1 00:01:40,867 --> 00:01:43,370 <クリーオウ:オーフェンが魔王の力を得て⇒ 2 00:01:43,370 --> 00:01:47,874 アイルマンカー結界を消失させてから 1年がたった。 3 00:01:47,874 --> 00:01:50,544 神々の欺まんが 暴かれたことによって⇒ 4 00:01:50,544 --> 00:01:54,548 キエサルヒマ大陸には 大きな混乱が訪れ⇒ 5 00:01:54,548 --> 00:01:59,052 貴族連盟と魔術士同盟の対立は 激しさを増し⇒ 6 00:01:59,052 --> 00:02:05,325 トトカンタや アーバンラマは 軍備を拡充して 自治を推し進めている。 7 00:02:05,325 --> 00:02:09,663 マジクは イザベラを教師として 魔術の修行を積んでいる。 8 00:02:09,663 --> 00:02:14,501 そして私は 1年間の約束で レティシャに学んだ。 9 00:02:14,501 --> 00:02:17,004 魔王の力を宿したオーフェンは⇒ 10 00:02:17,004 --> 00:02:20,507 大陸に混乱をもたらした 大犯罪者として⇒ 11 00:02:20,507 --> 00:02:24,311 貴族連盟の派遣警察に 追われる身となっていた> 12 00:02:32,352 --> 00:02:35,355 ⚟ったく ひでぇ世の中だぜ。 13 00:02:35,355 --> 00:02:38,191 あっちもこっちも 戦争だらけでよぉ。 14 00:02:38,191 --> 00:02:41,695 それもこれも 魔王オーフェンが 結界とやらを⇒ 15 00:02:41,695 --> 00:02:43,897 取っ払っちまったせいなんだろ? 16 00:02:58,545 --> 00:03:01,148 (クリーオウ)起きなさい サンクタム。 17 00:03:01,148 --> 00:03:03,316 起きなさいってば。 18 00:03:03,316 --> 00:03:08,488 起きて サンクタム! (エド)う うぅ…。 19 00:03:08,488 --> 00:03:11,792 私を覚えてる? ん…。 20 00:03:13,827 --> 00:03:16,329 おい ここで にん傷沙汰は…。 21 00:03:16,329 --> 00:03:19,166 この やっかい者を 連れ出してほしいでしょ? 22 00:03:19,166 --> 00:03:22,569 あ あぁ…。 だったら黙っておとなしくしてて。 23 00:03:26,173 --> 00:03:28,842 私を覚えてる? 24 00:03:28,842 --> 00:03:30,844 ロッテーシャ…。 25 00:03:30,844 --> 00:03:33,346 じゃ ないのか…。 26 00:03:33,346 --> 00:03:35,649 あっ! う…。 27 00:03:38,185 --> 00:03:40,687 あれ? 私の剣は? 28 00:03:40,687 --> 00:03:43,390 はぁ~! うっ! 29 00:03:46,026 --> 00:03:49,029 えっ どこ? 30 00:03:49,029 --> 00:03:52,199 あっ。 覚えているかと言ったな? 31 00:03:52,199 --> 00:03:55,368 お前は たしか キリランシェロにひっついていた⇒ 32 00:03:55,368 --> 00:03:57,370 ディープ・ドラゴンの使い魔だ。 33 00:04:00,807 --> 00:04:04,644 なっ… ヤツらは絶滅したはずだ。 34 00:04:04,644 --> 00:04:07,481 それはなんだ? ディープ・ドラゴンよ。 35 00:04:07,481 --> 00:04:11,485 違う。 ヤツらは一頭残らず死んだはずだ。 36 00:04:11,485 --> 00:04:14,321 すべてのドラゴン種族は死に絶えた。 37 00:04:14,321 --> 00:04:17,324 結界がなくなれば この世が終わると知って…。 38 00:04:17,324 --> 00:04:20,494 終わってない。 現に私は生きているし⇒ 39 00:04:20,494 --> 00:04:23,663 この子もここにいる。 いずれ終わる。 40 00:04:23,663 --> 00:04:25,832 明日か あさってか。 41 00:04:25,832 --> 00:04:28,335 あなたは まるで間違っている。 42 00:04:28,335 --> 00:04:32,339 ロッテーシャのことも 領主様のことも 全部! 43 00:04:32,339 --> 00:04:35,008 魔王になるべきは 俺だったのだ。 