1 00:00:03,461 --> 00:00:06,589 (実況)さあ いよいよ 今シーズンのラストゲーム 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,883 3勝3敗で迎えたバッツと— 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,595 ファルコンズの 雌雄を決する一戦が始まりました 4 00:00:13,596 --> 00:00:14,639 (吾郎(ごろう))ンンッ! 5 00:00:17,058 --> 00:00:17,767 ンッ! 6 00:00:18,643 --> 00:00:19,644 (ギブソンJr.(ジュニア))ンッ! (打球音) 7 00:00:20,186 --> 00:00:20,937 (塁審)ファウル! 8 00:00:21,604 --> 00:00:22,731 (サンダース)フゥ… 9 00:00:23,106 --> 00:00:24,023 うん? 10 00:00:26,401 --> 00:00:29,696 (サンダース) まさか こいつ わざとファウルを… 11 00:00:30,405 --> 00:00:31,906 ンンーッ! 12 00:00:32,323 --> 00:00:34,159 まだ分からないのか? 13 00:00:34,325 --> 00:00:35,535 こんな球じゃ… 14 00:00:35,952 --> 00:00:38,371 この俺は打ち取れないことを! 15 00:00:39,122 --> 00:00:40,457 ウッ! (捕球音) 16 00:00:40,957 --> 00:00:42,459 ンンッ… 17 00:00:45,295 --> 00:00:46,921 (主審)アウト! 18 00:00:48,047 --> 00:00:49,466 アア… 19 00:00:49,966 --> 00:00:50,842 イッ… 20 00:00:56,139 --> 00:00:58,266 (ケロッグ)ナイスキャッチ! (吾郎)ああ 21 00:01:00,101 --> 00:01:00,935 ンンッ… 22 00:01:05,273 --> 00:01:06,816 ンンッ… 23 00:01:07,317 --> 00:01:08,818 (ファルコンズ監督)惜しかったな 24 00:01:09,486 --> 00:01:12,489 (ギブソンJr.)いえ 全然 (ファルコンズ監督)うん? 25 00:01:17,160 --> 00:01:20,330 確かに ジャストミートはした 26 00:01:20,455 --> 00:01:23,333 だが 今のは あのときの球じゃない 27 00:01:24,083 --> 00:01:28,797 あくまで制球を重視した 外角低めの90マイル台の球だ 28 00:01:29,839 --> 00:01:32,884 俺は そんな球を 打ちに戻ってきたんじゃない 29 00:01:33,468 --> 00:01:36,763 俺を空振りさせた あのときの100マイルで— 30 00:01:36,888 --> 00:01:39,516 もう一度 勝負しろ ホンダ・ジュニア! 31 00:01:40,892 --> 00:01:46,898 ♪〜 32 00:03:05,393 --> 00:03:08,897 〜♪ 33 00:03:19,657 --> 00:03:20,825 (マンソン)ンッ! (ショーター)ンッ! 34 00:03:23,119 --> 00:03:25,788 (アリス)やった! ノーアウトのランナーよ 35 00:03:25,914 --> 00:03:27,040 (カーター)よ〜し! 36 00:03:27,165 --> 00:03:29,959 (英語のアナウンス) 37 00:03:30,335 --> 00:03:32,128 よっしゃー! 38 00:03:32,545 --> 00:03:35,298 (サンダース) チャンスだ! 頼むぞ シゲノ! 39 00:03:35,632 --> 00:03:37,550 (カーター)まずは1点だ 40 00:03:39,510 --> 00:03:40,887 なにー!? 41 00:03:41,054 --> 00:03:43,681 グッ… 送りバントかよ 42 00:03:43,806 --> 00:03:46,809 一発で同点に してやろうと思ったのに 43 00:03:47,477 --> 00:03:49,270 ンンッ… しゃあねえか 44 00:03:54,525 --> 00:03:56,277 (当たる音) ゲッ! 45 00:03:56,444 --> 00:03:57,445 (一同)あっ! 46 00:03:59,113 --> 00:04:00,365 (吾郎)アア… (主審)ファウル! 47 00:04:00,490 --> 00:04:02,659 フゥ… あっぶねえ… 48 00:04:03,117 --> 00:04:04,035 (カーター)フゥ… 49 00:04:04,160 --> 00:04:07,121 (ホリスター)ボス シゲノは この前のホームランといい— 50 00:04:07,247 --> 00:04:08,623 バッティングは悪くありません 51 00:04:09,082 --> 00:04:10,750 (ホリスター)ヘタに ダブられるくらいなら 52 00:04:10,875 --> 00:04:13,461 ここは打たせてみても 面白いんじゃないですか 53 00:04:13,586 --> 00:04:16,214 なっ… バ… バカを言うな! 