1 00:00:06,756 --> 00:00:08,216 (イレイナ) 幼いころから― 2 00:00:08,425 --> 00:00:11,511 私は 本を読むのが 好きでした 3 00:00:12,470 --> 00:00:17,017 中でも 一番好きだったのが 「ニケの冒険譚(ぼうけんたん)」 4 00:00:17,809 --> 00:00:18,977 魔女ニケが― 5 00:00:19,102 --> 00:00:22,689 世界各地を旅した記録を つづったものです 6 00:00:28,445 --> 00:00:29,446 (イレイナ)あっ! 7 00:00:30,447 --> 00:00:33,450 私もニケみたいに いろんなところを旅したい! 8 00:00:33,575 --> 00:00:34,743 (イレイナの母)あ… 9 00:00:34,868 --> 00:00:37,579 フフッ… じゃあ まずは勉強して 10 00:00:37,704 --> 00:00:39,831 ニケみたいな 魔女にならないとね 11 00:00:39,956 --> 00:00:42,125 (イレイナ)魔女になったら 旅をさせてくれる? 12 00:00:42,250 --> 00:00:43,710 もちろんよ 13 00:00:43,835 --> 00:00:45,295 (イレイナの母)ね? (イレイナの父)ん? 14 00:00:45,587 --> 00:00:47,422 (イレイナの父)ああ… (せきばらい) 15 00:00:47,547 --> 00:00:51,050 あくまでも 大きくなって 魔女になったら… だぞ? 16 00:00:51,551 --> 00:00:52,844 本当ね? 17 00:00:52,969 --> 00:00:54,888 本当の本当ね? 18 00:00:55,513 --> 00:00:57,098 本当の本当よ 19 00:00:57,557 --> 00:00:59,350 わあ~ 20 00:01:01,644 --> 00:01:03,605 私 魔女になる! 21 00:01:03,938 --> 00:01:05,106 (イレイナの母)フフッ… 22 00:01:05,482 --> 00:01:06,608 (イレイナの父)う~ん… 23 00:01:07,650 --> 00:01:08,860 (イレイナ)うん 24 00:01:09,819 --> 00:01:12,113 (イレイナ)自分で 言うのもなんですが 25 00:01:12,322 --> 00:01:14,616 私は 懸命に努力し 26 00:01:15,450 --> 00:01:20,246 毎日 毎日 必死に勉強しました 27 00:01:24,626 --> 00:01:25,627 そして… 28 00:01:28,087 --> 00:01:30,256 平和国ロベッタにおいて 29 00:01:30,381 --> 00:01:34,344 史上最年少 14歳で 魔術試験に合格し― 30 00:01:34,469 --> 00:01:36,679 魔女見習いになった 少女がいます 31 00:01:38,640 --> 00:01:41,059 そう 私です 32 00:01:48,650 --> 00:01:51,736 魔術試験 合格おめでとう イレイナ 33 00:01:51,861 --> 00:01:53,905 あなたは 私たちの誇りよ 34 00:01:54,823 --> 00:01:56,032 (イレイナ)ん… 35 00:01:56,658 --> 00:01:59,035 どうしたの? うれしくないの? 36 00:01:59,494 --> 00:02:03,540 他の受験生が あまりにも 弱かったので… 37 00:02:04,249 --> 00:02:06,543 これじゃあ 魔女になれてしまうのも 38 00:02:06,668 --> 00:02:08,795 時間の問題ですね はむっ 39 00:02:09,129 --> 00:02:10,088 ほう… 40 00:02:10,213 --> 00:02:11,798 あらまあ… 41 00:02:11,923 --> 00:02:14,384 (イレイナ)魔女見習いが 魔女になるためには 42 00:02:14,509 --> 00:02:15,885 他の魔女に弟子入りして― 43 00:02:15,885 --> 00:02:16,636 他の魔女に弟子入りして― 44 00:02:15,885 --> 00:02:16,636 (鐘の音) 45 00:02:16,636 --> 00:02:16,761 (鐘の音) 46 00:02:16,761 --> 00:02:19,806 (鐘の音) 47 00:02:16,761 --> 00:02:19,806 一人前だと認められなければ なりません 48 00:02:27,272 --> 00:02:28,857 (イレイナ)ん~ 49 00:02:31,693 --> 00:02:32,777 フッ… 50 00:02:35,405 --> 00:02:37,115 (魔女)は~い 51 00:02:41,161 --> 00:02:42,162 ご用は? 52 00:02:43,204 --> 00:02:44,831 あっ あの… 53 00:02:45,748 --> 00:02:49,419 私 魔術試験に合格した イレイナと… 54 00:02:51,129 --> 00:02:52,922 あ… 55 00:02:53,172 --> 00:02:54,257 (ノック) 56 00:02:54,382 --> 00:02:55,550 (魔女)は~い 57 00:02:57,302 --> 00:02:58,678 あら あなたは… 58 00:02:59,012 --> 00:03:02,432 私は このたび 魔術試験に 合格しまして… 59 00:03:02,765 --> 00:03:03,600 え… 60 00:03:03,725 --> 00:03:08,146 (イレイナ)ですが 魔術試験を 最年少で合格した私を― 61 00:03:08,646 --> 00:03:12,150 国の魔女たちは おもしろく思わなかったようで 62 00:03:12,275 --> 00:03:15,194 (魔女)私は無理です ごめんなさい! 