1 00:00:02,402 --> 00:00:07,474 ♪~ 2 00:01:34,461 --> 00:01:40,467 ~♪ 3 00:01:41,668 --> 00:01:43,470 (インターフォンの音) 4 00:01:44,771 --> 00:01:46,806 (インターフォンの音) 5 00:01:49,542 --> 00:01:51,144 (本田吾郎(ほんだごろう)) 何? おじさん 6 00:01:51,411 --> 00:01:53,713 (日下部(くさかべ)) あっ 本田吾郎くんですね? 7 00:01:54,647 --> 00:01:55,748 そうだけど 8 00:01:56,749 --> 00:01:58,818 私 日下部と言います 9 00:01:59,419 --> 00:02:02,388 メジャーリーガー ジョー・ギブソンの使いで来ました 10 00:02:03,690 --> 00:02:04,757 ギブソンの…? 11 00:02:12,132 --> 00:02:13,199 (日下部) お母さんが? 12 00:02:13,433 --> 00:02:16,536 大したことはなかったけど 念のためって 13 00:02:16,836 --> 00:02:18,738 今日だけ病院に泊まってる 14 00:02:19,305 --> 00:02:21,641 こりゃ 大変な日に お邪魔しちゃったねぇ 15 00:02:21,875 --> 00:02:22,876 まいったなぁ 16 00:02:23,409 --> 00:02:26,146 で? ギブソンが何の用事なの? 17 00:02:26,579 --> 00:02:30,517 あっ… ああ これを渡してくれと 18 00:02:30,683 --> 00:02:31,417 あっ? 19 00:02:33,486 --> 00:02:38,558 アメリカ行きの航空券とメジャーの オールスターゲームの招待券です 20 00:02:39,626 --> 00:02:41,661 メジャーのオールスター? 21 00:02:41,761 --> 00:02:44,831 ええ もちろんギブソンも 登板します 22 00:02:45,398 --> 00:02:47,934 ちょうど夏休みですし お母さんもご一緒に 23 00:02:48,701 --> 00:02:49,402 (吾郎)あっ… 24 00:02:50,570 --> 00:02:53,673 ああ もし心細ければ 私も同行して 25 00:02:54,307 --> 00:02:57,210 こんなもん 受け取る理由なんかないよ 26 00:02:57,477 --> 00:02:59,245 ごっ… 吾郎くん 27 00:02:59,612 --> 00:03:01,848 別にもう何の関係もないじゃん 28 00:03:02,315 --> 00:03:06,386 なんで今更あいつに こんな真似 してもらわなきゃなんないわけ? 29 00:03:06,786 --> 00:03:10,523 確かに 彼は君のお父さんの 命を奪った 30 00:03:10,623 --> 00:03:13,526 だから君たちに恨まれても 仕方ないけど だからこそ… 31 00:03:13,626 --> 00:03:15,595 別に恨んでなんかないよ 32 00:03:15,828 --> 00:03:16,596 あっ… 33 00:03:16,829 --> 00:03:19,265 (吾郎) どうせ おとさんを 殺したことなんか― 34 00:03:19,365 --> 00:03:21,734 運が悪いくらいにしか 思ってないんだろう 35 00:03:21,834 --> 00:03:23,703 そんなことはない 彼は… 36 00:03:24,604 --> 00:03:28,274 ほとぼりが冷めたころに ご機嫌取りなんか されたってさぁ 37 00:03:29,342 --> 00:03:31,578 あっ… 聞いてくれ 吾郎くん 38 00:03:31,978 --> 00:03:35,782 そんなことで俺たちが 喜ぶとでも思ったのかよ 39 00:03:36,482 --> 00:03:39,219 おとさんの葬式にも 来なかったくせに! 40 00:03:39,352 --> 00:03:41,254 そっ そんなんじゃない! 41 00:03:41,888 --> 00:03:42,655 あっ… 42 00:03:43,323 --> 00:03:43,990 (日下部)彼は… 43 00:03:44,857 --> 00:03:46,926 ギブソンは そんな男じゃない 44 00:03:47,660 --> 00:03:50,897 あれは君のお父さんの葬式の日だ 45 00:03:52,832 --> 00:03:56,502 (重役) ギブソンが来ていないだと?! 何をやっているんだ君は! 