54 00:04:16,547 --> 00:04:17,840 打たせたら それこそ— 55 00:04:17,966 --> 00:04:20,301 ダブられる可能性が 高いだろう 56 00:04:20,677 --> 00:04:22,303 (サンダース)ボス! (2人)うん? 57 00:04:22,637 --> 00:04:25,723 俺もヒッティングに賛成です セオリーより— 58 00:04:25,848 --> 00:04:29,560 ここは ヤツの持つ勝負強さに 懸けてもいいんじゃないですか? 59 00:04:29,686 --> 00:04:31,145 ンンッ… 60 00:04:31,938 --> 00:04:35,483 (サンダース)今年のバッツは シゲノのおかげで ここまで来た 61 00:04:35,900 --> 00:04:37,318 どのみち— 62 00:04:37,610 --> 00:04:39,445 ヤツと心中するしか ねえでしょう 63 00:04:39,821 --> 00:04:41,072 ンンッ… 64 00:04:41,823 --> 00:04:43,324 (当たる音) なっ! 65 00:04:43,449 --> 00:04:44,367 (主審)ファウル! 66 00:04:44,659 --> 00:04:46,077 アア… 67 00:04:46,703 --> 00:04:51,499 ヤッベ… 実は俺 バントは いちばん苦手なんだよね 68 00:04:56,963 --> 00:04:59,590 やっぱ 3(スリー)バントだよな… 69 00:05:00,091 --> 00:05:02,218 うん? アア… 70 00:05:06,014 --> 00:05:08,141 打て シゲノ! 71 00:05:08,558 --> 00:05:09,809 (一同)ハハッ… 72 00:05:10,143 --> 00:05:11,561 アア… 73 00:05:12,395 --> 00:05:13,563 フッ… 74 00:05:19,610 --> 00:05:21,571 あんがとよ ボス! (打球音) 75 00:05:21,738 --> 00:05:22,572 あっ! 76 00:05:22,864 --> 00:05:23,573 (ギブソン)あっ… 77 00:05:23,865 --> 00:05:24,574 (一同)あっ! 78 00:05:25,658 --> 00:05:26,993 (アリス)やった! 抜けた! 79 00:05:27,410 --> 00:05:28,453 (サンダース)回れ回れ! 80 00:05:31,998 --> 00:05:33,207 (ショーター)ンンッ! 81 00:05:33,333 --> 00:05:34,709 (主審)セーフ! セーフ! 82 00:05:35,001 --> 00:05:36,377 (一同)やったー! 83 00:05:36,836 --> 00:05:39,547 (バトラー)タイムリー2(ツー)ベース! (アリス)1点差! 84 00:05:39,797 --> 00:05:42,675 (サンダース)いいぞ シゲノ! ナイス バッティング! 85 00:05:44,469 --> 00:05:48,139 フゥ… なんてヤツだ まったく 86 00:05:50,224 --> 00:05:51,768 (ギブソン)ミスター・ホンダ 87 00:05:52,560 --> 00:05:54,520 君の息子は やはり— 88 00:05:54,645 --> 00:05:57,065 とてつもない何かを 持っているようだ 89 00:06:01,986 --> 00:06:03,821 (サンダース) よ〜し! いけ ケロッグ! 90 00:06:03,946 --> 00:06:05,281 (バトラー)続けよ! 91 00:06:05,698 --> 00:06:06,824 (カーター)あと1点 92 00:06:06,949 --> 00:06:10,036 最低でも右に打って ランナーを進めろよ 93 00:06:13,122 --> 00:06:14,123 アア… 94 00:06:20,630 --> 00:06:21,297 ハッ… 95 00:06:21,464 --> 00:06:22,799 (一同)はぁ〜!? 96 00:06:23,382 --> 00:06:25,134 (サンダース)走りやがった! 97 00:06:25,468 --> 00:06:27,220 (捕球音) (主審)ボール! 98 00:06:27,386 --> 00:06:28,387 ンンッ… 99 00:06:28,554 --> 00:06:29,388 (吾郎)ンッ! 100 00:06:30,098 --> 00:06:31,182 (塁審)セーフ! 101 00:06:31,974 --> 00:06:32,892 クッ… 102 00:06:34,185 --> 00:06:35,478 フフフッ… 103 00:06:35,812 --> 00:06:36,938 (一同)アア… 104 00:06:37,063 --> 00:06:38,940 なんてムチャしやがる… 105 00:06:39,065 --> 00:06:41,025 でも ノーアウト3塁 106 00:06:41,150 --> 00:06:44,445 すっごいチャンス 外野フライでも同点よ! 107 00:06:47,448 --> 00:06:50,284 (ギブソンJr.) フッ… ありえねえ 108 00:06:50,493 --> 00:06:53,871 (ギブソンJr.)