63 00:03:15,653 --> 00:03:17,447 (イレイナ) 弟子入りの申し込みは― 64 00:03:15,653 --> 00:03:17,447 (犬の鳴き声) 65 00:03:17,447 --> 00:03:17,572 (犬の鳴き声) 66 00:03:17,572 --> 00:03:20,658 (犬の鳴き声) 67 00:03:17,572 --> 00:03:20,658 ことごとく断られてしまいました 68 00:03:26,247 --> 00:03:29,125 このままでは魔女になれません 69 00:03:29,250 --> 00:03:31,127 どうしましょう… 70 00:03:31,711 --> 00:03:34,422 (イレイナの父)森の奥に 怪しい魔女が住みついたらしいな 71 00:03:34,547 --> 00:03:35,506 (イレイナ)ん? 72 00:03:36,799 --> 00:03:38,885 (イレイナの母) 私もウワサを聞いたわ 73 00:03:39,010 --> 00:03:41,095 “星屑(ほしくず)の魔女”っていうそうよ 74 00:03:41,221 --> 00:03:42,889 (イレイナの父)ふ~ん… (イレイナ)はあ… 75 00:03:44,057 --> 00:03:48,519 (イレイナ) 私は その星屑の魔女に 会いに行きました 76 00:03:48,770 --> 00:03:51,147 私のことを知らない魔女ならば― 77 00:03:51,272 --> 00:03:55,568 弟子入りを受け入れてくれるかも しれないと思ったのです 78 00:03:55,944 --> 00:03:56,778 あ! 79 00:03:59,072 --> 00:04:00,740 あれでしょうか… 80 00:04:00,865 --> 00:04:04,494 (フランの笑い声) 81 00:04:04,869 --> 00:04:06,412 (フランの笑い声) (イレイナ)ん? 82 00:04:08,039 --> 00:04:09,499 (フラン)まあ まあ 83 00:04:09,666 --> 00:04:11,084 星屑の魔女? 84 00:04:11,292 --> 00:04:16,130 (フランの笑い声) 85 00:04:16,339 --> 00:04:19,634 (イレイナ)あ… (フラン)そ~れ そ~れ そ~れ 86 00:04:20,301 --> 00:04:21,970 帰ろうかな… 87 00:04:22,178 --> 00:04:24,305 (フラン)それ~ ウフフ… 88 00:04:24,430 --> 00:04:26,557 うん うん アハハ… 89 00:04:26,683 --> 00:04:29,435 あ~ いいわ いいわ ウフフフ… 90 00:04:29,560 --> 00:04:31,062 うん うん ウフフ… 91 00:04:31,187 --> 00:04:32,146 (イレイナ)ハァ… (フラン)それっ 92 00:04:32,272 --> 00:04:33,982 それそれ! 93 00:04:34,524 --> 00:04:36,985 お~ お~ イエーイ! 94 00:04:38,152 --> 00:04:40,071 あの… すみません 95 00:04:40,196 --> 00:04:42,323 (フラン)あら? あらら? 96 00:04:42,448 --> 00:04:43,366 (イレイナ)あの… 97 00:04:43,491 --> 00:04:45,535 もしかして イレイナさん? 98 00:04:45,994 --> 00:04:47,954 わ… 私のことを? 99 00:04:48,204 --> 00:04:52,750 ええ 14歳で魔術試験を あっさり一発合格した子でしょう? 100 00:04:53,293 --> 00:04:56,296 有名ですよ よくも悪くも 101 00:04:58,631 --> 00:04:59,924 (イレイナ)ハァ… 102 00:05:01,301 --> 00:05:02,927 (フラン)それで ご用は? 103 00:05:03,052 --> 00:05:05,221 (イレイナ)いえ 失礼します 104 00:05:05,722 --> 00:05:09,726 もしかして弟子入りの打診ですか? それならば… 105 00:05:09,851 --> 00:05:11,185 どうせ無理ですよね 106 00:05:11,311 --> 00:05:12,145 いいですよ 107 00:05:14,272 --> 00:05:15,315 えっ! 108 00:05:16,190 --> 00:05:17,817 どうせ暇ですし 109 00:05:18,276 --> 00:05:21,571 でも… えっと 私で? 110 00:05:27,285 --> 00:05:28,745 フ~ 111 00:05:29,078 --> 00:05:32,165 私は ロベッタの魔女とは 違いますので 112 00:05:32,290 --> 00:05:35,376 相手が どんな子だろうと 関係ないのですよ 113 00:05:37,503 --> 00:05:39,213 (イレイナ)ああ… 114 00:05:41,049 --> 00:05:43,384 あなたの弟子にしてください 115 00:05:45,762 --> 00:05:48,097 (イレイナ) これが私と星屑の魔女― 116 00:05:48,765 --> 00:05:51,768 フラン先生との出会いでした 117 00:05:54,353 --> 00:05:56,105 (鳥のさえずり) 118 00:05:58,191 --> 00:06:00,902 (足音) 119 00:06:01,027 --> 00:06:02,236 おはようございます 120 00:06:02,361 --> 00:06:05,198 (フランのあくび) (フラン)おはようございます 121 00:06:05,364 --> 00:06:08,076 おなかが減ったので 何か作ってください 122 00:06:08,493 --> 00:06:09,869 何がいいですか? 