1 00:00:06,673 --> 00:00:08,508 (ナレーション)死霊魔術 2 00:00:09,092 --> 00:00:11,261 死んだ肉体を死屍人(アンデッド)として 3 00:00:11,344 --> 00:00:14,222 よみがえらせることができる蘇生術 4 00:00:16,474 --> 00:00:21,354 蘇生術を行使するには 厳しいルールが存在する 5 00:00:21,438 --> 00:00:24,733 蘇生には生前の“被術者” 6 00:00:24,816 --> 00:00:28,194 もしくは “2親等以内の親族”の了承なく 7 00:00:28,278 --> 00:00:32,115 蘇生術の施術を禁ずるという ルールがある 8 00:00:32,699 --> 00:00:36,870 さらには施術の際 “術者”は“被術者”側に 9 00:00:36,953 --> 00:00:41,958 蘇生術に関する すべての情報を 開示しなければならない 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,878 なぜならば アンデッド化に際し 11 00:00:44,961 --> 00:00:48,298 ある重大なリスクが存在するからだ 12 00:00:49,299 --> 00:00:50,508 それは… 13 00:01:04,147 --> 00:01:05,482 (死霊魔術師)ハァ… 14 00:01:08,193 --> 00:01:09,903 醜い 15 00:01:09,986 --> 00:01:14,991 ♪~ 16 00:02:34,946 --> 00:02:39,951 {\an8}~♪ 17 00:02:42,954 --> 00:02:46,583 (依頼人)ありがとうございます 本当に助かりました 18 00:02:46,666 --> 00:02:48,918 (アシャフ)力になれたなら よかった 19 00:02:49,002 --> 00:02:52,672 (アシャフ)今後も 魔術の関わる何かで お困りの際は 20 00:02:52,755 --> 00:02:53,214 我々 魔響(まきょう)… ん? 21 00:02:53,214 --> 00:02:54,716 我々 魔響(まきょう)… ん? 22 00:02:53,214 --> 00:02:54,716 {\an8}(悲鳴) 23 00:02:56,134 --> 00:02:57,468 おや 何事だ? 24 00:02:57,468 --> 00:02:58,136 おや 何事だ? 25 00:02:57,468 --> 00:02:58,136 {\an8}(暴れる音) 26 00:02:58,136 --> 00:02:59,971 {\an8}(暴れる音) 27 00:03:00,054 --> 00:03:01,014 (ジェフ)止まれ! 28 00:03:01,097 --> 00:03:02,682 (相棒)よせ! 一般人が多すぎる 29 00:03:02,765 --> 00:03:04,893 (人々の悲鳴) 30 00:03:04,976 --> 00:03:06,644 あ… あっ! 31 00:03:11,232 --> 00:03:14,068 (アシャフ) とどめ刺すんじゃないぞ ギド 32 00:03:15,194 --> 00:03:16,195 (ギド)チッ 33 00:03:17,363 --> 00:03:20,450 (ジェフ)警察です よく止めていただきました 34 00:03:20,533 --> 00:03:22,160 ケガはありませんか? 35 00:03:22,243 --> 00:03:23,703 (アシャフ)いや 大丈夫 36 00:03:23,786 --> 00:03:26,873 それより これは どういう状況かな? 37 00:03:26,956 --> 00:03:28,416 (ジェフ)あ… ああ 38 00:03:28,499 --> 00:03:30,877 これはアンデッドなんですが 39 00:03:30,960 --> 00:03:33,922 長らく 死霊魔術師の メンテナンスを受けず 40 00:03:34,005 --> 00:03:36,507 正気を失っているようでして 41 00:03:36,591 --> 00:03:37,967 アンデッド? 42 00:03:38,051 --> 00:03:39,844 見るの初めてか? 43 00:03:39,928 --> 00:03:42,263 (ギド) もっとゲテモノかと思ったぜ 44 00:03:42,931 --> 00:03:46,226 (アシャフ)近年 蘇生技術は 上がってるからな 45 00:03:46,309 --> 00:03:48,728 見た目じゃ 生者と差はない 46 00:03:48,811 --> 00:03:53,608 ちなみにアンデッドは 健全な肉体と精神を保つために 47 00:03:53,691 --> 00:03:56,694 定期的に術者より メンテナンスを受けている 48 00:03:57,278 --> 00:04:00,240 それを怠ると こうなるわけだ 49 00:04:00,323 --> 00:04:02,659 まあ まれなケースだな 50 00:04:02,742 --> 00:04:05,536 それが最近 妙でしてね 51 00:04:05,620 --> 00:04:09,248 まれどころか メンテ不良による アンデッドの暴走が 52 00:04:09,332 --> 00:04:10,708 相次いでるんです 53 00:04:10,792 --> 00:04:12,627 それって お困りですよね? 