1 00:00:03,670 --> 00:00:06,000 <遠い過去より 魔道において> 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,840 <悠久の頂に立つ者達がいた> 3 00:00:09,840 --> 00:00:13,680 <オリジンと呼ばれる 始まりの17人> 4 00:00:13,680 --> 00:00:17,180 <そして その彼女達の持てる魔力> 5 00:00:17,180 --> 00:00:20,180 <術式 知識の全てを> 6 00:00:20,180 --> 00:00:24,020 <その身に受け継いだ最強の系譜> 7 00:00:24,020 --> 00:00:27,690 <それが 現代を生きる魔女> 8 00:00:27,690 --> 00:00:31,760 <魔女は人を助けることも 呪うこともある> 9 00:00:31,760 --> 00:00:35,730 <では 魔女に呪われたら どう解けばいいのか> 10 00:00:47,210 --> 00:00:49,180 <そして…> 11 00:00:50,210 --> 00:01:24,680 ♬~ 12 00:02:37,420 --> 00:02:39,860 (ギド)おい こら アシャフ 13 00:02:39,860 --> 00:02:42,360 本当に ここにいんだろうな? 14 00:02:42,360 --> 00:02:45,830 (アシャフ)いるのは確かさ とはいえ それが 15 00:02:50,370 --> 00:02:52,870 お前の目当てか否か 16 00:02:52,870 --> 00:02:55,340 どっちだろうな ギド 17 00:03:02,040 --> 00:03:04,310 ⚟魔女? そう 18 00:03:04,310 --> 00:03:07,650 魔女のことなら 俺より詳しい人間がそこにいるよ 19 00:03:07,650 --> 00:03:10,150 うん? 20 00:03:10,150 --> 00:03:13,220 もしや 君が魔女かい? (マリー)えっ? 21 00:03:13,220 --> 00:03:15,490 魔女を捜しているそうだ 22 00:03:15,490 --> 00:03:17,560 あら それで この街に? 23 00:03:17,560 --> 00:03:19,560 どこだ えっ? 24 00:03:19,560 --> 00:03:22,160 どこにいやがる ギド 25 00:03:22,160 --> 00:03:24,230 フン 失礼 26 00:03:24,230 --> 00:03:27,670 魔女のことになると つい熱くなるんだ 27 00:03:27,670 --> 00:03:30,170 あいつは魔女に用があってね 28 00:03:30,170 --> 00:03:32,670 へえ~ その人の特徴は? 29 00:03:32,670 --> 00:03:34,740 さあ えっ? 30 00:03:34,740 --> 00:03:36,750 しかし 運がいい 31 00:03:36,750 --> 00:03:40,020 早速 魔女を知る人間と出会えるなんて 32 00:03:40,020 --> 00:03:42,520 運なんかじゃないですよ 33 00:03:42,520 --> 00:03:45,190 魔女様についてなら 私はもちろん 34 00:03:45,190 --> 00:03:48,020 この街の 誰に尋ねても知ってます➡ 35 00:03:48,020 --> 00:03:52,030 それどころか 尋ねる必要すらないと思いますよ 36 00:03:52,030 --> 00:03:54,000 どういう意味だい? 37 00:03:58,700 --> 00:04:02,170 (魔獣が叫ぶ) 38 00:04:05,710 --> 00:04:07,880 ⚟撃てー! 39 00:04:07,880 --> 00:04:09,850 うわあ! 40 00:04:13,320 --> 00:04:16,650 ほう これほどの巨大な魔獣 41 00:04:16,650 --> 00:04:20,320 操るにしろ なるにしろ たいした術士だ 42 00:04:20,320 --> 00:04:24,390 ハッ のこのこ現れやがったな 魔女だ! 43 00:04:24,390 --> 00:04:28,000 いいえ 全然違います 44 00:04:28,000 --> 00:04:31,500 あなた方が捜しているのは 45 00:04:31,500 --> 00:04:33,670 (イオーネ)ねえ 46 00:04:36,170 --> 00:04:38,670 (イオーネ)持っててくれるかな? 