サインミスか? (吾郎)サインミス? 109 00:06:54,539 --> 00:06:59,669 いや 100パーセント 成功すると思ったから 走ったのさ 110 00:06:59,794 --> 00:07:00,837 なに? 111 00:07:01,420 --> 00:07:03,297 ランナーが ピッチャーだから— 112 00:07:03,422 --> 00:07:05,508 バッテリーは 警戒 薄かったし— 113 00:07:05,633 --> 00:07:08,261 あのピッチャー クイックも うまくねえ 114 00:07:08,970 --> 00:07:10,138 (吾郎)おまけに— 115 00:07:10,263 --> 00:07:13,683 握りがチェンジアップだってのが 見えたからな 116 00:07:14,725 --> 00:07:16,018 アア… 117 00:07:17,228 --> 00:07:18,062 (マンソン)ンッ! 118 00:07:18,855 --> 00:07:20,773 (主審)ボール! ボール2! 119 00:07:21,357 --> 00:07:22,692 くそ! 120 00:07:24,193 --> 00:07:25,611 (ファルコンズ監督) ピッチャー 交代! 121 00:07:31,993 --> 00:07:37,290 (拍手と歓声) 122 00:07:41,961 --> 00:07:43,463 (ギブソンJr.) おい ホンダ・ジュニア 123 00:07:43,588 --> 00:07:44,505 うん? 124 00:07:44,630 --> 00:07:47,258 (ギブソンJr.)暇つぶしに いいこと教えてやろうか 125 00:07:47,383 --> 00:07:48,509 ああ? 126 00:07:49,218 --> 00:07:51,429 2階のゴンドラ席 見てみろ 127 00:07:51,554 --> 00:07:52,513 うん? 128 00:07:53,097 --> 00:07:57,268 (ギブソンJr.)お前(めえ)の親父(おやじ)の にっくき敵(かたき)がお出ましになってるぜ 129 00:07:58,978 --> 00:08:01,981 ハッ… ギブソン! 130 00:08:02,565 --> 00:08:05,776 (ギブソンJr.)俺じゃなく お前を見に来たんだとよ 131 00:08:06,110 --> 00:08:09,322 どういうつもりなんだろうな まったく… 132 00:08:09,989 --> 00:08:14,785 自分が殺したヤツの息子を ずっと何年も気にかけてるとは… 133 00:08:14,911 --> 00:08:16,454 …んなことしたって— 134 00:08:16,579 --> 00:08:21,000 親父を殺された てめえの恨みが 晴れるわけでもねえのにな 135 00:08:21,626 --> 00:08:24,837 フン… 自己満足もいいとこだぜ 136 00:08:25,630 --> 00:08:29,967 (吾郎)お前 自分の親父なのに なんで そんなこと言うんだ? 137 00:08:30,092 --> 00:08:31,052 うん? 138 00:08:31,928 --> 00:08:36,098 (吾郎)それに 何を勘違いしてるのか知らねえけど 139 00:08:36,224 --> 00:08:38,809 俺はギブソンを 恨んでなんかいねえし 140 00:08:38,935 --> 00:08:40,937 もちろん 敵(かたき)を討つために— 141 00:08:41,062 --> 00:08:43,022 アメリカに 来たわけでもねえ 142 00:08:43,481 --> 00:08:44,607 アア… 143 00:08:46,400 --> 00:08:47,276 (吾郎)ギブソンは— 144 00:08:48,069 --> 00:08:50,905 俺が永遠に 超えられなくなった おとさん… 145 00:08:52,490 --> 00:08:54,242 その代わりができる— 146 00:08:55,117 --> 00:08:57,078 この世で ただひとりの男 147 00:08:57,912 --> 00:09:01,582 俺が憧れ 背中を 追いかけずにはいられない— 148 00:09:01,707 --> 00:09:03,459 偉大な男なんだよ 149 00:09:03,793 --> 00:09:05,002 (ギブソンJr.)なっ… 150 00:09:06,837 --> 00:09:09,757 (吾郎)その男が わざわざ見に来てくれてるんだ 151 00:09:11,592 --> 00:09:13,261 お互い 最後まで— 152 00:09:13,386 --> 00:09:15,555 ベストパフォーマンスを 見せてやろうぜ 153 00:09:15,972 --> 00:09:17,181 (ギブソンJr.)アア… 154 00:09:18,933 --> 00:09:19,934 (主審)プレー! 155 00:09:21,602 --> 00:09:22,562 何だ? 156 00:09:23,312 --> 00:09:26,941 なんで こいつは 俺の親父を恨んでないんだ? 