54 00:04:12,710 --> 00:04:13,711 ん? 55 00:04:13,795 --> 00:04:15,338 (依頼人)お困りだったら ほら! 56 00:04:15,421 --> 00:04:19,759 魔術も関係してますし こちらの魔響教団の方々に 57 00:04:19,842 --> 00:04:21,135 (ジェフ)魔響教団! 58 00:04:21,219 --> 00:04:22,637 (相棒)あなたたちが… 59 00:04:22,720 --> 00:04:26,099 (アシャフ)今 語った以上の 面倒な何かが起きているなら 60 00:04:26,182 --> 00:04:28,476 我らに任せるのが てっとり早い 61 00:04:28,559 --> 00:04:32,563 しかし 申し訳ないが アンデッドは専門外で 62 00:04:32,647 --> 00:04:35,900 我々2人じゃ 力になることはできない 63 00:04:35,984 --> 00:04:37,110 (ジェフ)それでは… 64 00:04:37,193 --> 00:04:39,445 けれど ご安心を 65 00:04:39,529 --> 00:04:42,073 もちろん ウチには ちゃんと控えているよ 66 00:04:42,156 --> 00:04:44,993 魔響教団 随一の… 67 00:04:46,536 --> 00:04:50,373 {\an8}死霊魔術の スペシャリストが 68 00:04:52,000 --> 00:04:56,212 (ファノーラ)ハァ… 冷えるね この街は 69 00:04:56,295 --> 00:04:57,297 (ヨハン)ん? 70 00:04:59,340 --> 00:05:01,426 いや あったかいぞ 71 00:05:01,509 --> 00:05:03,761 むしろ すんごい あったかい 72 00:05:04,429 --> 00:05:06,264 ンなことよりもよ 73 00:05:06,347 --> 00:05:08,558 荷物 ちょっとは持ってあげよう とか そういう… 74 00:05:08,641 --> 00:05:11,811 (ファノーラ)ヨハン アンタは あたしの何? 75 00:05:11,894 --> 00:05:14,772 え? そりゃあ 優秀な右腕 76 00:05:14,856 --> 00:05:16,816 そう 下僕だね 77 00:05:16,899 --> 00:05:18,943 自分の役割 忘れないで 78 00:05:19,027 --> 00:05:19,944 (ヨハン)うっ… 79 00:05:20,445 --> 00:05:21,279 (ジェフ)あっ 80 00:05:21,362 --> 00:05:24,574 “魔響教団”の方々で お間違いないでしょうか? 81 00:05:25,950 --> 00:05:29,162 お迎えに上がりました ジェフ・エンカーです 82 00:05:30,663 --> 00:05:34,208 (ヨハン)ん? ああ 俺が話すのね 83 00:05:34,292 --> 00:05:38,087 そのとおりだ 俺たちが魔響教団よりの使者 84 00:05:38,171 --> 00:05:41,507 こちらは死霊魔術師 ファノーラ・クリストフル 85 00:05:42,884 --> 00:05:44,427 それから俺は… 86 00:05:46,554 --> 00:05:51,893 え~ ファノーラ様の 助手(げぼく)をさせていただいております 87 00:05:51,976 --> 00:05:52,977 (ジェフ)ああ… 88 00:05:57,607 --> 00:06:00,610 (ファノーラ)それで 詳細を聞かせてもらえる? 89 00:06:00,693 --> 00:06:03,446 (ジェフ)え… ええ 順を追いますと 90 00:06:03,529 --> 00:06:04,989 2か月前より 91 00:06:05,073 --> 00:06:08,910 正気を失ったアンデッドの暴走が 頻発し始めてまして 92 00:06:08,993 --> 00:06:13,081 現在で すでに 6体ものアンデッドを勾留中です 93 00:06:13,164 --> 00:06:14,374 なぜだろう 94 00:06:14,457 --> 00:06:17,502 彼女の周りだけ空気が冷たい 95 00:06:19,295 --> 00:06:21,798 そして その6体すべてが 96 00:06:21,881 --> 00:06:25,384 いまだ専任術師のメンテナンスを 受けられていない 97 00:06:25,468 --> 00:06:27,845 あん? なんでだよ 98 00:06:27,929 --> 00:06:30,932 早く そのアンデッドを蘇生した 術者を連れてこいよ 99 00:06:31,015 --> 00:06:32,225 言っとくけど 100 00:06:32,308 --> 00:06:35,645 蘇生した張本人にしか メンテナンスは無理だぞ 101 00:06:35,728 --> 00:06:39,065 (ジェフ)ええ もちろん それは承知していますが 102 00:06:39,148 --> 00:06:41,984 いかんせん その術者が見つからない 103 00:06:42,485 --> 00:06:46,697 というより 誰が専任術師か 分からないんです 104 00:06:47,281 --> 00:06:50,201 合法手段であれば 記録が残ります 