1 00:00:04,023 --> 00:00:09,729 ♪♪「ずっとずっと繋がってる」 2 00:00:09,729 --> 00:00:15,401 ♪♪「想像も理想も追い付けない」 3 00:00:15,401 --> 00:00:26,101 ♪♪「最高の未来を一緒に作ろう」 4 00:00:33,002 --> 00:00:43,079 ♪♪~(テーマ音楽) 5 00:00:43,079 --> 00:02:09,079 ♪♪~ 6 00:02:14,070 --> 00:02:16,072 (中継アナウンサー)スクイズだ! 7 00:02:16,072 --> 00:02:18,074 (ギブソン)何だと! 8 00:02:18,074 --> 00:02:21,077 (中継アナウンサー)ギブソン とれない! 岩野 ホームイン! 9 00:02:21,077 --> 00:02:23,077 おっと 加藤も スクイズ! 10 00:02:25,081 --> 00:02:28,067 (ギブソン)これが この国の ベースボールなのか...。 11 00:02:28,067 --> 00:02:33,072 何百万ドル つまれたって お断りだ! 12 00:02:33,072 --> 00:02:36,072 こんなのは ベースボールじゃねぇ! 13 00:02:57,013 --> 00:03:00,113 (吾郎)おとさん...。おとさん 14 00:03:05,671 --> 00:03:07,740 (茂野)本田! 15 00:03:07,740 --> 00:03:09,675 (審判)デッドボール! 16 00:03:09,675 --> 00:03:16,075 (中継アナウンサー)ギブソンの初級が 本田の頭部を直撃。 だいじょうぶか! (選手たち)動かすな 担架だ! 17 00:03:20,069 --> 00:03:22,071 (茂野)てめえ ギブソン! 18 00:03:22,071 --> 00:03:26,075 バント攻めに 腹立てて わざと やりやがったな! このやろう! 19 00:03:26,075 --> 00:03:29,078 (チームメイト)よせ 茂野! (茂野)放せ! ぶっとばしてやる! 20 00:03:29,078 --> 00:03:33,082 (主審)ギブソン 退場! 21 00:03:33,082 --> 00:03:38,104 (中継アナウンサー)ギブソン 退場です! 158km/hの ストレートが 頭部を直撃! 22 00:03:38,104 --> 00:03:41,007 危険球により ギブソンは 退場となります。 23 00:03:41,007 --> 00:03:45,007 (桃子)いや... いやよ...。 だって 本田さん! 24 00:03:49,015 --> 00:03:52,015 おとさん 立てぇ~! 25 00:03:56,005 --> 00:03:58,005 (中継アナウンサー)おっと 何か 動きが! 26 00:04:04,013 --> 00:04:07,016 (中継アナウンサー)あ~っ 本田 立ちました! 27 00:04:07,016 --> 00:04:09,068 今 笑顔が 見えます。 28 00:04:09,068 --> 00:04:15,074 (歓声) 29 00:04:15,074 --> 00:04:21,080 やった~! 先生 やっぱり おとさんは すごいよ! 30 00:04:21,080 --> 00:04:24,066 うん... よかった...。 31 00:04:24,066 --> 00:04:29,071 何 泣いてるの 先生? おとさんは鉄みたいに 頑丈だもん! 32 00:04:29,071 --> 00:04:31,071 あんな球に 負けないよ。 33 00:04:34,076 --> 00:04:40,076 (日下部)ミスター・ギブソン 交代です。 さがりましょう。 ...あっ。 34 00:04:50,009 --> 00:04:53,029 (ギブソン)日下部...。はぁ? 35 00:04:53,029 --> 00:04:56,015 短い間だったが 世話になった。 36 00:04:56,015 --> 00:05:00,019 今週中に テキサス行きの チケットを 用意しておいてくれ。 37 00:05:00,019 --> 00:05:03,019 ミスター! それは いったい どういう...。 38 00:05:05,074 --> 00:05:10,074 (中継アナウンサー)ライト線ヒット! セカンドランナー ホームイン! 5対0。 39 00:05:12,014 --> 00:05:14,014 本田も 3塁を けった! 40 00:05:19,071 --> 00:05:21,007 (審判)セーフ! 41 00:05:21,007 --> 00:05:25,011 (中継アナウンサー)6対0 デッドボールの本田すばらしい 走塁です。 