1 00:00:08,508 --> 00:00:10,844 ⚟姫! (銀月姫)ん? 2 00:00:10,844 --> 00:00:14,515 戦況を報告いたします! 話せ。 3 00:00:14,515 --> 00:00:18,018 左翼大隊は壊滅状態です。 ですが→ 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,688 遊撃中隊の存在は まだ看破されていないはず。 5 00:00:21,688 --> 00:00:25,526 早いうちに投入せねば…。 せん越であるぞ! 6 00:00:25,526 --> 00:00:28,529 はっ! 失礼いたしました! 7 00:00:28,529 --> 00:00:31,865 よろしい。 伏せてあった 遊撃中隊を投入せよ。 8 00:00:31,865 --> 00:00:36,036 迅速にだ。 これをもって 敵軍の側面を撃滅する。 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,705 はっ はい! 伝えて参りまする! 10 00:00:38,705 --> 00:00:43,710 ハァー 特務小隊も報告はないが もう動いてはおるまい。 11 00:00:43,710 --> 00:00:46,380 あ~ ならぬのか? この戦 すでに→ 12 00:00:46,380 --> 00:00:50,384 この姫の手のひらから こぼれ落ちたというのか? 13 00:00:50,384 --> 00:00:54,388 報告! 姫 て 敵軍に伏兵が! 14 00:00:54,388 --> 00:00:59,059 何!? あ~もう あ~もう…。 15 00:00:59,059 --> 00:01:03,163 むっ これより 最終決戦に挑む! 16 00:02:45,198 --> 00:02:48,535 <最接近領 フェンリルの森。 17 00:02:48,535 --> 00:02:52,372 東の荒野に位置する 独立自治領。 18 00:02:52,372 --> 00:02:55,375 ドラゴン種族の聖域に 最も近いことから→ 19 00:02:55,375 --> 00:03:01,481 最接近領と呼ばれる。 実体は 謎に包まれている。 20 00:03:01,481 --> 00:03:05,485 領主と その配下の者たちは 聖域のドラゴン種族→ 21 00:03:05,485 --> 00:03:09,489 その手先である ドッペル・イクスと 抗争を続けている。 22 00:03:09,489 --> 00:03:12,993 すべては 人間種族を守護するために> 23 00:03:18,331 --> 00:03:21,168 <オーフェンたちは ウィノナの手引きで→ 24 00:03:21,168 --> 00:03:25,072 領主の待つ最接近領へ向けて 旅をしていた> 25 00:03:30,510 --> 00:03:33,847 (オーフェン)もう一度。 (マジク)我は放つ→ 26 00:03:33,847 --> 00:03:36,550 光の 白刃! 27 00:03:39,352 --> 00:03:43,190 合格。 完璧な構成だ。 えっ? 28 00:03:43,190 --> 00:03:46,193 あとは 繰り返し その加減を忘れないよう→ 29 00:03:46,193 --> 00:03:49,029 練習すればいい。 30 00:03:49,029 --> 00:03:53,200 でも 魔術に失敗したら 下手すると→ 31 00:03:53,200 --> 00:03:55,869 死んじゃうんですよね。 32 00:03:55,869 --> 00:03:59,372 《オーフェン:魔術士の憂鬱 か。 33 00:03:59,372 --> 00:04:03,810 未熟な術者が 一度はつまずくと言われる症状。 34 00:04:03,810 --> 00:04:05,979 ある日 突然 自分の持つ力の大きさに→ 35 00:04:05,979 --> 00:04:09,983 恐怖を覚えて 使うことをためらったり→ 36 00:04:09,983 --> 00:04:12,152 構成を編めなくなる》 37 00:04:12,152 --> 00:04:14,154 (叩く音) 38 00:04:14,154 --> 00:04:18,492 あとは自主練習あるのみだ。 ほら 人のいない所でやってこい。 39 00:04:18,492 --> 00:04:21,094 はぁ。 