1 00:00:08,508 --> 00:00:10,969 (イレイナ)灰色の髪を 風になびかせ― 2 00:00:11,094 --> 00:00:14,014 ほうきで 空を飛んでいる 魔女がいます 3 00:00:14,139 --> 00:00:17,058 この お人形のように キレイでかわいらしく― 4 00:00:17,392 --> 00:00:21,062 夏の太陽だって もっと熱く 燃えてしまいそうな美女は 5 00:00:21,187 --> 00:00:23,148 一体 誰でしょう? 6 00:00:23,273 --> 00:00:25,900 そう 私です 7 00:00:30,488 --> 00:00:31,322 (イレイナ)フゥ… 8 00:00:31,573 --> 00:00:35,285 さすがに 今の季節 この格好は 暑いですね… 9 00:00:40,040 --> 00:00:45,044 ♪~ 10 00:02:04,916 --> 00:02:09,921 ~♪ 11 00:02:27,939 --> 00:02:30,108 (イレイナ) なんか ちょっと不気味ですね 12 00:02:30,233 --> 00:02:31,067 ん? 13 00:02:31,359 --> 00:02:34,070 (シーラ)集まってもらったのは 例の事件についてだ 14 00:02:34,445 --> 00:02:36,990 何か知ってることがあったら 聞かせてほしい 15 00:02:37,115 --> 00:02:37,824 (女性)まあ 私のベベちゃん 靴が取れそう 16 00:02:37,824 --> 00:02:39,075 (女性)まあ 私のベベちゃん 靴が取れそう 17 00:02:37,824 --> 00:02:39,075 (男性)事件って アレか? 18 00:02:39,200 --> 00:02:39,492 (イレイナ) この国に住む方々は― 19 00:02:39,492 --> 00:02:40,743 (イレイナ) この国に住む方々は― 20 00:02:39,492 --> 00:02:40,743 (女性)きっと アレですわ 21 00:02:40,743 --> 00:02:40,869 (イレイナ) この国に住む方々は― 22 00:02:40,869 --> 00:02:41,244 (イレイナ) この国に住む方々は― 23 00:02:40,869 --> 00:02:41,244 (男性)アレだろう やっぱり 24 00:02:41,244 --> 00:02:41,369 (男性)アレだろう やっぱり 25 00:02:41,369 --> 00:02:42,745 (男性)アレだろう やっぱり 26 00:02:41,369 --> 00:02:42,745 本当に 人形が大好きなんですね 27 00:02:42,745 --> 00:02:43,454 本当に 人形が大好きなんですね 28 00:02:43,746 --> 00:02:45,081 (シーラ)フゥ… 29 00:02:46,291 --> 00:02:50,128 我々 協会としても 事件を非常に重く見ている 30 00:02:50,253 --> 00:02:50,670 この街の治安を取り戻すためにも 協力してほしい 31 00:02:50,670 --> 00:02:53,464 この街の治安を取り戻すためにも 協力してほしい 32 00:02:50,670 --> 00:02:53,464 (イレイナ) 魔法統括協会の方ですか 33 00:02:53,715 --> 00:02:56,676 (女性)この服 今日 着せ替えてみたの どうかしら? 34 00:02:56,801 --> 00:02:58,094 (女性)あら ステキ… 35 00:02:58,428 --> 00:03:01,347 何か事件でも あったのでしょうかね? 36 00:02:58,428 --> 00:03:01,347 (人々の話し声) 37 00:03:01,347 --> 00:03:01,472 (人々の話し声) 38 00:03:01,472 --> 00:03:03,558 (人々の話し声) 39 00:03:01,472 --> 00:03:03,558 んっ は~むっ 40 00:03:05,101 --> 00:03:06,019 (シーラ)で… どうだ? (男性)ひっ! 41 00:03:06,644 --> 00:03:09,022 (シーラ)お前は その切り裂き魔を見たのか? 42 00:03:09,355 --> 00:03:12,525 へえ 切り裂き魔ですか 43 00:03:13,401 --> 00:03:14,736 (男性)見てはいません 44 00:03:14,861 --> 00:03:18,239 だけど 4人の女の命を 奪ったことは 知っています 45 00:03:18,615 --> 00:03:20,617 (シーラ)今朝 また犠牲者が出た 46 00:03:20,742 --> 00:03:22,702 今度は 緑の髪の女性だ 47 00:03:22,994 --> 00:03:24,454 (男性)5人目ですか 48 00:03:24,579 --> 00:03:26,497 今年だけでな 49 00:03:26,623 --> 00:03:30,460 ここ数年の同様の事件を含めると 100人は超える 50 00:03:31,294 --> 00:03:36,257 100人以上の女性の命とは