47 00:04:38,670 --> 00:04:41,240 あっ はい 魔女様 48 00:04:51,690 --> 00:04:53,960 フッ ぐわあっ! 49 00:04:56,530 --> 00:04:58,690 ぐわあっ! 50 00:05:00,300 --> 00:05:03,130 取り押さえろ! 51 00:05:03,130 --> 00:05:06,470 魔女 イオーネ様! ⚟すっげえ! 52 00:05:06,470 --> 00:05:10,970 驚いた 随分な人気だね どうも 53 00:05:10,970 --> 00:05:13,640 あの人は街の英雄ですから 54 00:05:13,640 --> 00:05:15,640 魔女が英雄? 55 00:05:15,640 --> 00:05:18,710 (マリー)正当な評価です 嬉しそうだね 56 00:05:18,710 --> 00:05:22,480 先生の活躍が嬉しくない弟子は いませんよ 57 00:05:22,480 --> 00:05:24,490 ほう 58 00:05:24,490 --> 00:05:27,260 (マリー) 私は先に行ってますので 後ほど 59 00:05:28,990 --> 00:05:33,060 ふ~ん どうりで魔女様か 60 00:05:33,060 --> 00:05:36,630 まっ 早速見つかって 何よりだが 61 00:05:38,330 --> 00:05:42,170 ギド まず うちの任務が優先だ 62 00:05:42,170 --> 00:05:44,840 勝手な行動は… 63 00:05:44,840 --> 00:05:46,840 おや? 64 00:05:46,840 --> 00:05:50,350 イオーネさん 毎度のことですが助かりました 65 00:05:50,350 --> 00:05:52,680 あなたは この街の守護神だ 66 00:05:52,680 --> 00:05:54,680 フフッ 大げさだね 67 00:05:54,680 --> 00:05:56,690 (マリー)先生 うん? 68 00:05:56,690 --> 00:05:59,520 やあ マリー 買い出しは終わった? 69 00:05:59,520 --> 00:06:03,460 すみません 今ので それどころじゃなくなって 70 00:06:03,460 --> 00:06:05,790 でも 後でちゃんと済ませます 71 00:06:05,790 --> 00:06:08,460 今夜は大事な日ですからね 72 00:06:08,460 --> 00:06:11,300 魔女が過去に何をしたか 分かってるのか!➡ 73 00:06:11,300 --> 00:06:13,300 英雄扱いなんて イカれてる!➡ 74 00:06:13,300 --> 00:06:15,640 いつか必ず 貴様を殺してやる! 75 00:06:15,640 --> 00:06:18,410 ⚟黙れ! 早く連れて行け 76 00:06:19,980 --> 00:06:23,650 見つけたぜ 腐れ魔女が~! 77 00:06:25,980 --> 00:06:28,480 くっ… えっ あなた! 78 00:06:28,480 --> 00:06:30,450 ウフフ 79 00:06:32,550 --> 00:06:34,560 クソ! てめえ 80 00:06:34,560 --> 00:06:38,160 俺の このツラに 見覚えあんだろうが! 81 00:06:38,160 --> 00:06:41,000 (マリー)知り合いですか? (イオーネ)どうだったかな 82 00:06:41,000 --> 00:06:43,500 しらばっくれんじゃねえ! いい加減にしろ! 83 00:06:43,500 --> 00:06:45,830 誰に手を出したか 分かってるのか! 84 00:06:45,830 --> 00:06:48,900 このクソの 何を信じてんのか知らねえが 85 00:06:48,900 --> 00:06:51,510 魔女は災いしか運んでこねえ 86 00:06:51,510 --> 00:06:53,840 ほっときゃ てめえら皆殺しになるぜ! 