157 00:09:28,359 --> 00:09:32,280 俺も 親父を超えたくて 野球を続けてきた 158 00:09:33,030 --> 00:09:36,200 だが それは 憧れや尊敬じゃなく— 159 00:09:36,701 --> 00:09:41,455 家族を顧みなかった親父への 復讐心(ふくしゅうしん)みたいなもんだった 160 00:09:42,206 --> 00:09:45,626 自分の手で 親父の野球に引導を渡して— 161 00:09:46,043 --> 00:09:49,589 俺は あの過去を清算するつもりだった 162 00:09:50,131 --> 00:09:53,134 なのに なぜ こいつは… 163 00:09:53,509 --> 00:09:54,635 (打球音) (ケロッグ)ゲッ! 164 00:09:54,760 --> 00:09:55,720 (ボイド)セカンド! 165 00:09:56,137 --> 00:09:57,263 (ダベンポート)任せろ! 166 00:09:57,430 --> 00:09:59,432 (一同)あっ! (サンダース)落ちろ! 167 00:10:00,182 --> 00:10:02,310 (ダベンポート)ンッ! (塁審)アウト! 168 00:10:02,810 --> 00:10:04,061 バックホームだ! 169 00:10:04,353 --> 00:10:05,146 (一同)なっ! 170 00:10:05,313 --> 00:10:07,315 (カーター) タッチアップしやがった! 171 00:10:07,815 --> 00:10:09,358 …んなろ! 172 00:10:10,776 --> 00:10:11,777 (吾郎)ンッ! 173 00:10:13,571 --> 00:10:15,114 (主審)セーフ! セーフ! 174 00:10:15,906 --> 00:10:17,533 よっしゃー! 175 00:10:17,700 --> 00:10:19,535 (実況)バッツ 同点! 176 00:10:19,660 --> 00:10:21,912 ランナーのシゲノ 好判断のタッチアップ! 177 00:10:22,038 --> 00:10:23,664 (ピーター)いいぞ ゴロー! 178 00:10:24,332 --> 00:10:29,170 (トム)おお! いいぞ いいぞ! ハハハハッ… 勝てるぞ! 179 00:10:29,795 --> 00:10:31,922 (歓声) 180 00:10:32,048 --> 00:10:33,132 違う… 181 00:10:33,674 --> 00:10:37,345 あいつを揺り動かしてきたものは 俺とは違う 182 00:10:38,346 --> 00:10:40,723 あいつは 心から野球が好きで— 183 00:10:41,057 --> 00:10:45,186 そして 心から野球を 楽しんでやがるんだ 184 00:10:52,652 --> 00:10:53,819 (ギブソン)ジュニアよ 185 00:10:54,654 --> 00:10:57,490 ゴローのプレーから 何かを感じ取ったか? 186 00:10:58,574 --> 00:11:00,910 ヤツは心底 野球を愛し— 187 00:11:01,285 --> 00:11:03,245 いつでも どこでも 全力でプレーして— 188 00:11:03,371 --> 00:11:04,997 ここまで やってきた 189 00:11:05,790 --> 00:11:07,917 私への恨みと意地で— 190 00:11:08,042 --> 00:11:10,211 野球を復讐の道具に しようとしてきた— 191 00:11:10,336 --> 00:11:13,339 お前とは 根本的に違う 192 00:11:14,131 --> 00:11:15,925 それに気づかなければ 193 00:11:16,050 --> 00:11:18,344 お前に ゴローの球は打てない 194 00:11:18,719 --> 00:11:20,012 ンンーッ! 195 00:11:20,179 --> 00:11:22,723 (ボイド)ンッ! (主審)ストライーク! 196 00:11:23,057 --> 00:11:24,308 なぜだ? 197 00:11:24,433 --> 00:11:28,187 なぜ あいつは 親父を殺されたのに 野球を楽しめる? 198 00:11:29,522 --> 00:11:30,648 ハッ… 199 00:11:31,482 --> 00:11:35,569 親父も… 親父も あいつと同じ気持ちなのか? 200 00:11:36,570 --> 00:11:40,533 今まで 親父が いつも あいつを気にかけてきたのは— 201 00:11:40,658 --> 00:11:43,994 ホンダ・シゲハルを 殺した十字架ゆえだと思っていた 202 00:11:44,912 --> 00:11:46,664 しかし 違うのか? 203 00:11:47,665 --> 00:11:49,417 (吾郎)ンッ! (ギブソンJr.)あっ… 204 00:11:49,875 --> 00:11:51,127 もしかすると— 205 00:11:51,794 --> 00:11:55,256 親父も野球を愛し 楽しんでいるからこそ— 206 00:11:55,381 --> 00:11:59,468 同じ気持ち 同じ魂を持った あいつを気にかけているのか? 207 00:12:00,219 --> 00:12:01,804 あの2人の目には— 208 00:12:01,929 --> 00:12:04,181 同じ何かが 見えているのか? 