また 物騒な話ですねえ 51 00:03:36,382 --> 00:03:38,927 (シーラ)お前は? (女性)はい ハッキリ見ました 52 00:03:39,510 --> 00:03:40,929 詳しく聞かせてくれ 53 00:03:41,346 --> 00:03:44,849 あれは 7年前の 満月の夜のことでした 54 00:03:44,974 --> 00:03:46,851 男が オオカミ男になって… 55 00:03:46,976 --> 00:03:47,810 (シーラ)おいおい 56 00:03:48,311 --> 00:03:50,897 (女性)いいえ 犯人は 猫女ってウワサよ 57 00:03:51,022 --> 00:03:54,400 (男性)いや 男でも女でもない 不思議な生き物だったと 58 00:03:54,525 --> 00:03:57,362 いとこの友達の彼氏の 彼女から聞いた 59 00:03:57,487 --> 00:03:58,404 (シーラ)誰だよ 60 00:03:58,529 --> 00:04:01,115 (女性)何言ってるの! 犯人は人形よ 61 00:04:01,241 --> 00:04:03,618 夜中に動きだして 女性を襲うの 62 00:04:03,743 --> 00:04:04,911 ああ 恐ろしい 63 00:04:05,286 --> 00:04:08,414 私 実家に 引きこもらせていただきます 64 00:04:08,623 --> 00:04:11,626 や~ 大変そうですね 65 00:04:15,546 --> 00:04:17,674 (シーラ)おい お前 ちょっといいか? 66 00:04:18,675 --> 00:04:20,885 はい? なんでしょう? 67 00:04:21,010 --> 00:04:22,679 お前は この国の者か? 68 00:04:23,429 --> 00:04:25,098 いえ 旅人です 69 00:04:25,765 --> 00:04:27,642 (シーラ)フゥ… 70 00:04:29,060 --> 00:04:31,312 私は 夜闇の魔女 シーラ 71 00:04:31,437 --> 00:04:35,608 見て分かると思うが 魔法統括協会から派遣された魔女だ 72 00:04:37,527 --> 00:04:39,529 灰の魔女 イレイナです 73 00:04:40,655 --> 00:04:41,489 (シーラ)ふん… 74 00:04:42,407 --> 00:04:43,491 んで お前 75 00:04:43,616 --> 00:04:46,911 この国で起こっている事件のこと 知ってるか? 76 00:04:47,287 --> 00:04:50,248 切り裂き魔のことですか? 知ってますよ 77 00:04:51,582 --> 00:04:53,584 旅人なのに なぜ知ってるんだ? 78 00:04:54,294 --> 00:04:57,588 シーラさんが さっき街の皆さんに 聞いてましたから 79 00:04:58,172 --> 00:05:01,968 残念ながら それ以外のことは 一切 知りません 80 00:05:02,760 --> 00:05:03,594 チッ… 81 00:05:03,928 --> 00:05:05,722 そりゃ 残念 82 00:05:06,681 --> 00:05:07,515 ん? 83 00:05:09,559 --> 00:05:12,270 (シーラ)この街のヤツら 何も知らねえんだ 84 00:05:12,395 --> 00:05:14,522 適当なことばっか言いやがって 85 00:05:15,231 --> 00:05:16,649 フゥ… 86 00:05:17,608 --> 00:05:20,653 何か手がかりを見つけたら 私に教えてくれ 87 00:05:20,778 --> 00:05:23,281 そこの集会所にいるから よろしく頼む 88 00:05:23,740 --> 00:05:26,075 何もないとは思いますが… 89 00:05:26,200 --> 00:05:28,870 分かりました では 90 00:05:32,123 --> 00:05:33,750 ハァ… 91 00:05:34,459 --> 00:05:38,963 この国の特産物とはいえ 本当に人形ばっかりですね 92 00:05:44,260 --> 00:05:46,721 “人形 差し上げます” 93 00:05:47,055 --> 00:05:51,184 (ドアの開閉音) 94 00:05:54,437 --> 00:05:58,107 はあ すごいものですね 95 00:05:58,649 --> 00:06:02,528 (人形店店主)フフフ… ようこそいらっしゃい 96 00:06:02,904 --> 00:06:04,989 あっ! 人形が? 97 00:06:06,199 --> 00:06:09,452 (人形店店主)うちの店の人形は すべて僕の手作りだよ 98 00:06:10,536 --> 00:06:12,872 口 動いてますよ 99 00:06:12,997 --> 00:06:15,708 気に入ったのがあったら 持ってっていいよ 100 00:06:15,833 --> 00:06:17,794 (イレイナ)本当に お代は いらないんですか? 