105 00:06:50,284 --> 00:06:53,871 だが6体とも なぜか それがないんです 106 00:06:53,955 --> 00:06:56,207 メンテナンスで正気さえ戻れば 107 00:06:56,290 --> 00:06:59,669 術者の手がかりが つかめるかもしれないのですが… 108 00:06:59,752 --> 00:07:03,214 (ヨハン)卵を産む前の 鶏がいないって感じだな 109 00:07:03,881 --> 00:07:06,300 (ジェフ)とにかく 真っ当な手続きなく 110 00:07:06,384 --> 00:07:08,594 蘇生を行うのは完全な違法 111 00:07:09,303 --> 00:07:12,223 術者は 何としても見つけなければ 112 00:07:13,641 --> 00:07:15,560 野良かもね 113 00:07:15,643 --> 00:07:17,603 “ノラ”というと? 114 00:07:18,104 --> 00:07:20,356 (ファノーラ) 蘇生術について知識は? 115 00:07:20,439 --> 00:07:21,941 恥ずかしながら 116 00:07:22,024 --> 00:07:26,654 施術には 本人と家族の了承が 必要というくらいしか… 117 00:07:26,737 --> 00:07:30,741 (ファノーラ)他には施術の際 “術者”は“被術者”側に 118 00:07:30,825 --> 00:07:34,829 蘇生術に関する すべての情報を 開示しなければならない 119 00:07:35,329 --> 00:07:38,374 それ以外にも 厳正な審査が山ほどある 120 00:07:39,000 --> 00:07:41,627 自分や家族が アンデッドとして よみがえるのは 121 00:07:41,711 --> 00:07:43,754 とてもデリケートな問題 122 00:07:43,838 --> 00:07:46,632 (ヨハン)にもかかわらずの話さ 123 00:07:46,716 --> 00:07:48,801 野良ってのは違法に蘇生され 124 00:07:48,885 --> 00:07:50,761 何の説明もなく 125 00:07:50,845 --> 00:07:54,223 死者としての自覚も あいまいな連中を指す呼び名だ 126 00:07:54,849 --> 00:07:57,226 アンデッド化にはリスクがある 127 00:07:57,310 --> 00:08:01,814 だってのに 何の覚悟もないまま ソレを背負わされるんだ 128 00:08:01,898 --> 00:08:02,648 リスク? あ… 129 00:08:02,648 --> 00:08:04,192 リスク? あ… 130 00:08:02,648 --> 00:08:04,192 {\an8}(席を立つ音) 131 00:08:04,275 --> 00:08:07,236 まあ とはいえ あくまで仮説 132 00:08:07,320 --> 00:08:09,572 本当に野良がいるのか 133 00:08:09,655 --> 00:08:12,825 アンデッドを蘇生した人物は 同一なのか 134 00:08:12,909 --> 00:08:14,619 現状 何も分からない 135 00:08:15,328 --> 00:08:18,664 とりあえず 今できることをやりに行こう 136 00:08:18,748 --> 00:08:21,667 (ジェフ)え… ええ ああ そういえば 137 00:08:22,210 --> 00:08:24,587 あなた方を紹介してくれた方から 138 00:08:24,670 --> 00:08:27,632 あらかじめ 指示を受けておりまして 139 00:08:27,715 --> 00:08:32,261 現在 この州内で登録されている 全アンデッドと 140 00:08:32,345 --> 00:08:37,475 その専任術師の所在 動向 連絡先の把握 141 00:08:37,558 --> 00:08:39,977 以上を事前に済ませておいてくれ 142 00:08:40,061 --> 00:08:41,812 きっと必要になる 143 00:08:42,480 --> 00:08:43,898 (ヨハン)へえ 144 00:08:43,981 --> 00:08:48,569 誰からの引き継ぎかは 聞いてないけど 手間が省けるよ 145 00:08:54,242 --> 00:08:56,577 (赤毛の女性)うっ うう… 146 00:08:56,661 --> 00:08:59,038 (すすり泣き) 147 00:09:01,582 --> 00:09:04,961 (死霊魔術師)亡くなってから どれくらい? 148 00:09:07,171 --> 00:09:08,506 (赤毛の女性)2か月 149 00:09:09,006 --> 00:09:11,342 (死霊魔術師) それから 毎月 会いに? 150 00:09:11,425 --> 00:09:15,012 (赤毛の女性)毎週よ 今週なんか2度目 151 00:09:15,096 --> 00:09:17,431 (死霊魔術師) それほど大事な人なら 152 00:09:17,515 --> 00:09:19,433 この国には死霊魔術が 153 00:09:19,517 --> 00:09:22,395 無理よ そんなお金 あるわけ… 154 00:09:22,478 --> 00:09:23,854 (死霊魔術師)心配ない 155 00:09:23,938 --> 00:09:24,772 え? 156 00:09:25,523 --> 00:09:28,359 (死霊魔術師) 私に任せてくれればいい 157 00:09:28,442 --> 00:09:32,280 もう一度 愛する彼に会えるよ 158 00:09:34,657 --> 00:09:36,450 きれいな色だ 159 00:09:36,951 --> 00:09:39,537 この髪は生まれつき? 