87 00:06:53,840 --> 00:06:55,810 ⚟こいつ! 88 00:06:56,850 --> 00:07:00,450 な… 何だ? うわっ やめろ! うわっ! 89 00:07:00,450 --> 00:07:03,290 や~れやれ 毎度毎度 90 00:07:03,290 --> 00:07:05,350 俺に任せて おとなしくしてろ 91 00:07:05,350 --> 00:07:08,290 黙れ アシャフ 指図すんじゃねえ! 92 00:07:08,290 --> 00:07:10,360 大変失礼しました 93 00:07:10,360 --> 00:07:13,300 こんなことするために 捜してたんですか? 94 00:07:13,300 --> 00:07:17,130 それは誤解だ 我々に敵意はない 95 00:07:17,130 --> 00:07:22,200 ただ 魔女であるあなたに 少ーしばかり話があるだけさ 96 00:07:23,470 --> 00:07:27,140 ⚟ふざけるな! ⚟襲いかかって 何言ってんだ! 97 00:07:27,140 --> 00:07:31,150 ⚟こいつらも早く逮捕しろ! 十分怪しいじゃねえか 98 00:07:31,150 --> 00:07:33,150 一旦ひくぞ ギド 99 00:07:33,150 --> 00:07:37,150 ああっ? ざけんな! 目の前に魔女がいやがるってのに 100 00:07:37,150 --> 00:07:41,490 魔女様 悪いが 場を改めさせてもらうよ 101 00:07:41,490 --> 00:07:45,490 可憐なお嬢さんも ごきげんよう 102 00:07:45,490 --> 00:07:47,760 (一同 どよめく) 103 00:07:48,830 --> 00:07:51,300 何だったんですかね? 104 00:07:55,170 --> 00:07:57,240 400年ほど前 105 00:07:57,240 --> 00:07:59,670 この街は 悪しき魔女の呪いによって 106 00:07:59,670 --> 00:08:02,680 業火に焼かれる苦難の地だった 107 00:08:02,680 --> 00:08:08,680 だが 悪しき魔女はうち倒され 呪いの業火も封じられた 108 00:08:08,680 --> 00:08:11,620 呪いを封じただぁ? 109 00:08:11,620 --> 00:08:14,460 この街の一応の歴史らしい 110 00:08:14,460 --> 00:08:18,290 そして ここが 呪いの業火を封じた土地にして 111 00:08:18,290 --> 00:08:21,130 現在 魔女が住んでる城だ 112 00:08:21,130 --> 00:08:23,200 と パンフに書いてある 113 00:08:23,200 --> 00:08:26,630 何で んなところに 魔女が住めてんだよ 114 00:08:26,630 --> 00:08:28,640 この400年の間に 115 00:08:28,640 --> 00:08:31,640 それだけ支持を受ける存在に なれたってことだ 116 00:08:31,640 --> 00:08:33,710 ケッ うさんくせえ 117 00:08:33,710 --> 00:08:37,650 お前からしたら 魔女はみんな そうだろうさ 118 00:08:37,650 --> 00:08:41,650 けど まあ 確かに 気になる点があるにはある 119 00:08:41,650 --> 00:08:44,650 あら? あなた方も招待を? 120 00:08:44,650 --> 00:08:48,720 いや 我々は 魔女様に用事があってね 121 00:08:48,720 --> 00:08:51,160 何かあるのかい? ええ 122 00:08:51,160 --> 00:08:53,830 記念日だから パーティーをするんですって 123 00:08:53,830 --> 00:08:56,330 へえ 一体何の? 124 00:08:56,330 --> 00:08:59,400 (マリー)みんないらっしゃい 中へどうぞ 125 00:08:59,400 --> 00:09:01,370 あっ! 126 00:09:03,670 --> 00:09:05,670 何の用ですか? 