1 00:00:02,293 --> 00:00:03,753 (イレイナ:たどたどしい声) “その国の…” 2 00:00:03,878 --> 00:00:06,256 “左側と 右側は―” 3 00:00:06,381 --> 00:00:08,591 “仲が 悪いらしく” 4 00:00:08,717 --> 00:00:11,386 “ひとつの壁を… 築き上げ” 5 00:00:11,803 --> 00:00:15,348 “互いに 関わり合わないよう―” 6 00:00:15,473 --> 00:00:18,852 “取り決めがなされたのだった” 7 00:00:19,394 --> 00:00:24,190 (鳥のさえずり) 8 00:00:26,818 --> 00:00:29,654 (役人)味気ないとは 思わんかね? 魔女殿 9 00:00:29,779 --> 00:00:32,490 (ニケ)味気ないとは どういうことですか? 10 00:00:32,907 --> 00:00:35,118 (役人)壁のこっち側と向こう側は 11 00:00:35,243 --> 00:00:37,120 本当に仲が悪いし 12 00:00:37,245 --> 00:00:39,122 顔も合わせたくない 13 00:00:39,247 --> 00:00:42,375 だが この壁は あまりに味気ない 14 00:00:42,500 --> 00:00:43,334 (ニケ)はあ… 15 00:00:43,752 --> 00:00:46,838 (役人)我々は 向こう側に 負けたくないのだよ 16 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 この味気ない壁も 17 00:00:48,423 --> 00:00:52,093 こっち側のほうが すぐれていると 自慢したいのだが… 18 00:00:52,218 --> 00:00:54,929 何か いい案はないものかね 魔女殿 19 00:00:55,055 --> 00:00:58,099 (ニケ)ん~ まあ ないこともないわ 20 00:00:58,224 --> 00:01:00,351 お役人さん ナイフを持ってない? 21 00:01:00,477 --> 00:01:02,395 ん? ああ あるが… 22 00:01:04,731 --> 00:01:06,524 それで どうするつもりだね? 23 00:01:08,985 --> 00:01:10,236 (ニケ)こうするのよ 24 00:01:16,576 --> 00:01:17,869 (役人)ん? 25 00:01:18,578 --> 00:01:20,121 “この国の…” 26 00:01:25,919 --> 00:01:27,796 これは一体なんだね? 27 00:01:27,921 --> 00:01:32,050 (ニケ) この壁はこちら側と あちら側を 阻む象徴でありながら― 28 00:01:32,425 --> 00:01:37,055 同時に こちら側のすばらしさを 象徴するものでもあるのでしょう? 29 00:01:37,305 --> 00:01:39,140 ん? まあ… 30 00:01:39,265 --> 00:01:40,558 (ニケ)だから こうして― 31 00:01:40,683 --> 00:01:44,562 訪れた旅人たちに 壁に 文字を刻んでもらえばいいの 32 00:01:44,687 --> 00:01:46,606 その数が 多ければ多いほど― 33 00:01:46,731 --> 00:01:49,526 こちら側のすばらしさが よりハッキリとするわ 34 00:01:49,651 --> 00:01:50,777 むう… 35 00:01:50,902 --> 00:01:53,613 だが そのようなやり方は あまり好かんな 36 00:01:53,738 --> 00:01:54,823 (ニケ)ああ そういえば 37 00:01:55,490 --> 00:01:57,033 壁の向こう側には 38 00:01:57,158 --> 00:02:00,078 すでに 多くの旅人が 訪れた跡があったわよ 39 00:02:00,411 --> 00:02:01,621 ハッ! 40 00:02:02,831 --> 00:02:04,916 (イレイナ) “そのあと 私は―” 41 00:02:05,041 --> 00:02:07,293 “壁の向こう側に行き…” 42 00:02:08,461 --> 00:02:10,004 ああ そういえば 43 00:02:10,130 --> 00:02:11,548 壁の向こう側には 44 00:02:11,673 --> 00:02:14,634 すでに 多くの旅人が 訪れた跡があったわよ 45 00:02:15,135 --> 00:02:15,969 (役人)ええっ! 46 00:02:16,094 --> 00:02:20,598 (イレイナ)“同じ話を 繰り返したのでした” 47 00:02:20,723 --> 00:02:24,102 “それから その国では 訪れた旅人が” 48 00:02:24,519 --> 00:02:27,313 “壁に文字を刻む風習が” 49 00:02:27,438 --> 00:02:30,066 “出来上がったということです” 50 00:02:31,025 --> 00:02:36,030 ♪~ 51 00:03:55,944 --> 00:04:00,949 ~♪ 52 00:04:07,372 --> 00:04:09,874 (イレイナ)壁に文字を刻む ということに― 53 00:04:09,999 --> 00:04:11,459 どういう意味があるの? 54 00:04:11,918 --> 00:04:13,378 (イレイナの母)そうね 55 00:04:13,503 --> 00:04:16,130 人気投票みたいなもの なんじゃないかしら 56 00:04:16,256 --> 00:04:17,757 (イレイナ)人気投票? 57 00:04:17,882 --> 00:04:20,134 互いの壁の向こうの人たちより 58 00:04:20,260 --> 00:04:22,887 自分たちが すぐれていると 自慢したいの 59 00:04:23,012 --> 00:04:24,931 自分たちを褒めてくれる 文字のほうが 60 00:04:25,056 --> 00:04:26,391 多いんだってね 61 00:04:26,599 --> 00:04:28,017 ふ~ん 62 00:04:28,142 --> 00:04:31,104 それで 結局 どっちが すぐれていたの? 