160 00:09:42,915 --> 00:09:46,002 (ジェフ)現在 州内の死霊魔術師4名 161 00:09:46,085 --> 00:09:48,921 そして それぞれが 複数ずつ担当していて 162 00:09:49,005 --> 00:09:52,049 アンデッドの総数は21体 163 00:09:52,133 --> 00:09:54,760 (ヨハン)21か 多いなあ 164 00:09:54,844 --> 00:09:56,262 多いんですか? 165 00:09:56,345 --> 00:09:57,680 多いほうだろ 166 00:09:57,763 --> 00:10:02,601 他の州じゃ 倫理的な問題だとかで 禁止されてるトコばっかだし 167 00:10:02,685 --> 00:10:04,228 それはそうでしょうね 168 00:10:04,812 --> 00:10:08,858 死者が よみがえるなんて 本来 あってはならないでしょう 169 00:10:08,941 --> 00:10:10,735 へえ 否定派か 170 00:10:10,818 --> 00:10:13,696 いえ 全否定するつもりはない 171 00:10:14,822 --> 00:10:19,535 亡くした者に もう一度 会いたいと 願うこと自体は自然ですよ 172 00:10:19,619 --> 00:10:22,413 なるほど まあ 何だ 173 00:10:23,039 --> 00:10:26,292 俺も おたくの考えに 口出す気はねえけどさ 174 00:10:26,792 --> 00:10:30,046 ただ ファノーラの機嫌を 損ねたくなきゃ 175 00:10:30,129 --> 00:10:34,216 6体だとか 21体だとかいう 数え方は やめとけ 176 00:10:34,800 --> 00:10:37,219 あいつは 生者だろうが 死者だろうが 177 00:10:37,303 --> 00:10:38,929 区別なんかしないからな 178 00:10:41,057 --> 00:10:43,517 (相棒)ファノーラさん なぜ こんな廃虚へ? 179 00:10:44,435 --> 00:10:48,314 正気をなくした もしくは なくしかけのアンデッドを 180 00:10:48,397 --> 00:10:50,066 おびき出そうかなって 181 00:10:50,149 --> 00:10:52,526 (相棒)え? (ジェフ)一体どうやって? 182 00:10:52,610 --> 00:10:54,695 (ファノーラ)このランタンを使う 183 00:10:54,779 --> 00:10:57,031 というより もう使ってるんだけど 184 00:10:57,657 --> 00:10:58,824 (相棒)ん~… 185 00:10:58,908 --> 00:11:01,410 あの… 明かりがついてませんが 186 00:11:01,494 --> 00:11:05,289 このランタンの明かりは アンデッドにしか視(み)えない 187 00:11:05,373 --> 00:11:08,918 特に メンテナンス不良で 正気をなくした者の目には 188 00:11:09,001 --> 00:11:11,420 何よりも まばゆく映る 189 00:11:11,504 --> 00:11:14,465 まるで暗闇を照らす灯台のように 190 00:11:14,548 --> 00:11:16,801 かなりの距離まで照らすから 191 00:11:16,884 --> 00:11:21,222 これで あと何人 法をすり抜けた アンデッドがいるのかが… 192 00:11:21,305 --> 00:11:22,181 (一同)あっ 193 00:11:22,264 --> 00:11:24,475 (窓に手を突く音) 194 00:11:24,475 --> 00:11:26,227 (窓に手を突く音) 195 00:11:24,475 --> 00:11:26,227 {\an8}ああ… 196 00:11:26,310 --> 00:11:28,104 おいおい おい! 197 00:11:31,273 --> 00:11:33,025 おい! ファノーラ 198 00:11:33,692 --> 00:11:36,654 一体 何だよ この数は! 199 00:11:39,281 --> 00:11:40,950 (ヒビが入る音) 200 00:11:53,462 --> 00:11:57,258 (相棒)ご両親は 蘇生させるつもりは ないそうだな 201 00:11:57,341 --> 00:11:58,759 残念だ 202 00:11:58,843 --> 00:12:00,970 入籍さえしていれば 203 00:12:01,053 --> 00:12:04,223 お前にも選択権が あっただろうにな 204 00:12:05,182 --> 00:12:06,183 ないよ 205 00:12:06,267 --> 00:12:07,101 (相棒)ん? 206 00:12:07,184 --> 00:12:10,146 (ジェフ)選択の余地なんか 初めから ない 207 00:12:10,896 --> 00:12:13,399 暴走するアンデッドは 何度か見たが 208 00:12:13,482 --> 00:12:15,651 随分とひどいモノだった 209 00:12:16,152 --> 00:12:17,695 あれが人間? 