127 00:09:05,670 --> 00:09:08,510 さっきの続きだ さっさと通せ 128 00:09:08,510 --> 00:09:10,850 だから お前は黙ってろって 129 00:09:10,850 --> 00:09:14,180 お断りします! あなた達のような悪人を 130 00:09:14,180 --> 00:09:16,180 先生に会わせるわけないわ! 131 00:09:16,180 --> 00:09:20,860 ああ? 魔女はクソだぞ んなもんかばって 何が楽しい? 132 00:09:20,860 --> 00:09:24,690 だから 会わせないと言ってるんです➡ 133 00:09:24,690 --> 00:09:27,700 この街では かつて 悪い魔女のせいで➡ 134 00:09:27,700 --> 00:09:30,030 魔女への迫害がひどかった➡ 135 00:09:30,030 --> 00:09:32,030 それを憂いた先生は➡ 136 00:09:32,030 --> 00:09:35,870 街への奉仕活動に 尽力してきました➡ 137 00:09:35,870 --> 00:09:40,380 魔術を悪用した犯罪や災難から 街を守ってくださり➡ 138 00:09:40,380 --> 00:09:43,380 多くの人が救われてきました 139 00:09:43,380 --> 00:09:46,750 そしてもちろん 私も… 140 00:09:47,720 --> 00:09:52,790 そんな長年の苦労が実り 魔女への偏見を拭い去ったんです 141 00:09:52,790 --> 00:09:56,390 だから 魔女というだけで 平気で傷つけようとする人達は 142 00:09:56,390 --> 00:09:58,730 先生に近づけさせない 143 00:09:58,730 --> 00:10:02,160 いや いい話だ 感動したよ 144 00:10:02,160 --> 00:10:06,000 けど 何でも うのみにするのは オススメしないね 145 00:10:06,000 --> 00:10:08,070 どういう意味ですか? 146 00:10:08,070 --> 00:10:11,670 この街の歴史 封じられた業火 147 00:10:11,670 --> 00:10:15,140 あれは 魔女の呪いということらしいが 148 00:10:17,350 --> 00:10:20,420 それはおかしいんだ 149 00:10:20,420 --> 00:10:25,420 魔女の呪いってのは 決して 封印でどうにかなる代物じゃない 150 00:10:25,420 --> 00:10:30,190 封印されたというなら それは呪い以外にほかならない 151 00:10:30,190 --> 00:10:33,530 そして そうなると おかしな点がちらほら 152 00:10:33,530 --> 00:10:37,870 そんなの信じろって? 信じないだろうね 153 00:10:37,870 --> 00:10:41,540 けど 世の中には 隠し事ってのが山ほどある 154 00:10:41,540 --> 00:10:47,210 だから 俺達を信用しないように 彼女のことも信用すべきじゃない 155 00:10:47,210 --> 00:10:49,880 キレイなバラにはトゲがある 156 00:10:49,880 --> 00:10:53,550 魔女には何よりも 秘密と危険がつきものだから 157 00:10:53,550 --> 00:10:55,550 ふざけないで! まるで先生が 158 00:10:55,550 --> 00:10:58,050 何か 企んでるみたいじゃないですか! 159 00:10:58,050 --> 00:11:01,220 何て失礼な人達なの 帰って! 160 00:11:01,220 --> 00:11:03,830 最後に一つだけ 161 00:11:03,830 --> 00:11:07,830 何やら記念日みたいだが 一体 何の記念だい? 162 00:11:07,830 --> 00:11:11,300 さあ? 知っているのは先生だけです 163 00:11:14,840 --> 00:11:18,670 チッ 結局 強行突破じゃねえか 164 00:11:18,670 --> 00:11:22,510 ギド 残念だが 調べたいことができた 165 00:11:22,510 --> 00:11:25,510 一度ホテルに戻ろう ああ!? 166 00:11:25,510 --> 00:11:28,520 杞憂ならいいが 魔女相手だ 167 00:11:28,520 --> 00:11:31,290 ささいなことでも 疑わなければ 168 00:11:34,020 --> 00:11:38,190 ⚟わあっ すごいキレイ 初めて入った! 