40 00:04:23,497 --> 00:04:27,000 (ウィノナ)私には 魔術士の理屈は わからないけど→ 41 00:04:27,000 --> 00:04:29,669 かわいい弟子に そっけなくないかい? 42 00:04:29,669 --> 00:04:32,172 ああなったら 恐怖に慣れるか→ 43 00:04:32,172 --> 00:04:35,342 時間が解決してくれるのを 祈るしかない。 44 00:04:35,342 --> 00:04:38,845 ほっとくのがいいんだ。 ふ~ん。 45 00:04:38,845 --> 00:04:41,848 そういうものかねぇ。 とはいえ→ 46 00:04:41,848 --> 00:04:45,018 今は普通じゃないからな。 どうしたもんか。 47 00:04:45,018 --> 00:04:47,521 普通じゃないって? ドラゴン種族と→ 48 00:04:47,521 --> 00:04:51,191 抗争しているとかいう 能天気なヤカラの領地に→ 49 00:04:51,191 --> 00:04:54,861 連れられている最中だ。 尋常なことかよ。 50 00:04:54,861 --> 00:04:58,532 なんで そこまで ドラゴン種族を恐れるの? 51 00:04:58,532 --> 00:05:03,336 (ウィノナ)アンタは レッド・ドラゴン種族の 暗殺者すら 滅ぼしたんだよ? 52 00:05:05,639 --> 00:05:08,475 もう一度やれば 俺が死んでるさ。 53 00:05:08,475 --> 00:05:11,478 というより ダミアンに助けてもらわなけりゃ→ 54 00:05:11,478 --> 00:05:15,315 俺は死んでた。 アンタは 強い魔術士だよ。 55 00:05:15,315 --> 00:05:17,817 ダミアンは 助ける価値のある相手だけを→ 56 00:05:17,817 --> 00:05:20,153 助ける。 今更 俺をおだてて→ 57 00:05:20,153 --> 00:05:24,658 なんになるんだ? 領主の所には 行くと言ってるだろ。 58 00:05:24,658 --> 00:05:30,163 領主様に アンタの姉 アザリーの消息を聞くために ね。 59 00:05:30,163 --> 00:05:32,499 そういう約束だ。 60 00:05:32,499 --> 00:05:36,336 でも できれば 領主様のために 会ってほしいと→ 61 00:05:36,336 --> 00:05:38,538 私は思ってる。 62 00:05:41,341 --> 00:05:45,011 (クリーオウ)必殺・ 燕返し六枚おろし~! 63 00:05:45,011 --> 00:05:47,347 わっ! イッタタタ…。 64 00:05:47,347 --> 00:05:52,853 (ロッテーシャ)大丈夫? 毎日 飽きもせず よくやるな。 65 00:05:52,853 --> 00:05:56,189 オーフェン! オーフェンに昨日聞いたやつ→ 66 00:05:56,189 --> 00:05:59,359 全然 ダメじゃない! 聞いたやつ? 67 00:05:59,359 --> 00:06:03,129 必殺技よ! これがあれば大丈夫 とか なんとか→ 68 00:06:03,129 --> 00:06:06,800 思いっきり 保証してたじゃない! 69 00:06:06,800 --> 00:06:09,469 どんなの試したんだ? えっとね→ 70 00:06:09,469 --> 00:06:14,140 今の 燕返し六枚おろしでしょ。 ツヅラ山シムノン斬りに→ 71 00:06:14,140 --> 00:06:18,311 膝枕六角叩き 銀河流星ハンサム殺し…。 72 00:06:18,311 --> 00:06:21,314 あの その技は なんなんですか? 73 00:06:21,314 --> 00:06:23,483 とりあえず 大声で 技の名前を叫んで→ 74 00:06:23,483 --> 00:06:26,820 打ち込んだら ビックリしてくれるかと思ったが→ 75 00:06:26,820 --> 00:06:30,824 通用しないみたいだな。 ちょっと! 何それ!? 76 00:06:30,824 --> 00:06:33,159 バカにしてるんですか!? 77 00:06:33,159 --> 00:06:36,830 そんなことで 本当に倒せると 思ってるんですか!? 78 00:06:36,830 --> 00:06:40,667 わりと本気だぞ? 勝ちようのないヤツが相手なら→ 79 00:06:40,667 --> 00:06:42,836 動揺を誘うくらいは考えるだろ。 