーの準備を始めましょうね。 212 00:17:38,851 --> 00:17:42,805 パーティー? アントニオ君の歓迎パーティー。 213 00:17:42,805 --> 00:17:45,875 友達が家に来たら 普通やるでしょ。 214 00:17:45,875 --> 00:17:48,043 ハァ…。 215 00:17:48,043 --> 00:17:51,543 どこ行くの? 別に。 216 00:18:00,372 --> 00:18:03,993 (タイロン)今 世界で同じことが 起きてるんです。 217 00:18:03,993 --> 00:18:07,346 は? でか! 誰だ!? あんた。 218 00:18:07,346 --> 00:18:11,016 僕 タイロンといいます。 怪しい者じゃありません。 219 00:18:11,016 --> 00:18:13,352 十分に怪しいぜ。 220 00:18:13,352 --> 00:18:16,222 (アントニオ)よっ タイロン。 げっ。 221 00:18:16,222 --> 00:18:18,841 (タイロン)アントニオ。 知り合い? 222 00:18:18,841 --> 00:18:23,479 共に戦う仲間です。 そっ おいらはブラジルから。 223 00:18:23,479 --> 00:18:27,199 そっちは アフリカから お前に会いに来たんだよ。 224 00:18:27,199 --> 00:18:31,403 俺に? 何の用が あるっていうんだよ? 225 00:18:31,403 --> 00:18:34,403 さっき言ったろ パーティーだって。 226 00:18:36,358 --> 00:18:39,979 だから 意味わかんねえ! はっきり言えよ! 227 00:18:39,979 --> 00:18:43,699 世界中で 同じことが起きてるって どういう意味だよ!? 228 00:18:43,699 --> 00:18:48,320 竜神翔悟。 また変なの来た~! 229 00:18:48,320 --> 00:18:50,306 なんで あんな登場? 230 00:18:50,306 --> 00:18:53,359 インパクト重視で話したほうが いいからと。 231 00:18:53,359 --> 00:18:59,999 我々は 各国主脳陣の要請を受け キミを監視していた。 232 00:18:59,999 --> 00:19:02,034 監視? 233 00:19:02,034 --> 00:19:08,507 キミは まだ被験者の段階だが ドラゴンボーンに適合する可能性がある。 234 00:19:08,507 --> 00:19:11,010 ドラゴン… 何だ? それ。 235 00:19:11,010 --> 00:19:14,697 ベラベラと語っても 今は理解はできないだろうから→ 236 00:19:14,697 --> 00:19:18,818 端的に話そう。 このままでは 日本はおろか→ 237 00:19:18,818 --> 00:19:23,038 この世界が消えてしまう。 238 00:19:23,038 --> 00:19:26,008 我々には それを防ぐ 使命がある。 239 00:19:26,008 --> 00:19:29,078 お前ら 早穂と同類か? 240 00:19:29,078 --> 00:19:31,678 目の前の現実を受け止めろ! 241 00:19:35,601 --> 00:19:38,601 知ってるのか? ゆうべのこと。 242 00:19:43,542 --> 00:19:45,995 もしかして あのときの!? 243 00:19:45,995 --> 00:19:48,681 じゃ 俺の味方なのか? 244 00:19:48,681 --> 00:19:50,850 (ルーク)まだわからん。 は? 245 00:19:50,850 --> 00:19:54,220 キミを潰さねばならんかもしれん。 246 00:19:54,220 --> 00:19:57,907 どういう意味…? 247 00:19:57,907 --> 00:20:00,007 来たか! 248 00:20:01,977 --> 00:20:05,080 《あっ 昨日のやつとは違う。 249 00:20:05,080 --> 00:20:08,080 こんなのが たくさんいるってのか!?》 250 00:20:15,357 --> 00:20:21,664 1体か… パーティーの相手としては 寂しいなぁ。 翔悟! 251 00:20:21,664 --> 00:20:24,183 (アントニオ)カードは持ってるな? 252 00:20:24,183 --> 00:20:28,854 早く ボーンを着装しろ。 何を? 何だって? 253 00:20:28,854 --> 00:20:30,856 こうするんだよ。 254 00:20:30,856 --> 00:20:43,035 ♪♪~ 255 00:20:43,035 --> 00:20:46,038 ほんとに あのときの1人だ~! 256 00:20:46,038 --> 00:20:50,342 早く! 何なんだよ!? いったい。 257 00:20:50,342 --> 00:21:06,825 ♪♪~ 258 00:21:06,825 --> 00:21:11,413 ウッソ~!? ほんとに カードで変身すんのかよ!? 259 00:21:11,413 --> 00:21:15,913 うっ やっぱりだ 重くて立っていられない。 260 00:21:20,973 --> 00:21:24,209 大丈夫ですかね? 2人で。 261 00:21:24,209 --> 00:21:27,309 ダメなら それまでだ。 262 00:21:30,149 --> 00:21:36,855 ここは 昨日の… 同じだ ここだと重くない。 263 00:21:36,855 --> 00:21:41,327 (アントニオ)来るぞ! 油断するな! 神経を研ぎすませ。 264 00:21:41,327 --> 00:21:43,395 無茶ばっかり言いやがる! 265 00:21:43,395 --> 00:21:46,448 俺は ただの高校生なんだぞ。 266 00:21:46,448 --> 00:21:49,685 わけわかんねえやつらと 戦えって言われて… うわっ! 267 00:21:49,685 --> 00:21:53,973 おい 逃げるなよ! そんなこと言われても… うっ! 268 00:21:53,973 --> 00:21:57,876 てめえ… この… やめろよ! 269 00:21:57,876 --> 00:21:59,912 それじゃあ ダメさ。 270 00:21:59,912 --> 00:22:02,815 ダメって 何がダメなんだよ!? 271 00:22:02,815 --> 00:22:06,201 いきなり こんなとこで 戦わされて わかるか! 272 00:22:06,201 --> 00:22:08,737 言ってくれよ! 273 00:22:08,737 --> 00:22:12,157 力を抜いてよ 感じるんだ。 274 00:22:12,157 --> 00:22:14,410 (アントニオ)お前ならできるさ。 275 00:22:14,410 --> 00:22:17,410 いつもやってることを やればいい。 276 00:22:23,669 --> 00:22:25,669 おっ いい感じ。 277 00:22:28,741 --> 00:22:31,041 はぁ~! 278 00:22:35,030 --> 00:22:39,418 おい! うわぁ~! 279 00:22:39,418 --> 00:23:05,694 ♪♪~ 280 00:23:05,694 --> 00:23:11,116 すげえ ケリ一発で ボーンクラッシュさせた! 281 00:23:11,116 --> 00:23:14,169 (アントニオ)お前… お前は すげえやつだぜ! 282 00:23:14,169 --> 00:23:17,072 竜神翔悟! 283 00:23:17,072 --> 00:23:21,072 ハァ ハァ ハァ…。