169 00:11:39,860 --> 00:11:43,530 先生 お昼の二人が来てました 170 00:11:43,530 --> 00:11:46,030 へえ~ 帰したの? 171 00:11:46,030 --> 00:11:49,540 先生を まるで 悪人のように言うものですから 172 00:11:49,540 --> 00:11:51,510 許せなくて 173 00:11:52,540 --> 00:11:54,710 そう 174 00:12:01,480 --> 00:12:04,150 マズいな ああ!? 175 00:12:04,150 --> 00:12:08,490 業火封印の中心地 今日の日付の意味 176 00:12:08,490 --> 00:12:13,100 そして魔女 さらに闇に葬られた真の歴史 177 00:12:13,100 --> 00:12:17,070 記念日ってのは やはり そういうことか 178 00:12:17,070 --> 00:12:20,670 たまには 穏便にいきたかったが 仕方ない 179 00:12:20,670 --> 00:12:23,640 お前の目的を優先させてやる 180 00:12:29,010 --> 00:12:31,680 ⚟いたぞ! ⚟止まれ! 181 00:12:31,680 --> 00:12:34,680 魔女様から お前らを捕らえよと通報があった 182 00:12:34,680 --> 00:12:38,190 相手は魔術師だ 妙なマネしたら躊躇するな 183 00:12:38,190 --> 00:12:40,190 魔女の言いなりかよ 184 00:12:40,190 --> 00:12:43,520 魔女は 人の心を魅了するからね~ 185 00:12:43,520 --> 00:12:45,860 だが これではっきりした 186 00:12:45,860 --> 00:12:49,930 残念ながら 魔女様はクロだな 187 00:12:49,930 --> 00:12:51,900 うわあ~! 188 00:12:56,700 --> 00:13:00,480 やれやれ 仕事熱心だね どうも 189 00:13:00,480 --> 00:13:05,450 あのクソ魔女 ぜってえ一発ぶち込んでやる! 190 00:13:16,190 --> 00:13:18,190 えっ? 191 00:13:18,190 --> 00:13:20,960 私 寝て… 192 00:13:24,270 --> 00:13:29,200 い… いや~! 193 00:13:29,200 --> 00:13:32,710 はあ はあ…➡ 194 00:13:32,710 --> 00:13:35,710 先生 これは一体… 195 00:13:35,710 --> 00:13:41,220 (イオーネ)心配ないよ 君達には 鍵になってもらうだけだから 196 00:13:41,220 --> 00:13:46,550 術の稽古中に 君達の体に 術式を仕込ませてもらったよ 197 00:13:46,550 --> 00:13:49,520 術式? 鍵? 198 00:13:52,230 --> 00:13:56,730 この街に眠る業火を解き放つ ね 199 00:13:56,730 --> 00:13:59,730 ど… どうして そんなこと 200 00:13:59,730 --> 00:14:02,740 昔 街を呪った悪しき魔女 201 00:14:02,740 --> 00:14:06,170 あれ 私の祖母なんだよ えっ? 202 00:14:06,170 --> 00:14:10,680 さらに言うと おばあさまは 悪しき魔女なんかじゃない 203 00:14:10,680 --> 00:14:15,350 なぜなら 業火を封じて 街を救ったんだから➡ 204 00:14:15,350 --> 00:14:18,420 業火の原因は いまだに謎➡ 205 00:14:18,420 --> 00:14:21,690 全ての災いは魔女の仕業➡ 206 00:14:21,690 --> 00:14:25,030 それが かつての世界の絶対 207 00:14:25,030 --> 00:14:30,030 そんな理不尽のせいで 正義を行ったおばあさまは殺され 208 00:14:30,030 --> 00:14:33,870 魔女である私は 幾度となく命を狙われた 209 00:14:33,870 --> 00:14:35,940 ねえ 君なら許せる? 