80 00:06:42,836 --> 00:06:47,173 バカにしないでください。 あっ 今 ロッテ 動揺してる? 81 00:06:47,173 --> 00:06:53,079 あっ… 冷静さを欠きました。 頭を冷やしてきます。 82 00:06:55,015 --> 00:07:00,453 たまに 感情の起伏が激しいよな。 そうね~。 83 00:07:00,453 --> 00:07:04,457 《オーフェン:なんで コルゴンは 彼女と結婚したんだ? 84 00:07:04,457 --> 00:07:08,628 エド ユイスとも呼ばれる あの男…。 85 00:07:08,628 --> 00:07:13,800 そして ウィノナ 白魔術士のダミアン。 86 00:07:13,800 --> 00:07:18,138 その みんなが従う 最接近領の領主…。 87 00:07:18,138 --> 00:07:22,309 納得いかない人間関係ばかりだ》 88 00:07:22,309 --> 00:07:26,012 あっ。 (叫び声) 89 00:07:30,984 --> 00:07:33,486 (イールギット)う~ ゴホゴホ…。 (カコルキスト)戦場は→ 90 00:07:33,486 --> 00:07:37,324 戦争は 花火のようなものだ。 そうだろう スィートハート? 91 00:07:37,324 --> 00:07:40,493 どうでもいいけど 間近で爆発させないでよ。 92 00:07:40,493 --> 00:07:44,164 王都のスクール出身の魔術士って なんで大ざっぱなの? 93 00:07:44,164 --> 00:07:48,835 わかってるよ スィートハート。 君が憎まれ口を叩きながらも→ 94 00:07:48,835 --> 00:07:51,504 無言で祈りを発しているのを。 95 00:07:51,504 --> 00:07:55,008 だ~! いいかげんにしてよ カクエコ カケエコ…。 96 00:07:55,008 --> 00:07:57,844 あ~ クソ カケケク…。 97 00:07:57,844 --> 00:07:59,946 カコルキスト・イストハン! 98 00:07:59,946 --> 00:08:03,783 僕の名前を 少しでもなが~く 口にしていたいなんて→ 99 00:08:03,783 --> 00:08:06,619 いじらしい人だ。 言いにくいだけよ! 100 00:08:06,619 --> 00:08:09,289 改名して! 愛するママからもらった名前を→ 101 00:08:09,289 --> 00:08:12,959 変えることはでっきな~い。 だ~ も~! 102 00:08:12,959 --> 00:08:18,298 シーク! アンタ コイツの先生なんでしょ! なんとか言ってやってよ! 103 00:08:18,298 --> 00:08:21,134 (シーク)あれほどの数の兵士を 倒したのに→ 104 00:08:21,134 --> 00:08:24,804 死体が一つも残らないのは どういうわけだろうな? 105 00:08:24,804 --> 00:08:27,974 (イールギット)いや そっちじゃなくて…。 106 00:08:27,974 --> 00:08:31,978 かの領主は奇妙な存在だ。 化け物を呼び出し→ 107 00:08:31,978 --> 00:08:35,148 領地を守護させているとでも いうのか? 108 00:08:35,148 --> 00:08:38,985 こうなったら 魔術使わないで 素手で取り押さえるしか…。 109 00:08:38,985 --> 00:08:43,490 牙の塔の出身者は どうにも 自信過剰になりすぎる。 110 00:08:43,490 --> 00:08:45,992 歴史の裏付けがあるからです。 111 00:08:45,992 --> 00:08:48,828 敵の配置には一貫性がある。 112 00:08:48,828 --> 00:08:53,333 何者かが指揮している。 それを潰す。 113 00:08:53,333 --> 00:08:56,136 私の自信が過剰かどうか 見ていてください! 114 00:08:59,939 --> 00:09:01,941 (レティシャ)で 本当にあなたたちが→ 115 00:09:01,941 --> 00:09:04,944 キリランシェロを見つける手がかりに なるんでしょうね? 116 00:09:04,944 --> 00:09:09,616 (ボルカン)ナッハッハ! 無論だ。 