123 00:06:10,328 --> 00:06:12,288 そうですねえ 124 00:06:12,622 --> 00:06:14,707 ステーキが食べたい気分です 125 00:06:15,083 --> 00:06:17,335 朝から重すぎませんか? 126 00:06:17,460 --> 00:06:19,587 (フラン)なら その辺の 雑草でいいですよ 127 00:06:19,712 --> 00:06:21,881 妥協しすぎじゃないですか? 128 00:06:22,131 --> 00:06:24,300 じゃあ パンで結構です 129 00:06:24,425 --> 00:06:27,553 (フランの鼻歌) 130 00:06:28,346 --> 00:06:29,806 (イレイナ)あ… 131 00:06:32,934 --> 00:06:34,644 (フラン)山菜を採りに 行ってきます 132 00:06:34,769 --> 00:06:35,645 (イレイナ)あっ! 133 00:06:37,146 --> 00:06:41,400 あの 先生 魔法を教えてほしいのですが… 134 00:06:41,526 --> 00:06:44,570 (フラン)それは またあとで いってきます 135 00:06:45,029 --> 00:06:46,781 (イレイナ)いってらっしゃい 136 00:06:47,448 --> 00:06:50,159 (イレイナ)フラン先生は 何日たっても― 137 00:06:50,284 --> 00:06:53,329 全然 修行をつけては くれませんでした 138 00:06:54,914 --> 00:06:57,542 イレイナ 食材がなくなりました 139 00:06:58,000 --> 00:07:00,253 町まで行って 買ってきてください 140 00:07:00,378 --> 00:07:01,754 (イレイナ)はい 141 00:07:06,676 --> 00:07:10,221 (フラン)イレイナ ヤモリを 5匹ほど捕まえてきてください 142 00:07:10,346 --> 00:07:11,931 研究に必要です 143 00:07:12,056 --> 00:07:13,224 (イレイナ)はい… 144 00:07:15,393 --> 00:07:18,438 (フラン)イレイナ 晩ごはんは まだですか? 145 00:07:18,563 --> 00:07:19,397 (イレイナ)はい 146 00:07:19,522 --> 00:07:21,357 (イレイナ)痛み止めの作り方は… 147 00:07:21,816 --> 00:07:23,151 えっと… 148 00:07:26,404 --> 00:07:27,697 (匂いを嗅ぐ音) 149 00:07:33,202 --> 00:07:35,913 イレイナ お風呂にクモが出ました 150 00:07:36,330 --> 00:07:38,624 退治してください 怖いから 151 00:07:42,420 --> 00:07:43,337 はい… 152 00:07:50,678 --> 00:07:52,805 紛れ込んでいましたか… 153 00:07:52,930 --> 00:07:55,057 (フラン)キノコ嫌いなんですか? (イレイナ)あっ! 154 00:07:55,475 --> 00:07:56,392 あ… 155 00:07:56,726 --> 00:07:58,936 魔女は 好き嫌いなんてしません 156 00:07:59,437 --> 00:08:00,563 (イレイナ)フフ… 157 00:08:00,897 --> 00:08:01,814 はむっ 158 00:08:01,939 --> 00:08:03,107 んぐぐぐ… 159 00:08:03,232 --> 00:08:04,150 はっ! 160 00:08:06,110 --> 00:08:06,944 ぷはっ 161 00:08:07,069 --> 00:08:11,032 ハァ ハァ ハァ… 162 00:08:11,824 --> 00:08:13,993 (フラン)イレイナ 肩をもんでください 163 00:08:14,118 --> 00:08:15,036 (イレイナ)はい… 164 00:08:19,624 --> 00:08:22,001 あ~ 気持ちいい 165 00:08:23,377 --> 00:08:26,631 どうして 私に魔法を 教えてくれないんですか? 166 00:08:26,756 --> 00:08:29,383 あ~ もっと強く! 167 00:08:29,717 --> 00:08:30,885 (イレイナ)むっ… 168 00:08:31,093 --> 00:08:31,844 ぐっ! 169 00:08:31,969 --> 00:08:34,180 ああ~ 170 00:08:34,305 --> 00:08:35,806 (イレイナ)そんなこんなで― 171 00:08:35,932 --> 00:08:40,311 何も教えてもらえないまま 1か月がたちました 172 00:08:43,314 --> 00:08:46,609 (イレイナ)ここに来てから 雑用ばかり… 173 00:08:46,734 --> 00:08:49,737 私 何をやっているんでしょう 174 00:08:49,862 --> 00:08:50,738 ん? 175 00:08:53,783 --> 00:08:57,161 ようやく魔法を教えてくれる気に なったのですか? 