63 00:04:31,229 --> 00:04:34,232 どっちの壁に刻まれた文字が 多かったの? 64 00:04:34,357 --> 00:04:37,694 フフフ… それは 自分の目で確かめるのね 65 00:04:37,860 --> 00:04:38,820 (イレイナ)うん! 66 00:04:38,945 --> 00:04:41,614 魔女になって 旅に出たら… 67 00:04:41,739 --> 00:04:42,865 きっと! 68 00:04:43,866 --> 00:04:45,868 (サヤ)わっ これはすごい 69 00:04:45,994 --> 00:04:47,578 “この国 最高!” 70 00:04:47,704 --> 00:04:50,415 “こんないい国は 生まれて初めて” 71 00:04:50,540 --> 00:04:52,959 “私たち 今度結婚します!” 72 00:04:53,084 --> 00:04:55,670 “我等旅友永久不滅” 73 00:04:56,254 --> 00:04:58,131 “ずっ友だよ” 74 00:04:58,506 --> 00:05:01,301 へえ~ ふ~ん 75 00:05:01,718 --> 00:05:04,053 (男性)アハハ… (男性)フッ フッ… 76 00:05:04,178 --> 00:05:05,638 (サヤ)あ… 77 00:05:06,222 --> 00:05:07,557 (役人)あ~ 失礼だが 78 00:05:07,682 --> 00:05:08,516 (サヤ)ん? 79 00:05:10,852 --> 00:05:13,688 (役人)君が 魔法統括協会の魔女殿だね? 80 00:05:13,896 --> 00:05:16,899 (サヤ)あっ 炭の魔女のサヤです 81 00:05:17,025 --> 00:05:18,651 よろしくお願いします 82 00:05:18,776 --> 00:05:22,447 ウワサには聞いていましたが 本当にすごいですね 83 00:05:22,989 --> 00:05:27,243 よほど多くの人が この国に やって来たのが分かりますよ 84 00:05:27,368 --> 00:05:29,037 (役人)魔女殿への依頼は 85 00:05:29,162 --> 00:05:31,664 この壁を どうにかしてほしい というものだ 86 00:05:32,332 --> 00:05:33,499 どうにか? 87 00:05:34,000 --> 00:05:36,085 旅の魔女殿の発案で 88 00:05:36,210 --> 00:05:39,505 壁にメッセージを刻み続けて 十数年たったが 89 00:05:40,048 --> 00:05:43,051 しかし 最近は ブームも下火でな 90 00:05:43,176 --> 00:05:45,303 新しいアイデアが欲しいのだよ 91 00:05:45,428 --> 00:05:47,889 (サヤ)アイデアですか… 92 00:05:48,931 --> 00:05:51,517 僕的には このままで 十分すぎるほど 93 00:05:51,642 --> 00:05:53,770 ステキなんですけどね 94 00:05:53,895 --> 00:05:56,939 旅人が刻む壁か… 95 00:05:57,565 --> 00:05:59,400 ん? 旅人? 96 00:05:59,525 --> 00:06:00,485 ハッ! 97 00:06:01,069 --> 00:06:03,780 おじさん 僕に ナイフを貸してください! 98 00:06:04,030 --> 00:06:05,031 (役人)ん? 99 00:06:05,323 --> 00:06:06,949 あっ ああ… 100 00:06:10,286 --> 00:06:12,497 (サヤがつぶやく声) 101 00:06:12,622 --> 00:06:15,792 イレイナさん 大好き イレイナさん 大好き… 102 00:06:17,001 --> 00:06:18,336 (役人)ん? (サヤがつぶやく声) 103 00:06:18,544 --> 00:06:20,797 (サヤ)イレイナさん イレイナさん イレイナさん… 104 00:06:26,719 --> 00:06:29,055 なっ! 何をしておるんだ 貴様! 105 00:06:29,514 --> 00:06:32,809 この壁は 己の劣情を 刻む場所ではない! 106 00:06:32,934 --> 00:06:35,353 (サヤ)おじさんこそ 何を言ってるんですか 107 00:06:35,478 --> 00:06:37,772 これって とっても 大事なことですよ 108 00:06:37,897 --> 00:06:39,357 (役人)何が大事なのだ! 109 00:06:39,482 --> 00:06:41,275 この壁は この国のすばらしさを 110 00:06:41,400 --> 00:06:44,153 旅人に刻んでもらうための 壁であるぞ! 111 00:06:44,320 --> 00:06:47,782 (サヤ)あっ そのルールですけど 今日から 変えてみたらどうです? 112 00:06:48,324 --> 00:06:49,492 何? 113 00:06:49,992 --> 00:06:51,369 今日から この壁は 114 00:06:51,494 --> 00:06:54,580 この国の皆さんも 刻んでいいことにするんです 115 00:06:54,872 --> 00:06:55,706 (役人)あ? 116 00:06:55,832 --> 00:06:58,042 好きな人に対する熱い思いとか 117 00:06:58,167 --> 00:06:59,710 未来に対する希望とか 118 00:06:59,836 --> 00:07:01,963 “イレイナさん 大好き~!”とか 119 00:07:02,255 --> 00:07:04,549 なぜ そんなことをする 理由がある? 120 00:07:04,966 --> 00:07:06,384 ん? だって… 121 00:07:07,718 --> 00:07:10,263 この壁を作ったのは あなたたちなんでしょう? 