何しろ この俺様こそが→ 117 00:09:09,616 --> 00:09:11,785 あの腐れ魔術士が 血眼で追い求める→ 118 00:09:11,785 --> 00:09:15,121 究極の強敵である! 放っておいても→ 119 00:09:15,121 --> 00:09:17,290 ヤツのほうから やってくる。 120 00:09:17,290 --> 00:09:21,461 (ドーチン)でも このところ すっかり 忘れ去られてるような…。 121 00:09:21,461 --> 00:09:26,633 というわけで 目的を達したならば それ相応の報酬を忘れるな! 122 00:09:26,633 --> 00:09:30,303 ところで どうして あなたがここにいるんです? 123 00:09:30,303 --> 00:09:32,972 別に いいじゃない。 おかげで あなたたちを→ 124 00:09:32,972 --> 00:09:35,475 助けてあげたんだから。 125 00:09:35,475 --> 00:09:38,978 ((2人:むぐ… むぐ…)) 126 00:09:38,978 --> 00:09:41,481 (ドーチン)まぁ そうですけど…。 127 00:09:41,481 --> 00:09:43,483 あの人からの情報だと→ 128 00:09:43,483 --> 00:09:45,985 こっちのほうに 向かってるはずなのよ。 129 00:09:45,985 --> 00:09:51,324 キリランシェロの行き先は知ってるから いずれは落ち合うんだけどね。 130 00:09:51,324 --> 00:09:53,993 (ドーチン)できるかぎり 急いではいますよ。 131 00:09:53,993 --> 00:09:59,499 そうね。 アーバンラマを出て1週間 あまりに単調だから。 132 00:09:59,499 --> 00:10:04,170 まっ ちょっとした騒動くらいなら 歓迎したいところね。 133 00:10:04,170 --> 00:10:08,508 我は放つ 光の 白刃! 134 00:10:08,508 --> 00:10:10,510 (悲鳴) 135 00:10:10,510 --> 00:10:12,512 へっ? 136 00:10:14,514 --> 00:10:16,516 誰か いるんですか? 137 00:10:18,518 --> 00:10:21,020 う~! えぇ うわ~! 138 00:10:21,020 --> 00:10:24,190 ご ごめんなさ~い! 139 00:10:24,190 --> 00:10:26,359 (レティシャ)待て~! 140 00:10:26,359 --> 00:10:30,363 あ~! 食事当番は私だって 言ってるのに~。 141 00:10:30,363 --> 00:10:34,033 任せてほしけりゃ 食えるものを 作れるようになってくれ。 142 00:10:34,033 --> 00:10:37,370 ひっど~い! 私だって上達してるんだから。 143 00:10:37,370 --> 00:10:41,040 そうは思えないんだが。 いい オーフェン→ 144 00:10:41,040 --> 00:10:44,210 なんだって 初めから 上手な人なんて いないの。 145 00:10:44,210 --> 00:10:47,213 日々の努力が 人を成長させるのよ! 146 00:10:47,213 --> 00:10:49,215 剣だって 強くなって いつか ロッテに→ 147 00:10:49,215 --> 00:10:53,386 勝ってみせるんだから。 次は どんな技がいいかしら。 148 00:10:53,386 --> 00:10:56,890 あんまり無理しなくていい。 えっ? 149 00:10:56,890 --> 00:10:59,392 私 無理なんて…。 150 00:10:59,392 --> 00:11:02,195 (オーフェン)落ち込むときにゃ 落ち込んだほうがいいんだ。 151 00:11:05,498 --> 00:11:08,835 私 落ち込んだけどさ→ 152 00:11:08,835 --> 00:11:13,673 でも ライアンが言ってることも わかった気がするから→ 153 00:11:13,673 --> 00:11:18,077 だから なおさら 私は それを 受け入れることはできないし…。 154 00:11:21,014 --> 00:11:24,684 どうすればよかったのか わからないままだけど→ 155 00:11:24,684 --> 00:11:29,355 オーフェンもいるし マジクもいるしさ。 