176 00:08:57,286 --> 00:09:00,581 いえ 別に教えることは ありませんよ 177 00:09:00,957 --> 00:09:02,667 そうですか 178 00:09:02,792 --> 00:09:05,336 (フラン)あと 今日は シチューの気分じゃないので― 179 00:09:05,461 --> 00:09:07,046 他のものにしてください 180 00:09:10,967 --> 00:09:12,301 (イレイナ)分かりました… 181 00:09:16,472 --> 00:09:18,975 いい頃合いかもしれませんね 182 00:09:19,100 --> 00:09:19,934 イレイナ 183 00:09:21,852 --> 00:09:22,687 はい 184 00:09:25,106 --> 00:09:26,941 今から試験をします 185 00:09:29,819 --> 00:09:30,987 え? 186 00:09:39,537 --> 00:09:44,458 (イレイナ)フラン先生 試験って なんの試験ですか? 187 00:09:46,294 --> 00:09:47,169 ん? 188 00:09:49,630 --> 00:09:51,966 (フラン)私と戦ってもらいます 189 00:09:52,717 --> 00:09:55,886 冗談… ですよね? 190 00:09:57,471 --> 00:09:59,473 はい 始めです 191 00:10:04,770 --> 00:10:05,605 えっ! 192 00:10:07,023 --> 00:10:08,065 ひっ! 193 00:10:12,111 --> 00:10:12,945 えっ… 194 00:10:13,070 --> 00:10:14,196 あっ! 195 00:10:18,576 --> 00:10:19,327 (フラン)ウフ 196 00:10:19,452 --> 00:10:20,536 (イレイナ)うわっ! くっ… 197 00:10:21,162 --> 00:10:22,204 うっ… あっ! 198 00:10:22,330 --> 00:10:24,165 うっ くっ… 199 00:10:24,332 --> 00:10:28,002 ハァ ハァ ハァ… 200 00:10:28,127 --> 00:10:29,545 くっ… 201 00:10:33,924 --> 00:10:35,426 その気なら… 202 00:10:35,968 --> 00:10:37,762 ぶっ飛ばしますよ 203 00:10:43,351 --> 00:10:44,518 (フラン)ウフフ… 204 00:10:50,441 --> 00:10:51,567 (イレイナ)くっ… 205 00:10:51,942 --> 00:10:53,194 うあっ 206 00:10:54,487 --> 00:10:55,655 (フラン)ウフ… 207 00:10:55,780 --> 00:10:57,657 (イレイナ)ハァ ハァ ハァ… 208 00:10:58,407 --> 00:11:00,576 うっ… くっ はっ! 209 00:11:02,995 --> 00:11:03,746 あっ! 210 00:11:10,419 --> 00:11:12,046 んっ く… 211 00:11:12,755 --> 00:11:13,589 あっ! 212 00:11:13,714 --> 00:11:15,716 (雷鳴) 213 00:11:19,762 --> 00:11:22,139 (イレイナ)うわあ! あっ… 214 00:11:27,561 --> 00:11:29,855 ハァ ハァ… 215 00:11:33,025 --> 00:11:34,652 殺す気? 216 00:11:39,740 --> 00:11:41,409 (フラン)どうしたのです? 217 00:11:41,534 --> 00:11:46,372 魔術試験で 皆を圧倒した あなたの実力は その程度ですか? 218 00:11:46,539 --> 00:11:48,874 ハァ ハァ… 219 00:11:49,041 --> 00:11:51,419 (フラン)もっと 楽しませてください 220 00:11:56,590 --> 00:11:57,508 (イレイナ)くっ… 221 00:11:59,135 --> 00:12:00,261 うわっ 222 00:12:01,679 --> 00:12:02,680 くっ… 223 00:12:04,723 --> 00:12:05,850 うっ… 224 00:12:06,183 --> 00:12:07,476 うわあ! 225 00:12:13,649 --> 00:12:15,443 ああ… うっ… 226 00:12:19,488 --> 00:12:20,239 あっ! 227 00:12:20,448 --> 00:12:21,282 あ… 228 00:12:23,909 --> 00:12:26,203 あらあら もうおしまい? 