122 00:07:10,388 --> 00:07:13,266 だったら あなたたちのために あるべきじゃないですか 123 00:07:15,768 --> 00:07:16,853 (役人)んっ… 124 00:07:17,937 --> 00:07:21,023 旅人たちの壁ではなく 自分たちが― 125 00:07:21,149 --> 00:07:24,360 まっすぐに見つめられるような 壁にすればいいんですよ 126 00:07:24,652 --> 00:07:26,320 なるほど 127 00:07:27,196 --> 00:07:28,406 (サヤ)これ どうも 128 00:07:29,240 --> 00:07:30,616 じゃあ 僕 行きますね 129 00:07:30,741 --> 00:07:32,201 (役人)ん? ああ… 130 00:07:32,577 --> 00:07:35,705 壁の向こう側からも 依頼を受けているので 131 00:07:40,209 --> 00:07:41,169 (役人)ん… 132 00:07:48,384 --> 00:07:51,471 (イレイナ)その日 私が 期待に胸を膨らませていたのは― 133 00:07:51,471 --> 00:07:51,971 (イレイナ)その日 私が 期待に胸を膨らませていたのは― 134 00:07:51,471 --> 00:07:51,971 (イレイナ)またね 135 00:07:51,971 --> 00:07:52,096 (イレイナ)またね 136 00:07:52,096 --> 00:07:52,805 (イレイナ)またね 137 00:07:52,096 --> 00:07:52,805 なぜでしょう? 138 00:07:52,805 --> 00:07:53,556 なぜでしょう? 139 00:07:54,390 --> 00:07:56,601 答えは 私に最も影響を与えた本 140 00:07:56,601 --> 00:07:57,935 答えは 私に最も影響を与えた本 141 00:07:56,601 --> 00:07:57,935 わあっ! 142 00:07:58,060 --> 00:08:00,062 「ニケの冒険譚(ぼうけんたん)」に出てくる― 143 00:08:00,188 --> 00:08:02,690 たくさんの文字が 刻まれた壁がある国を 144 00:08:02,815 --> 00:08:04,942 訪れるからなのでした 145 00:08:05,651 --> 00:08:07,320 (イレイナ)えっ えっ… 146 00:08:07,987 --> 00:08:09,697 ないじゃないですか~! 147 00:08:09,822 --> 00:08:11,824 (売り子)いらっしゃい 壁 安いよ! 148 00:08:12,325 --> 00:08:14,827 (売り子)旅の思い出に いかがですか? 149 00:08:15,077 --> 00:08:16,787 (売り子)ただの残骸じゃないよ 150 00:08:16,913 --> 00:08:18,247 あの壁の残骸だよ 151 00:08:18,539 --> 00:08:21,209 いや ただの残骸ですよね 152 00:08:21,334 --> 00:08:23,503 (役人)おお 旅の魔女殿 (イレイナ)あっ… 153 00:08:23,711 --> 00:08:25,630 (役人)十数年ぶりだのう 154 00:08:25,755 --> 00:08:27,715 私のこと ご存じなんですか? 155 00:08:27,840 --> 00:08:28,591 (役人)ん? 156 00:08:29,091 --> 00:08:31,594 顔だちが あのときより 幼くなっておる 157 00:08:31,719 --> 00:08:32,803 (役人)確かに 158 00:08:33,262 --> 00:08:35,348 よく見たら 胸も違うのう 159 00:08:35,473 --> 00:08:36,641 確かに 160 00:08:36,766 --> 00:08:38,518 (役人)なんだ 別人か (イレイナ)むっ… 161 00:08:38,643 --> 00:08:40,061 残念だのう 162 00:08:40,353 --> 00:08:41,312 で… 163 00:08:41,437 --> 00:08:45,441 見たところ あなたたちは この国の役人さんなんですか? 164 00:08:45,566 --> 00:08:48,319 それとも ただの しわくちゃおじいさんですか? 165 00:08:48,861 --> 00:08:50,947 いかにも 役人であるが 166 00:08:51,072 --> 00:08:53,074 しわくちゃのジジイでもあるな 167 00:08:53,199 --> 00:08:54,325 (イレイナ)うっ… 168 00:08:54,534 --> 00:08:57,036 なら ちょうどよかったです 169 00:08:57,161 --> 00:09:00,414 どうして壁を壊したのか 教えていただけますか? 170 00:09:01,082 --> 00:09:04,752 (イレイナ)私が聞いた説明は このようなものでした 171 00:09:06,128 --> 00:09:09,924 少し前に この国を訪れた 魔女の助言により― 172 00:09:10,466 --> 00:09:11,926 この国の人たちが― 173 00:09:12,260 --> 00:09:15,388 好きなように 壁に文字を 刻むようになりました 174 00:09:15,513 --> 00:09:18,224 最初のうちは それで よかったそうですが 175 00:09:18,349 --> 00:09:21,310 数日 数週間と たつうちに… 176 00:09:21,686 --> 00:09:24,564 (女性)何が永遠よ! もう別れたっつうの! 177 00:09:24,897 --> 00:09:28,067 (男性) 酔った勢いで とんでもないことを 書いてしまった~! 178 00:09:28,693 --> 00:09:29,652 (男性)ふざけんな! 179 00:09:28,693 --> 00:09:29,652 (イレイナ) “旅の恥はかき捨て”と言いますが 180 00:09:29,652 --> 00:09:29,777 (イレイナ) “旅の恥はかき捨て”と言いますが 181 00:09:29,777 --> 00:09:31,696 (イレイナ) “旅の恥はかき捨て”と言いますが 182 00:09:29,777 --> 00:09:31,696 誰だ! 