44 00:04:35,008 --> 00:04:37,344 この大陸は 超人となった俺に⇒ 45 00:04:37,344 --> 00:04:40,180 未来永ごう 守られるはずだった。 46 00:04:40,180 --> 00:04:44,017 キリランシェロは何をした? おじけづいて 逃げ出して⇒ 47 00:04:44,017 --> 00:04:47,020 その結果が この大混乱だ。 48 00:04:47,020 --> 00:04:49,022 あなたは彼を怖がっている。 49 00:04:51,024 --> 00:04:53,360 殺せと命令を受けたのでしょ? 50 00:04:53,360 --> 00:04:56,196 なぜ 実行もせず こんな所にいるの? 51 00:04:56,196 --> 00:04:58,865 俺を挑発したいのなら無駄だ。 52 00:04:58,865 --> 00:05:01,301 俺に ヤツを恐れる理由などない。 53 00:05:01,301 --> 00:05:03,803 じゃあ どうして。 54 00:05:03,803 --> 00:05:07,808 殺せる。 ヤツは魔王ではないのだから。 55 00:05:18,151 --> 00:05:22,822 (オーフェン)死の砂に覆われていた ここにも こんなものが…。 56 00:05:22,822 --> 00:05:27,160 (サルア)よう うわさになってるぞ 魔王オーフェン。 57 00:05:27,160 --> 00:05:29,829 そんなふうに呼ばれてるのか。 58 00:05:29,829 --> 00:05:33,834 あぁ 目ん玉が飛び出るような 賞金も懸かってる。 59 00:05:33,834 --> 00:05:38,004 無理もない。 お前が聖域の インチキを暴いちまったせいで⇒ 60 00:05:38,004 --> 00:05:41,007 この大陸は大混乱だからな。 61 00:05:41,007 --> 00:05:45,178 俺も賞金首だが 桁が違いすぎて へこむぜ。 62 00:05:45,178 --> 00:05:48,849 フン。 で その魔王様が⇒ 63 00:05:48,849 --> 00:05:52,185 俺を こんな所に呼び出して なんの用だ? 64 00:05:52,185 --> 00:05:56,389 アーバンラマに流れた キムラック難民が どうしているか知ってるか? 65 00:05:58,358 --> 00:06:02,295 アーバンラマの実業家たちが キムラック人が生き延びるために⇒ 66 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 手を貸してもいいと言ってる。 67 00:06:06,299 --> 00:06:09,469 そんな都合のいい話があるのか? 68 00:06:09,469 --> 00:06:11,805 俺たちが払う対価は なんだ? 69 00:06:11,805 --> 00:06:15,642 労働力さ。 厳しい環境での労働になるが⇒ 70 00:06:15,642 --> 00:06:17,811 現状よりは はるかにマシだ。 71 00:06:17,811 --> 00:06:20,814 奴隷か? そんなことだろうと思ったよ。 72 00:06:20,814 --> 00:06:25,151 違う 奴隷じゃない。 開拓民だ。 え…。 73 00:06:25,151 --> 00:06:29,322 アーバンラマの資本家たちは この大陸に見切りをつけ⇒ 74 00:06:29,322 --> 00:06:32,492 外の大陸に 移住したいと思っている。 75 00:06:32,492 --> 00:06:36,496 しかし いきなり自分たちが 移り住むってわけにもいかない。 76 00:06:36,496 --> 00:06:41,001 開拓民を先行させ ある程度 環境が整ってからの移住が⇒ 77 00:06:41,001 --> 00:06:43,169 連中の希望だ。 78 00:06:43,169 --> 00:06:46,840 外の大陸…。 キムラック難民を取りまとめ⇒ 79 00:06:46,840 --> 00:06:50,010 開拓の 指導者になる人間が欲しい。 80 00:06:50,010 --> 00:06:54,180 お前が引き受けてくれれば 俺も船に乗せてもらえる。 81 00:06:54,180 --> 00:06:58,018 簡単に言うな。 キムラックを… いや⇒ 82 00:06:58,018 --> 00:07:01,121 先祖代々住んできた キエサルヒマを捨てるんだ。 