229 00:12:26,537 --> 00:12:28,164 ハァ… 230 00:12:29,331 --> 00:12:32,126 (フラン)優等生も 大したことないんですね 231 00:12:35,296 --> 00:12:36,630 (イレイナ)ああ… 232 00:12:38,966 --> 00:12:41,343 うっ… ああ… 233 00:12:41,969 --> 00:12:42,845 うっ… 234 00:12:42,970 --> 00:12:48,684 ハァ ハァ ハァ… 235 00:12:54,732 --> 00:12:56,192 (フラン)あ… あっ! 236 00:12:58,777 --> 00:12:59,612 あっ… 237 00:13:00,488 --> 00:13:03,991 (イレイナの泣き声) 238 00:13:04,116 --> 00:13:06,202 ごっ ごめんなさい 239 00:13:06,327 --> 00:13:08,204 まさか 泣くなんて… 240 00:13:08,329 --> 00:13:14,835 (イレイナの泣き声) 241 00:13:14,960 --> 00:13:16,378 え~と え~と… 242 00:13:16,504 --> 00:13:19,215 あ… ほら見てください 243 00:13:19,340 --> 00:13:21,258 あなたの大好きなチョウチョウです 244 00:13:21,509 --> 00:13:25,262 (イレイナ)チョウが好きなのは 私じゃありません 245 00:13:25,513 --> 00:13:27,389 (フラン)じゃ じゃあ… 246 00:13:27,515 --> 00:13:29,016 ああ… 247 00:13:31,602 --> 00:13:34,104 ほら 雑草で作った王冠です 248 00:13:34,230 --> 00:13:35,064 (イレイナ)いりません! 249 00:13:35,189 --> 00:13:37,233 (フラン)じゃあ あ~… 250 00:13:37,775 --> 00:13:39,235 ほら これはどうですか? 251 00:13:39,360 --> 00:13:41,237 あっ それ それ ああっ アチ アチ… 252 00:13:41,362 --> 00:13:42,738 アチッ アチッ… 253 00:13:42,988 --> 00:13:44,198 フッ フッ フッ… 254 00:13:44,573 --> 00:13:46,867 フー フー 255 00:13:47,618 --> 00:13:49,703 え~と それなら… 256 00:13:51,205 --> 00:13:52,039 えいっ! 257 00:13:52,164 --> 00:13:53,415 (イレイナ)あっ… 258 00:13:54,416 --> 00:13:55,292 (フラン)落ち着きなさい 259 00:13:55,417 --> 00:13:59,004 やめてください なんのつもりですか! 260 00:13:59,880 --> 00:14:01,882 ごめんなさい 本当に 261 00:14:02,007 --> 00:14:04,009 少し やりすぎてしまいましたね… 262 00:14:04,343 --> 00:14:06,220 ふざけないでください 263 00:14:06,345 --> 00:14:08,472 私をいじめて 楽しんでいたくせに! 264 00:14:08,597 --> 00:14:10,766 (フラン)楽しんでなんて そんな… 265 00:14:11,141 --> 00:14:14,770 私を魔女にする気なんて 最初からないくせに! 266 00:14:14,895 --> 00:14:17,898 もう嫌いです みんな大嫌いです! 267 00:14:18,023 --> 00:14:21,235 信じて ずっと我慢したのに… 268 00:14:21,360 --> 00:14:23,237 きっと大丈夫だって 269 00:14:23,362 --> 00:14:26,198 なのに ロベッタの魔女たちも あなたも 270 00:14:26,323 --> 00:14:28,784 結局 同じじゃないですか! 271 00:14:29,159 --> 00:14:31,120 信用したのに… 272 00:14:31,370 --> 00:14:35,124 私が どれだけ頑張っているか 知らないくせに 273 00:14:35,249 --> 00:14:39,503 私は ただ 認めてほしいだけなのに… 274 00:14:40,337 --> 00:14:46,010 (イレイナの泣き声) 275 00:14:46,135 --> 00:14:47,219 (フラン)フゥ… 276 00:14:48,971 --> 00:14:50,848 本当にごめんなさい 277 00:14:50,973 --> 00:14:53,684 あなたの本心 よく分かりましたよ 278 00:14:53,809 --> 00:14:56,186 よく今まで我慢しましたね 279 00:14:56,312 --> 00:14:59,315 (イレイナ)また そうやって 私をだます気ですか? 280 00:14:59,440 --> 00:15:02,401 (フラン)いえ もう だますのはやめます 281 00:15:02,526 --> 00:15:05,154 もう 私自身も限界ですからね 282 00:15:05,279 --> 00:15:06,405 (イレイナ)え? 283 00:15:09,909 --> 00:15:14,288 私はね あなたのご両親に頼まれて やっていたのですよ 284 00:15:15,497 --> 00:15:16,749 は? 285 00:15:18,626 --> 00:15:21,545 (イレイナの父) あの子が このままの調子で 大人になってしまったら 286 00:15:22,338 --> 00:15:25,341 いつか 取り返しがつかなく なってしまうんじゃないかと… 287 00:15:25,466 --> 00:15:27,760 (フラン)だから 私の弟子にして― 288 00:15:27,885 --> 00:15:30,679 失敗や挫折を 学ばせたいというのですか? 