210 00:14:35,940 --> 00:14:40,540 ゆ… 許せない そんなのひどすぎる 211 00:14:40,540 --> 00:14:43,210 でも 先生もひどいです 212 00:14:43,210 --> 00:14:47,720 こんなことやめてください 事実を公にして もっとちゃんと 213 00:14:47,720 --> 00:14:50,380 (イオーネ) 今日を逃しちゃダメなんだよ 214 00:14:50,380 --> 00:14:53,890 封印から ちょうど417年目 215 00:14:53,890 --> 00:14:57,230 効力が唯一弱まる日 216 00:14:57,230 --> 00:15:02,230 120年 ずっと この日を待ってた➡ 217 00:15:02,230 --> 00:15:06,100 見て 一つめの鍵が開く 218 00:15:08,170 --> 00:15:10,140 何だ? 219 00:15:13,840 --> 00:15:17,510 (悲鳴) 220 00:15:21,350 --> 00:15:25,020 (イオーネ) 今日は最高の記念日だね 221 00:15:25,020 --> 00:15:27,190 (人々の悲鳴) 222 00:15:28,520 --> 00:15:32,290 いやがったな 腐れ魔女~! 223 00:15:39,600 --> 00:15:41,670 ぐっ… 224 00:15:50,550 --> 00:15:52,710 うわ~! 225 00:15:56,220 --> 00:16:00,220 この程度の腕で よく挑んでこられたものだね 226 00:16:00,220 --> 00:16:02,660 何か他に狙いでも… 227 00:16:02,660 --> 00:16:04,630 あるのかな? 228 00:16:13,670 --> 00:16:17,670 やれやれ せめて鍵である彼女達だけでも 229 00:16:17,670 --> 00:16:20,510 解放できたらよかったんだが 230 00:16:20,510 --> 00:16:25,510 ごめんよ もっと しっかり忠告するべきだった 231 00:16:25,510 --> 00:16:29,350 私の目的にも 感づいてたようだし 232 00:16:29,350 --> 00:16:32,190 君達って一体 何者なの? 233 00:16:32,190 --> 00:16:35,860 さ~て 何者だろうね 234 00:16:35,860 --> 00:16:40,700 人間 誰しも隠し事がある 魔女なんかには特に 235 00:16:40,700 --> 00:16:45,030 だから 魔女に心を 許しちゃいけないんだ 決してね 236 00:16:45,030 --> 00:16:47,870 そういうの 偏見っていうんだよ 237 00:16:47,870 --> 00:16:52,370 偏見? この惨状のどこに偏見がある? 238 00:16:52,370 --> 00:16:56,380 (イオーネ)その偏見が この業火をもたらしたんだよ 239 00:16:56,380 --> 00:17:00,550 悪しき魔女も 火あぶりで処刑されたらしい 240 00:17:00,550 --> 00:17:05,390 やられたことを やり返してるだけ 非難されるいわれはないな 241 00:17:05,390 --> 00:17:07,560 こんなの八つ当たりです! 242 00:17:07,560 --> 00:17:11,990 今はもう 先生の復讐に 値する人達はいないでしょう!➡ 243 00:17:11,990 --> 00:17:16,000 現に この街のみんなは 先生が大好きです➡ 244 00:17:16,000 --> 00:17:18,670 今までの街のための行いは…➡ 245 00:17:18,670 --> 00:17:20,670 私達の今までって➡ 246 00:17:20,670 --> 00:17:24,740 一体 何だったんですか 先生… 247 00:17:25,740 --> 00:17:29,510 理屈じゃないんだよ 復讐って➡ 248 00:17:29,510 --> 00:17:33,510 今までの日々は そのためのただの下準備だよ➡ 249 00:17:33,510 --> 00:17:36,350 封印を解くには 君達の信頼を得る方が➡ 250 00:17:36,350 --> 00:17:39,020 遥かに たやすかったからね 251 00:17:39,020 --> 00:17:41,520 そ… そんな… 252 00:17:41,520 --> 00:17:46,530 (イオーネ)顔の見えない復讐なんて 虫けらを殺すのと変わらない 253 00:17:46,530 --> 00:17:50,030 親交を深め 君達をよく知ったことで➡ 254 00:17:50,030 --> 00:17:53,530 復讐相手として血肉が通った 255 00:17:53,530 --> 00:17:55,540 おかげで ほら 256 00:17:55,540 --> 00:17:58,870 君達の苦しむ姿を見て 257 00:17:58,870 --> 00:18:01,940 こんなにも胸がすく!➡ 258 00:18:01,940 --> 00:18:04,880 復讐が こんなにも気持ちいいんだ! 259 00:18:04,880 --> 00:18:06,880 よせ これ以上開くな! 260 00:18:06,880 --> 00:18:10,890 (イオーネ) 私は君達が憎くて仕方ない! 261 00:18:10,890 --> 00:18:15,390 その話 よく分かるぜ 262 00:18:15,390 --> 00:18:19,460 俺も 魔女が憎くて仕方がねえ! 263 00:18:19,460 --> 00:18:21,730 何て丈夫な子 264 00:18:21,730 --> 00:18:24,400 今すぐ ぶち殺してやりてえが 265 00:18:24,400 --> 00:18:27,400 まだ しゃっきりとした答えを 聞いてねえ 266 00:18:27,400 --> 00:18:31,070 よく見やがれ! この俺の顔に 267 00:18:31,070 --> 00:18:33,740 このアザに見覚えがあるか! 268 00:18:36,140 --> 00:18:39,750 フッ フフッ フフフ なるほど 269 00:18:39,750 --> 00:18:41,820 そのアザ 270 00:18:41,820 --> 00:18:45,090 君 魔女の呪いを解きたいんだね 271 00:18:45,090 --> 00:18:49,420 なぜ そんな捜し方しているのか 知らないけど➡ 272 00:18:49,420 --> 00:18:53,760 そっか そのための確認か➡ 273 00:18:53,760 --> 00:18:57,830 一度呪われれば 解呪の難度から 死ぬまで解けない➡ 274 00:18:57,830 --> 00:19:01,370 永遠の呪縛と呼ばれる 魔女の呪い➡ 275 00:19:01,370 --> 00:19:04,370 それを解く方法は二つ 276 00:19:04,370 --> 00:19:08,440 一つは 白馬の王子様の愛の口づけ 277 00:19:08,440 --> 00:19:13,450 それは純粋な 相思相愛の人間との心からのキス 278 00:19:13,450 --> 00:19:17,390 二つ 憎き魔女の気まぐれ次第 279 00:19:17,390 --> 00:19:21,720 つまり 呪いをかけた張本人に 解かせるしかない 280 00:19:21,720 --> 00:19:24,060 けど 残念ながら 281 00:19:24,060 --> 00:19:26,890 私は君の求める魔女じゃない 282 00:19:26,890 --> 00:19:31,070 だから 呪いを解くことは できないんだよ! 283 00:19:33,730 --> 00:19:37,410 どこの魔女と 勘違いしてたのか知らないけど 284 00:19:37,410 --> 00:19:39,870 ムダな苦労だったね 285 00:19:40,910 --> 00:19:44,980 君も一つ勘違いをしている 286 00:19:44,980 --> 00:19:47,420 魔女の呪いを解くために 287 00:19:47,420 --> 00:19:51,290 何も 君が呪いの主である必要はない 288 00:19:52,490 --> 00:19:55,660 うおおお~! 