46 00:03:56,636 --> 00:04:00,306 (日下部) すみません 時間と場所は 確かに伝えたんですが 47 00:04:00,573 --> 00:04:04,477 絶対に捜し出せ 彼が来なかったら大問題だ 48 00:04:04,577 --> 00:04:05,578 あっ… はい 49 00:04:05,778 --> 00:04:09,449 (参列者1) 聞いたかよ ギブソン 葬式バックレみてぇだぜ 50 00:04:09,549 --> 00:04:10,883 (参列者2) ギブソンくらいになれば― 51 00:04:10,984 --> 00:04:13,853 人1人死んだところで どうってことないんだろうさ 52 00:04:15,555 --> 00:04:18,858 (日下部の声) 私は必死でギブソンを捜し回った 53 00:04:27,033 --> 00:04:28,268 そして― 54 00:04:29,535 --> 00:04:31,504 ようやく彼を見つけたんだ 55 00:04:33,740 --> 00:04:36,342 ミスター どういうつもりですか? 56 00:04:36,442 --> 00:04:39,646 マークから聞いて 一度やってみたかったんでな 57 00:04:39,846 --> 00:04:41,914 確かにエキサイティングなゲームだ 58 00:04:42,482 --> 00:04:46,519 今日は本田選手の葬儀ですよ 今すぐ一緒に 59 00:04:47,654 --> 00:04:49,055 代わりに行っておいてくれ 60 00:04:49,455 --> 00:04:49,989 ええっ! 61 00:04:50,823 --> 00:04:53,693 本田の亡骸(なきがら)には 昨日会って来ただろ 62 00:04:54,294 --> 00:04:58,031 いい加減にしてください! あなたには葬儀に出る義務がある! 63 00:04:58,598 --> 00:05:01,768 分かってるはずだ 本田選手が亡くなったのは― 64 00:05:01,901 --> 00:05:02,935 あなたのボールが… 65 00:05:03,036 --> 00:05:04,304 (ジョー・ギブソン) んんっ! 66 00:05:04,404 --> 00:05:05,405 (客) うおっ 67 00:05:09,442 --> 00:05:12,011 きっ… 利き腕を… 68 00:05:12,478 --> 00:05:14,480 わっ… 分かってるさ 69 00:05:15,081 --> 00:05:16,549 あっ… 70 00:05:17,517 --> 00:05:22,422 この左腕で俺は本田の家族から 父親を奪ったんだ 71 00:05:23,890 --> 00:05:27,327 だが葬式で俺は何と言えばいい? 72 00:05:27,560 --> 00:05:29,362 どんな顔をすればいい? 73 00:05:29,762 --> 00:05:33,833 あの泣きじゃくる本田の息子に 何と詫(わ)びたらいいんだ 74 00:05:34,801 --> 00:05:37,537 教えてくれ 日下部… 75 00:05:38,905 --> 00:05:39,906 ギブソン… 76 00:05:41,607 --> 00:05:46,512 (日下部) ギブソンはその後1か月 背筋痛を理由に登板しなかったけど 77 00:05:46,946 --> 00:05:49,615 本当はそのときの傷が 原因だったんだ 78 00:05:50,450 --> 00:05:55,421 1年契約だった彼が3年間も 日本でプレーしたのは知ってるだろ 79 00:05:55,655 --> 00:05:56,355 あっ… 80 00:05:56,723 --> 00:05:59,692 あれは彼なりの 精一杯の償(つぐな)いだったんだ 81 00:06:00,526 --> 00:06:04,797 本田選手を失った日本球界と 遺族の人たちへのね 82 00:06:05,565 --> 00:06:09,869 彼はいつも言ってた 日本人に 日本の子供たちに 83 00:06:10,136 --> 00:06:12,705 メジャーのピッチングを 見せることだけしか― 84 00:06:13,039 --> 00:06:14,774 今の俺にはできないと 85 00:06:15,374 --> 00:06:18,544 (歓声) 86 00:06:26,619 --> 00:06:30,490 (日下部) 吾郎くん アメリカから 送られてきたこのチケット 87 00:06:31,090 --> 00:06:34,393 封筒の彼の直筆で こう書いてあります 88 00:06:34,794 --> 00:06:38,998 “私の野球人生で出会った 最も偉大なるスラッガー―” 89 00:06:39,932 --> 00:06:42,668 “本田茂治(ほんだしげはる)の息子に送る” 90 00:06:43,770 --> 00:06:44,604 あっ… 91 00:06:47,607 --> 00:06:48,474 (星野桃子(ほしのももこ))ええっ! 92 00:06:48,908 --> 00:06:51,644 ギブソンから試合の招待状なんて 93 00:06:51,878 --> 00:06:55,181 往復の航空券と2泊分のホテルもね 94 00:06:55,481 --> 00:06:58,785 飛行機はファーストクラスだし