210 00:12:18,195 --> 00:12:22,408 今は技術も上がって “生前と同じ姿に” 211 00:12:22,491 --> 00:12:24,076 なんて絵空事さ 212 00:12:24,869 --> 00:12:28,581 彼女を愛している だからこそ… 213 00:12:28,664 --> 00:12:29,874 (棺(ひつぎ)が閉まる音) 214 00:12:31,709 --> 00:12:36,839 その愛する人間を あんな化け物にするなんて… 215 00:12:36,922 --> 00:12:37,756 (窓に手を突く音) 216 00:12:37,840 --> 00:12:38,799 うっ 217 00:12:39,550 --> 00:12:41,802 (ヨハン)おかしいだろ この数は! 218 00:12:41,886 --> 00:12:43,179 40はいるぞ おい! 219 00:12:43,763 --> 00:12:48,142 まさか こんなに早く これだけの人数が集まるなんてね 220 00:12:48,225 --> 00:12:51,479 しかも みんな 精神の劣化が激しい 221 00:12:51,562 --> 00:12:54,440 これじゃ まったく 理性は残っていないだろうね 222 00:12:55,858 --> 00:12:58,652 ってことだから 頑張って ヨハン 223 00:12:58,736 --> 00:13:00,738 あっ! ファノーラ お前… 224 00:13:03,115 --> 00:13:05,284 俺に灯ィつけやがったな! 225 00:13:06,827 --> 00:13:08,704 うおおおおー! 226 00:13:08,788 --> 00:13:09,830 助けないと! 227 00:13:09,914 --> 00:13:11,415 (ファノーラ)何もしなくていいよ 228 00:13:11,916 --> 00:13:14,919 肉体労働は助手のヨハンが担当 229 00:13:15,419 --> 00:13:16,670 ほっといて大丈夫 230 00:13:16,754 --> 00:13:18,631 う… しかし… 231 00:13:19,757 --> 00:13:20,716 プハッ 232 00:13:20,799 --> 00:13:23,636 ちょっとは… お前も 手伝えっ! 233 00:13:24,428 --> 00:13:25,930 (ジェフ)ああ言ってますが… 234 00:13:26,013 --> 00:13:27,097 (ファノーラ)問題ないよ 235 00:13:27,890 --> 00:13:31,393 それよりも この量 異常だよね 236 00:13:31,477 --> 00:13:35,648 (ジェフ)合法のアンデッドまでが 灯に誘われた可能性は? 237 00:13:35,731 --> 00:13:37,858 (ファノーラ)確かに ないとは限らない 238 00:13:37,942 --> 00:13:38,776 (ジェフ)じゃあ… 239 00:13:38,859 --> 00:13:42,238 だから 合法アンデッドたちが 妙な行動を起こさないか 240 00:13:42,321 --> 00:13:43,739 監視を頼んでる 241 00:13:43,822 --> 00:13:49,036 そのために あらかじめ 所在と 連絡手段の確保をしてもらったんだ 242 00:13:49,119 --> 00:13:50,162 なるほど 243 00:13:50,246 --> 00:13:53,207 それに彼らは 同じ場所から やって来たと思う 244 00:13:53,290 --> 00:13:54,833 (ジェフ)なぜです? 245 00:13:54,917 --> 00:13:57,628 (ファノーラ)アンデッドは 瞬間移動できるわけじゃない 246 00:13:57,711 --> 00:13:59,171 こんのお! 247 00:13:59,255 --> 00:14:00,089 (首が折れる音) 248 00:14:00,673 --> 00:14:02,007 しっつけえなあ! 249 00:14:02,091 --> 00:14:06,303 (ジェフ)つまり 例えば 街じゅうに点々と潜んでいたなら 250 00:14:06,387 --> 00:14:07,888 空間を超えない限り 251 00:14:07,972 --> 00:14:11,267 これだけの数が ピッタリ同着するはずがないと? 252 00:14:11,350 --> 00:14:12,268 (ファノーラ)そう 253 00:14:12,351 --> 00:14:17,189 そもそも この数がバレずに 街じゅうにいたなんて 考えにくい 254 00:14:17,273 --> 00:14:20,568 ランタンの光を ともしてから40分弱 255 00:14:20,651 --> 00:14:23,237 人間の足で40分以内の距離 256 00:14:23,821 --> 00:14:27,866 危険を考えて わざわざ 人けのない場所を選んだけど 257 00:14:27,950 --> 00:14:30,619 どうやら図らずとも 当たりを引いたみたいだね 258 00:14:37,751 --> 00:14:38,878 フゥ… 259 00:14:39,461 --> 00:14:41,422 ん~ ファノーラ! 