101 00:06:17,919 --> 00:06:18,878 (人形店店主)うん! 102 00:06:19,212 --> 00:06:22,048 どうしてですか? こんなボロボロな… 103 00:06:22,173 --> 00:06:24,383 いえ 質素なお店なのに 104 00:06:24,842 --> 00:06:27,386 (人形店店主)いいんだよ お金じゃないんだ 105 00:06:27,512 --> 00:06:30,848 僕は みんなが喜ぶ顔が 見たいだけなんだよ 106 00:06:30,973 --> 00:06:32,850 だから人形を たくさん作って 107 00:06:32,975 --> 00:06:35,019 街のみんなに プレゼントしているんだ 108 00:06:35,353 --> 00:06:37,522 へえ 立派ですね 109 00:06:37,814 --> 00:06:40,817 (人形店店主)欲しいのがあったら 持ってっていいからね 魔道士さん 110 00:06:40,942 --> 00:06:43,486 あっ! 私は魔道士では… 111 00:06:43,611 --> 00:06:46,572 (人形店店主)遠慮せず 好きなの選んでよ 112 00:06:46,697 --> 00:06:50,076 ほら あれなんてどう? 最近じゃ 一番人気 113 00:06:50,618 --> 00:06:52,328 えーっと… 114 00:06:58,042 --> 00:06:59,377 うっ… 115 00:07:00,503 --> 00:07:03,965 荷物になるので 気持ちだけ ありがたくいただきます 116 00:07:04,090 --> 00:07:06,259 では 失礼します 117 00:07:09,137 --> 00:07:12,306 (ドアの開閉音) 118 00:07:12,432 --> 00:07:13,850 (人形店店主)残念… 119 00:07:14,434 --> 00:07:16,310 (イレイナ) お金がいらないなんて― 120 00:07:16,436 --> 00:07:19,897 ボランティア精神にあふれた 立派な方もいるものですねえ 121 00:07:23,234 --> 00:07:27,113 (宿主)はい お部屋は 3階の5号室です 122 00:07:28,072 --> 00:07:29,449 (イレイナ)ありがとう 123 00:07:31,242 --> 00:07:32,702 ん… 124 00:07:35,830 --> 00:07:39,750 (ドアの開閉音) 125 00:07:42,712 --> 00:07:43,546 あっ! 126 00:07:45,381 --> 00:07:47,133 ここにもある 127 00:07:47,675 --> 00:07:49,260 ん… 128 00:07:55,850 --> 00:07:58,144 これでよしと さて… 129 00:08:05,109 --> 00:08:11,824 (イレイナの鼻歌) 130 00:08:16,162 --> 00:08:18,414 (イレイナ) “この国は人形ばかり” 131 00:08:18,539 --> 00:08:21,834 “赤い町並みは ちょっと目に悪そうですが” 132 00:08:21,959 --> 00:08:24,170 (あくび) 133 00:08:32,678 --> 00:08:33,513 (あくび) 134 00:08:41,145 --> 00:08:43,523 (イレイナ)うっ うう… う~ん… 135 00:08:43,856 --> 00:08:46,526 んっ ううっ 暑… 136 00:08:49,445 --> 00:08:52,114 ああ~ 気持ちいい 137 00:08:52,657 --> 00:08:55,910 あれ? いつ開けましたっけ? 138 00:08:56,536 --> 00:08:57,870 まあ いっか 139 00:08:57,995 --> 00:09:00,790 んっ う~ん 140 00:09:06,254 --> 00:09:07,129 (ドアの開閉音) 141 00:09:18,266 --> 00:09:20,560 (イレイナ) さて 朝ごはんを食べたら 142 00:09:20,685 --> 00:09:24,355 次の街に向かいますか… 143 00:09:27,942 --> 00:09:29,527 誰これ… 144 00:09:30,194 --> 00:09:31,445 え… 145 00:09:32,488 --> 00:09:33,656 ん? 146 00:09:34,991 --> 00:09:35,825 あっ! 147 00:09:36,284 --> 00:09:38,619 お前は その切り裂き魔を 見たのか? 148 00:09:38,744 --> 00:09:40,788 (男性)4人の女の命を 奪ったことは… 149 00:09:41,581 --> 00:09:46,043 髪は女性の命… 150 00:09:53,926 --> 00:09:55,511 (シーラ) お前のお察しのとおり― 151 00:09:55,636 --> 00:09:57,930 例の切り裂き魔の仕業に違いない 152 00:09:58,264 --> 00:09:59,640 (イレイナ)そうでしょうとも 153 00:09:59,765 --> 00:10:01,892 (シーラ)フッ… 魔女ともあろう者が― 154 00:10:02,018 --> 00:10:04,186 切り裂き魔なんぞの 被害に遭うなんてな 155 00:10:04,312 --> 00:10:05,146 (イレイナ)きっ! 156 00:10:05,438 --> 00:10:08,316 まっ とりあえず 現場は見させてもらうぞ 157 00:10:09,400 --> 00:10:12,069 (イレイナ)私は どうすればいいですか? 