俺の悪口書いたヤツ! 183 00:09:32,113 --> 00:09:33,489 (男性)おい おい なんだこれ! 184 00:09:32,113 --> 00:09:33,489 旅人ではなく その国の人たちが刻んだ文字は 185 00:09:33,489 --> 00:09:33,614 旅人ではなく その国の人たちが刻んだ文字は 186 00:09:33,614 --> 00:09:34,615 旅人ではなく その国の人たちが刻んだ文字は 187 00:09:33,614 --> 00:09:34,615 恥ずかしい! 188 00:09:34,615 --> 00:09:36,284 旅人ではなく その国の人たちが刻んだ文字は 189 00:09:36,409 --> 00:09:37,702 捨て去ることのできない― 190 00:09:38,160 --> 00:09:41,080 恥ずかしい思い出と なってしまったのです 191 00:09:41,872 --> 00:09:43,291 (男性)あっ! (女性)あ… 192 00:09:43,833 --> 00:09:45,167 (女性たち)あっ… 193 00:09:45,835 --> 00:09:46,669 (イレイナ)そして― 194 00:09:47,295 --> 00:09:50,339 壁は 取り壊されることに なりました 195 00:09:51,173 --> 00:09:52,967 気が付けば 人々は― 196 00:09:53,092 --> 00:09:55,845 反対側に住む人たちへの憤りなど 197 00:09:55,970 --> 00:09:58,139 どうでもよくなっていました 198 00:09:59,640 --> 00:10:01,809 みんな 壁の向こう側よりも 199 00:10:01,934 --> 00:10:04,729 自分たちが すぐれていると 思い込んでいたが 200 00:10:04,854 --> 00:10:07,982 自分たちが刻んだ 恥ずかしい言葉によって 201 00:10:08,107 --> 00:10:10,359 それを 否定されたということだ 202 00:10:10,484 --> 00:10:13,988 結局 この国に壁なんて 必要なかったんだよ 203 00:10:14,363 --> 00:10:16,657 (役人)何から何まで 同じだったのだ 204 00:10:16,782 --> 00:10:18,701 (役人)これからは ただの国として― 205 00:10:18,826 --> 00:10:21,203 平凡に過ごすことになるだろう 206 00:10:21,329 --> 00:10:22,371 はあ… 207 00:10:22,663 --> 00:10:25,124 じゃあ 魔女殿 失礼するよ 208 00:10:25,249 --> 00:10:26,375 (イレイナ)あの… (役人たち)ん? 209 00:10:26,834 --> 00:10:28,461 壊す前の壁って 210 00:10:28,586 --> 00:10:31,881 どっちのほうに 褒め言葉が 多く刻まれていたんですか? 211 00:10:33,382 --> 00:10:34,675 決まっているだろう 212 00:10:34,800 --> 00:10:36,385 どっちも同じだよ 213 00:10:36,927 --> 00:10:38,179 同じ? 214 00:10:38,846 --> 00:10:41,015 もともと ひとつの国だし 215 00:10:41,140 --> 00:10:43,392 (役人)どっちも 壁の向こうに負けまいと 216 00:10:43,517 --> 00:10:46,145 頑張って 発展してきたからな 217 00:10:46,395 --> 00:10:48,314 どうして 誰も相手側が 218 00:10:48,439 --> 00:10:52,276 同じような発展を遂げていることに 気付かなかったのですか? 219 00:10:52,401 --> 00:10:55,279 (役人)自分たちが すぐれていると思い込むため 220 00:10:55,404 --> 00:10:57,865 壁の向こうを 見たくなかったんだよ 221 00:10:57,990 --> 00:10:59,825 (役人)ああ お互いにな 222 00:10:59,950 --> 00:11:01,160 (イレイナ)あ… 223 00:11:05,831 --> 00:11:08,876 (イレイナ)きっと これでよかったのですね 224 00:11:09,460 --> 00:11:13,255 国は 旅人や観光客のために あるものではなく― 225 00:11:13,381 --> 00:11:16,384 そこに住む人たちの ものなのですから 226 00:11:16,509 --> 00:11:20,221 まっ 壁を見られなかったのは 残念ですけど 227 00:11:20,971 --> 00:11:24,433 ニケは 将来 壁が なくなるようにと考えて― 228 00:11:24,558 --> 00:11:26,394 文字を刻んだのでしょうか 229 00:11:26,977 --> 00:11:29,271 いえ まさかですね 230 00:11:29,397 --> 00:11:30,398 (売り子)かわいい魔女さん 231 00:11:31,023 --> 00:11:32,942 お土産に 壁のがれきはどう? 