289 00:15:31,347 --> 00:15:32,473 (イレイナの母)ええ 290 00:15:32,723 --> 00:15:34,850 (フラン)あ… しかし… 291 00:15:35,351 --> 00:15:38,729 もちろん タダでとは言いませんよ 292 00:15:38,854 --> 00:15:39,688 先生 293 00:15:39,897 --> 00:15:40,689 (フラン)んっ! 294 00:15:43,108 --> 00:15:44,109 (イレイナの父)あむっ 295 00:15:44,360 --> 00:15:45,694 (フラン)困りますね 296 00:15:45,819 --> 00:15:49,907 私は お金に釣られるような 魔女では… 297 00:15:50,699 --> 00:15:55,412 (フラン)私は しぶしぶ ご両親の頼みを引き受けました 298 00:15:55,579 --> 00:15:58,540 最初は とびきり きつい試練でも与えて― 299 00:15:58,666 --> 00:16:01,377 挫折を覚えてもらうつもりでした 300 00:16:01,543 --> 00:16:05,047 けれど あなたは 目標を達成するために― 301 00:16:05,172 --> 00:16:07,925 どんな努力も いとわないほど優秀で 302 00:16:08,050 --> 00:16:09,885 才能もあって 303 00:16:10,052 --> 00:16:10,970 そして― 304 00:16:11,095 --> 00:16:15,015 周りに どう思われているのか よく理解していました 305 00:16:15,391 --> 00:16:18,394 試練なんて与えても ムダだと思いました 306 00:16:18,519 --> 00:16:21,689 あなたは きっと耐えて 立ち上がってしまうから 307 00:16:22,147 --> 00:16:22,982 ですが… 308 00:16:23,107 --> 00:16:24,024 (イレイナ)ん? 309 00:16:24,692 --> 00:16:27,945 それが あなたの 問題点でもあるのです 310 00:16:28,237 --> 00:16:29,405 (イレイナ)ん? 311 00:16:29,863 --> 00:16:32,908 我慢をしすぎなんですよ イレイナ 312 00:16:35,577 --> 00:16:38,831 自分が耐えればいいだなんて 思わないでください 313 00:16:38,956 --> 00:16:41,417 気に食わないことがあるなら 戦いなさい 314 00:16:41,792 --> 00:16:45,796 イヤなものは イヤだと はっきり言えるようになりなさい 315 00:16:45,921 --> 00:16:48,257 自分自身を守るために 316 00:16:48,674 --> 00:16:49,633 んっ? 317 00:16:54,763 --> 00:16:56,015 (イレイナ)じゃあ― 318 00:16:56,140 --> 00:16:59,393 今まで ずっと魔法を 教えてくれなかったのは… 319 00:17:00,144 --> 00:17:02,938 (フラン)あなたの限界を 待っていたんです 320 00:17:03,063 --> 00:17:05,774 1か月も かかってしまいましたね 321 00:17:06,275 --> 00:17:09,403 だから 今日の試験もそれを… 322 00:17:10,320 --> 00:17:12,322 本当にごめんなさい 323 00:17:12,990 --> 00:17:14,908 (イレイナ)“我慢をするな” 324 00:17:15,034 --> 00:17:18,328 これは 生まれて初めて 言われた言葉でした 325 00:17:18,454 --> 00:17:20,039 (イレイナ)先生… 326 00:17:20,247 --> 00:17:23,333 (フラン)あなたには 技術も才能もあります 327 00:17:23,459 --> 00:17:27,337 ないものがあるとすれば それは経験ですね 328 00:17:27,880 --> 00:17:31,633 (イレイナ)その日から 本当の修行が始まりました 329 00:17:31,759 --> 00:17:33,927 いろいろな経験を積むために 330 00:17:36,764 --> 00:17:39,058 おはようございます フラン先生 331 00:17:39,183 --> 00:17:41,852 (フラン)おはようございます イレイナ 332 00:17:41,977 --> 00:17:45,064 おなかがすいたので 何か作ってください 333 00:17:46,065 --> 00:17:48,150 (イレイナ)どうぞ 雑草です 334 00:17:48,817 --> 00:17:51,695 あの… なんの嫌がらせなのです? 335 00:17:52,279 --> 00:17:54,156 我慢するなと言われたので 336 00:17:54,281 --> 00:17:57,367 先生のために朝食を作るのが 面倒くさいな~ 337 00:17:57,493 --> 00:17:59,703 という気持ちに 素直になってみました 338 00:17:59,912 --> 00:18:01,205 あああ… 339 00:18:01,663 --> 00:18:03,165 冗談です 340 00:18:03,791 --> 00:18:07,377 昨日の残り物のシチューと 固くなったパンでいいですか? 341 00:18:07,503 --> 00:18:09,046 いいですよね? 