83 00:07:01,121 --> 00:07:03,123 一筋縄じゃいかねえよ。 84 00:07:03,123 --> 00:07:06,626 教主が先に行ったと言え。 何? 85 00:07:06,626 --> 00:07:09,296 ウソじゃない。 どういうわけか すでに⇒ 86 00:07:09,296 --> 00:07:12,465 向こうに渡った先遣隊に 教主と カーロッタが⇒ 87 00:07:12,465 --> 00:07:14,801 紛れ込んでいたんだ。 (サルア)ヤツらは 俺たちを⇒ 88 00:07:14,801 --> 00:07:17,637 捨てていったんだぞ。 今更…。 89 00:07:17,637 --> 00:07:22,976 いや いざとなれば カーロッタを殺し 教主を こちらに取り戻す。 90 00:07:22,976 --> 00:07:25,979 殺すって… 本気で言ってるのか? 91 00:07:25,979 --> 00:07:29,149 必要とあればな。 お前…。 92 00:07:29,149 --> 00:07:31,818 俺は そんなに 変わったわけじゃないよ。 93 00:07:31,818 --> 00:07:33,987 多少 荒んだかもしれないが。 94 00:07:33,987 --> 00:07:37,657 あ… おい ケガしてるのか? 95 00:07:37,657 --> 00:07:40,994 騎士隊に? やられたわけじゃない。 96 00:07:40,994 --> 00:07:42,996 自分でも制御できないんだ。 97 00:07:42,996 --> 00:07:46,666 最強の力とやらは 足を引っ張るばかりで⇒ 98 00:07:46,666 --> 00:07:49,669 とても まともに扱える 代物じゃなくてな。 99 00:07:49,669 --> 00:07:52,172 よく 生きてるな。 100 00:07:52,172 --> 00:07:57,010 このやっかいな力を 元の持ち主に 返上しに行かないとな。 101 00:07:57,010 --> 00:08:00,313 それが 大陸の外に出たい 俺の理由だ。 102 00:08:04,117 --> 00:08:06,453 (イザベラ)私たちは 子どもの遣いじゃないの! 103 00:08:06,453 --> 00:08:09,289 (イザベラ)牙の塔の招集に応じて すべての魔術士を⇒ 104 00:08:09,289 --> 00:08:12,625 移動させなさい ハーティア支部長! 105 00:08:12,625 --> 00:08:15,628 (ハーティア)ま そんなに 目くじら立てるなよ イザベラ。 106 00:08:15,628 --> 00:08:18,131 プルートーには戦力が必要なのよ。 107 00:08:18,131 --> 00:08:20,967 キムラックを とりでにしている 騎士隊との間で⇒ 108 00:08:20,967 --> 00:08:23,803 毎日のように 小競り合いも絶えないし。 109 00:08:23,803 --> 00:08:26,473 戦争は したいヤツだけでやればいいさ。 110 00:08:26,473 --> 00:08:29,976 そう言って あなたは 自分の子飼いの優秀な魔術士⇒ 111 00:08:29,976 --> 00:08:33,813 23人を ここに温存してる。 なんのため? 112 00:08:33,813 --> 00:08:37,150 プルートーに伝えてくれ。 ここにいる僕たちは⇒ 113 00:08:37,150 --> 00:08:39,819 将来の選択肢の一つなんだ。 114 00:08:39,819 --> 00:08:43,490 合流すれば 選択の幅を 狭めることになるってね。 115 00:08:43,490 --> 00:08:46,159 食えない男ね。 116 00:08:46,159 --> 00:08:49,496 あと一つ… サンクタムという名前に聞き覚えは? 117 00:08:49,496 --> 00:08:52,832 さぁ。 (マジク)貴族連盟から 魔王…。 118 00:08:52,832 --> 00:08:57,337 オーフェンさんの抹殺を 命令された人物らしいんです。 119 00:08:57,337 --> 00:09:01,608 僕個人としては オーフェンさんが 誰かに殺されることなど⇒ 120 00:09:01,608 --> 00:09:05,512 ありえないと思っていますが。 同感だね。 121 00:09:07,947 --> 00:09:11,284 どうして 俺を頼ろうと思った? 122 00:09:11,284 --> 00:09:15,121 頼るつもりなんてない。 