ホテルは超一流 95 00:06:59,152 --> 00:07:02,121 あいつが何億 年俸もらってると 思ってんだ 96 00:07:02,488 --> 00:07:04,023 そんなの はした金だっての 97 00:07:04,791 --> 00:07:08,828 でも かーさんは行けないわ 今 退院してきたばかりだし 98 00:07:09,462 --> 00:07:10,163 あっ… 99 00:07:11,631 --> 00:07:15,535 いくら通訳の人が一緒だって 言ってもアメリカなんて… 100 00:07:15,802 --> 00:07:17,203 吾郎の身に何かあったら 101 00:07:17,537 --> 00:07:18,805 (吾郎)行きたいんだ (桃子)えっ… 102 00:07:21,674 --> 00:07:24,744 行って この目で メジャーリーグを見てみたい 103 00:07:24,844 --> 00:07:29,182 野球を生んだ国の 世界一の ピッチングやバッティングを― 104 00:07:29,482 --> 00:07:31,117 この目で確かめてみたいんだ 105 00:07:38,090 --> 00:07:40,993 パスポート取りに行かなくちゃね 106 00:07:42,728 --> 00:07:45,498 ハハッ! やったー! 107 00:07:45,598 --> 00:07:48,100 (桃子) なっ… こら! かーさんの荷物 108 00:07:52,104 --> 00:07:53,005 (吾郎)行ったぞー 109 00:07:53,172 --> 00:07:54,073 (清水薫(しみずかおる))おうっ 110 00:07:54,640 --> 00:07:55,508 あれーっ 111 00:07:55,908 --> 00:07:57,477 何やってんだよ! 112 00:07:57,577 --> 00:08:00,046 そんなんで横浜リトルに 勝てると思ってんのか! 113 00:08:00,546 --> 00:08:02,982 (沢村涼太(さわむらりょうた)) そんなんじゃなくても 勝てるわけねぇよな 114 00:08:03,249 --> 00:08:06,686 (小森大介(こもりだいすけ)) ハハハハ でも本田くんは本気みたいだよ 115 00:08:06,819 --> 00:08:09,021 全く… 真面目にやれよ! 真面目に! 116 00:08:09,489 --> 00:08:14,193 やってるよ! でこぼこの紙ボール だから微妙にイレギュラーすんだよ 117 00:08:14,494 --> 00:08:17,697 その上 素手だし できるもんなら やってみろ! 118 00:08:19,198 --> 00:08:19,966 んっ! 119 00:08:20,900 --> 00:08:21,601 あら… 120 00:08:21,701 --> 00:08:22,768 さすが! 121 00:08:23,135 --> 00:08:27,006 イレギュラーするほうが 最後までよく見る練習になるんだよ 122 00:08:27,240 --> 00:08:30,576 グローブに頼らず手の平で 掴む癖をつけないとな 123 00:08:30,676 --> 00:08:33,279 やれやれ夏休みもずっと この調子かよ 124 00:08:34,647 --> 00:08:38,183 あっ そうだ 夏休みなんだけどさ 125 00:08:40,553 --> 00:08:42,054 (清水)アメリカ旅行?! (沢村)アメリカ旅行?! 126 00:08:42,587 --> 00:08:46,058 本田くん そのチケットを 送ってくれたギブソンって… 127 00:08:46,158 --> 00:08:46,893 (清水)ああっ… 128 00:08:46,993 --> 00:08:49,195 (沢村) そういや… 本田の親父さんの… 129 00:08:49,562 --> 00:08:52,064 へっ そんなこと今更 気にしてねぇよ 130 00:08:52,265 --> 00:08:55,835 そんでさ 俺のかーさん 病み上がりで無理だって言うし― 131 00:08:56,168 --> 00:08:58,004 チケット1枚余ってんだよな 132 00:08:58,104 --> 00:08:59,205 (清水)ごくり… (沢村)ごくり… 133 00:08:59,906 --> 00:09:00,773 うっそー 134 00:09:00,973 --> 00:09:01,707 まじー? 135 00:09:01,974 --> 00:09:04,243 だから一緒に行こうぜ 小森 136 00:09:04,744 --> 00:09:06,145 (清水)ああああ あっ… (沢村)ああああ あっ… 137 00:09:07,113 --> 00:09:09,615 ええっ! ぼっ… 僕? 138 00:09:09,882 --> 00:09:11,250 ほっ 本田くん! 139 00:09:11,551 --> 00:09:15,154 期待させといて なんで僕たちは 