この旅を続けていれば→ 156 00:11:29,355 --> 00:11:32,025 何か 見えてくるんじゃないかって…。 157 00:11:32,025 --> 00:11:35,128 (マジク)おぉ~! (爆発音) 158 00:11:37,197 --> 00:11:40,199 なんだ? うわ~! 159 00:11:40,199 --> 00:11:42,702 お師様! 160 00:11:42,702 --> 00:11:46,539 キィ~! 161 00:11:46,539 --> 00:11:48,541 あっ! ティッシ? 162 00:11:50,877 --> 00:11:54,080 あら。 は~い! 163 00:11:57,050 --> 00:12:02,822 銃は 珍しい強力な兵器だけど 最強じゃない。 便利でもない。 164 00:12:02,822 --> 00:12:05,658 数発撃つごとに 暴発の危険がある。 165 00:12:05,658 --> 00:12:10,163 だから 頻繁に整備してやらないと いけないんだ。 166 00:12:10,163 --> 00:12:13,833 この銃は ディーディーって名前を付けた。 167 00:12:13,833 --> 00:12:17,337 ガキの頃に飼っていた 犬の名前だよ。 168 00:12:17,337 --> 00:12:20,840 一緒になって バカやってた 私の相棒さ。 169 00:12:20,840 --> 00:12:24,510 やめて…。 この銃は 誇りなのさ。 170 00:12:24,510 --> 00:12:28,348 私たち 大陸を守る騎士だけが 持つことを許された→ 171 00:12:28,348 --> 00:12:31,684 聖なる武器。 172 00:12:31,684 --> 00:12:35,888 まっ アンタに言っても しかたないんだけどね。 173 00:12:45,365 --> 00:12:53,539 (話し声) 174 00:12:53,539 --> 00:12:57,343 (クラベ)フォルテ・パッキンガム。 (フォルテ)ん? 175 00:13:01,147 --> 00:13:04,651 (クラベ)そう警戒しないでくれ。 敵意がないのは→ 176 00:13:04,651 --> 00:13:09,989 見ればわかるだろう。 そんなものが 見てわかるか。 177 00:13:09,989 --> 00:13:14,327 自己紹介しよう。 俺は クラベ・ラシール。 178 00:13:14,327 --> 00:13:17,997 偽名か? 私が知っている その名前は…。 179 00:13:17,997 --> 00:13:22,168 十三使徒 ナンバーズの一人。 180 00:13:22,168 --> 00:13:27,674 《十三使徒… 王都メベレンストの宮廷魔術士。 181 00:13:27,674 --> 00:13:31,010 我々 牙の塔が 魔術の最高峰とすれば→ 182 00:13:31,010 --> 00:13:34,514 彼らは その行き着く先》 183 00:13:34,514 --> 00:13:37,850 私に 何か用ですか? 184 00:13:37,850 --> 00:13:43,056 チャイルドマン・パウダーフィールドに会いたい。 一刻も早くだ。 185 00:13:45,858 --> 00:13:49,862 ハァ ハァ ハァ…。 186 00:13:49,862 --> 00:13:54,200 ハァ 怖かった。 思わず逃げちゃったけど→ 187 00:13:54,200 --> 00:13:57,036 あの女の人 見覚えがあるような…。 188 00:13:57,036 --> 00:14:00,306 ⚟敵 発見! えっ えっ? 189 00:14:00,306 --> 00:14:03,476 (みんな)ワオ ワオ ワオ…。 190 00:14:03,476 --> 00:14:06,813 え~! 何!? 191 00:14:06,813 --> 00:14:09,982 ティッシ 久しぶりね! お久しぶり。 192 00:14:09,982 --> 00:14:12,318 な な なんでこんな所に…。 193 00:14:12,318 --> 00:14:14,821 あなたに用があって 追いかけてきたんじゃない。 194 00:14:14,821 --> 00:14:16,823 決まってるでしょ。 195 00:14:16,823 --> 00:14:19,992 (ボルカン)ナーッハッハッハッ! やはりいたな→ 196 00:14:19,992 --> 00:14:24,330 邪悪な黒 100パーセント魔術士! 