あなたを利用するのが⇒ 123 00:09:15,121 --> 00:09:18,458 いちばん確実に キムラックを抜ける手段だと⇒ 124 00:09:18,458 --> 00:09:21,628 踏んだだけよ。 なぜ ヤツに会いたい? 125 00:09:21,628 --> 00:09:24,798 なぜって? ヤツは大罪人だ。 126 00:09:24,798 --> 00:09:28,134 秩序を崩壊させた。 やろうとしてたのは⇒ 127 00:09:28,134 --> 00:09:31,971 あなたも同じでしょ。 俺の意図は逆だ。 128 00:09:31,971 --> 00:09:37,811 それに 少なくとも俺は 施政者の承認を得ていた。 129 00:09:37,811 --> 00:09:40,480 だからよ。 何? 130 00:09:40,480 --> 00:09:45,085 あの人も そう思っているかも しれないから 会いに行くの。 131 00:09:51,157 --> 00:09:54,494 本当は 取り引きを 持ちかけるつもりでいた。 132 00:09:54,494 --> 00:09:56,996 なんの取り引きだ? ロッテーシャが あのあと⇒ 133 00:09:56,996 --> 00:10:00,500 なんて言って消えていったか 私は知ってる。 134 00:10:00,500 --> 00:10:02,602 あの人に聞いたの。 135 00:10:07,507 --> 00:10:10,844 ((ロッテーシャ:これでいい。 楽しかったことも⇒ 136 00:10:10,844 --> 00:10:13,012 私は覚えているから)) 137 00:10:13,012 --> 00:10:15,348 それを俺に教えるのが取り引きか。 138 00:10:15,348 --> 00:10:18,017 気になっているんでしょう? 139 00:10:18,017 --> 00:10:21,688 でもやめた。 あなたが私を見て 真っ先に⇒ 140 00:10:21,688 --> 00:10:23,890 彼女の名前を口にしたから。 141 00:10:26,025 --> 00:10:31,531 《それが彼女の望みだったのなら ロッテーシャを裏切れない》 142 00:10:37,704 --> 00:10:40,874 (エド)キリランシェロが…。 ん…。 143 00:10:40,874 --> 00:10:45,378 お前に会うと 何か変わるのか? 144 00:10:45,378 --> 00:10:48,214 えぇ。 お前が会って どうして⇒ 145 00:10:48,214 --> 00:10:54,053 ヤツの過ちが正される? あの人がしたことが間違いだと⇒ 146 00:10:54,053 --> 00:10:57,724 私は思ってない。 147 00:10:57,724 --> 00:11:01,160 お前は 俺を 哀れんでいるように見えるな。 148 00:11:01,160 --> 00:11:04,664 まったくの鈍感 ってわけでも ないみたいね。 149 00:11:09,168 --> 00:11:12,172 あっ…。 150 00:11:12,172 --> 00:11:14,173 エドがいない…。 151 00:11:14,173 --> 00:11:16,843 あっ ヘイルストームが…。 152 00:11:16,843 --> 00:11:18,845 持っていかれた? (剣を抜く音) 153 00:11:18,845 --> 00:11:21,681 はぁ~! 154 00:11:21,681 --> 00:11:24,684 貴族連盟の騎士。 155 00:11:24,684 --> 00:11:27,353 さ 3人! うお~! 156 00:11:27,353 --> 00:11:29,355 はぁ~! うおっ! 157 00:11:29,355 --> 00:11:32,525 これでも ティッシの下で 1年間学んだんだ! 158 00:11:32,525 --> 00:11:36,029 うわっ! たぁ~! 159 00:11:39,198 --> 00:11:41,701 《さすがに 3人は…》 160 00:11:43,703 --> 00:11:46,706 (騎士たち)うっ…。 161 00:11:50,376 --> 00:11:53,212 私をおとりに? 162 00:11:53,212 --> 00:11:55,548 こっちの役割のほうが よかったか? 163 00:11:55,548 --> 00:11:58,851 せめて説明してから…。 共謀したかったか? 164 00:12:01,988 --> 00:12:05,158 取り引きをしよう。 