42 00:05:25,011 --> 00:05:27,011 いいぞ おとさ~ん! 43 00:05:33,069 --> 00:05:37,006 (中継アナウンサー)とった 打ち上げた!ファースト フライ。 44 00:05:37,006 --> 00:05:43,012 試合終了。 ブルーオーシャンズ ウォーリアーズとの初戦を 勝利で 飾りました。 45 00:05:43,012 --> 00:05:47,066 さぁ ヒーロー インタビューですが 今日は この人でしょう。 46 00:05:47,066 --> 00:05:50,019 (インタビュアー)本田さん みごとな ホームランでした。 47 00:05:50,019 --> 00:05:52,071 ありがとう ございます。 48 00:05:52,071 --> 00:05:54,073 おとさん かっこいい~! 49 00:05:54,073 --> 00:05:59,078 (インタビュアー)今期初の スタメンで 豪腕 ジョー・ギブソンとの 対決。 50 00:05:59,078 --> 00:06:02,064 まずは その印象から うかがいましょう。 51 00:06:02,064 --> 00:06:06,068 いやぁ~ いいボールでしたよ。 さすがだと 思いました。 52 00:06:06,068 --> 00:06:11,007 その中でも 最速となる 160km/hのボールを バックスクリーンへ はこびました。 53 00:06:11,007 --> 00:06:13,009 狙っていたんでしょうか? 54 00:06:13,009 --> 00:06:17,013 ええ... あっ いや 狙って 打てる 球じゃ ありませんが→ 55 00:06:17,013 --> 00:06:24,070 息子と 約束してたんです。 ギブソンが来日したら ホームランを 打つって。 56 00:06:24,070 --> 00:06:27,073 (インタビュアー)昨シーズン 投手から 野手への 転向。 57 00:06:27,073 --> 00:06:31,077 代打で 結果を出して 初の スタメンでも 大活躍。 58 00:06:31,077 --> 00:06:33,079 順調なんじゃ ないんですか? 59 00:06:33,079 --> 00:06:35,097 いや... まだまだです。 60 00:06:35,097 --> 00:06:39,118 4番になるまで 頑張れって 息子に ハッパかけられてるんで。 61 00:06:39,118 --> 00:06:43,072 そうですか。 「4番 本田」が コールされる日を ファンも待ってます。 62 00:06:43,072 --> 00:06:46,008 はい! 精一杯 頑張ります。 63 00:06:46,008 --> 00:06:49,008 どうも ありがとう ございました! 64 00:06:51,013 --> 00:06:55,017 (トレーナー)本田さん 明日 念のために精密検査しましょう。 65 00:06:55,017 --> 00:07:00,005 当たったところが 当たったところ ですから。 あ~ だいじょうぶっすよ。 66 00:07:00,005 --> 00:07:04,026 お~い 本田 用心に 越したことは ね~ぞ。 67 00:07:04,026 --> 00:07:06,028 自己管理も プロの仕事だぜ。 68 00:07:06,028 --> 00:07:08,013 そ~か。 69 00:07:08,013 --> 00:07:10,082 何なら 一緒に行こうぜ。 70 00:07:10,082 --> 00:07:14,003 おれも 腰に 張りがあるんで 明日病院 行こうと 思ってたんだ。 71 00:07:14,003 --> 00:07:16,005 ああ。 わかった。 72 00:07:16,005 --> 00:07:19,005 (茂野)じゃあ 9時に 迎えにいくわ。 73 00:07:25,014 --> 00:07:27,066 (おとさん)じゃあ これで。 74 00:07:27,066 --> 00:07:30,019 (桃子)ありがとう ございました。 おやすみなさい。 75 00:07:30,019 --> 00:07:32,021 先生 バイバーイ。 76 00:07:32,021 --> 00:07:34,006 そうだ 先生。はい? 77 00:07:34,006 --> 00:07:40,079 そろそろ ご両親に あいさつ したいんですが いいですか? 78 00:07:40,079 --> 00:07:42,079 はい...。 