俺様の人生に立ちはだかるのは→ 197 00:14:24,330 --> 00:14:27,166 貴様かと 温情により すこ~しばかり→ 198 00:14:27,166 --> 00:14:31,003 ライバルと認めてやらなくもない! ヘヘッ。 199 00:14:31,003 --> 00:14:33,673 でぇ!? あの! 久しぶりですし→ 200 00:14:33,673 --> 00:14:35,675 吹き飛ばすのとかは あとにして→ 201 00:14:35,675 --> 00:14:38,845 それ以外の選択肢を 探してみませんか? 202 00:14:38,845 --> 00:14:43,549 チッ。 まためんどくさいのが 出てきやがって… あ? 203 00:14:49,188 --> 00:14:51,691 何? (2人)うぇっ! 204 00:14:51,691 --> 00:14:56,362 敵影確認! 偵察部隊 撤収! 205 00:14:56,362 --> 00:14:59,866 地人種族? なんで こんな所に? 206 00:14:59,866 --> 00:15:04,137 兄さん あれは…。 おお 間違いない ここは→ 207 00:15:04,137 --> 00:15:06,139 合戦場だ! うぅ~。 208 00:15:06,139 --> 00:15:09,809 合戦場? (ボルカン/ドーチン)うわ~! 209 00:15:09,809 --> 00:15:12,812 ひ ひ ひ 姫だ~! 姫だ~! 210 00:15:12,812 --> 00:15:15,815 うわ~! はんぎゃらうーばーすてっち! 211 00:15:15,815 --> 00:15:17,984 いったい なんなの? 212 00:15:17,984 --> 00:15:20,486 これは ゆゆしきことなんですよ! 213 00:15:20,486 --> 00:15:24,323 あの兵士の衣装は 誰でも知ってる悪夢の象徴。 214 00:15:24,323 --> 00:15:27,493 歴史から抹殺された戦争の記憶。 215 00:15:27,493 --> 00:15:31,998 僕たち 地人種族が 今なお驚怖し 語り継ぐ伝説→ 216 00:15:31,998 --> 00:15:33,100 銀月姫! 217 00:15:33,100 --> 00:15:37,503 (2人)うわぁ~! 218 00:15:37,503 --> 00:15:40,173 あ…。 あぁ…。 フン…。 219 00:15:40,173 --> 00:15:43,176 突撃! (雄たけび) 220 00:15:43,176 --> 00:15:45,845 えぇっ う うわ~! 221 00:15:45,845 --> 00:15:48,848 えぇっ!? あっ! 222 00:15:48,848 --> 00:15:51,017 あっ あぁ… あぁ~! 223 00:15:51,017 --> 00:15:54,687 (みんな)勝利! 224 00:15:54,687 --> 00:15:57,356 えっ。 225 00:15:57,356 --> 00:16:02,295 フッ。 部隊の接近に気付かぬとは 愚かな。 226 00:16:02,295 --> 00:16:05,131 これも 姫の指揮があったればこそ! 227 00:16:05,131 --> 00:16:07,967 我が軍の勝利 見えてまいりました! 228 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 ふっ! 229 00:16:09,969 --> 00:16:12,638 ふっ! あぁ! 230 00:16:12,638 --> 00:16:16,142 この捕虜を拷問にかけ 敵の情報を得るのだ! 231 00:16:16,142 --> 00:16:20,313 えぇ~!? 姫! 232 00:16:20,313 --> 00:16:23,649 敵の新たなる援軍を 発見いたしました! 233 00:16:23,649 --> 00:16:28,654 何!? なんということだ。 敵の戦力は底無しか? 234 00:16:28,654 --> 00:16:33,826 ですが 無限の敵などおりませぬ! 見失ってはいけませんぞ 姫! 235 00:16:33,826 --> 00:16:36,662 わかっておる。 貴様 せん越じゃ! 236 00:16:36,662 --> 00:16:38,831 これは 申し訳…。 処刑である! 