お前を アーバンラマまで⇒ 165 00:12:05,158 --> 00:12:09,329 連れていってやる。 だが そこで俺の邪魔はするな。 166 00:12:09,329 --> 00:12:12,999 答えは ノーよ。 私は あなたの邪魔をする。 167 00:12:12,999 --> 00:12:15,335 理由は なんだ? 直感的に。 168 00:12:15,335 --> 00:12:19,672 俺が嫌いだからか。 たぶん。 169 00:12:19,672 --> 00:12:24,177 それが 俺と キリランシェロの違いか? 170 00:12:24,177 --> 00:12:28,181 聖域に くみする 殺し屋に言われた。 171 00:12:28,181 --> 00:12:31,517 (エド)俺に殺されることは 恐れないと。 172 00:12:31,517 --> 00:12:35,855 もし自分を殺す者がいるなら それは俺と同質にして⇒ 173 00:12:35,855 --> 00:12:39,025 真逆の存在だと。 174 00:12:39,025 --> 00:12:42,362 ヤツは キリランシェロに殺されたよ。 175 00:12:42,362 --> 00:12:47,367 キリランシェロも人を殺す。 俺と何が違う? 176 00:12:47,367 --> 00:12:49,535 1年間 ずっと あの人が⇒ 177 00:12:49,535 --> 00:12:54,040 どうして私たちを置いて 1人で行ったのか 考えてた。 178 00:12:54,040 --> 00:12:56,876 お尋ね者だから 一緒にいたら 危険だなんてことは⇒ 179 00:12:56,876 --> 00:13:00,980 わかってる。 でも そうじゃなくて⇒ 180 00:13:00,980 --> 00:13:07,820 変わってしまった自分は 私たちとは いられないって…。 181 00:13:07,820 --> 00:13:10,323 もし あの人が そう思っているなら⇒ 182 00:13:10,323 --> 00:13:15,328 それだけは間違いよって 彼に伝えたい。 だって⇒ 183 00:13:15,328 --> 00:13:17,330 私だって変わるもの。 184 00:13:25,338 --> 00:13:27,340 (ノック) 185 00:13:27,340 --> 00:13:30,843 どうぞ。 (ドアの開閉音) 186 00:13:34,180 --> 00:13:36,182 何を書いているんだ? 187 00:13:36,182 --> 00:13:41,521 世界書の第2巻だ。 といっても 断片的なものだが。 188 00:13:41,521 --> 00:13:44,524 召喚機によって呼び出された 本当の歴史を⇒ 189 00:13:44,524 --> 00:13:48,695 記しておこうと思ってる。 本当の歴史ねぇ。 190 00:13:48,695 --> 00:13:53,700 にわかには信じがたいな。 その話 どこまで本当なんだ? 191 00:13:55,868 --> 00:14:00,973 なぁ 死の教師であるお前に 教えを請うてもいいか? 192 00:14:00,973 --> 00:14:04,644 なんだよ? 死んだ人間を生き返らせるのは⇒ 193 00:14:04,644 --> 00:14:07,647 どれほどの罪かな? そりゃ まぁ⇒ 194 00:14:07,647 --> 00:14:10,149 褒められたことじゃあないわな。 195 00:14:10,149 --> 00:14:13,653 医者は人を治す。 それは罪じゃない。 196 00:14:13,653 --> 00:14:16,155 医者は死を治療できない。 197 00:14:16,155 --> 00:14:18,157 最後の不可能が 約束されているから⇒ 198 00:14:18,157 --> 00:14:21,327 許されている。 不可能を可能にするのは⇒ 199 00:14:21,327 --> 00:14:24,831 倫理を冒とくする罪だ。 200 00:14:24,831 --> 00:14:27,834 可能なのか? 試したことはない。 201 00:14:27,834 --> 00:14:31,671 本当に? 慎重に答えろよ。 誓えるか? 202 00:14:31,671 --> 00:14:35,007 あぁ 幸いにもな。 203 00:14:35,007 --> 00:14:38,344 俺にゃ 止める権利も 義理もねえが⇒ 204 00:14:38,344 --> 00:14:41,347 それをしたら もう お前は人間じゃねえし⇒ 205 00:14:41,347 --> 00:14:45,017 お前の機嫌を損ねたら 生きてられない。 