79 00:08:00,065 --> 00:08:04,065 (おとさん)ちゃんと 歯 磨いて おしっこ 行ったか? うん。 80 00:08:07,072 --> 00:08:12,011 すごかったなぁ~。 僕 あんな でっかい ホームラン 初めて 見た。 81 00:08:12,011 --> 00:08:14,013 アッハッハ そうか。 82 00:08:14,013 --> 00:08:18,083 ねぇ おとさん そっち 行っていい? 83 00:08:18,083 --> 00:08:22,021 え~ 何だ? 桃子先生と 別れて さみしく なったか? 84 00:08:22,021 --> 00:08:24,006 もう いい! 85 00:08:24,006 --> 00:08:28,010 アッハッハ 冗談だよ。 ほら こっち来い。 86 00:08:28,010 --> 00:08:30,012 いいよ! 87 00:08:30,012 --> 00:08:32,012 来いって。 ほらほら。 88 00:08:34,016 --> 00:08:36,018 ほら 来いよ。 89 00:08:36,018 --> 00:08:41,073 (ふざける 2人の声) 90 00:08:41,073 --> 00:08:48,073 (2人の笑い声) 91 00:08:51,066 --> 00:08:57,006 おとさん... 僕 おとさん みたいな野球選手に 絶対 なるからね。 92 00:08:57,006 --> 00:09:00,006 ああ... 頑張れよ。 93 00:09:11,070 --> 00:09:14,070 6時か... もう一眠りだな。 94 00:09:24,083 --> 00:09:27,069 あっ 何だ?! 95 00:09:27,069 --> 00:09:29,069 おれ どうしたんだ? 96 00:09:31,073 --> 00:09:33,073 まさか?! 97 00:09:37,096 --> 00:09:39,096 吾郎...。 98 00:10:09,078 --> 00:10:11,078 あれっ? 99 00:10:20,072 --> 00:10:22,007 おとさん...。 100 00:10:22,007 --> 00:10:26,078 だめだよ こんなとこで 寝ちゃ。 かぜ ひくよ。 101 00:10:26,078 --> 00:10:29,014 「肩を冷やすな」って 僕には いっつも 言うくせに。 102 00:10:29,014 --> 00:10:32,017 (ラジオのアナウンサー)昨日の プロ野球の 結果です。 103 00:10:32,017 --> 00:10:35,070 ウォーリアーズ 対 ブルーオーシャンズの 1回戦 話題の...。 104 00:10:35,070 --> 00:10:38,073 (茂野)何だよ... やけに 混んでやがるな~。 105 00:10:38,073 --> 00:10:43,078 (テレビのアナウンサー)...5回までパーフェクトのギブソンに対し オーシャンズは 本田。 106 00:10:43,078 --> 00:10:47,066 なんと ギブソンの この日 最高の 160km/hの ストレート...。 107 00:10:47,066 --> 00:10:49,068 おとさん ほら 出たよ! 108 00:10:49,068 --> 00:10:51,020 ねぇ 見ないの? 109 00:10:51,020 --> 00:10:54,073 (電話の音) 110 00:10:54,073 --> 00:10:58,077 ねぇ おとさん 電話だよ。 いい加減 起きてよ~。 111 00:10:58,077 --> 00:11:01,077 もう しょうがないな~。 112 00:11:03,065 --> 00:11:06,018 もしもし...。 あっ とし君! 113 00:11:06,018 --> 00:11:11,006 (寿也)見たよ! 昨日 テレビで。 すっごい ホームランだったよね。 114 00:11:11,006 --> 00:11:14,009 僕も あんなの 打てるように なりたいなぁ。 115 00:11:14,009 --> 00:11:18,013 [TEL]いっぱい 練習したら 打てるよ。とし君 バッティング うまいもん! 116 00:11:18,013 --> 00:11:20,015 そっか! 117 00:11:20,015 --> 00:11:22,015 うん。 それじゃ またね。 118 00:11:24,003 --> 00:11:27,006 おとさん とし君も 昨日の ホームラン 見たって。 