158 00:10:13,195 --> 00:10:15,948 (シーラ)そこで置物になってろよ 159 00:10:16,741 --> 00:10:18,534 (イレイナ)うーん… 160 00:10:21,329 --> 00:10:24,165 (シーラ)うーん ないな 161 00:10:26,000 --> 00:10:26,876 (シーラ)ふん! (イレイナ)キャッ! 162 00:10:30,046 --> 00:10:33,090 (シーラ)ベッドの下にも 怪しいものは何もない 163 00:10:33,215 --> 00:10:35,843 (イレイナ) たぶん この部屋の中において 一番 怪しいのは― 164 00:10:35,968 --> 00:10:37,887 シーラさんだと思います 165 00:10:38,012 --> 00:10:40,973 怪しくねえ 捜査だ 捜査 166 00:10:41,182 --> 00:10:42,183 残るは… 167 00:10:42,725 --> 00:10:44,185 あそこだけだな 168 00:10:46,270 --> 00:10:47,104 あっ! 169 00:10:47,271 --> 00:10:48,105 (イレイナ)んっ? 170 00:10:51,359 --> 00:10:53,110 人形の髪が… 171 00:10:53,235 --> 00:10:54,320 (シーラ)人形? 172 00:10:54,654 --> 00:10:58,324 ベッドサイドにあった人形を その中に入れたんです 173 00:10:58,449 --> 00:10:59,575 やっぱりか 174 00:10:59,700 --> 00:11:01,327 何が やっぱりなんです? 175 00:11:01,869 --> 00:11:04,664 (シーラ)一連の事件には 共通点があるんだ 176 00:11:04,789 --> 00:11:07,166 被害者は 寝込みを襲われている 177 00:11:07,291 --> 00:11:09,835 部屋にあった人形が なくなっている 178 00:11:09,960 --> 00:11:13,381 そして 人形の髪の毛が 散らばっている 179 00:11:13,506 --> 00:11:14,340 なぜ? 180 00:11:14,799 --> 00:11:18,427 (シーラ)被害者の髪の毛を 人形の髪の毛にでもするんだろ 181 00:11:18,552 --> 00:11:19,887 (イレイナ)人形が? 182 00:11:20,012 --> 00:11:23,724 (シーラ)恐らく 犯人が 人形を魔法で操ってな 183 00:11:23,849 --> 00:11:25,684 で… どうする? 184 00:11:25,810 --> 00:11:27,520 (イレイナ)どうするとは? 185 00:11:27,895 --> 00:11:29,688 街に調査に出るが 186 00:11:30,064 --> 00:11:31,941 もちろん行きます 187 00:11:32,733 --> 00:11:34,318 ひきょうな犯人を捕まえ 188 00:11:34,443 --> 00:11:37,655 その首をはねて 地獄で 後悔させましょう! 189 00:11:39,615 --> 00:11:41,409 飛躍しすぎだろ 190 00:11:41,534 --> 00:11:42,368 ん? 191 00:11:43,035 --> 00:11:44,453 (イレイナ)どうかしましたか? 192 00:11:44,745 --> 00:11:47,206 (シーラ)ん? えっと… 193 00:11:47,331 --> 00:11:49,458 まあ 貧相だなあと思ってな 194 00:11:49,834 --> 00:11:51,293 (イレイナ)むっ… 195 00:11:54,547 --> 00:11:56,966 (イレイナ)さて 行きましょうか 196 00:11:57,091 --> 00:11:59,135 お前 名前 なんていったっけ? 197 00:11:59,510 --> 00:12:00,928 名乗りましたよ 198 00:12:01,053 --> 00:12:03,097 イレイナです 灰の魔女 199 00:12:03,514 --> 00:12:04,473 あ… 200 00:12:05,057 --> 00:12:06,058 ああ 201 00:12:06,350 --> 00:12:07,560 (イレイナ)ん? 202 00:12:08,436 --> 00:12:10,312 いや なんでも 203 00:12:10,438 --> 00:12:11,605 行くぞ 204 00:12:12,314 --> 00:12:13,983 (宿主)いってらっしゃいませ 205 00:12:15,943 --> 00:12:16,777 (イレイナ)ん? 206 00:12:16,902 --> 00:12:17,736 どうした? 207 00:12:18,404 --> 00:12:20,197 (イレイナ)あの人形の髪… 208 00:12:20,322 --> 00:12:22,741 ずいぶん 質感がいいと 思いませんか? 