209 00:12:05,558 --> 00:12:09,395 俺が一度も見たことのない何かが… 210 00:12:10,729 --> 00:12:14,733 断言する 今のお前に ゴローの球は打てない 211 00:12:14,859 --> 00:12:18,070 技術的にも 精神的にも 212 00:12:19,613 --> 00:12:20,448 俺が野球を— 213 00:12:20,573 --> 00:12:22,700 楽しんでないのが 悪いってのか? 214 00:12:22,825 --> 00:12:25,035 だから 打てないっていうのか? 215 00:12:25,953 --> 00:12:28,164 ンッ… 冗談じゃねえ 216 00:12:28,456 --> 00:12:30,708 ずっと俺を 無視し続けてきた— 217 00:12:30,833 --> 00:12:33,043 あんたに 言われたかねえぜ 218 00:12:35,588 --> 00:12:37,506 (ギブソン) たとえ100マイルとはいえ— 219 00:12:37,631 --> 00:12:40,134 1球も かすらず三振なんて みっともないぞ 220 00:12:40,676 --> 00:12:42,761 リトルのころから 左打席では— 221 00:12:42,887 --> 00:12:44,972 ファストボールに めっぽう強かったお前が… 222 00:12:45,598 --> 00:12:49,018 ハッ… そうだ そうだった 223 00:12:50,060 --> 00:12:51,437 確かに俺は— 224 00:12:51,562 --> 00:12:54,523 昔から ファストボールは 左のほうが打てた 225 00:12:54,982 --> 00:13:00,821 まさか 俺が知らなかっただけで 親父は ずっと俺を見ていたのか? 226 00:13:04,408 --> 00:13:05,618 アア… 227 00:13:05,993 --> 00:13:07,203 フン… 228 00:13:07,328 --> 00:13:10,956 たとえ そうだとしても 今更 関係ねえ 229 00:13:11,624 --> 00:13:12,374 ンンッ… 230 00:13:12,541 --> 00:13:13,626 ンッ! 231 00:13:14,460 --> 00:13:16,086 (主審)ストラックアウト! 232 00:13:19,256 --> 00:13:21,675 (ギブソンJr.)左打席か… 233 00:13:22,426 --> 00:13:27,181 (ブーイング) 234 00:13:28,265 --> 00:13:30,351 よ〜し! 2アウトだ! 235 00:13:34,271 --> 00:13:37,691 5回から登板して ここまでノーヒット 236 00:13:39,693 --> 00:13:42,404 せっかく ギブソンが見に来てくれたんだ 237 00:13:43,364 --> 00:13:45,115 このまま突っ走るぜ 238 00:13:51,205 --> 00:13:54,041 頑張って! シゲノ君! 239 00:13:54,166 --> 00:13:56,377 ここが正念場ですね 240 00:13:56,502 --> 00:13:59,380 うむ… なんとか抑えてくれ! 241 00:14:01,966 --> 00:14:02,883 アア… 242 00:14:03,092 --> 00:14:04,468 なにぃ? 243 00:14:04,718 --> 00:14:05,427 (吾郎)なっ… 244 00:14:06,178 --> 00:14:09,265 ひ… 左打席? 245 00:14:10,140 --> 00:14:13,060 (ざわめき) 246 00:14:13,769 --> 00:14:16,772 親父への恨みが 晴れたわけじゃねえ 247 00:14:17,314 --> 00:14:19,525 俺は自分の ベストパフォーマンスのために— 248 00:14:19,650 --> 00:14:21,068 左で打つ! 249 00:14:21,694 --> 00:14:25,447 さあ 投げてこい あの100マイルを! 250 00:14:26,282 --> 00:14:31,704 気がついたか ジュニア ゴローと自分との野球の違いに 251 00:14:32,246 --> 00:14:34,665 (関係者) あ… あれは一体… 252 00:14:34,790 --> 00:14:37,751 ミスター・ギブソン なぜ左打席に? 253 00:14:37,877 --> 00:14:39,628 左投手なのに… 254 00:14:40,129 --> 00:14:43,173 ヤツは もともと 左打ちだったんです 255 00:14:44,008 --> 00:14:47,219 高校のときに サウスポーの 変化球に対応できなくて— 256 00:14:47,344 --> 00:14:49,096 両打ちにしましたが 257 00:14:50,055 --> 00:14:54,059 だが 変化球のないシゲノの ストレートを迎え撃つには— 258 00:14:54,184 --> 00:14:57,938 本来の左打席のほうが いいパフォーマンスができる 259 00:14:58,689 --> 00:14:59,815 フッ… 260 00:15:00,274 --> 00:15:03,110 初めて素直になったな ジュニア 