237 00:16:38,831 --> 00:16:41,834 そこらに埋めい! あぁっ 姫! 238 00:16:41,834 --> 00:16:44,170 あっ そんだけで? 239 00:16:44,170 --> 00:16:47,840 さて 拷問は何がいいかのう。 240 00:16:47,840 --> 00:16:51,177 あぁ~ あのですね えっと…。 241 00:16:51,177 --> 00:16:55,681 亡命したいんで 保護して もらえたりは…。 242 00:16:55,681 --> 00:17:00,453 おっ? な~んて ハハ…。 243 00:17:00,453 --> 00:17:02,788 集合。 244 00:17:02,788 --> 00:17:05,124 どう思う? さすがに 軍の裁量で→ 245 00:17:05,124 --> 00:17:07,793 扱えることでは…。 しかし→ 246 00:17:07,793 --> 00:17:12,131 本国と連絡といいましても…。 国家の威信が…。 247 00:17:12,131 --> 00:17:14,967 処刑したほうが 手っとり早いのでは? 248 00:17:14,967 --> 00:17:17,136 面倒事は 面倒ですぞ。 249 00:17:17,136 --> 00:17:19,305 だって めんどくさいですからな。 250 00:17:19,305 --> 00:17:21,641 (銀月姫)せん越である 処刑せよ! 251 00:17:21,641 --> 00:17:24,810 銀月姫って あの伝説の? 252 00:17:24,810 --> 00:17:27,813 なんだよそれ。 この土地では有名な→ 253 00:17:27,813 --> 00:17:31,651 おとぎ話じゃないかしら? とんでもない 史実ですよ! 254 00:17:31,651 --> 00:17:34,487 あ~ 早く逃げないと…。 255 00:17:34,487 --> 00:17:37,823 ねぇ 話 長くなりそうだし→ 256 00:17:37,823 --> 00:17:41,160 なんか危険なら 私 ロッテを捜してくるね。 257 00:17:41,160 --> 00:17:44,997 (ウィノナ)おや…。 知らない連中がいるねぇ? 258 00:17:44,997 --> 00:17:47,667 ウィノナ。 ここは 旅行者の来るような→ 259 00:17:47,667 --> 00:17:50,002 所じゃないよ。 260 00:17:50,002 --> 00:17:52,672 私も 余計な人間を 連れていくわけには→ 261 00:17:52,672 --> 00:17:55,675 いかないんだけどね。 私は…。 262 00:17:55,675 --> 00:17:58,511 彼女は部外者じゃない。 263 00:17:58,511 --> 00:18:02,281 まぁいいさ。 クリーオウ ロッテーシャを捜すなら→ 264 00:18:02,281 --> 00:18:04,283 私がついてってやるよ。 265 00:18:04,283 --> 00:18:08,120 (オーフェン)じゃあ 頼む。 ついでに マジクも捜してきてくれ。 266 00:18:08,120 --> 00:18:10,957 (クリーオウ)うん。 じゃあ 行ってくるね。 267 00:18:10,957 --> 00:18:14,961 あの~ 話の腰を 折らないでください! 268 00:18:14,961 --> 00:18:18,130 んで 伝説ってのは 結局 なんなんだ? 269 00:18:18,130 --> 00:18:23,636 だから 姫ですよ! 僕たちは 姫には絶対に逆らえないんです。 270 00:18:23,636 --> 00:18:27,640 伝説の銀月姫は 生涯を賭して ドラゴン種族に奪われた→ 271 00:18:27,640 --> 00:18:31,811 この大陸の覇権を 取り戻そうと誓って…。 272 00:18:31,811 --> 00:18:35,815 何言ってんだ? いったい いつの時代の話だ。 273 00:18:35,815 --> 00:18:39,652 (マジク)お師様! 助けて~! 274 00:18:39,652 --> 00:18:42,655 なんだ? ん? うわ~っ! 275 00:18:45,157 --> 00:18:47,326 (オーフェン)なっ!? (レティシャ)えっ!? 276 00:18:47,326 --> 00:18:52,665 突撃部隊! 敵本体を発見! 