232 00:11:33,526 --> 00:11:34,944 そうですねえ 233 00:11:35,069 --> 00:11:37,321 じゃあ 思い出に1つ… 234 00:11:37,446 --> 00:11:38,364 これ! 235 00:11:38,739 --> 00:11:39,824 (売り子)毎度! 236 00:11:41,200 --> 00:11:42,868 またどうぞ~ 237 00:11:45,663 --> 00:11:46,497 (イレイナ)ん? 238 00:11:50,626 --> 00:11:52,503 “イレイ…” 239 00:11:58,008 --> 00:11:59,468 (女性)フフ… 240 00:12:04,765 --> 00:12:06,183 (元村長)ああ… 241 00:12:07,226 --> 00:12:08,060 はむっ 242 00:12:09,186 --> 00:12:13,023 うん… 今年のぶどうも いい感じに熟しておる 243 00:12:13,983 --> 00:12:16,193 きっと うまい ぶどう酒ができるぞ 244 00:12:16,318 --> 00:12:18,696 (女性)それは 楽しみですね 245 00:12:18,821 --> 00:12:20,114 (女性)そいや そいや (元村長)ああ 246 00:12:20,239 --> 00:12:21,365 (少年)おじいちゃん (元村長)おっ! 247 00:12:21,699 --> 00:12:22,783 (少年)見て見て 248 00:12:22,908 --> 00:12:25,327 今度の“ぶどう投げ祭り” これで出るんだ! 249 00:12:25,703 --> 00:12:27,455 おお よく似合っておる 250 00:12:27,580 --> 00:12:28,581 (少年)エヘヘ 251 00:12:28,706 --> 00:12:29,832 ねえ おじいちゃん 252 00:12:29,957 --> 00:12:32,918 ぶどう投げ祭りって どうして始まったの? 253 00:12:33,043 --> 00:12:34,295 どうして… 254 00:12:34,420 --> 00:12:36,338 そうじゃな それは… 255 00:12:37,214 --> 00:12:40,468 昔 昔の話で… 256 00:12:40,718 --> 00:12:42,011 この村が まだ― 257 00:12:42,136 --> 00:12:45,931 “あっちの村”“こっちの村”の 2つに別れて 258 00:12:46,056 --> 00:12:47,975 ケンカばかりしていたころ 259 00:12:49,018 --> 00:12:50,978 ぶどうの収穫時期に― 260 00:12:51,103 --> 00:12:55,149 1人の魔女が やって来たのじゃ 261 00:13:04,033 --> 00:13:06,494 (村長)ようこそ こっちの村へ 262 00:13:06,619 --> 00:13:07,745 (イレイナ)こっちの村? 263 00:13:07,870 --> 00:13:11,373 (村長)はい 我々の村は“こっちの村” 264 00:13:11,499 --> 00:13:15,711 道を隔てた村は“あっちの村”と 呼ばれてますのじゃ 265 00:13:15,836 --> 00:13:18,297 こっちとあっち 2つの村は 266 00:13:18,422 --> 00:13:20,216 ぶどう酒が有名なんですよね? 267 00:13:20,424 --> 00:13:21,509 しかり 268 00:13:21,634 --> 00:13:23,928 ぶどう酒は 特産品である 269 00:13:24,053 --> 00:13:26,430 魔女様 ぶどう酒は好きかね? 270 00:13:26,764 --> 00:13:28,265 飲んだことありません 271 00:13:28,390 --> 00:13:29,767 だから ここに来たのです 272 00:13:29,892 --> 00:13:30,643 (村長)ん? 273 00:13:31,018 --> 00:13:32,770 初めて飲むお酒なら 274 00:13:32,895 --> 00:13:35,648 とってもおいしいものを 飲みたいと思いまして 275 00:13:35,981 --> 00:13:37,316 なるほど 276 00:13:37,441 --> 00:13:40,152 では こっちの村に来たのは 正解でしたな 277 00:13:40,528 --> 00:13:41,779 こっちの村のぶどう酒は― 278 00:13:41,904 --> 00:13:44,532 あっちの村など 相手にならないくらいに美味! 279 00:13:44,657 --> 00:13:47,117 まさしく 神が作りし ぶどう酒である! 280 00:13:47,243 --> 00:13:49,620 んっ… それほどですか 281 00:13:49,745 --> 00:13:51,539 で… それがご自慢の? 282 00:13:51,664 --> 00:13:53,916 (村長)ドキッ! いや 違う… (イレイナ)ん? 283 00:13:54,166 --> 00:13:56,627 これは あっちの村のぶどう酒だ 284 00:13:56,877 --> 00:13:58,087 (イレイナ)ん? 285 00:13:58,254 --> 00:13:59,838 け… けしからんことに 286 00:13:59,964 --> 00:14:03,884 あっちの村は こんなことを 始めたのじゃ! 287 00:14:04,426 --> 00:14:06,762 (イレイナ)“あっちの村の ぶどう踏み乙女―” 288 00:14:06,887 --> 00:14:08,347 “ローズマリーちゃんです” 289 00:14:08,472 --> 00:14:12,434 “私が 愛情を込めて ぶどうを ふみふみしました” 290 00:14:13,185 --> 00:14:16,313 (村長) この麗しのローズマリーちゃんの ステキなラベルで 291 00:14:16,772 --> 00:14:19,859 あっちの村は 売り上げを 伸ばしているのじゃ! 292 00:14:19,984 --> 00:14:20,818 (イレイナ)はあ… 293 00:14:20,985 --> 00:14:23,028 (村長)こともあろうに ローズマリーちゃんを― 294 00:14:23,153 --> 00:14:25,322 ぶどう酒の原産地に仕立てて… 295 00:14:25,447 --> 00:14:26,490 原産地? 296 00:14:26,615 --> 00:14:27,616 (村長)そうじゃ 297 00:14:27,741 --> 00:14:29,994 生産者じゃなくて 原産地? 298 00:14:30,119 --> 00:14:33,831 (村長)原産地と書いたほうが 購入意欲をそそるからのう 299 00:14:34,164 --> 00:14:35,124 (イレイナ)そそる? 300 00:14:35,249 --> 00:14:36,542 (村長のせきばらい) 301 00:14:36,792 --> 00:14:37,877 つまりだな 302 00:14:38,002 --> 00:14:42,339 フェティシズムをくすぐるのも 商売には 大切ということじゃよ 303 00:14:42,798 --> 00:14:45,759 はあ… 売れてるんですね? 