119 00:11:27,006 --> 00:11:30,009 とし君 最近 バッティングに はまってるんだ。 120 00:11:30,009 --> 00:11:34,013 ときどき 僕より 大きいの 打つんだよ。 121 00:11:34,013 --> 00:11:36,031 おとさん? 122 00:11:36,031 --> 00:11:39,018 (電話の音) 123 00:11:39,018 --> 00:11:41,070 もしもし。 124 00:11:41,070 --> 00:11:47,076 [TEL]やぁ~ 吾郎君かい? オーシャンズの 天才ピッチャー 茂野の お兄さんだよ! 125 00:11:47,076 --> 00:11:49,078 あっ 茂野の おじさん! 126 00:11:49,078 --> 00:11:53,015 昨日は よかったな。 おとさんの ホームランで お兄さん 勝てたよ。 127 00:11:53,015 --> 00:11:57,069 [TEL]うん。 でも おじさんも ギブソンに 負けてなかったよ。 128 00:11:57,069 --> 00:12:01,073 うまいね 吾郎ちゃん。 ちょっと おとさんに 代わってよ。 129 00:12:01,073 --> 00:12:04,076 [TEL]おとさん まだ 寝てるんだ。 あっ? 130 00:12:04,076 --> 00:12:07,079 [TEL]なんだ。 じゃあ そろそろ 起こしてよ。 131 00:12:07,079 --> 00:12:10,065 9時に 病院に行く 約束 してるんだ。 132 00:12:10,065 --> 00:12:12,067 おとさん どっか 悪いの?! 133 00:12:12,067 --> 00:12:18,073 [TEL]心配しなくて いいよ。 昨日 おとさん デッドボール くらったろ。 134 00:12:18,073 --> 00:12:23,078 [TEL]頭の中を けがしてないか 一応 検査しておくだけさ。 135 00:12:23,078 --> 00:12:29,068 あと 30分くらいで 着くからさ。 それまでに 起こしておいてよ。 136 00:12:29,068 --> 00:12:31,070 うん...。 137 00:12:31,070 --> 00:12:36,075 <回想> ねぇ おとさん おかさんは いつ 起きるの? 138 00:12:36,075 --> 00:12:39,011 おかさんは もう 起きないんだ。 139 00:12:39,011 --> 00:12:42,011 おかさんは 死んだんだよ...。 140 00:12:44,083 --> 00:12:47,069 でも おとさん 悲しくないぞ。 141 00:12:47,069 --> 00:12:52,074 おかさんとは ほんの しばらくお別れする だけなんだ。 142 00:12:52,074 --> 00:12:56,078 おとさんと 吾郎が 一生懸命 生きていけば→ 143 00:12:56,078 --> 00:12:59,098 いつか また 天国で 会えるから...。 144 00:12:59,098 --> 00:13:04,098 さぁ おかさんと しばらくお別れの 握手をしよう。 うん。 145 00:13:10,075 --> 00:13:13,078 ...おかしゃんの 手 冷たいね...。 146 00:13:13,078 --> 00:13:19,078 おとさん 起きて! ねぇ 朝だぞ。 起きろ! 147 00:13:29,011 --> 00:13:32,011 ...おかしゃん 手 冷たいね...。 148 00:13:49,014 --> 00:13:55,003 (日下部)ミスター 聞かせてください。 いったい 何が 不満なのですか? 149 00:13:55,003 --> 00:13:58,006 (ギブソン)おれは ベースボールを やりに 来たんだ。 150 00:13:58,006 --> 00:14:03,078 だが この国には 野球とやらは あっても ベースボールは なかった。 151 00:14:03,078 --> 00:14:05,080 それだけの ことさ。 152 00:14:05,080 --> 00:14:10,068 バント攻撃の ことですね? (ギブソン)バント攻撃? フンッ。 153 00:14:10,068 --> 00:14:13,071 そんな言葉が あること自体 どうかしてるぜ。 154 00:14:13,071 --> 00:14:18,076 残念ですが ミスター あれが日本の ベースボールです。 155 00:14:18,076 --> 00:14:23,015 点を とるために たとえ地味でも最も 確立の高い 手段を選び→ 156 00:14:23,015 --> 00:14:27,069 全員で 協力していくのが この国の ベースボールなんです。 