除外されるのかな 140 00:09:15,254 --> 00:09:17,623 だってお前ら野球知らねぇし― 141 00:09:17,723 --> 00:09:20,326 一緒にメジャー観に行っても つまんねぇだろう 142 00:09:20,626 --> 00:09:21,260 (清水)ううっ… (沢村)ううっ… 143 00:09:21,694 --> 00:09:23,896 でもそれじゃ2人に悪いよ 144 00:09:24,096 --> 00:09:26,566 (沢村) さすがは小森 人間ができてる 145 00:09:26,666 --> 00:09:27,667 うん うん 146 00:09:27,900 --> 00:09:31,704 ちっ しゃあねぇ ほんなら じゃんけんだな 147 00:09:31,804 --> 00:09:33,239 (清水)おっしゃー (沢村)おっしゃー 148 00:09:33,639 --> 00:09:35,041 (3人) じゃんけん 149 00:09:41,347 --> 00:09:42,214 (清水) うっひゃー! 150 00:09:42,315 --> 00:09:42,982 あっ? 151 00:09:43,082 --> 00:09:46,852 見てみろ 本田 建物があんなに小せぇぞ 152 00:09:47,219 --> 00:09:48,054 (清水)早く 早く (吾郎)おじさん 153 00:09:48,154 --> 00:09:50,656 この日本人 次の駅で降ろそうか 154 00:09:50,756 --> 00:09:52,959 (日下部)ハッ ハハ ハハハハ (清水)きれーい 155 00:09:56,295 --> 00:10:00,833 うわーっ 着いたぞ 右も左もアメリカだ 156 00:10:01,067 --> 00:10:04,670 起きろ 本田! 見ろよ こんなに空が青いぜ 157 00:10:04,770 --> 00:10:08,307 うるせぇな! 日本じゃ今 朝の5時だぞ 158 00:10:08,608 --> 00:10:09,241 (清水)んっ? (吾郎)あっ! 159 00:10:09,709 --> 00:10:11,377 (吾郎)おじさん あれは? 160 00:10:11,911 --> 00:10:14,113 (日下部) ゴールデンゲート パークス・スタジアム 161 00:10:14,747 --> 00:10:17,216 あれがギブソンのいる ガーディアンズのホームグラウンド 162 00:10:17,817 --> 00:10:21,087 じゃ… じゃあ ギブソンの家もこの近くなの? 163 00:10:21,187 --> 00:10:23,022 ああ 行ってみるかい? 164 00:10:24,357 --> 00:10:28,294 別に俺 ギブソンに会いに来た わけじゃないから 165 00:10:28,961 --> 00:10:31,964 俺はメジャーリーグを 観に来ただけさ 166 00:10:51,751 --> 00:10:52,985 (清水) うっ わおーっ! 167 00:10:53,853 --> 00:10:55,955 (吾郎)超リッチー! (清水)超リッチー! 168 00:10:56,756 --> 00:10:58,324 清水さんの部屋は隣だよ 169 00:10:58,691 --> 00:11:01,961 悪いけど ちょっと出てくるよ スカウトの打ち合わせがあってね 170 00:11:02,228 --> 00:11:06,198 ああ そっか おじさん ウォリアーズの通訳だもんね 171 00:11:06,365 --> 00:11:08,701 (日下部) ディナーの8時ごろには 戻ってくるけど― 172 00:11:08,801 --> 00:11:10,202 絶対 部屋から出ないこと 173 00:11:15,341 --> 00:11:16,675 (清水)ふーっ (吾郎)よっと 174 00:11:17,009 --> 00:11:18,844 部屋は豪華だけど 175 00:11:19,211 --> 00:11:20,713 暇だよな 176 00:11:20,846 --> 00:11:23,049 いきなり2人なんて ハハッ 177 00:11:23,149 --> 00:11:24,717 そうそう 2人なんて 178 00:11:24,817 --> 00:11:25,284 (清水)えっ? (吾郎)おっ! 179 00:11:25,751 --> 00:11:26,719 あーっ 180 00:11:27,887 --> 00:11:28,988 あっ… 181 00:11:30,389 --> 00:11:33,893 ああ! テレビ テレビ こっちのってどんなのやってんだろ 182 00:11:39,698 --> 00:11:41,333 (清水)あー (吾郎)あっ ああ… 183 00:11:42,201 --> 00:11:44,437 (清水) 日本語の字幕出ないかな 184 00:11:44,870 --> 00:11:46,038 (吾郎) 出るわけねぇだろう 185 00:11:51,310 --> 00:11:52,878 (着信音) 