304 00:14:45,968 --> 00:14:48,679 きゃわゆい子が ふみふみした というだけでな! 305 00:14:49,138 --> 00:14:51,140 ふみふみ… 306 00:14:51,265 --> 00:14:52,141 では 307 00:14:52,266 --> 00:14:55,394 こっちの村も かわいい女の子に ぶどうを その… 308 00:14:55,519 --> 00:14:58,564 ふみふみさせて 対抗してみたら どうですか? 309 00:14:59,231 --> 00:15:00,399 (村長)よくぞ言った! 310 00:15:00,524 --> 00:15:01,275 え? 311 00:15:01,442 --> 00:15:02,985 そのとおりである! 312 00:15:03,110 --> 00:15:05,696 めんこい乙女に ぶどうを ふみふみさせれば 313 00:15:05,821 --> 00:15:07,615 我々は 勝てるのであ~る! 314 00:15:08,157 --> 00:15:10,784 というわけで 魔女様 やってくれますな! 315 00:15:10,993 --> 00:15:12,244 なっ! 316 00:15:12,494 --> 00:15:13,495 (イレイナ)え… (村長)ハッ! 317 00:15:13,871 --> 00:15:14,830 皆の衆! 318 00:15:14,955 --> 00:15:18,042 魔女様が ぶどう踏みの乙女を やってくれるそうだぞ! 319 00:15:18,167 --> 00:15:19,835 (男性たち)うおー! 320 00:15:19,960 --> 00:15:22,296 (男性)こんなかわいい魔女さんが ふみふみしてくれるなんて! 321 00:15:22,421 --> 00:15:24,006 (男性)やったぜ! 俺も踏んでくれ! 322 00:15:24,131 --> 00:15:26,508 (女性たちのヒソヒソ声) 323 00:15:29,178 --> 00:15:32,222 (イレイナ)あの 私 何も… (男性)早速 準備しろ! 324 00:15:32,348 --> 00:15:34,141 (男性たち)おお~! (イレイナ)わっ ちょ ちょっと! 325 00:15:43,651 --> 00:15:45,694 なぜ こんな格好を? 326 00:15:45,945 --> 00:15:47,154 (男性たち)うおー! 327 00:15:47,279 --> 00:15:49,198 ぶどう踏みをする乙女は 必ず 328 00:15:49,323 --> 00:15:51,700 決まった衣装を 身に まとわねばならないのじゃ! 329 00:15:51,825 --> 00:15:54,203 そのほうが そそるからのう 330 00:15:54,328 --> 00:15:55,663 そそるって… 331 00:15:55,913 --> 00:15:57,665 (男性たち)せ~の! 332 00:15:57,998 --> 00:15:59,291 (イレイナ)フゥ… 333 00:16:01,126 --> 00:16:03,253 (ローズマリー)あら~ 何をしてらっしゃるのかしら? 334 00:16:03,253 --> 00:16:04,672 (ローズマリー)あら~ 何をしてらっしゃるのかしら? 335 00:16:03,253 --> 00:16:04,672 (男性たち)あっ! 336 00:16:04,672 --> 00:16:05,297 (ローズマリー)あら~ 何をしてらっしゃるのかしら? 337 00:16:05,673 --> 00:16:06,715 ウフッ 338 00:16:06,840 --> 00:16:11,053 ごきげんよう 廃れまくりの こっちの村の村長さん 339 00:16:11,387 --> 00:16:12,638 きっ 貴様… 340 00:16:12,763 --> 00:16:15,265 あっちの村の れいろうたる ローズマリーちゃん 341 00:16:15,391 --> 00:16:18,060 (男性たち)ローズマリーちゃ~ん (女性たち)むっ! 342 00:16:18,227 --> 00:16:21,563 あら~ 何かしら その胸に抱いている瓶は? 343 00:16:21,689 --> 00:16:22,523 (村長)ギクッ! 344 00:16:22,648 --> 00:16:24,608 私のラベルの ぶどう酒じゃなくって? 345 00:16:24,733 --> 00:16:25,484 (村長)ギクギク! 346 00:16:25,609 --> 00:16:28,529 もしかして 私の ファンなのかしら? 347 00:16:28,821 --> 00:16:30,781 ファ… ファンだなどと 348 00:16:30,906 --> 00:16:31,991 などと などと… 349 00:16:32,282 --> 00:16:35,369 ラベルに サインして 差し上げてもよくってよ? 350 00:16:36,078 --> 00:16:36,954 (村長)サイン… 351 00:16:37,079 --> 00:16:37,955 ハッ! 352 00:16:38,288 --> 00:16:39,123 (ローズマリー)で? 353 00:16:39,248 --> 00:16:41,417 この ぶどう踏みの 乙女の格好をしている― 354 00:16:41,542 --> 00:16:43,585 ちんちくりんの小娘は 一体 誰かしら? 355 00:16:43,711 --> 00:16:44,461 (イレイナ)ん? 356 00:16:44,920 --> 00:16:46,463 旅の魔女ですよ 357 00:16:46,880 --> 00:16:48,841 へえ 魔女 358 00:16:48,966 --> 00:16:51,427 ふ~ん なるほどねえ 359 00:16:51,802 --> 00:16:53,470 私に勝てないから― 360 00:16:53,595 --> 00:16:55,347 この貧相な魔女を使って 361 00:16:55,472 --> 00:16:58,726 ぶどうを ふみふみさせる つもりなのね? フフッ… 362 00:16:58,851 --> 00:17:00,352 貧相ですと? 