157 00:14:27,069 --> 00:14:31,023 (ギブソン)それで ファンは喜ぶのか? ええ。 ひいきのチームが 勝てば。 158 00:14:31,023 --> 00:14:33,008 (ギブソン)話に ならんな。 159 00:14:33,008 --> 00:14:35,010 (日下部)しかし ミスター→ 160 00:14:35,010 --> 00:14:39,081 あなたの 昨日の ピッチングは 日本の 野球ファンを しびれさせたはず。 161 00:14:39,081 --> 00:14:43,068 (ギブソン)もう たくさんだ。 さっさとチケットを 手配してもらおう。 162 00:14:43,068 --> 00:14:47,072 本田に 打たれたまま逃げ帰るんですか?何? 163 00:14:47,072 --> 00:14:52,077 少なくても あなたと 本田の 勝負は 真っ向勝負だった。 164 00:14:52,077 --> 00:14:55,077 あなたの 最高のボールを 彼は ホームランしたんです。 165 00:14:58,016 --> 00:15:02,004 日本にも あなたと 正面から 戦える 選手がいる。 166 00:15:02,004 --> 00:15:06,074 それが バント攻めが 気に入らないからと 帰ったら→ 167 00:15:06,074 --> 00:15:11,074 あなたは 「腰抜けメジャーリーガー」として日本人の記憶に 残るだけですよ! 168 00:15:15,017 --> 00:15:17,019 (携帯電話の音) 169 00:15:17,019 --> 00:15:19,071 ちょっと すみません。 170 00:15:19,071 --> 00:15:21,073 はい 日下部ですが...。 171 00:15:21,073 --> 00:15:23,073 チッ! 172 00:15:25,077 --> 00:15:31,066 えっ?! それは 本当ですか? はい わかりました...。 173 00:15:31,066 --> 00:15:35,020 ミスター ギブソン...。あっ? 174 00:15:35,020 --> 00:15:40,075 あなたが 昨日 デッドボールを当てた ブルーオーシャンズの 本田選手が→ 175 00:15:40,075 --> 00:15:42,075 亡くなったそうです...。 176 00:15:45,013 --> 00:15:47,082 [TEL](桃子)あっ お母さん 桃子。 177 00:15:47,082 --> 00:15:52,070 あのね 近いうちに 会ってほしい 人が いるの。 178 00:15:52,070 --> 00:15:59,077 うん。 そうなんだ。 また 今夜にでも 電話する。 じゃあ。 179 00:15:59,077 --> 00:16:04,099 (美貴)あ~あ 桃子も 結婚か。 この部屋も 広くなっちゃうな。 180 00:16:04,099 --> 00:16:07,119 やだ。 まだ 結納も 済ませてないのよ。 181 00:16:07,119 --> 00:16:09,071 でも よかったんじゃない。 182 00:16:09,071 --> 00:16:13,075 本田さんなら 桃子のこと 幸せに してくれると 思うし。 183 00:16:13,075 --> 00:16:17,029 ありがとう。 美貴の おかげだよ。 (美貴)何で? 184 00:16:17,029 --> 00:16:20,015 美貴が 背中を 押してくれなかったら→ 185 00:16:20,015 --> 00:16:23,068 勇気 出なかったかも しれない。 そっか。 186 00:16:23,068 --> 00:16:27,072 じゃあ かっこいい 独身の 野球選手がいたら 紹介すること。 187 00:16:27,072 --> 00:16:34,072 (テレビのアナウンサー)...横浜 ブルーオーシャンズの本田選手が 今朝 亡くなりました。 188 00:16:38,016 --> 00:16:43,071 (医師)本田選手の 死亡推定時刻は本日午前6時ごろ。 189 00:16:43,071 --> 00:16:49,011 死亡原因は 昨夜の試合で 受けた 右側頭部への 死球打。 190 00:16:49,011 --> 00:16:52,014 並びに その直後 転倒した時に→ 191 00:16:52,014 --> 00:16:57,069 自らの バットで 後頭部を強打したと 思われる 頭蓋内血腫であります。 