260 00:14:42,047 --> 00:14:44,508 何のための死霊魔術師だよ! 261 00:14:44,592 --> 00:14:45,801 毎回 俺にばっか こういう… 262 00:14:45,884 --> 00:14:48,679 (ファノーラ)お疲れ ヨハン カッコよかったよ 263 00:14:49,889 --> 00:14:50,723 っ… 264 00:14:51,390 --> 00:14:53,601 美女には気をつけたほうがいい 265 00:14:53,684 --> 00:14:56,687 俺も敷かれてるよ 嫁さんの尻に 266 00:14:56,770 --> 00:14:58,856 (ヨハン)別に敷かれてねえよ! 267 00:14:59,398 --> 00:15:00,816 (ファノーラ)ずさんだね 268 00:15:00,899 --> 00:15:02,735 (ジェフ・ヨハン)あっ? (ヨハン)何がよ? 269 00:15:03,527 --> 00:15:05,696 (ファノーラ) 指が生えそろってない 270 00:15:06,280 --> 00:15:08,240 腕もあったり なかったり 271 00:15:08,324 --> 00:15:10,784 顔も形を成してない者ばかり 272 00:15:11,368 --> 00:15:13,746 ずさんな蘇生だ 273 00:15:13,829 --> 00:15:18,042 彼らを蘇生した術師は 人間(ひと)を作るつもりがないみたい 274 00:15:20,336 --> 00:15:25,007 かつて死霊魔術は 使役術として隆盛を極めていた 275 00:15:25,758 --> 00:15:28,385 要するに アンデッドとは使い魔 276 00:15:28,927 --> 00:15:33,223 そして 術師の意によって 3つの状態に変じる 277 00:15:34,099 --> 00:15:37,561 {\an8}一つ 術師の干渉が一切なく 278 00:15:37,645 --> 00:15:41,190 {\an8}アンデッドの意思のみで 自由に行動が取れる状態 279 00:15:41,273 --> 00:15:42,566 {\an8}オート 280 00:15:42,650 --> 00:15:45,903 {\an8}二つ アンデッドの 意識はそのままに 281 00:15:45,986 --> 00:15:47,738 {\an8}術師より 何かしらの目的を 282 00:15:47,821 --> 00:15:49,615 {\an8}刷り込まれている状態 283 00:15:49,698 --> 00:15:51,325 {\an8}セミオート 284 00:15:51,408 --> 00:15:54,286 {\an8}三つ 術師が アンデッドの意識を 285 00:15:54,370 --> 00:15:55,829 {\an8}完全に乗っ取り 286 00:15:55,913 --> 00:15:58,957 {\an8}己の肉体のように 意のままとする状態 287 00:15:59,041 --> 00:16:00,250 {\an8}マニュアル 288 00:16:01,043 --> 00:16:03,170 ランタンの灯に誘われるのは 289 00:16:03,253 --> 00:16:05,798 オートとセミオートの状態のみ 290 00:16:05,881 --> 00:16:08,258 とはいえ セミオートでも 291 00:16:08,342 --> 00:16:10,970 確固とした目的を 刷り込まれていたら 292 00:16:11,053 --> 00:16:13,305 ランタンよりも そちらを優先する 293 00:16:13,806 --> 00:16:16,433 (ジェフ)ちなみに 正気をなくした状態では 294 00:16:16,517 --> 00:16:17,851 どうなるんですか? 295 00:16:17,935 --> 00:16:19,895 (ファノーラ)なおさら 刷り込まれた目的を 296 00:16:19,979 --> 00:16:22,773 狂ったように実行しようとする 297 00:16:22,856 --> 00:16:25,401 それ以外 すがるものが なくなるみたい 298 00:16:25,901 --> 00:16:27,861 つまり 何が言いてえの? 299 00:16:27,945 --> 00:16:31,323 (ファノーラ)何のために 蘇生されたかって話 300 00:16:31,407 --> 00:16:34,034 彼らは特に刷り込みもなく 301 00:16:34,118 --> 00:16:36,995 ただただ 野放しにされてたってことだよね 302 00:16:37,079 --> 00:16:38,539 (ジェフ)今は たまたま 303 00:16:38,622 --> 00:16:41,291 アンデッドを 使う必要がなかっただけでは… 304 00:16:41,375 --> 00:16:44,753 じゃあ その力が 必要になった時は? 305 00:16:44,837 --> 00:16:47,548 手元にいなきゃ困るでしょ 306 00:16:47,631 --> 00:16:50,926 正気じゃなくて どこへ行くか分からない 307 00:16:51,009 --> 00:16:52,678 普通は閉じ込めておくか 308 00:16:52,761 --> 00:16:55,139 ここから離れるなと 刷り込んでおく 309 00:16:55,222 --> 00:16:59,727 それがないということは すでに用済みということか… 310 00:16:59,810 --> 00:17:01,520 一体 何の用済みだよ? 