206 00:14:45,017 --> 00:14:48,688 世界に生きる俺たちも 人間じゃなくなる。 207 00:14:48,688 --> 00:14:52,525 お前が 魔王の力で 誰かに施しを与えたくなっても⇒ 208 00:14:52,525 --> 00:14:55,862 それ相応の対価を必ず求めろよ。 209 00:14:55,862 --> 00:15:00,133 他人の誇りを奪える 立場にいるなら よく考えろ。 210 00:15:00,133 --> 00:15:04,303 わかった。 ありがとう。 ったく。 211 00:15:04,303 --> 00:15:08,107 《サルア:そんな重いものを背負って 生きるガラじゃ ねえんだよな》 212 00:15:16,983 --> 00:15:19,318 アーバンラマに こんな外壁が…。 213 00:15:19,318 --> 00:15:21,487 前に来たときは なかったのに。 214 00:15:21,487 --> 00:15:24,824 戦争中みたいなものだからな。 215 00:15:24,824 --> 00:15:28,161 正当な理由を持たない すべての来訪者は⇒ 216 00:15:28,161 --> 00:15:30,329 この壁を越えられない。 217 00:15:30,329 --> 00:15:34,667 あ… 外大陸開拓計画。 218 00:15:34,667 --> 00:15:38,504 その計画を 主導しているのが キリランシェロだ。 219 00:15:38,504 --> 00:15:40,840 おそらく明日には 開拓民と ともに⇒ 220 00:15:40,840 --> 00:15:43,176 移民船で この街を発つだろう。 221 00:15:43,176 --> 00:15:46,345 どうやって入るの? 222 00:15:46,345 --> 00:15:48,548 港に壁はない。 223 00:15:56,856 --> 00:15:59,525 身を隠せる場所は 手配してあるの? 224 00:15:59,525 --> 00:16:01,627 開拓事業に反対している者が⇒ 225 00:16:01,627 --> 00:16:04,130 協力してくれる 手はずになっている。 226 00:16:04,130 --> 00:16:06,966 なるほどね。 227 00:16:06,966 --> 00:16:09,802 ん? 228 00:16:09,802 --> 00:16:13,139 ここからは あなたと敵対する。 229 00:16:13,139 --> 00:16:16,809 言っておくが 俺は お前を殺すことをためらわない。 230 00:16:16,809 --> 00:16:19,145 わかってる。 231 00:16:19,145 --> 00:16:22,548 でも 私は やらなきゃいけないんだ。 232 00:16:32,825 --> 00:16:36,162 ここから見上げる 最後の空かな。 233 00:16:36,162 --> 00:16:39,165 (エド)それは今夜死ぬからか? 234 00:16:39,165 --> 00:16:41,834 (オーフェン)どうかな。 まぁ それでも⇒ 235 00:16:41,834 --> 00:16:44,136 最後になるには違いないか。 236 00:16:51,010 --> 00:16:54,180 あの日以来 俺は魔術を失った。 237 00:16:54,180 --> 00:16:56,682 お前が奪ったからだ。 238 00:16:56,682 --> 00:16:59,685 それは違うな。 239 00:16:59,685 --> 00:17:02,121 ふっ! ふっ…。 240 00:17:02,121 --> 00:17:04,624 あのとき やれば俺が勝った! 241 00:17:04,624 --> 00:17:06,959 俺は超人となり 世界を救った! 242 00:17:06,959 --> 00:17:10,963 だから あの場にいた誰一人 俺たちを戦わせなかった。 243 00:17:10,963 --> 00:17:13,132 ロッテーシャの 短慮な裏切りにすぎん! 244 00:17:13,132 --> 00:17:15,468 それが悔しいか? なんだと!? 245 00:17:15,468 --> 00:17:18,304 いちばん止められたくない相手に 止められたのが…。 246 00:17:18,304 --> 00:17:21,807 ぐうっ うっ ぐ…。 247 00:17:21,807 --> 00:17:23,809 なっ…。 