192 00:16:57,069 --> 00:17:01,006 前日の チームドクターによる チェックでは 異常は 認められず→ 193 00:17:01,006 --> 00:17:05,006 おそらく 本人も 自覚症状の ないまま 亡くなったのでしょう。 194 00:17:08,013 --> 00:17:12,017 (球団代表)信じられん。 昨日の 試合では 元気だったのに...。 195 00:17:12,017 --> 00:17:14,019 (トレーナー)申し訳ありません...。 196 00:17:14,019 --> 00:17:19,074 私が... 私が... ちゃんと 昨日の うちに 検査に 行かせていれば...。 197 00:17:19,074 --> 00:17:21,009 (管理部長)しかたないよ。 山さん...。 198 00:17:21,009 --> 00:17:26,009 こんなことに なるとは だれも 予想できなかったんだ。 199 00:17:31,069 --> 00:17:34,006 ばかやろう...。 これからって 時に...。 200 00:17:34,006 --> 00:17:36,008 こんなことに なるなら→ 201 00:17:36,008 --> 00:17:39,008 バッター転向なんて 勧めるんじゃ なかったぜ...。 202 00:17:41,079 --> 00:17:45,017 (管理部長)では 葬儀の 段取りは そんな感じで...。 203 00:17:45,017 --> 00:17:48,086 (吾郎の伯父)はい よろしく お願いします。 204 00:17:48,086 --> 00:17:52,074 あと 吾郎君の 引き取り先の ことですが そのへんは? 205 00:17:52,074 --> 00:17:55,077 両親とも 病気を かかえて いますので→ 206 00:17:55,077 --> 00:17:59,014 茂治の兄夫婦である 私どもで 引き取ることに なるでしょう。 207 00:17:59,014 --> 00:18:02,017 (管理部長)そうですか。 208 00:18:02,017 --> 00:18:04,069 (桃子)あの...。 209 00:18:04,069 --> 00:18:07,005 本田さんの 病室は こちらでしょうか? 210 00:18:07,005 --> 00:18:09,005 (茂野)あんたは 本田の...。 211 00:18:17,082 --> 00:18:22,070 おとさん 死んだんだって。 もう 目を 開けないんだって...。 212 00:18:22,070 --> 00:18:27,008 僕 悲しくないよ。 おとさんが 言ってたもん。 213 00:18:27,008 --> 00:18:32,080 死んだ人とは ほんの ちょっと お別れする だけなんだ。 214 00:18:32,080 --> 00:18:37,002 僕たちが 一生懸命 生きていけば 天国で 会えるんだよ。 215 00:18:37,002 --> 00:18:42,002 だから 先生 しばらく お別れの 握手してあげて。 216 00:18:44,076 --> 00:18:49,081 ちょっとだけ だもんね。 ほんの ちょっとだけ...。 217 00:18:49,081 --> 00:18:52,081 さよなら...。 おとさん...。 218 00:18:59,141 --> 00:19:05,141 吾郎君... 一緒に帰ろう。 今日からおじさんの家で 暮らすんだよ。 219 00:19:07,082 --> 00:19:12,070 心配いらないよ。 今日から おじさんが お父さんの 代わりだ。 220 00:19:12,070 --> 00:19:15,073 吾郎君に さみしい思いを させないように→ 221 00:19:15,073 --> 00:19:19,077 おじさん おとうさんの分まで 頑張るからね。 222 00:19:19,077 --> 00:19:24,065 吾郎君... おじさんと 行きなさい。 223 00:19:24,065 --> 00:19:29,070 いやだ! 僕 桃子先生と 一緒にいる! 224 00:19:29,070 --> 00:19:31,006 吾郎君...。 225 00:19:31,006 --> 00:19:35,076 (吾郎の伯父)あの 先生と 言いますと。 226 00:19:35,076 --> 00:19:37,012 あっ 申し遅れました。 227 00:19:37,012 --> 00:19:42,067 この前まで 保育園で 吾郎君の 担任をしていた 星野です。 228 00:19:42,067 --> 00:19:46,071 あなたが... 