311 00:17:01,603 --> 00:17:03,188 さあ 312 00:17:03,272 --> 00:17:04,857 (ヨハン)何だよ 313 00:17:04,940 --> 00:17:07,568 人間(ひと)の形をして動くってだけで 314 00:17:07,651 --> 00:17:09,611 いくらでも利用はできるよ 315 00:17:09,695 --> 00:17:11,822 人体実験でも何でも 316 00:17:11,905 --> 00:17:15,159 なっ! そんなこと 許されるはずがない! 317 00:17:15,743 --> 00:17:18,662 アンデッドとは 術師に命ばかりではなく 318 00:17:18,746 --> 00:17:20,539 自分の意思すら握られ 319 00:17:20,622 --> 00:17:24,376 こうして好き勝手に利用され 捨てられるのか 320 00:17:25,210 --> 00:17:27,880 これでは ただのオモチャだ 321 00:17:27,963 --> 00:17:32,176 蘇生術なんて やはり禁忌でしかない! 322 00:17:34,970 --> 00:17:35,804 (相棒)あの… 323 00:17:35,888 --> 00:17:39,433 倒れたアンデッドたちを 観察してたんですが 324 00:17:39,516 --> 00:17:43,479 どうやら この集団 異様に赤毛が多い 325 00:17:43,562 --> 00:17:46,440 それも女性が多いようです 326 00:17:46,523 --> 00:17:47,941 (ヨハン)本当だ 327 00:17:48,025 --> 00:17:49,401 (ファノーラ)ふ~ん 328 00:17:49,485 --> 00:17:51,695 (ヨハン)術者の好みかね? 329 00:17:51,779 --> 00:17:53,822 見た目は いくらでもイジれるからな 330 00:17:56,617 --> 00:17:58,786 (ジェフ)そういえば 悠長に見てますが 331 00:17:58,869 --> 00:18:00,537 このアンデッドたちは 332 00:18:00,621 --> 00:18:02,790 もう動き出したりは しないんですか? 333 00:18:02,873 --> 00:18:04,291 動かねえよ 334 00:18:04,374 --> 00:18:06,710 体は殺したからな 335 00:18:07,586 --> 00:18:11,381 魂は術によって 肉体に つなぎ留められてっから 336 00:18:11,465 --> 00:18:14,760 メンテナンスさえ受ければ いくらでも よみがえる 337 00:18:15,260 --> 00:18:16,929 でも逆に言えば… 338 00:18:17,012 --> 00:18:21,934 (ジェフ)メンテナンスがなければ 壊れた体では二度と動かない… か 339 00:18:22,017 --> 00:18:23,977 (ヨハン)ヘッ そういうこったな 340 00:18:24,061 --> 00:18:24,895 (つかむ音) 341 00:18:24,978 --> 00:18:25,813 ん? 342 00:18:27,105 --> 00:18:29,107 (ファノーラ)あ… (ヨハン)ファノーラ! 343 00:18:34,905 --> 00:18:35,739 (刺す音) 344 00:18:36,490 --> 00:18:38,951 (ヨハン)ワリィ 殺(や)り損ねた 345 00:18:41,870 --> 00:18:43,122 (ジェフ)無事ですか? 346 00:18:45,207 --> 00:18:46,458 (ファノーラ)見られてた? 347 00:18:55,425 --> 00:18:58,095 (死霊魔術師)フフフフ… 348 00:19:06,520 --> 00:19:08,689 (ヨハン)おっ こっちに続いてるな 349 00:19:09,439 --> 00:19:11,441 ヤツらの通った跡だ 350 00:19:11,525 --> 00:19:14,903 ったくよお こんな森の奥地なんて 351 00:19:14,987 --> 00:19:17,656 悪事はたらくには おあつらえ向きだな 352 00:19:18,282 --> 00:19:19,408 あ… 353 00:19:20,409 --> 00:19:22,202 建物が見えますね 354 00:19:27,082 --> 00:19:28,834 (ヨハン)古い屋敷だ 355 00:19:30,794 --> 00:19:32,171 (ハエの羽音) 356 00:19:32,254 --> 00:19:34,882 うっ! 何だ? このにおい 357 00:19:36,592 --> 00:19:38,594 中には何があんだ? 