186 00:11:55,047 --> 00:11:56,282 でっ 出ろよ 本田 187 00:11:56,382 --> 00:11:58,050 嫌だよ お前が出ろよ 188 00:11:58,217 --> 00:12:00,319 (清水)おじさんかも知れねぇだろ (吾郎)いでっ… 189 00:12:13,199 --> 00:12:14,800 (ドアの開く音) (日下部)ごめん ごめん 190 00:12:14,900 --> 00:12:16,135 (日下部)話が長引いちゃってさぁ (吾郎)ああっ! 191 00:12:16,402 --> 00:12:18,170 遅いよ おじさん 192 00:12:18,370 --> 00:12:21,140 お腹すいたろう ディナー予約してあるから 193 00:12:21,373 --> 00:12:24,777 俺ももう少しで 寝るところだったよ おおっ! 194 00:12:25,978 --> 00:12:27,012 ギブソンだ 195 00:12:28,514 --> 00:12:30,449 なっ 何て言ってるの? 196 00:12:30,950 --> 00:12:32,785 明日の試合のことみたいだ 197 00:12:33,085 --> 00:12:35,054 “オールスターに選ばれて光栄だ” 198 00:12:35,855 --> 00:12:38,290 “私が先発するかどうかは 分からないが―” 199 00:12:38,390 --> 00:12:39,892 “ベストを尽くすだけだ” 200 00:12:40,126 --> 00:12:43,963 “全米の野球ファンと 遥々日本から来てくれた―” 201 00:12:44,196 --> 00:12:45,931 “私の友人たちのために” 202 00:12:46,765 --> 00:12:47,366 あっ… 203 00:12:47,833 --> 00:12:49,001 (ドアをノックする音) 204 00:12:49,168 --> 00:12:49,902 (日下部)うん? 205 00:12:53,139 --> 00:12:53,906 おっ? 206 00:12:57,943 --> 00:13:01,914 吾郎くん ギブソンがさっき来て これを君にって 207 00:13:12,124 --> 00:13:14,326 (実況) 日本のみなさん おはようございます 208 00:13:14,460 --> 00:13:17,363 世界中の野球ファンが待ちに待った 夢の球宴― 209 00:13:17,463 --> 00:13:20,966 メジャーリーグ オールスター ゲームがまもなく始まります 210 00:13:21,167 --> 00:13:23,335 (吾郎) 何から何までVIP待遇じゃん 211 00:13:24,036 --> 00:13:27,506 でも遠くて あんまし 選手の表情まで見えないよね 212 00:13:28,140 --> 00:13:29,942 どうだい 吾郎くん 213 00:13:30,042 --> 00:13:32,211 メジャーのスタジアムに 来た感想は? 214 00:13:32,511 --> 00:13:35,915 別に 天然芝はきれいだけど― 215 00:13:36,015 --> 00:13:39,418 初めてオーシャンスタジアムに 行ったときのほうが感動したよ 216 00:13:39,552 --> 00:13:40,853 ああっ… そうかい… 217 00:13:45,424 --> 00:13:48,961 (清水) うわーっ きれい きれい 218 00:13:49,061 --> 00:13:51,330 花火なら日本のほうがきれいだろう 219 00:13:51,931 --> 00:13:55,501 この野郎 さっきから しらけたことばかり言いやがって 220 00:13:55,868 --> 00:13:58,604 そんなに つまんなきゃ とっとと日本に帰れよ 221 00:13:59,138 --> 00:14:01,273 つまんなくしたのは てめえだろう! 222 00:14:01,607 --> 00:14:03,876 人の腕 こんなにしやがって! 223 00:14:04,243 --> 00:14:04,977 あっ… 224 00:14:05,511 --> 00:14:07,079 あれはさぁ… 225 00:14:12,351 --> 00:14:13,352 (いびき) 226 00:14:14,253 --> 00:14:15,321 (清水)えっ! 227 00:14:16,322 --> 00:14:17,990 いやーっ! 228 00:14:18,090 --> 00:14:19,358 (吾郎) あっ ああっ…! 229 00:14:19,458 --> 00:14:21,227 (骨折した音) いっ… いっ… 230 00:14:21,994 --> 00:14:24,096 いってぇーっ! 