209 00:12:23,159 --> 00:12:27,830 まあ そうだなあ まるで人間の髪の毛みたいな 210 00:12:28,247 --> 00:12:29,123 (イレイナ・シーラ)あっ! 211 00:12:29,665 --> 00:12:30,541 (宿主)ひっ! 212 00:12:31,333 --> 00:12:33,002 痛い思いをしたくなけりゃ 213 00:12:33,127 --> 00:12:35,796 この人形を どこで手に入れたか吐け! 214 00:12:35,921 --> 00:12:38,674 やっぱり これ 人間の髪の毛ですね 215 00:12:38,799 --> 00:12:39,842 ほら 吐けよ! 216 00:12:39,967 --> 00:12:42,011 や… 闇オークションです 217 00:12:42,261 --> 00:12:43,637 (シーラ)闇オークション? 218 00:12:43,762 --> 00:12:45,222 は… はい 219 00:12:45,347 --> 00:12:46,807 そのアーちゃんのように 220 00:12:46,932 --> 00:12:49,477 特別な人形が出品される オークションでして… 221 00:12:50,060 --> 00:12:52,021 何が アーちゃんですか 222 00:12:52,563 --> 00:12:55,524 その闇オークションは どこで開かれてんだ? 223 00:13:04,658 --> 00:13:08,621 この先だな 闇オークション会場があるのは 224 00:13:08,954 --> 00:13:12,583 目だけ隠せても 誰かは すぐに分かりますよね 225 00:13:12,708 --> 00:13:15,211 こういうのは 雰囲気が大事なんだ 226 00:13:15,336 --> 00:13:19,465 仮面かぶってると なんだか いけないことしてる気がするだろ? 227 00:13:19,757 --> 00:13:24,136 (イレイナ) いや 闇オークションの時点で いけないことなのは 明白なのでは 228 00:13:24,261 --> 00:13:25,429 (シーラ)言うな 229 00:13:28,015 --> 00:13:30,935 (客のざわめき) 230 00:13:37,149 --> 00:13:39,401 なんだか オペラ座のようですね 231 00:13:39,527 --> 00:13:42,321 実際 昔はオペラ座だったらしい 232 00:13:42,446 --> 00:13:43,405 ほう 233 00:13:43,739 --> 00:13:45,699 (男性)今日こそ 例の人形を 234 00:13:45,824 --> 00:13:47,743 まさくんの彼女にするんだ 235 00:13:48,077 --> 00:13:50,454 (男性)絶対落とす 絶対落とす 絶対落とす 絶対落とす 236 00:13:50,579 --> 00:13:53,666 (男性)俺は 今日のために 金をずっと ため続けてきたんだ 237 00:13:53,791 --> 00:13:55,042 落とすまで帰れねえ 238 00:13:55,292 --> 00:13:57,586 (女性)私のかわいこちゃん ん~ 239 00:13:57,878 --> 00:13:58,837 (イレイナ)ん… 240 00:13:58,963 --> 00:14:01,090 どいつもこいつも必死だな 241 00:14:01,215 --> 00:14:04,802 人形くらいで どうして そこまで熱くなれるんでしょうね 242 00:14:04,927 --> 00:14:06,303 よく分からんが 243 00:14:06,428 --> 00:14:10,975 表向けには売れないような 非正規品が魅力的なんじゃないのか 244 00:14:11,100 --> 00:14:12,309 ハァ… 245 00:14:14,311 --> 00:14:15,980 (オークショニア) やあ 皆さん お待ちかね 246 00:14:16,105 --> 00:14:18,732 今日もすばらしい商品が めじろ押しですよ 247 00:14:18,857 --> 00:14:21,068 お金があれば なんでも落とせる 248 00:14:21,193 --> 00:14:23,696 皆さん 欲しいですかー? 249 00:14:23,821 --> 00:14:25,364 (客たち)うおー! 250 00:14:25,948 --> 00:14:27,157 (シーラ・イレイナ)ん… 251 00:14:28,993 --> 00:14:31,287 それでは 早速いきましょう 252 00:14:31,412 --> 00:14:33,914 最初の商品はこちら! 