289 00:20:02,030 --> 00:20:04,200 三つ 290 00:20:07,870 --> 00:20:10,340 魔女との口づけ 291 00:20:12,940 --> 00:20:17,410 呪いを解く方法は 二つだけとは限らないのさ 292 00:20:23,380 --> 00:20:26,350 な… 何? 293 00:20:33,390 --> 00:20:36,760 あ… フッ 294 00:20:43,900 --> 00:20:48,080 やっぱ てめえの体は最高だぜ 295 00:20:52,910 --> 00:20:56,250 <何だ この威圧感は> 296 00:20:56,250 --> 00:20:59,750 <強大な魔力を 感じるわけではないのに> 297 00:20:59,750 --> 00:21:02,690 <これが この子の正体!?> 298 00:21:02,690 --> 00:21:05,360 ギド 鈍っちゃいないか? 299 00:21:05,360 --> 00:21:08,730 そいつは今から確かめる 300 00:21:35,720 --> 00:21:37,690 これで 301 00:21:40,730 --> 00:21:42,730 加勢してあげないんですか? 302 00:21:42,730 --> 00:21:47,070 残念ながら 俺は ただの一流魔術師でね 303 00:21:47,070 --> 00:21:50,570 加勢したって 戦力になりやしない 304 00:21:50,570 --> 00:21:53,740 そもそも その必要もないよ 305 00:21:54,640 --> 00:21:56,640 何せ ギドは 306 00:21:56,640 --> 00:22:00,580 この世で最も美しく 恐ろしい 307 00:22:00,580 --> 00:22:04,550 魔女にとって 唯一最大の天敵だからね 308 00:22:06,020 --> 00:22:09,860 <どうして… どうして止まらない!?> 309 00:22:09,860 --> 00:22:13,530 腹 引き締めろ 310 00:22:13,530 --> 00:22:15,700 一発だ! 311 00:22:17,870 --> 00:22:20,530 うっ ぐっ! 312 00:22:24,540 --> 00:22:27,610 <なん… なんだ> 313 00:22:27,610 --> 00:22:30,580 <この化け物> 314 00:22:56,570 --> 00:22:59,240 やっと鎮火し始めたか 315 00:23:00,740 --> 00:23:03,340 またハズレか ちくしょう! 316 00:23:03,340 --> 00:23:06,010 いや 残念だったな 317 00:23:06,010 --> 00:23:09,850 この方法じゃ 解けるといっても一時的 318 00:23:09,850 --> 00:23:14,360 やはり 呪いを解くには 彼女を捜すしかない 319 00:23:14,360 --> 00:23:16,360 チッ 320 00:23:16,360 --> 00:23:19,360 ⚟あっちにも倒れてるぞ! ⚟こっちも手貸してくれ! 321 00:23:19,360 --> 00:23:21,330 ⚟よ~し 今行く! 322 00:23:22,700 --> 00:23:24,670 大丈夫ですか? 323 00:23:25,700 --> 00:23:28,540 人間って よくも悪くも 324 00:23:28,540 --> 00:23:31,310 外見じゃ 分からないものだね 325 00:23:33,370 --> 00:23:37,040 《あなた達は 一体 何者なんですか?》 326 00:23:37,040 --> 00:23:41,550 《俺達は教団に 魔女を連れて帰るのが仕事でね》 327 00:23:41,550 --> 00:23:46,550 《教団?》 《魔術の厄介事なら何でもござれ》 328 00:23:46,550 --> 00:23:51,630 《魔術の魔術による 魔術のための魔術組織》 329 00:23:51,630 --> 00:23:55,560 《それが 我ら魔響教団》 330 00:23:55,560 --> 00:23:57,900 さて ギド さっさと帰ろう 331 00:23:57,900 --> 00:24:00,900 てめえが チンタラ してんだろうがボケナス! 332 00:24:00,900 --> 00:24:03,870 う~ん 口が悪い 333 00:24:08,840 --> 00:24:12,850 見つけだして必ず殺す こいつは復讐だ 334 00:24:12,850 --> 00:24:15,020 次回⤵️