231 00:14:24,363 --> 00:14:28,000 しつこいなぁ 何度も謝っただろう 232 00:14:28,100 --> 00:14:30,569 だいたい いくら私が 魅力的だからって― 233 00:14:30,870 --> 00:14:35,007 寝ている間に抱きつこうなんて やることが汚いのよ べーっ 234 00:14:35,608 --> 00:14:37,109 ハハハハハハッ 235 00:14:37,209 --> 00:14:38,477 あっ まあまあ 236 00:14:38,577 --> 00:14:41,313 利き腕じゃなかったのが 不幸中の幸いだよ 237 00:14:41,881 --> 00:14:44,583 少しヒビが入っただけだし ああっ! 238 00:14:45,217 --> 00:14:46,452 2人とも立って 立って 239 00:14:47,286 --> 00:14:49,255 オープニングセレモニーが始まるよ 240 00:14:50,022 --> 00:14:56,262 ♪~ 241 00:14:59,198 --> 00:15:00,966 (日下部) “ベストを尽くすだけだ” 242 00:15:01,066 --> 00:15:04,270 “日本から来てくれた 私の友人たちのために” 243 00:15:11,076 --> 00:15:12,544 (歓声) 244 00:15:12,645 --> 00:15:15,214 (実況) さあ いよいよ試合が始まります 245 00:15:18,684 --> 00:15:20,953 マウンドにはサザンリーグの 奪三振王― 246 00:15:21,053 --> 00:15:22,655 プレディ・マークスが上がります 247 00:15:24,256 --> 00:15:26,959 迎え撃つは ノーザンリーグが誇る首位打者― 248 00:15:27,059 --> 00:15:28,394 スティーブ・ソマーズ 249 00:15:34,700 --> 00:15:35,935 初球を打った 250 00:15:39,505 --> 00:15:40,339 (審判)アウト 251 00:15:41,273 --> 00:15:45,411 さすが なかなか日本人には 真似できないプレーだね 252 00:15:48,280 --> 00:15:51,984 (実況) パウンズ打った 打球はライト線を深々と破った 253 00:15:52,084 --> 00:15:53,986 俊足パウンズ 1塁を蹴って2塁へ 254 00:15:54,219 --> 00:15:55,120 あっ…! 255 00:15:56,622 --> 00:15:59,191 (実況) セカンドが中継に入るか いや 入らない 256 00:16:01,493 --> 00:16:02,361 (審判)アウト 257 00:16:02,594 --> 00:16:06,298 (実況) レーザービーム ライト ホープナー 矢のような送球 258 00:16:06,398 --> 00:16:10,035 打ちも打ったり 守りも守ったり それがメジャーだ 259 00:16:11,070 --> 00:16:13,005 どうだい? 吾郎くん 260 00:16:13,339 --> 00:16:16,475 これで俺もアメリカに来たって 気がしてきたよ 261 00:16:19,678 --> 00:16:23,048 (実況) 1回の表ノーザンリーグの 攻撃は0点に終わりました 262 00:16:23,415 --> 00:16:28,320 続く1回裏 マウンドに登るのは 日本のみなさんもご存じの この男 263 00:16:28,587 --> 00:16:31,490 現在10勝1敗 防御率0.98と 264 00:16:31,590 --> 00:16:33,659 堂々たるメジャー復帰を 果たした怪物― 265 00:16:34,460 --> 00:16:36,128 ジョー・ギブソン 266 00:16:39,565 --> 00:16:43,302 (ギブソンの声) よく来たな ボーイ 最高のもてなしをしよう 267 00:16:46,305 --> 00:16:47,106 (審判)プレイ 268 00:16:56,682 --> 00:16:58,784 (実況) 第1球を投げた 269 00:16:59,385 --> 00:17:00,552 (審判) ストライク 270 00:17:01,186 --> 00:17:05,190 (実況) まずは93マイル 球速150キロでワンナッシング 271 00:17:05,523 --> 00:17:07,059 相変わらず速いね 272 00:17:07,526 --> 00:17:11,530 まぁこっちでも150キロ超える 投手は少ないからね 273 00:17:17,301 --> 00:17:18,436 (審判) ストライク 274 00:17:19,070 --> 00:17:21,473 (実況) 空振り 154キロ 275 00:17:22,207 --> 00:17:25,444 (キャッチャーの声) スプリットフィンガーで 1球目と同じコースだ 276 00:17:26,512 --> 00:17:27,646 じゃあカーブか? 