253 00:14:35,416 --> 00:14:37,334 (客たち)うおー! 254 00:14:44,049 --> 00:14:47,303 あっ 非正規品って そういう… 255 00:14:47,428 --> 00:14:48,721 なるほどな 256 00:14:49,346 --> 00:14:50,180 (男性)50! 257 00:14:50,306 --> 00:14:51,140 (男性)100! 258 00:14:51,390 --> 00:14:54,685 100! さあ 他に いらっしゃいませんか? 259 00:14:55,019 --> 00:14:55,978 (女性)150! 260 00:14:56,103 --> 00:14:56,979 (男性)300! 261 00:14:58,272 --> 00:15:00,149 300! 落札です! 262 00:15:00,566 --> 00:15:01,525 よっしゃ! 263 00:15:01,901 --> 00:15:04,945 ああいう感じの人形ばかり なんでしょうか? 264 00:15:05,070 --> 00:15:07,531 いや そんなことはないと思う 265 00:15:07,948 --> 00:15:09,992 (オークショニア) 次の商品は こちらです 266 00:15:10,159 --> 00:15:12,661 (客たち)うおー! 267 00:15:14,872 --> 00:15:16,832 同じじゃないですか 268 00:15:17,041 --> 00:15:17,917 (シーラ)ハッ… 269 00:15:18,334 --> 00:15:21,170 3つ目の商品は こちらです! 270 00:15:21,295 --> 00:15:23,631 (客たち)うおー! 271 00:15:23,964 --> 00:15:26,550 あー 帰ろっかな 272 00:15:29,303 --> 00:15:32,890 (オークショニア)さあ 皆さん 大変 長らくお待たせしました 273 00:15:33,015 --> 00:15:36,060 今回の目玉商品がこちら! 274 00:15:36,393 --> 00:15:38,062 お… 来るか 275 00:15:38,187 --> 00:15:39,021 (イレイナ)ん… 276 00:15:46,195 --> 00:15:47,613 (客たち)うおー! 277 00:15:53,410 --> 00:15:55,704 あの灰色の髪の人形… 278 00:15:55,829 --> 00:15:58,540 私が泊まった部屋にあったのと よく似てます 279 00:15:58,958 --> 00:16:01,502 っていうか 部屋にあった人形ですし― 280 00:16:01,627 --> 00:16:03,462 あれは 私の髪の毛です 281 00:16:03,754 --> 00:16:05,005 ご覧ください 282 00:16:05,130 --> 00:16:08,133 この人形たちの髪は リアルさを追求し 283 00:16:08,258 --> 00:16:10,469 人間の髪の毛を利用しています! 284 00:16:10,594 --> 00:16:12,471 (客たち)うおー! 285 00:16:12,763 --> 00:16:15,933 全部 被害者の髪の毛ってわけだ 286 00:16:17,142 --> 00:16:18,602 抑えろ 抑えろ 287 00:16:18,727 --> 00:16:20,521 ナメてやがりますね 288 00:16:18,727 --> 00:16:20,521 (オークショニアの 話し声) 289 00:16:20,521 --> 00:16:20,646 (オークショニアの 話し声) 290 00:16:20,646 --> 00:16:22,731 (オークショニアの 話し声) 291 00:16:20,646 --> 00:16:22,731 これ もう万死に値しますよ 292 00:16:22,731 --> 00:16:22,856 (オークショニアの 話し声) 293 00:16:22,856 --> 00:16:24,191 (オークショニアの 話し声) 294 00:16:22,856 --> 00:16:24,191 まあ 落ち着けよ 295 00:16:24,316 --> 00:16:26,402 客は 入手ルートを知らないんだ 296 00:16:26,527 --> 00:16:27,444 (シーラ)罪はない (オークショニア)しかもこれ― 297 00:16:27,569 --> 00:16:31,031 ちまたを騒がせている 切り裂き魔からの出品です 298 00:16:31,156 --> 00:16:33,450 どうです? すごいでしょう! 299 00:16:33,575 --> 00:16:35,244 (客たち)うおー! 300 00:16:35,619 --> 00:16:38,080 ちくしょう フォローしきれねえ 301 00:16:38,372 --> 00:16:41,041 では オークションスタート! 