248 00:17:23,809 --> 00:17:26,646 《左目が開かねえ… 含み針か》 249 00:17:26,646 --> 00:17:28,648 はぁ! ぐっ! 250 00:17:28,648 --> 00:17:30,650 あっ! あ…。 251 00:17:30,650 --> 00:17:35,154 サンクタム… それが 俺を殺すための新しい名前か? 252 00:17:35,154 --> 00:17:38,157 くっ! 253 00:17:38,157 --> 00:17:40,493 あのとき アザリーが言ったのは⇒ 254 00:17:40,493 --> 00:17:44,163 俺に どちらかを 選べということだった。 255 00:17:44,163 --> 00:17:46,165 (オーフェン)たぶん そう思っていたのは⇒ 256 00:17:46,165 --> 00:17:50,069 俺だけだっただろうが… あのときも勝つのは俺だったよ。 257 00:17:52,004 --> 00:17:56,008 あのときだったら 俺は お前を殺していただろうな。 258 00:17:59,345 --> 00:18:01,847 キリランシェロ! 259 00:18:03,783 --> 00:18:07,453 《俺とお前は同質の存在! だから…》 260 00:18:07,453 --> 00:18:10,556 うお~! 《やることは同じだぁ!》 261 00:18:14,794 --> 00:18:17,630 (2人)ぐっ! うっ うぅ…。 262 00:18:17,630 --> 00:18:19,832 くっ うぁ…。 263 00:18:24,136 --> 00:18:26,639 う… うぅ…。 264 00:18:26,639 --> 00:18:28,641 あ… あぁ…。 265 00:18:31,143 --> 00:18:33,813 どれだけ自信のある 一撃だろうと⇒ 266 00:18:33,813 --> 00:18:37,984 相打ちじゃ 完全に決まらない。 267 00:18:37,984 --> 00:18:40,152 だが しばらくは動けないだろう。 268 00:18:40,152 --> 00:18:45,491 1日か 2日か… まぁ 好きにしろ。 269 00:18:45,491 --> 00:18:48,327 どうして お前は…。 270 00:18:48,327 --> 00:18:51,330 どうして俺が動けるかって? 271 00:18:51,330 --> 00:18:54,333 こんなことで お前は満足なんだろう。 272 00:18:54,333 --> 00:18:57,670 だが 俺は行かなくちゃならない。 273 00:18:57,670 --> 00:18:59,672 あ…。 274 00:18:59,672 --> 00:19:02,274 たった それだけのことなんだ。 275 00:19:02,274 --> 00:19:04,276 本当だよ コルゴン。 276 00:19:16,956 --> 00:19:19,792 うっ うっ…。 277 00:19:19,792 --> 00:19:22,128 なんとか しなくちゃ…。 278 00:19:22,128 --> 00:19:25,297 こうしてる間にも 船が…。 279 00:19:25,297 --> 00:19:28,634 ((俺の予想を裏切った人間は 過去に2人。 280 00:19:28,634 --> 00:19:30,636 キリランシェロと ロッテーシャ。 281 00:19:30,636 --> 00:19:33,973 そして 3人目はお前だった。 282 00:19:33,973 --> 00:19:38,811 俺は もっと早く お前が裏切ると思っていたよ。 283 00:19:38,811 --> 00:19:43,149 そのことに敬意を表して 俺は お前を殺さない)) 284 00:19:43,149 --> 00:19:45,317 (汽笛) 285 00:19:45,317 --> 00:19:47,319 あっ 船が! 286 00:19:47,319 --> 00:19:50,489 (クリーオウ)どうする? 287 00:19:50,489 --> 00:19:55,661 私は あの人に… オーフェンに会って… そして…。 288 00:19:55,661 --> 00:20:00,499 《どうする? どうする? どうする? 289 00:20:00,499 --> 00:20:03,502 一緒に… 行くの?》 290 00:20:03,502 --> 00:20:05,838 う…。 