277 00:17:28,280 --> 00:17:29,214 ノー 278 00:17:33,352 --> 00:17:34,319 (キャッチャー) なっ… 279 00:17:35,287 --> 00:17:36,255 (実況) 何でしょうか 280 00:17:36,355 --> 00:17:38,457 今 ギブソンが 何か言ったようですが… 281 00:17:39,625 --> 00:17:43,562 (ファイルダーの声) この試合ストレートだけで 勝負だと? ふざけやがって 282 00:17:52,771 --> 00:17:53,839 (審判) ストライクアウト 283 00:17:54,840 --> 00:17:55,741 ストレートだ 284 00:17:55,841 --> 00:17:57,276 うん? 何? 285 00:17:57,643 --> 00:18:00,813 (実況) 高めのボール球に 手を出して ファイルダー三振 286 00:18:01,513 --> 00:18:05,350 ギブソンはさっきストレートだけで 勝負するって言ったんだ 287 00:18:09,488 --> 00:18:11,490 (実況) ただ今 情報が入りました 288 00:18:11,757 --> 00:18:13,459 先ほどギブソン投手は― 289 00:18:13,559 --> 00:18:16,795 この試合ではストレートしか 投げないと宣言したそうです 290 00:18:17,763 --> 00:18:18,597 やーっ 291 00:18:23,235 --> 00:18:24,470 (審判) ストライク! バッターアウト! 292 00:18:24,636 --> 00:18:27,439 (実況) ホウセイ三振 154キロのストレート 293 00:18:28,340 --> 00:18:30,509 君のお父さんのときと同じだ 294 00:18:32,211 --> 00:18:36,448 ギブソンは相手が一流の選手ほど 直球勝負にこだわるんだ 295 00:18:37,216 --> 00:18:40,886 そして君のお父さんは 彼の160キロをホームランした 296 00:18:41,620 --> 00:18:45,157 彼はメジャーのスーパースターを 打ち取ることで― 297 00:18:45,257 --> 00:18:47,259 証明しようとしてるんじゃないかな 298 00:18:47,893 --> 00:18:49,695 君のお父さんの偉大さを 299 00:18:50,262 --> 00:18:52,197 (日下部)そう 君だけに (吾郎)あっ… 300 00:18:52,531 --> 00:18:53,332 えいっ 301 00:18:54,433 --> 00:18:55,534 (審判) ストライクアウト 302 00:18:55,901 --> 00:18:57,469 (実況) マーチン三振 303 00:18:57,569 --> 00:18:59,638 ギブソン なんと 予告ストレートで― 304 00:18:59,738 --> 00:19:02,608 サザンリーグ強力打線を 三者連続三振 305 00:19:04,176 --> 00:19:05,277 あっ… 306 00:19:13,185 --> 00:19:14,286 (審判) ストライクアウト 307 00:19:14,853 --> 00:19:17,656 (実況) 2年連続MVPの主砲 ルーカスも三振 308 00:19:17,789 --> 00:19:19,591 これで4連続奪三振 309 00:19:19,691 --> 00:19:21,760 あと1つでメジャータイ記録です 310 00:19:22,227 --> 00:19:25,364 そんな格好つけたって… そんなことで… 311 00:19:28,634 --> 00:19:29,768 (審判) ストライクアウト 312 00:19:29,868 --> 00:19:30,569 あっ…! 313 00:19:30,736 --> 00:19:33,605 (実況) ホープナーも三振だ タイ記録達成! 314 00:19:34,173 --> 00:19:37,242 出ました 100マイル 160キロです 315 00:19:40,245 --> 00:19:41,747 信じらんない 316 00:19:42,714 --> 00:19:46,685 (実況) さあ あと1人 迎えるは鉄人 マーク・カミングス 317 00:19:46,785 --> 00:19:48,220 出るか新記録 318 00:19:48,320 --> 00:19:51,623 今日のギブソン 恐ろしく気合が入っています 319 00:19:55,861 --> 00:19:56,695 うっ…! 320 00:19:59,731 --> 00:20:04,603 (歓声) 321 00:20:08,640 --> 00:20:09,641 本田… 322 00:20:10,409 --> 00:20:11,243 (吾郎)おじさん 323 00:20:11,410 --> 00:20:11,910 えっ? 324 00:20:12,778 --> 00:20:15,814 この試合の後 ギブソンに会えるかな? 