363 00:17:00,519 --> 00:17:02,354 顔も微妙 364 00:17:02,479 --> 00:17:05,357 (イレイナ)くっ… 微妙ですと? 365 00:17:05,691 --> 00:17:08,277 体型なんて 子供みたい 366 00:17:08,402 --> 00:17:10,529 (イレイナ)子供みたいですと? 367 00:17:10,654 --> 00:17:13,949 いえ みたいというか まさに子供ですわ 368 00:17:14,074 --> 00:17:17,411 こんな子に ぶどうを ふみふさせたところで 369 00:17:17,536 --> 00:17:19,872 私には 勝てませんわよ 370 00:17:19,997 --> 00:17:21,790 オーッホッホッホ! (イレイナ)ぐっ! 371 00:17:22,041 --> 00:17:24,001 では 失礼しま~す 372 00:17:24,126 --> 00:17:26,962 (男性たち)せいや! そいや! せいや! そいや! 373 00:17:28,589 --> 00:17:31,133 村長さん 私 やります 374 00:17:31,258 --> 00:17:32,259 え? 375 00:17:34,094 --> 00:17:35,804 ぶどう踏みの乙女を! 376 00:17:36,096 --> 00:17:38,307 (男性たち)おおー! 377 00:17:43,562 --> 00:17:44,855 (イレイナ)ハァ… 378 00:17:45,105 --> 00:17:47,399 死ね 死ね 死ね 死ね… 379 00:17:45,105 --> 00:17:47,399 (男性たち)ふ~みふみ ふ~みふみ 380 00:17:54,239 --> 00:17:56,075 (女性たち)ふーみふみ… 381 00:17:58,911 --> 00:17:59,828 (イレイナ)死ね~! 382 00:18:06,919 --> 00:18:08,378 (イレイナ)疲れた… 383 00:18:08,879 --> 00:18:11,090 魔女様 お疲れさまですじゃ 384 00:18:11,673 --> 00:18:14,426 (イレイナ)結構 ふみふみしたと 思いますが 385 00:18:14,551 --> 00:18:17,346 どれくらいのぶどう酒が 造れるんですか? 386 00:18:17,471 --> 00:18:18,847 (村長)そうじゃのう… 387 00:18:18,972 --> 00:18:21,391 大体 たるの半分くらいかのう 388 00:18:21,517 --> 00:18:24,311 少なっ! あれだけ ふみふみしたのに? 389 00:18:24,436 --> 00:18:29,024 ああ… なんて大変なんでしょう ぶどう踏みの乙女… 390 00:18:30,192 --> 00:18:31,735 そのぶどう酒― 391 00:18:32,152 --> 00:18:33,987 どれくらい売れてるんですか? 392 00:18:34,113 --> 00:18:36,031 相当に売れておるぞ 393 00:18:36,156 --> 00:18:39,118 何百 もしかしたら 何千本もじゃ 394 00:18:39,660 --> 00:18:41,245 ローズマリーちゃんは 395 00:18:41,370 --> 00:18:44,331 それほど たくさんの ぶどう酒を造るために 396 00:18:44,456 --> 00:18:48,252 朝から晩まで ふみふみしてる ということですか? 397 00:18:48,460 --> 00:18:49,461 (村長)あ… 398 00:18:50,420 --> 00:18:52,256 (イレイナ) おかしくないですか? 399 00:18:53,257 --> 00:18:54,716 (村長)確かに… 400 00:18:55,509 --> 00:18:59,263 (男性たち)せいや! そいや! せいや! そいや! 401 00:18:59,388 --> 00:19:00,973 (ローズマリー)フフフ… 402 00:19:01,098 --> 00:19:03,642 もっとしっかり ふみふみしなさいな! 403 00:19:04,017 --> 00:19:07,187 私のラベルを使ったぶどう酒を 売りたいんでしょ? 404 00:19:07,312 --> 00:19:08,605 ほら! ほら! 405 00:19:08,730 --> 00:19:11,859 (男性たち)せいや! そいや! せいや! そいや! 406 00:19:12,192 --> 00:19:14,361 なんということじゃ… 407 00:19:14,486 --> 00:19:18,574 ローズマリーちゃんが ふみふみした ぶどう酒じゃなかったなんて… 408 00:19:18,699 --> 00:19:20,367 (イレイナ)まあ そうですよね (村長)くう~ 409 00:19:21,493 --> 00:19:22,703 では 410 00:19:23,996 --> 00:19:24,830 (村長)お? 411 00:19:27,416 --> 00:19:28,208 (ローズマリー)んっ… 412 00:19:28,333 --> 00:19:32,504 (イレイナ) つまり 産地偽装していた ということですよね? 413 00:19:32,629 --> 00:19:35,048 これ もう訴訟ものの 事案ですよ! 