342 00:18:09,421 --> 00:18:10,547 (フラン)はい… 343 00:18:13,092 --> 00:18:15,177 (イレイナ)それからの日々 344 00:18:15,886 --> 00:18:18,305 先生との修行の日々 345 00:18:21,600 --> 00:18:24,269 ちょっと大変なことも あったりしましたが 346 00:18:28,941 --> 00:18:32,986 とても充実した楽しいものでした 347 00:18:35,489 --> 00:18:37,199 うわ~ 348 00:18:46,959 --> 00:18:48,043 (フラン)あっ! 349 00:18:51,630 --> 00:18:52,464 ハッ! 350 00:18:58,262 --> 00:18:59,263 (イレイナ)あ… 351 00:19:00,973 --> 00:19:03,433 (フラン) 強くなりましたね とても 352 00:19:04,017 --> 00:19:06,436 初めて先生に勝てた… 353 00:19:06,562 --> 00:19:08,397 (フラン)これで 修行は終わりですね 354 00:19:08,522 --> 00:19:09,356 え? 355 00:19:09,982 --> 00:19:12,568 1年間 よく頑張りました 356 00:19:12,693 --> 00:19:15,362 もう あなたに教えることは 何もありません 357 00:19:16,071 --> 00:19:17,698 (イレイナ)あ… 358 00:19:24,538 --> 00:19:26,165 おめでとう イレイナ 359 00:19:26,290 --> 00:19:30,043 星屑の魔女が あなたを 正式な魔女として認めます 360 00:19:31,044 --> 00:19:32,963 ありがとうございます 361 00:19:33,088 --> 00:19:35,048 (フラン)ところで魔女名ですが… 362 00:19:35,674 --> 00:19:37,551 “灰の魔女”とかは どうでしょう? 363 00:19:38,010 --> 00:19:39,261 由来は なんですか? 364 00:19:39,636 --> 00:19:41,471 髪が灰色だからです 365 00:19:41,638 --> 00:19:42,723 (イレイナ)え… 366 00:19:43,140 --> 00:19:46,852 灰色だから灰の魔女って 安直すぎませんか? 367 00:19:46,977 --> 00:19:49,021 (フラン)カッコいいと 思ったのですけど 368 00:19:49,146 --> 00:19:52,316 (イレイナ)ちなみに 星屑の魔女の由来はなんですか? 369 00:19:52,441 --> 00:19:54,484 (フラン)カッコいいからに 決まっているでしょう? 370 00:19:56,486 --> 00:19:58,488 で… どうです? 灰の魔女 371 00:19:59,615 --> 00:20:01,491 いいですよ それで 372 00:20:01,742 --> 00:20:03,452 では決まり 373 00:20:04,536 --> 00:20:06,163 灰の魔女 イレイナ 374 00:20:11,084 --> 00:20:12,252 (イレイナ)あ… 375 00:20:13,670 --> 00:20:15,672 これから頑張ってくださいね 376 00:20:15,797 --> 00:20:16,632 はい 377 00:20:16,924 --> 00:20:17,966 (フラン)フッ… 378 00:20:18,759 --> 00:20:21,136 では 私は行きます 379 00:20:22,512 --> 00:20:23,972 どこへ? 380 00:20:24,640 --> 00:20:29,269 (イレイナ)フラン先生は 本当は ある国の偉い魔女なのだと 381 00:20:29,394 --> 00:20:31,897 このとき 初めて聞かされました 382 00:20:32,522 --> 00:20:34,900 (イレイナ)それが なぜここに? 383 00:20:35,025 --> 00:20:36,902 (フラン)会いたい人がいたから 384 00:20:37,027 --> 00:20:38,362 (イレイナ)会いたい人? 385 00:20:38,487 --> 00:20:40,989 その人には 会えたのですか? 386 00:20:42,950 --> 00:20:46,161 もっと ゆっくりしたいのは やまやまなのですけれど 387 00:20:46,286 --> 00:20:48,872 国に 私を待ってる人が大勢います 388 00:20:49,581 --> 00:20:51,208 さようなら イレイナ 389 00:20:51,333 --> 00:20:53,335 またいつか会いましょうね 390 00:20:53,460 --> 00:20:54,461 はい! 391 00:21:03,262 --> 00:21:04,304 (フラン)フフ… 392 00:21:12,020 --> 00:21:16,858 (イレイナ)さようなら 先生! 393 00:21:24,283 --> 00:21:26,535 (イレイナ)お父さん お母さん 394 00:21:26,660 --> 00:21:28,787 私 魔女になりました 395 00:21:28,912 --> 00:21:31,123 だから 旅をさせてください 396 00:21:31,248 --> 00:21:34,501 (イレイナの父)そんなに 急がなくてもいいんじゃないのか? 397 00:21:34,626 --> 00:21:35,877 (イレイナの母)本気なのよね? 