325 00:20:20,919 --> 00:20:22,955 えっと 小森にはこれ 326 00:20:23,288 --> 00:20:25,557 15ドルって言うと いくらだっけ? 327 00:20:25,757 --> 00:20:28,660 3対2 今年は ノーザンリーグの勝ちか 328 00:20:28,894 --> 00:20:31,330 でもギブソンの連続三振が 一番の話題だな 329 00:20:32,564 --> 00:20:33,832 あっ 来たよ 330 00:20:34,433 --> 00:20:34,933 あっ… 331 00:20:36,468 --> 00:20:36,969 ん? 332 00:20:37,636 --> 00:20:38,303 あっ? 333 00:20:45,577 --> 00:20:49,314 (吾郎) まぁ呼んでくれたお礼くらいは 言わなくちゃと思ってね 334 00:20:49,715 --> 00:20:52,784 それとさ… 聞きたいことが1つだけ 335 00:20:54,453 --> 00:20:57,322 あれは本当に事故だったんだよな? 336 00:20:59,391 --> 00:21:02,594 ごっ… 吾郎くん 当たり前じゃないか 337 00:21:02,761 --> 00:21:03,729 あれは手が滑って… 338 00:21:03,829 --> 00:21:05,530 おじさんには聞いてないよ 339 00:21:13,572 --> 00:21:14,806 (清水)お待たせ 340 00:21:16,408 --> 00:21:18,543 うん? どうしたんだ? 341 00:21:19,711 --> 00:21:22,781 (日下部) 君の質問に対する 彼の答えはこうだよ 342 00:21:23,348 --> 00:21:25,550 “例え あれが 事故であったとしても―” 343 00:21:25,651 --> 00:21:28,987 “それは私が精神的 技術的に 未熟だったからだ” 344 00:21:29,688 --> 00:21:31,323 “どんな言いわけをしても―” 345 00:21:31,423 --> 00:21:35,427 “私は君のお父さんを殺した十字架を 一生背負っていくしかない” 346 00:21:36,528 --> 00:21:39,431 “これで君の気持ちが 少しでも収まるなら―” 347 00:21:39,665 --> 00:21:41,767 “マウンドから私めがけて 思い切り投げてくれ” 348 00:21:42,601 --> 00:21:46,638 (日下部・ギブソン) “今の私は これぐらいしか 君の気持ちに答えられない” 349 00:21:47,806 --> 00:21:51,443 いいね ついに この手で 恨みを晴らせるわけだ 350 00:21:51,777 --> 00:21:52,878 (日下部) あっ… 吾郎くん 351 00:21:52,978 --> 00:21:54,780 (清水) ほっ… 本田! 352 00:21:55,080 --> 00:21:58,317 止めろよ! そんなことして 何になるんだ! 353 00:22:08,627 --> 00:22:09,528 えいっ! 354 00:22:13,732 --> 00:22:14,966 (日下部)あっ… ああっ… (清水)ああっ… 355 00:22:19,338 --> 00:22:22,674 ちぇっ 左つってるから コントロールが狂っちまった 356 00:22:27,012 --> 00:22:29,614 ずるいねぇ 小学生の球じゃ― 357 00:22:29,715 --> 00:22:31,750 いくらぶつけたって たかが知れてるじゃん 358 00:22:32,384 --> 00:22:33,118 あっ… 359 00:22:33,985 --> 00:22:36,688 この罰ゲームは また今度にするよ 360 00:22:36,922 --> 00:22:39,558 いつか俺が あんたと同じくらい― 361 00:22:39,658 --> 00:22:42,461 ものすごい球 投げられるように なったときにね 362 00:22:43,495 --> 00:22:44,996 さいなら ミスター 363 00:22:47,999 --> 00:22:49,468 フフッ 364 00:22:56,041 --> 00:23:02,047 ♪~ 365 00:24:28,967 --> 00:24:34,973 ~♪ 366 00:24:36,641 --> 00:24:40,579 (吾郎の声) 秋の大会へ向けて俺たちは 強化合宿へ出かけることになった 367 00:24:40,745 --> 00:24:43,915 そこは全国の強豪チームが集まる 合同合宿所 368 00:24:44,082 --> 00:24:46,218 どんなヤツらが待ってるのか 楽しみだぜ 369 00:24:46,885 --> 00:24:48,053 次回 「メジャー」 370 00:24:48,486 --> 00:24:50,522 「夏だ 野球だ 合宿だ!」 371 00:24:50,689 --> 00:24:52,791 夢の舞台へ 駆けあがれ!