261 00:15:04,194 --> 00:15:05,571 (サンダース)おい 気をつけろ 262 00:15:06,071 --> 00:15:09,992 わざわざ左対左で来るからには きっと何かある 263 00:15:10,117 --> 00:15:13,037 (吾郎)フッ… “何か”なんてもんじゃねえよ 264 00:15:13,162 --> 00:15:13,829 えっ? 265 00:15:14,330 --> 00:15:19,043 今 あいつは 正真正銘 本気で勝負に来てるんだ 266 00:15:19,585 --> 00:15:20,252 ンッ… 267 00:15:20,669 --> 00:15:25,382 (吾郎)ギブソンの目の前で この勝負 負けるわけにはいかねえ 268 00:15:26,300 --> 00:15:27,718 ジュニアよ 269 00:15:28,093 --> 00:15:31,639 ゴローにリベンジするためだけに マイナーへ戻ってきた— 270 00:15:31,764 --> 00:15:35,809 今のお前の悔しさ がむしゃらさが本物なら— 271 00:15:36,477 --> 00:15:41,273 たとえ 結果が どうであろうと 初めて出会った本物のライバルが 272 00:15:41,941 --> 00:15:43,317 お前をきっと— 273 00:15:43,442 --> 00:15:46,654 ひと回りも ふた回りも 大きくしてくれるだろう 274 00:15:50,699 --> 00:15:55,245 俺のライバルは たった1試合で いなくなってしまったがな 275 00:15:55,913 --> 00:15:57,539 ンンーッ! 276 00:15:57,706 --> 00:15:59,541 (捕球音) (主審)ボール! 277 00:16:01,543 --> 00:16:03,671 ンンッ… ンッ… 278 00:16:04,004 --> 00:16:06,340 よ〜し 慎重にいけ! 279 00:16:06,507 --> 00:16:07,508 (捕球音) 280 00:16:07,633 --> 00:16:09,927 (主審)ボール! ボール2! 281 00:16:10,219 --> 00:16:13,639 それでいい こいつとムリな勝負は避けろ 282 00:16:14,640 --> 00:16:16,767 くそ! なんでだ? 283 00:16:17,601 --> 00:16:21,230 あの満塁のピンチで投げた 100マイルが投げられねえ 284 00:16:24,483 --> 00:16:26,902 こいつは本気で勝負に来てるんだ 285 00:16:27,528 --> 00:16:32,074 前の打席と同じようなボールじゃ 今度は絶対 打たれる 286 00:16:33,492 --> 00:16:35,869 せっかく ギブソンも見に来てるっていうのに 287 00:16:36,537 --> 00:16:39,206 なんで今日は投げられねえんだ!? 288 00:16:39,373 --> 00:16:40,249 (捕球音) 289 00:16:40,374 --> 00:16:42,668 (主審)ボール! ボール3! 290 00:16:42,793 --> 00:16:43,627 チッ… 291 00:16:44,628 --> 00:16:46,630 明らかに力んでるな 292 00:16:47,089 --> 00:16:49,091 ハァハァハァ… 293 00:16:49,216 --> 00:16:50,050 うん? 294 00:16:50,175 --> 00:16:51,593 (ギブソンJr.) 逃げるんじゃねえよ! 295 00:16:52,011 --> 00:16:53,887 なぜ あの100マイルを投げてこねえ? 296 00:16:54,013 --> 00:16:55,764 勝負しろ ホンダ・ジュニア! 297 00:16:56,015 --> 00:16:57,141 アア… 298 00:16:57,599 --> 00:16:59,184 ンンッ… うっせえな 299 00:16:59,893 --> 00:17:01,687 こっちだって んなことは… 300 00:17:01,812 --> 00:17:04,273 分かってんだよ この野郎! 301 00:17:04,440 --> 00:17:05,107 高い! 302 00:17:06,316 --> 00:17:09,737 (ギブソンJr.) 4(フォア)ボールなんて ごめんだぜ! 303 00:17:10,320 --> 00:17:10,988 (2人)なっ! 304 00:17:11,155 --> 00:17:12,906 (打球音) (歓声) 305 00:17:13,073 --> 00:17:13,824 (2人)あっ! 306 00:17:14,283 --> 00:17:15,200 しまった! 307 00:17:15,868 --> 00:17:16,827 (ショーター)ハァハァ… 308 00:17:17,202 --> 00:17:18,537 ンンッ… 309 00:17:19,079 --> 00:17:20,080 アアッ… 310 00:17:21,248 --> 00:17:22,583 ショーター! 