398 00:21:36,003 --> 00:21:36,962 (イレイナ)当然です 399 00:21:37,087 --> 00:21:38,630 (イレイナの母)なら 行きなさい 400 00:21:38,755 --> 00:21:39,589 (イレイナ)はい 401 00:21:39,715 --> 00:21:41,091 (イレイナの父)ああ… 402 00:21:43,510 --> 00:21:47,055 ただし 3つ 約束してほしいことがあるの 403 00:21:47,180 --> 00:21:48,056 (イレイナ)うん 404 00:21:48,181 --> 00:21:49,266 (イレイナの母)1つ 405 00:21:49,391 --> 00:21:51,893 危険な目に遭いそうなときは 逃げること 406 00:21:52,019 --> 00:21:52,894 (イレイナ)うん 407 00:21:53,437 --> 00:21:54,688 2つ 408 00:21:54,813 --> 00:21:57,774 自分が特別な人間だとは 思わないこと 409 00:21:58,275 --> 00:22:01,028 他の人と同じだということを 忘れないでね 410 00:22:01,153 --> 00:22:02,279 (イレイナ)うん 411 00:22:02,904 --> 00:22:04,323 3つ目 412 00:22:04,531 --> 00:22:09,119 いつか 必ず帰ってきて 私たちに元気な顔を見せること 413 00:22:09,244 --> 00:22:10,162 守れる? 414 00:22:11,705 --> 00:22:12,664 はい! 415 00:22:12,789 --> 00:22:14,624 (イレイナの父の泣き声) (イレイナ)ん? 416 00:22:15,000 --> 00:22:17,419 (イレイナの父)ほ… 本当に 旅に出るのか? 417 00:22:17,544 --> 00:22:19,629 この子が決めたことですもの 418 00:22:19,755 --> 00:22:22,132 私たちは ちゃんと 見送ってあげましょう 419 00:22:22,257 --> 00:22:23,216 ね? 420 00:22:24,301 --> 00:22:29,222 (イレイナの母) あなた イレイナが結婚するとき ショック死しそうね フフ… 421 00:22:29,347 --> 00:22:30,390 (イレイナの父の 泣き声) 422 00:22:30,390 --> 00:22:32,392 (イレイナの父の 泣き声) ♪~ 423 00:22:32,392 --> 00:22:33,810 ♪~ 424 00:22:33,810 --> 00:22:35,395 ♪~ (イレイナの母) よく似合ってるわ 425 00:22:36,438 --> 00:22:38,732 ちょっと地味すぎじゃ ないですか? 426 00:22:38,857 --> 00:22:39,691 (イレイナの母) 旅人は― 427 00:22:39,816 --> 00:22:42,235 地味すぎるくらいが ちょうどいいのよ 428 00:22:42,360 --> 00:22:45,072 念のために これも持っていきなさい 429 00:22:45,864 --> 00:22:47,532 同じものですよね? 430 00:22:47,657 --> 00:22:50,243 (イレイナの母)風に 飛ばされちゃったときのためにね 431 00:22:50,368 --> 00:22:51,620 予備ですか 432 00:22:51,745 --> 00:22:52,829 (イレイナの母)予備です 433 00:22:52,954 --> 00:22:55,415 ならば もらっておきましょう 434 00:22:56,208 --> 00:22:57,918 (イレイナの母)それから… (イレイナ)ん? 435 00:22:59,961 --> 00:23:02,255 日記帳ですか? 436 00:23:02,881 --> 00:23:05,801 (イレイナの母)ニケのように 旅の日記をつけなさい 437 00:23:05,926 --> 00:23:10,388 いつか帰ってきたときに あなたの物語を聞かせてちょうだい 438 00:23:10,555 --> 00:23:12,265 (イレイナ)ならば もらっておきましょう 439 00:23:13,100 --> 00:23:15,227 灰の魔女の旅物語を 440 00:23:15,352 --> 00:23:17,479 楽しみに 待っていてくださいね 441 00:23:18,480 --> 00:23:19,397 ええ 442 00:23:19,856 --> 00:23:22,192 (イレイナの父の 泣き声) 443 00:23:22,984 --> 00:23:24,569 いってらっしゃい イレイナ 444 00:23:25,445 --> 00:23:26,863 いってきます 445 00:23:28,240 --> 00:23:30,909 (イレイナ)こうして 私は旅立ちました 446 00:23:31,034 --> 00:23:33,537 風の吹くまま 気の向くまま 447 00:23:33,662 --> 00:23:36,957 あちこちを旅して いろいろな経験をし― 448 00:23:37,082 --> 00:23:38,959 3年が過ぎました 449 00:23:40,168 --> 00:23:42,546 はい それでは問題です 450 00:23:42,671 --> 00:23:43,588 殺伐とした― 451 00:23:43,713 --> 00:23:45,298 山岳地帯を行く― 452 00:23:45,423 --> 00:23:49,594 ため息をこぼしてしまうほどの 美貌の魔女は一体 誰でしょう? 453 00:23:51,388 --> 00:23:52,639 そう 454 00:23:52,848 --> 00:23:54,641 18歳の私です! 455 00:23:54,641 --> 00:23:55,684 18歳の私です! 456 00:23:54,641 --> 00:23:55,684 ~♪ 457 00:23:55,684 --> 00:23:59,646 ~♪