414 00:19:35,340 --> 00:19:36,758 (ローズマリー)うっ うぐ… 415 00:19:36,884 --> 00:19:38,218 (男性たち)せいや… 416 00:19:38,343 --> 00:19:40,512 (男性)ヤベえ バレちまったか 417 00:19:40,637 --> 00:19:42,181 (男性)いい商売だったのにな 418 00:19:42,306 --> 00:19:44,683 (男性)っていうか 今まで よくバレなかったよな 419 00:19:44,892 --> 00:19:47,644 このローズマリーちゃんの ぶどう酒は 420 00:19:47,769 --> 00:19:51,690 そこの たくましい男たちが ふみふみしたものだったのか… 421 00:19:51,815 --> 00:19:53,650 (男性たち)くっ ううう… 422 00:19:53,817 --> 00:19:56,612 チッ 産地偽装くらいで何よ 423 00:19:56,737 --> 00:19:58,155 飲めば一緒よ! 424 00:19:58,280 --> 00:19:59,281 なるほど 425 00:19:59,406 --> 00:20:02,951 初めて飲みましたが 確かにおいしいものですね 426 00:20:03,118 --> 00:20:05,370 大事なのは 気持ちじゃ 427 00:20:05,495 --> 00:20:07,039 たとえ味が同じでも 428 00:20:07,164 --> 00:20:09,958 ローズマリーちゃんが ふみふみしたという事実が 429 00:20:10,083 --> 00:20:11,793 大切なんじゃ… 430 00:20:11,919 --> 00:20:13,170 それが… 431 00:20:13,503 --> 00:20:16,590 それが フェティシズム というものじゃ~! うわっ 432 00:20:16,882 --> 00:20:17,841 (男性)うるせえぞ! 433 00:20:17,966 --> 00:20:19,968 ローズマリーちゃんに 文句を言うな! 434 00:20:20,093 --> 00:20:21,053 (村長)やかましい! (男性)うわっ! 435 00:20:21,178 --> 00:20:22,304 (男性)てめえ! 436 00:20:22,429 --> 00:20:23,180 んっ! 437 00:20:23,472 --> 00:20:25,474 (男性)村長に何をする! 438 00:20:25,599 --> 00:20:27,517 (男性たちが投げ合う声) 439 00:20:29,603 --> 00:20:30,437 (イレイナ)はあ? うっ… 440 00:20:32,439 --> 00:20:33,273 (ローズマリー)んっ? 441 00:20:39,112 --> 00:20:40,197 (イレイナ)フフッ… 442 00:20:40,322 --> 00:20:42,366 (イレイナ)ウフフフ… (ローズマリー)ハッ! 443 00:20:42,824 --> 00:20:44,534 本当にもう 444 00:20:44,660 --> 00:20:47,246 しょうがない人たちですね! 445 00:20:47,663 --> 00:20:49,414 (女性)ん? ええ? 446 00:20:51,166 --> 00:20:54,461 (イレイナ)ハハハ… アハハハハ! 447 00:20:57,381 --> 00:20:59,424 (男性たち)うわっ うわああ! 448 00:21:01,677 --> 00:21:03,804 (イレイナ)アーッハッハッハ! 449 00:21:03,929 --> 00:21:04,972 ん~ 450 00:21:06,056 --> 00:21:08,225 (少年)それで それでどうなったの? 451 00:21:08,350 --> 00:21:11,979 (元村長)全員 ぶどうの弾丸をくらって― 452 00:21:15,148 --> 00:21:16,984 気を失った 453 00:21:17,985 --> 00:21:19,820 そして 目覚めると… 454 00:21:19,945 --> 00:21:21,321 (村長)くっ う… 455 00:21:21,446 --> 00:21:24,491 (元村長)もう魔女様は 姿を消していた 456 00:21:25,867 --> 00:21:26,868 ん? 457 00:21:27,536 --> 00:21:28,704 (村長)あ… 458 00:21:34,001 --> 00:21:37,504 (元村長)それが ぶどう投げ祭りの始まりじゃ 459 00:21:37,629 --> 00:21:40,048 いいストレス発散になってのう 460 00:21:40,173 --> 00:21:43,760 収穫の時期の恒例行事に なったというわけじゃ 461 00:21:43,885 --> 00:21:45,345 そして いつしか― 462 00:21:45,470 --> 00:21:48,765 2つの村は ケンカをやめて 1つになったのじゃよ 463 00:21:48,890 --> 00:21:49,766 (少年)へえ~ 464 00:21:49,891 --> 00:21:52,561 じゃあ その魔女様に 感謝しなくっちゃね! 465 00:21:52,686 --> 00:21:53,895 そうじゃな 466 00:21:58,400 --> 00:22:00,319 (少年)ローズマリーちゃんは どうしたの? 467 00:22:00,569 --> 00:22:02,904 フフッ… それはな 468 00:22:03,030 --> 00:22:04,323 (少年)それは? 469 00:22:04,948 --> 00:22:07,951 いや その話は また今度じゃな 470 00:22:08,076 --> 00:22:09,911 そろそろ お昼にしよう 471 00:22:10,037 --> 00:22:11,330 手を洗っておいで 472 00:22:11,455 --> 00:22:12,914 は~い! 473 00:22:13,957 --> 00:22:17,336 本当に いい感じに熟したのう 474 00:22:17,461 --> 00:22:19,504 いくつになっても そそるわい 475 00:22:20,839 --> 00:22:22,799 お~い ご苦労さん 476 00:22:22,924 --> 00:22:24,468 お昼にするぞ 477 00:22:25,135 --> 00:22:26,428 (ローズマリー)は~い 478 00:22:26,553 --> 00:22:28,263 ンフッ… 479 00:22:30,974 --> 00:22:35,979 ♪~ 480 00:23:55,892 --> 00:24:00,897 ~♪