311 00:17:23,292 --> 00:17:24,585 (サンダース)あっ! (吾郎)くそ! 312 00:17:25,461 --> 00:17:26,754 アア… 313 00:17:26,920 --> 00:17:28,505 (吾郎)バックホームだ! (ショーター)ンッ! 314 00:17:28,881 --> 00:17:30,466 ハァハァ… 315 00:17:31,341 --> 00:17:32,342 ンンッ! 316 00:17:32,801 --> 00:17:33,677 ンッ… 317 00:17:33,844 --> 00:17:34,720 (3人)アア… 318 00:17:35,012 --> 00:17:36,013 アア… 319 00:17:36,597 --> 00:17:37,723 (主審)セーフ! 320 00:17:38,140 --> 00:17:39,641 (歓声) 321 00:17:39,767 --> 00:17:42,269 (ファンA)ウオ〜ッ! ランニングホームラン! 322 00:17:42,394 --> 00:17:44,063 (ファンB)3対2だ! 323 00:17:44,229 --> 00:17:46,023 (ファンたち)アア… 324 00:17:47,983 --> 00:17:50,319 (ギブソンJr.)見損なったぜ (吾郎)ハッ… 325 00:17:51,445 --> 00:17:55,574 (ギブソンJr.) ボール球を強引に打ったせいで フェンス越えはならなかったが— 326 00:17:56,158 --> 00:17:57,284 なぜ あのド真ん中の— 327 00:17:57,409 --> 00:17:59,119 100マイルで 勝負しない!? 328 00:17:59,286 --> 00:18:00,662 アア… 329 00:18:01,246 --> 00:18:03,207 そんな腰抜け野郎を— 330 00:18:03,332 --> 00:18:06,543 一度でも ライバルだと 思った俺がバカだったぜ 331 00:18:08,796 --> 00:18:10,923 (サンダース)すまん シゲノ (吾郎)うん? 332 00:18:11,048 --> 00:18:13,884 (サンダース)お前は 歩かせてもいい投球をしてたのに 333 00:18:14,343 --> 00:18:16,887 俺が ちゃんと外させるべきだった 334 00:18:17,012 --> 00:18:19,598 (吾郎)フッ… バカ言え (サンダース)えっ? 335 00:18:19,723 --> 00:18:22,434 (吾郎)俺は 歩かせるつもりなんてなかったぜ 336 00:18:22,559 --> 00:18:23,310 えっ? 337 00:18:23,936 --> 00:18:25,229 (吾郎)俺自身は— 338 00:18:25,354 --> 00:18:28,565 100マイルを投げたつもりが あのザマだったんだよ 339 00:18:28,941 --> 00:18:30,025 アア… 340 00:18:30,859 --> 00:18:31,985 (打球音) 341 00:18:33,445 --> 00:18:34,446 (ケロッグ)ンッ! 342 00:18:34,780 --> 00:18:35,614 (塁審)アウト! 343 00:18:36,698 --> 00:18:40,953 (実況)8回の裏 貴重な貴重な 1点が入りました ファルコンズ 344 00:18:41,703 --> 00:18:44,748 トリプルA優勝決定戦は いよいよ大詰め 345 00:18:44,998 --> 00:18:45,666 アア… 346 00:18:45,791 --> 00:18:47,835 (実況)このまま逃げきれるか ファルコンズ! 347 00:18:48,460 --> 00:18:52,089 マウンドには 抑えの切り札 フィルキンスが上がりました 348 00:18:57,302 --> 00:19:01,765 まだよ まだ終わってない! 1点くらい なんてことないって! 349 00:19:02,182 --> 00:19:03,225 (フィルキンス)ンンッ! 350 00:19:03,976 --> 00:19:06,061 (ケロッグ)ンッ! (主審)ストラックアウト! 351 00:19:06,186 --> 00:19:08,730 (ケロッグ)くそ! (フィルキンス)イエス! 352 00:19:10,274 --> 00:19:13,694 ぜってえに取られちゃいけねえ点を 取られちまった 353 00:19:14,319 --> 00:19:18,365 サンダースの言うとおり はっきり歩かせるべきだった 354 00:19:18,490 --> 00:19:21,535 あんとき以来 100マイルなんて出てやしねえのに 355 00:19:21,660 --> 00:19:25,122 試合の局面も考えずに ジュニア相手だからって— 356 00:19:25,247 --> 00:19:28,375 ムキになって 中途半端な球 投げちまった 357 00:19:28,792 --> 00:19:29,793 (吾郎)グッ… 358 00:19:31,128 --> 00:19:32,087 (モーガン)ンッ! 359 00:19:32,462 --> 00:19:36,383 (主審)ストラックアウト! (カーター)ああ… 2アウト… 360 00:19:43,098 --> 00:19:44,183 何のために俺は— 361 00:19:44,308 --> 00:19:47,936 わざわざ マイナーの 優勝決定シリーズに残ったんだ? 