302 00:16:41,166 --> 00:16:42,001 (イレイナ)んっ! 303 00:16:43,377 --> 00:16:44,378 えいっ! 304 00:16:45,212 --> 00:16:46,046 (オークショニア)ああっ! 305 00:16:56,390 --> 00:16:57,975 (男性)なっ なんだ? 306 00:16:58,100 --> 00:17:00,436 (男性)あの髪 人形と同じ色だぜ 307 00:17:00,686 --> 00:17:02,771 (女性)もしかして あれ… 308 00:17:04,606 --> 00:17:06,567 あなたたちは女性の敵です 309 00:17:06,692 --> 00:17:09,111 その罪は万死に値します 310 00:17:09,236 --> 00:17:11,697 切り裂き魔さん ここにいるのでしょう? 311 00:17:11,822 --> 00:17:13,782 どうぞ 出てきてください 312 00:17:18,662 --> 00:17:21,623 出てきませんか そうですか 313 00:17:25,127 --> 00:17:27,087 (客たち)ああっ! 314 00:17:28,255 --> 00:17:29,089 さらに… 315 00:17:31,967 --> 00:17:34,178 (客たち)ひいいい! (男性)やっ やめてくれ! 316 00:17:34,303 --> 00:17:35,763 (女性)見てられない! 317 00:17:38,182 --> 00:17:39,933 (客たち)ノー! 318 00:17:41,435 --> 00:17:43,103 (人形店店主)そこまでだよ 319 00:17:43,896 --> 00:17:47,357 僕の人形に ひどいこと しないでくれるかな 320 00:17:49,860 --> 00:17:51,653 あなたでしたか 321 00:17:54,615 --> 00:17:56,283 うん 僕だよ 322 00:17:56,408 --> 00:17:58,744 君がお店に来たときに 思ったんだ 323 00:17:58,869 --> 00:18:01,163 その髪 ステキだなあって 324 00:18:01,288 --> 00:18:04,208 (イレイナ)フン 何が お金はいらないですか 325 00:18:04,333 --> 00:18:07,711 結局 こうやって闇オークションで 稼ごうとしているんでしょう 326 00:18:08,087 --> 00:18:12,174 ううん お金は 本当にいらないよ 327 00:18:12,299 --> 00:18:14,176 闇オークションのもうけだって 328 00:18:14,301 --> 00:18:17,930 いつも 全部 恵まれない人たちに 寄付しているしね 329 00:18:18,055 --> 00:18:19,765 (客たち)おお~ 330 00:18:20,349 --> 00:18:21,183 (イレイナ)ぎっ! 331 00:18:21,308 --> 00:18:22,851 (客たち)あっ… 332 00:18:23,310 --> 00:18:26,021 じゃあ なんで こんなことをするんです? 333 00:18:26,146 --> 00:18:28,649 女性の髪を切って 悲しませて 334 00:18:28,774 --> 00:18:31,485 喜んでくれる顔が見たいと 言っていたのに 335 00:18:32,152 --> 00:18:33,654 それはね 336 00:18:34,613 --> 00:18:35,656 それは? 337 00:18:35,823 --> 00:18:39,201 喜んでくれる顔が 見たいっていうのは 本当だよ 338 00:18:39,493 --> 00:18:40,994 僕の特別な人形で 339 00:18:41,120 --> 00:18:43,497 ここのお客さんたちが 喜んでくれるし 340 00:18:43,622 --> 00:18:47,167 闇オークションのお金を寄付したら 喜んでくれる 341 00:18:47,292 --> 00:18:48,669 その顔 最高だよね! 342 00:18:49,336 --> 00:18:51,004 でも 同じくらい最高なのが 343 00:18:51,130 --> 00:18:52,631 誰かが悲しんでいる顔や 344 00:18:53,173 --> 00:18:54,508 怒っている顔や 345 00:18:55,050 --> 00:18:57,386 笑っている顔や いろんな顔だよ! 346 00:18:57,928 --> 00:19:00,848 喜怒哀楽の表情って ホント ステキだよね! 347 00:19:00,973 --> 00:19:03,267 ああ もう 興奮しちゃうよ! 348 00:19:03,725 --> 00:19:04,977 (イレイナ)うっ… 349 00:19:05,310 --> 00:19:08,689 あなたの その怒ってる顔も いいよね~ 350 00:19:08,814 --> 00:19:10,399 ハァ ハァ… 351 00:19:10,816 --> 00:19:12,860 あっ はい もういいです 352 00:19:12,985 --> 00:19:14,528 じゃ 捕まってください 353 00:19:14,653 --> 00:19:18,115 (人形店店主)あら 魔道士さん 僕 実は魔女だよ 354 00:19:18,240 --> 00:19:20,492 君が挑んで勝てる相手じゃないよ 355 00:19:20,617 --> 00:19:22,286 (イレイナ)あっ 私も魔女なんで 356 00:19:22,870 --> 00:19:23,787 え? 357 00:19:24,163 --> 00:19:27,624 (イレイナ)残念ながら あなたは ここで終わりです 358 00:19:29,835 --> 00:19:31,295 あっ あ… 359 00:19:31,420 --> 00:19:32,254 (イレイナ)ふっ! 360 00:19:32,379 --> 00:19:33,172 ふっ! 361 00:19:33,297 --> 00:19:34,840 ふっ ふっ! 362 00:19:48,478 --> 00:19:52,441 (シーラ)いや 協力感謝するぜ イレイナ 363 00:19:52,816 --> 00:19:54,735 どういたしまして 364 00:19:54,860 --> 00:19:57,779 は? 何をするの? 何をしているの? 365 00:19:58,030 --> 00:20:00,866 あなた 怒ってるんでしょう? もっと怒りなさいよ! 366 00:20:00,991 --> 00:20:03,827 そして その顔を私に見せて! 367 00:20:03,952 --> 00:20:06,914 イヤ~ 顔を見せて! 368 00:20:21,845 --> 00:20:24,681 (イレイナ) こうして事件は解決し― 369 00:20:26,725 --> 00:20:29,645 犯人は 夜闇の魔女 シーラさんによって― 370 00:20:30,187 --> 00:20:33,523 魔法統括協会の支部へと 連行されたのでした 371 00:20:34,233 --> 00:20:36,443 死刑になればいいのに 372 00:20:41,865 --> 00:20:45,535 じゃあ あんたを引き渡して 報酬をもらうとするよ 373 00:20:45,786 --> 00:20:48,622 報酬がもらえて うれしい? うれしい? 374 00:20:48,747 --> 00:20:51,333 その喜んでいる顔を もっと見せて! 375 00:20:51,458 --> 00:20:52,542 ハァ ハァ… 376 00:20:52,668 --> 00:20:53,752 (シーラ)ええ… 377 00:20:53,877 --> 00:20:56,129 (サヤ)師匠じゃないですか! (シーラ)あ? 378 00:20:58,507 --> 00:21:00,175 (サヤ)アハハ… 379 00:21:00,801 --> 00:21:02,678 なんだ お前 いたのか 380 00:21:02,803 --> 00:21:04,846 (サヤ)今 来たばっかりですよ 381 00:21:04,972 --> 00:21:07,891 ちょっと お金に困りまして 仕事をもらおうかと… 382 00:21:08,183 --> 00:21:10,269 (人形店店主)ハァ ハァ ハァ… 383 00:21:10,811 --> 00:21:12,771 この人 何をしたんですか? 384 00:21:12,896 --> 00:21:14,940 妙に目を輝かせて 僕を見てますけど? 385 00:21:15,065 --> 00:21:16,900 (人形店店主)ああ… かわいい! 386 00:21:17,025 --> 00:21:19,611 怒った顔は もっとかわいいに 違いないわ! 387 00:21:19,736 --> 00:21:22,239 こいつか? えっとな… 388 00:21:22,698 --> 00:21:23,532 おっ! 389 00:21:23,657 --> 00:21:25,909 フフ… 実はな 390 00:21:26,034 --> 00:21:29,079 女性の髪を切って回っていた 切り裂き魔なんだよ 391 00:21:29,204 --> 00:21:32,416 旅の魔女の髪を切るぐらい 凶悪なヤツでな 392 00:21:32,541 --> 00:21:35,252 へえ 旅の魔女の髪をですか 393 00:21:35,669 --> 00:21:38,213 (シーラ)お前と同じ 三角帽子とネックレスをした― 394 00:21:38,338 --> 00:21:41,008 灰色でキレイな髪をした 魔女だったな 395 00:21:41,133 --> 00:21:41,967 (サヤ)あっ! 396 00:21:42,092 --> 00:21:44,761 (人形店店主)ハァ ハァ… 397 00:21:45,178 --> 00:21:46,847 灰色の髪… 398 00:21:47,097 --> 00:21:48,515 旅の魔女… 399 00:21:48,807 --> 00:21:51,977 あなたが誰だか なんだか よく分からないけど 400 00:21:52,102 --> 00:21:53,854 怒ってることだけは 分かるわ 401 00:21:57,441 --> 00:21:59,943 詳しく聞かせてもらえますか? 402 00:22:02,779 --> 00:22:06,908 ああ~ その怒った顔いいわ! 403 00:22:07,034 --> 00:22:10,912 最高! ああ~ん! 404 00:22:11,038 --> 00:22:16,043 ♪~ 405 00:23:35,956 --> 00:23:40,961 ~♪