291 00:20:05,838 --> 00:20:09,175 《そうか… ずっと 準備が⇒ 292 00:20:09,175 --> 00:20:11,510 できていない気がしていたのは⇒ 293 00:20:11,510 --> 00:20:15,181 その決心が ついていなかったからなんだ》 294 00:20:15,181 --> 00:20:17,850 前に 進まなきゃ…。 295 00:20:17,850 --> 00:20:21,353 この1年 私が怖くて できなかったことが⇒ 296 00:20:21,353 --> 00:20:25,858 もう一つある。 起きて… 目を開けて…。 297 00:20:30,029 --> 00:20:33,365 レキ! 298 00:20:33,365 --> 00:20:35,568 あ…。 299 00:20:37,870 --> 00:20:40,673 レキ! レキなんだね。 300 00:20:51,550 --> 00:20:55,721 手伝って。 私 行かなきゃいけないの! 301 00:20:55,721 --> 00:20:58,424 レキ… レキ! 302 00:21:05,498 --> 00:21:08,167 (ざわめき) 303 00:21:08,167 --> 00:21:10,169 レキ あそこよ! 304 00:21:12,171 --> 00:21:14,173 (汽笛) 305 00:21:14,173 --> 00:21:16,509 待っていて まだ行かないで。 306 00:21:16,509 --> 00:21:20,513 オーフェン オーフェン… オーフェン! 307 00:21:20,513 --> 00:21:22,515 ⚟なんだ あれは!? ⚟こっちに来るぞ! 308 00:21:22,515 --> 00:21:25,518 (ざわめき) 309 00:21:25,518 --> 00:21:28,187 ⚟おぉ 飛び込んだぞ! ⚟こっちへ来る! 310 00:21:28,187 --> 00:21:30,189 (悲鳴) 311 00:21:33,359 --> 00:21:35,528 いっ! 312 00:21:35,528 --> 00:21:37,530 イッタ~! 313 00:21:37,530 --> 00:21:39,832 来たか。 あっ。 314 00:21:42,868 --> 00:21:45,871 オーフェン。 フッ。 315 00:21:48,207 --> 00:21:52,711 殴っておけって ティッシが… エホッ エホッ…。 316 00:21:52,711 --> 00:21:55,881 ちょっと待って… 海水を 飲んじゃって…。 317 00:21:55,881 --> 00:21:59,218 エホッ エホッ…。 落ち着いてからでいいだろ。 318 00:21:59,218 --> 00:22:01,821 俺はどこにも逃げねえよ。 319 00:22:01,821 --> 00:22:05,157 いいわ。 殴ったことにしといて。 320 00:22:05,157 --> 00:22:07,826 わかった。 フフッ。 321 00:22:07,826 --> 00:22:11,831 (笑い声) 322 00:22:11,831 --> 00:22:26,679 ♪~ 323 00:22:26,679 --> 00:22:29,348 (ボルカン)コラ! 待たんか~! 324 00:22:29,348 --> 00:22:31,684 逃がすものか 腐れ借金取り! 325 00:22:31,684 --> 00:22:34,353 このマスマテュリアの闘犬 ボルカノ・ボルカン様を⇒ 326 00:22:34,353 --> 00:22:37,022 これまで さんざん コケにした落とし前もつけず⇒ 327 00:22:37,022 --> 00:22:39,525 のうのうと 新天地に渡ろうなど⇒ 328 00:22:39,525 --> 00:22:43,028 言語道断! 万死に値する! 329 00:22:43,028 --> 00:22:45,864 (ドーチン)いや 借金が チャラになるなら⇒ 330 00:22:45,864 --> 00:22:48,868 わざわざ 追いかける必要ないのでは。 331 00:22:48,868 --> 00:22:51,370 アイツら ここまで見送りに? 332 00:22:51,370 --> 00:22:55,874 でも どうやって? 街は警戒が厳重で…。 333 00:22:55,874 --> 00:22:58,544 (オーフェン)行きたい場所と 理由があれば⇒ 334 00:22:58,544 --> 00:23:01,347 方法は どこかには あるってことか。 335 00:23:05,150 --> 00:23:07,653 旅ってのは そんなもんだろ。 336 00:23:07,653 --> 00:23:38,684 ♪~