362 00:19:49,521 --> 00:19:51,523 俺を拾ってくれたアリスや— 363 00:19:51,648 --> 00:19:55,485 辛抱して クローザーで 使ってくれたボスやコーチ 364 00:19:56,153 --> 00:19:58,155 よくしてくれたチームメート 365 00:19:59,615 --> 00:20:01,533 それに サンダースと— 366 00:20:01,700 --> 00:20:04,036 このバッツのユニホームで 優勝してから— 367 00:20:04,161 --> 00:20:06,371 上に上がりたかったのに… 368 00:20:06,914 --> 00:20:08,081 クッ… 369 00:20:08,290 --> 00:20:10,500 (サンダース)ンッ! (主審)ストライク2! 370 00:20:11,084 --> 00:20:12,336 ンンッ… 371 00:20:13,170 --> 00:20:14,296 (ジェシカ)あなた… 372 00:20:14,421 --> 00:20:16,506 (マシュー)パパ! 頑張れ! 373 00:20:17,883 --> 00:20:20,260 バッツを ここまで引っ張ってくれたのは— 374 00:20:20,385 --> 00:20:22,221 紛れもなくシゲノだ 375 00:20:23,388 --> 00:20:27,142 優勝にこだわり チームを鼓舞し続けたのも— 376 00:20:27,309 --> 00:20:28,894 引退がチラついた俺に— 377 00:20:29,061 --> 00:20:32,564 息子の気持ちを橋渡しして 思いとどまらせてくれたのも 378 00:20:33,482 --> 00:20:37,694 全て あいつのおかげで 俺は今 ここにいられるんだ 379 00:20:38,570 --> 00:20:43,951 そのシゲノを最後の試合で 敗戦投手にして終わるわけには… 380 00:20:44,243 --> 00:20:45,077 ンンッ! 381 00:20:45,535 --> 00:20:46,536 いかねえ! 382 00:20:51,750 --> 00:20:52,751 (打球音) 383 00:20:59,841 --> 00:21:00,676 アア… 384 00:21:03,220 --> 00:21:04,429 アア… 385 00:21:05,555 --> 00:21:07,808 (歓声) (ブーイング) 386 00:21:08,058 --> 00:21:11,603 (カーター)入った! (アリス)同点よ! 387 00:21:11,937 --> 00:21:14,439 (ファンたち) いいぞ! サンダース! 388 00:21:14,690 --> 00:21:16,608 やったぜ! 389 00:21:17,276 --> 00:21:20,028 (ジェシカ)あなた… (マシュー)パパ 最高! 390 00:21:23,115 --> 00:21:23,991 (サンダース)ウワッ! 391 00:21:24,366 --> 00:21:27,536 (ケロッグ)軍曹! (バトラー)でかしたぜ! 392 00:21:27,703 --> 00:21:30,998 (サンダース)やめろ! ヒゲは やめろ! 痛(いて)えだろう! 393 00:21:31,665 --> 00:21:33,250 この野郎! ハハッ! 394 00:21:33,417 --> 00:21:34,334 (はしゃぎ声) 395 00:21:34,459 --> 00:21:36,670 (吾郎)おっさん (サンダースたち)うん? 396 00:21:37,587 --> 00:21:41,508 (サンダース)シゲノ… (吾郎)フッ… 恐れ入ったぜ 397 00:21:42,175 --> 00:21:45,137 引退なんて 10年 早(はえ)えよ 398 00:21:45,262 --> 00:21:46,346 フッ… 399 00:21:46,888 --> 00:21:48,056 ヘヘッ… 400 00:22:09,202 --> 00:22:10,203 (主審)プレー! 401 00:22:10,662 --> 00:22:12,497 (吾郎)ありがとよ おっさん 402 00:22:13,540 --> 00:22:14,958 あんたの 一発で— 403 00:22:15,083 --> 00:22:19,212 俺さえポカしなけりゃ もう この試合 負けやしねえ 404 00:22:23,342 --> 00:22:24,718 来い シゲノ! 405 00:22:25,385 --> 00:22:26,136 (吾郎)いくぜ! 406 00:22:27,721 --> 00:22:31,058 オーリャ! 407 00:22:37,022 --> 00:22:43,028 ♪〜 408 00:23:57,727 --> 00:24:03,733 〜♪ 409 00:24:07,154 --> 00:24:10,157 (吾郎)優勝を懸けた最終戦も ついにクライマックス! 410 00:24:11,283 --> 00:24:12,826 勝負だ ギブソンJr.! 411 00:24:13,243 --> 00:24:15,745 おとさんから もらった ベースボール・スピリッツを— 412 00:24:15,871 --> 00:24:17,414 見せつけてやるぜ! 413 00:24:18,415 --> 00:24:20,959 次回「メジャー」 “誓い” 414 00:24:21,209 --> 00:24:23,503 夢の舞台へ 駆け上がれ!