突撃部隊ゆえに 突撃! 277 00:18:52,665 --> 00:18:58,504 (雄たけび) 278 00:18:58,504 --> 00:19:00,506 光よ! 279 00:19:02,775 --> 00:19:06,445 えっ 消し飛んだ? そんな ウソでしょう? 280 00:19:06,445 --> 00:19:12,618 ひるむな! 突撃部隊ゆえに 突撃ゆえに 止まらず進め~! 281 00:19:12,618 --> 00:19:16,022 我は放つ 光の白刃! 282 00:19:19,625 --> 00:19:22,028 《この地人たちには 実体がない》 283 00:19:32,638 --> 00:19:35,141 あれが 銀月姫? 284 00:19:35,141 --> 00:19:38,978 我が祖国を守る 剣の群れ! 愚かな侵略者たちに→ 285 00:19:38,978 --> 00:19:43,983 自らの薄汚れた故郷を 思い出させてやれ! 286 00:19:43,983 --> 00:19:47,319 や~! わっ なんだ この この…。 287 00:19:47,319 --> 00:19:52,158 即席の突撃部隊ゆえに 即席に突撃! 288 00:19:52,158 --> 00:19:56,495 青の衝撃! 289 00:19:56,495 --> 00:19:59,999 あっ。 ん? 290 00:19:59,999 --> 00:20:04,670 撃て! (悲鳴) 291 00:20:04,670 --> 00:20:10,342 青の衝撃! (悲鳴) 292 00:20:10,342 --> 00:20:12,545 イールギット? 293 00:20:17,683 --> 00:20:23,856 (銀月姫)敵軍の合流を防げず! 作戦を変える! 撤退! 294 00:20:23,856 --> 00:20:27,693 撤退! 撤退ゆえに 撤退! 295 00:20:27,693 --> 00:20:30,096 撤退! 296 00:20:35,201 --> 00:20:38,704 レティシャ・マクレディ? 297 00:20:38,704 --> 00:20:43,709 ハァ ハァ… 今度は捕虜だの 拷問だの→ 298 00:20:43,709 --> 00:20:46,545 なんなんだよ…。 299 00:20:46,545 --> 00:20:49,048 クソ もう二度と走らないぞ。 300 00:20:49,048 --> 00:20:51,550 (銃声) 301 00:20:59,058 --> 00:21:01,660 えっ! 302 00:21:05,331 --> 00:21:09,335 (クラベ)チャイルドマンは 牙の塔の外に出て長いのかな? 303 00:21:09,335 --> 00:21:12,505 はい。 いつ戻られるかは わかりません。 304 00:21:12,505 --> 00:21:14,840 私が代行です。 305 00:21:14,840 --> 00:21:18,344 (フォルテ)このようなものしか 用意できませんが…。 306 00:21:18,344 --> 00:21:21,514 ここに来て ようやく確信できた。 307 00:21:21,514 --> 00:21:23,849 何がです? 308 00:21:23,849 --> 00:21:27,153 死人が戻ることはない。 そうだろう? 309 00:21:29,688 --> 00:21:32,358 チャイルドマン教師には 面会できません。 310 00:21:32,358 --> 00:21:34,860 他にご要望がなければ…。 我々が→ 311 00:21:34,860 --> 00:21:39,532 必要としているのは チャイルドマンではない。 ネットワークだ。 312 00:21:39,532 --> 00:21:42,034 我々は マリア・フウォンから→ 313 00:21:42,034 --> 00:21:45,871 チャイルドマン・ネットワークの存在を聞いた。 314 00:21:45,871 --> 00:21:48,040 あの マリア・フウォンですか。 315 00:21:48,040 --> 00:21:52,044 元 牙の塔教師で 現在は十三使徒の一人の…。 316 00:21:52,044 --> 00:21:56,215 事態は ひっ迫している。 今の生活が大事ならば→ 317 00:21:56,215 --> 00:22:00,653 我々は仲間だ。 協力してほしい。 318 00:22:00,653 --> 00:22:02,988 と いいますと? 319 00:22:02,988 --> 00:22:07,793 この大陸に 大災厄が迫っている。