茂治から 話は 聞いていました。 229 00:19:46,071 --> 00:19:49,071 近じか 紹介したい 人がいると。 230 00:20:07,008 --> 00:20:09,008 ギブソン...。 231 00:20:12,080 --> 00:20:15,066 このやろ~! ヌケヌケと! どのツラ 下げて! 232 00:20:15,066 --> 00:20:17,066 (管理部長)茂野! 233 00:20:25,026 --> 00:20:27,078 (日下部)みなさん。 234 00:20:27,078 --> 00:20:32,067 これは ミスター・ギブソンからの お悔やみの 言葉として...。 235 00:20:32,067 --> 00:20:35,070 本田氏 並びに ご遺族の皆様。 236 00:20:35,070 --> 00:20:40,075 この度は 私の1球により このような事態と なったこと→ 237 00:20:40,075 --> 00:20:43,078 心より お詫び お悔やみ 申し上げます。 238 00:20:43,078 --> 00:20:46,081 しかし あれは あくまでも 不慮の事故であり→ 239 00:20:46,081 --> 00:20:51,069 神に誓い 故意に ぶつけたのではないことを 信じて いただきたい。 240 00:20:51,069 --> 00:20:55,006 遺族のかたの お気持や 偉大な 打者を失った ファンの 悲しみは→ 241 00:20:55,006 --> 00:20:59,077 察しって 余りありますが 今後は 本田氏の分まで→ 242 00:20:59,077 --> 00:21:03,077 できる限り 日本の 球界のために 尽くしていく 所存であります。 243 00:21:13,074 --> 00:21:17,012 (管理部長)しかた あるまい。 やはり あれは 事故だ。 244 00:21:17,012 --> 00:21:21,012 でなければ 葬儀より 先に かけつける なんてこと... あっ。 245 00:21:25,070 --> 00:21:27,070 (桃子)吾郎君! 246 00:21:29,074 --> 00:21:31,076 (ギブソン)本田の息子か...。 247 00:21:31,076 --> 00:21:37,082 返せ... 返して! 僕の おとさんを 返してよ~! 248 00:21:37,082 --> 00:21:44,082 (吾郎の泣き声) 249 00:21:52,080 --> 00:21:56,080 悔しいね 吾郎君...。悔しいね...。 250 00:21:59,104 --> 00:22:02,104 (吾郎の伯父)さぁ 吾郎君 もう行こう。 251 00:22:04,075 --> 00:22:06,075 吾郎君...。 252 00:22:08,013 --> 00:22:13,068 あの...。 253 00:22:13,068 --> 00:22:17,072 私に 吾郎君を 引き取らせて ください。 254 00:22:17,072 --> 00:22:19,072 (全員)えっ? 255 00:22:21,026 --> 00:22:23,078 お願いします。 256 00:22:23,078 --> 00:22:26,064 いやっ... しかし...。 257 00:22:26,064 --> 00:22:29,067 (吾郎の伯母)あなたねぇ 軽々しく 言うけど→ 258 00:22:29,067 --> 00:22:33,021 他人の子を 引き取って 育てることが どれほど 大変か。 259 00:22:33,021 --> 00:22:35,021 先生...。 260 00:22:43,081 --> 00:22:52,081 ♪♪~ 261 00:23:03,018 --> 00:23:08,006 (桃子)本田さん あれから もう3年。 262 00:23:08,006 --> 00:23:11,076 最近 やっと あなたの アルバムも→ 263 00:23:11,076 --> 00:23:15,013 懐かしく 眺めることが できるように なりました。 264 00:23:15,013 --> 00:23:18,066 吾郎君は...。 いえ...。 265 00:23:18,066 --> 00:23:25,006 よっしゃ~! 上田 三振。 次は 4番 坂本。 266 00:23:25,006 --> 00:23:28,006 吾郎は... 元気です。 267 00:23:32,013 --> 00:25:09,013 ♪♪~ 268 00:25:11,012 --> 00:25:29,012