358 00:19:39,469 --> 00:19:42,389 ん? あっ! ヨハン 後ろだ! 359 00:19:43,682 --> 00:19:44,808 (ヨハン)ぐっ! 360 00:19:44,892 --> 00:19:47,352 ぐあっ うぐっ… 361 00:19:48,186 --> 00:19:49,271 ぐはっ 362 00:19:50,647 --> 00:19:51,982 (銃声) 363 00:19:52,065 --> 00:19:55,402 (銃声) 364 00:19:56,028 --> 00:19:56,862 (ヨハン)ぐふ… 365 00:19:56,945 --> 00:19:58,906 (せき込み) 366 00:19:59,406 --> 00:20:02,618 (メイドアンデッド) ああ やはり美しいな 367 00:20:02,701 --> 00:20:04,119 あ… 368 00:20:05,120 --> 00:20:07,623 (メイドアンデッド) わざわざ来てくれて助かった 369 00:20:08,123 --> 00:20:11,627 (メイドアンデッド) 出迎える必要がなくなったよ 370 00:20:12,920 --> 00:20:14,588 (ジェフ)お前が術者か? 371 00:20:14,671 --> 00:20:16,048 (ファノーラ)違うね 372 00:20:16,548 --> 00:20:19,218 中身はそうだけど この子は違う 373 00:20:19,301 --> 00:20:20,761 マニュアルだよ 374 00:20:20,844 --> 00:20:23,555 (メイドアンデッド)歓迎しよう 中へどうぞ 375 00:20:24,139 --> 00:20:27,434 ああ それと 連絡機器は捨ててほしい 376 00:20:29,311 --> 00:20:30,395 逃げましょう 377 00:20:30,479 --> 00:20:33,857 幸い今は あの大男しか障害はない 378 00:20:33,941 --> 00:20:37,694 (メイドアンデッド)そちらの 女性は 一切 傷つけたくないんだ 379 00:20:37,778 --> 00:20:40,072 おとなしく従ってくれないか? 380 00:20:40,155 --> 00:20:42,532 手荒なマネは趣味じゃない 381 00:20:43,116 --> 00:20:45,786 あなたには 大事な人がいたはずだ 382 00:20:45,869 --> 00:20:47,913 ジェフ・エンカー巡査部長 383 00:20:47,996 --> 00:20:50,290 ハッ なぜ僕を知っている! 384 00:20:50,374 --> 00:20:54,670 私のアンデッドは あらゆる場に仕込んであるんだ 385 00:20:54,753 --> 00:20:56,505 警察も例外じゃない 386 00:20:56,588 --> 00:21:00,759 婚約者を亡くすのは 想像を絶する悲しみだろう 387 00:21:02,052 --> 00:21:04,179 けれど心配はない 388 00:21:04,680 --> 00:21:05,722 (ジェフ)あっ! 389 00:21:05,806 --> 00:21:08,267 死霊魔術があれば 390 00:21:09,434 --> 00:21:13,397 永遠の別れとは無縁なんだ 391 00:21:17,192 --> 00:21:18,527 (棺が閉まる音) 392 00:21:21,071 --> 00:21:22,614 ああ… 393 00:21:27,160 --> 00:21:28,745 なんてことを… 394 00:21:28,829 --> 00:21:29,663 うっ… 395 00:21:29,746 --> 00:21:31,623 なんてことを! 396 00:21:33,709 --> 00:21:35,335 ゲス野郎! 397 00:21:38,088 --> 00:21:40,632 (メイドアンデッド) こちらは これで問題ないが 398 00:21:40,716 --> 00:21:42,384 そちらのあなた 399 00:21:42,467 --> 00:21:46,513 八方 手を尽くしたが 一切 情報が得られなかった 400 00:21:46,596 --> 00:21:50,642 取引の材料は 今 こしらえることにしよう 401 00:21:51,935 --> 00:21:52,769 (ヨハン)ぐっ… 402 00:21:55,647 --> 00:21:57,274 (斬る音) 403 00:21:57,357 --> 00:21:58,775 (ファノーラ)ヨハン! (ジェフ)ダメだ! 404 00:21:58,859 --> 00:22:01,278 (ファノーラ)離して 早く手当てを! 405 00:22:01,361 --> 00:22:03,155 (メイドアンデッド)いい反応だ 406 00:22:03,989 --> 00:22:06,366 大事な人なんだね 407 00:22:06,450 --> 00:22:11,580 大丈夫 言うとおりにしてくれれば またすぐに会える 408 00:22:11,663 --> 00:22:14,207 さあ ついてきて 409 00:22:18,754 --> 00:22:19,755 フフ… 410 00:22:31,016 --> 00:22:36,021 {\an8}♪~ 411 00:23:55,851 --> 00:24:00,856 {\an8}~♪ 412 00:24:00,939 --> 00:24:04,484 (ファノーラ)それでも まれに すべてを知って なお 413 00:24:04,568 --> 00:24:07,696 術師に その身を捧げる者たちがいる 414 00:24:07,779 --> 00:24:08,738 (アシャフ)次回…