1 00:00:02,019 --> 00:00:04,021 (ヘルパート)手出しはさせない。 俺の同志が→ 2 00:00:04,021 --> 00:00:07,024 生と死を すべて賭けたいと。 (オーフェン)光の白刃! 3 00:02:05,008 --> 00:02:10,013 ((ライアン あなたは この世界の外に行くのです)) 4 00:02:10,013 --> 00:02:14,684 《ライアン:なんだ? なぜ こんなことを思い出す?》 5 00:02:14,684 --> 00:02:17,854 ((ライアン:外? 驚いたかしら。 6 00:02:17,854 --> 00:02:20,357 ええ。 外と言ったのよ。 7 00:02:20,357 --> 00:02:25,195 そこには 私たちの力は及ばない。 だから→ 8 00:02:25,195 --> 00:02:27,697 これをあなたに。 9 00:02:27,697 --> 00:02:30,867 この鎧はね この世の どんなものよりも→ 10 00:02:30,867 --> 00:02:34,538 強固な防具となり 武器にもなるものよ。 11 00:02:34,538 --> 00:02:36,873 鎧? 12 00:02:36,873 --> 00:02:41,044 あなたの感情と意思に反応して 絶大な効果を生み出す…。 13 00:02:41,044 --> 00:02:44,548 あなたを傷つけないために あなたを死なせないために→ 14 00:02:44,548 --> 00:02:47,884 永遠に働く。 (ライアン)そんなすごいものなら→ 15 00:02:47,884 --> 00:02:50,720 どうして もっと早く 渡してくれなかったの? 16 00:02:50,720 --> 00:02:55,559 天人種族の魔力には 作れないものなんて何もない。 17 00:02:55,559 --> 00:03:01,665 でもね 完全なものは ひとつとしてなかったのよ)) 18 00:03:01,665 --> 00:03:06,870 (ライアン)なんだ? 僕は何をしている? 19 00:03:10,173 --> 00:03:12,843 (オーフェン)くっ! (ヘルパート)ちっ! 20 00:03:12,843 --> 00:03:15,846 我は放つ 光の白刃! 21 00:03:21,518 --> 00:03:23,520 (ヘルパート)フン。 22 00:03:23,520 --> 00:03:27,524 《真正面からの熱衝撃波すら よけやがる相手だ。 23 00:03:27,524 --> 00:03:31,027 実際 有効な手なんぞ ありゃしない。 24 00:03:31,027 --> 00:03:34,698 ここなら 余計な邪魔は入らない。 ロッテーシャはともかく→ 25 00:03:34,698 --> 00:03:37,200 あのウィノナとかいうのは バカじゃない。 26 00:03:37,200 --> 00:03:40,203 さっさと逃げるだろ。 ついでに クリーオウも→ 27 00:03:40,203 --> 00:03:42,706 運んでおいてくれると 助かるんだが》 28 00:03:42,706 --> 00:03:45,041 君を殺そうと思う。 29 00:03:45,041 --> 00:03:47,043 ハッ。 そうかよ。 30 00:03:47,043 --> 00:03:49,045 理由はある。 31 00:03:49,045 --> 00:03:52,382 君の仲間を先に殺すほうが 楽ではあるが→ 32 00:03:52,382 --> 00:03:55,218 仲間を殺された君を 相手にするのは→ 33 00:03:55,218 --> 00:03:59,055 困難なように思える。 先の経験では…。 34 00:03:59,055 --> 00:04:01,324 もう遅い。 ん? 35 00:04:01,324 --> 00:04:05,162 お前はすでに クリーオウとマジクに手を出している。 36 00:04:05,162 --> 00:04:07,497 なぜ2人を狙った? 37 00:04:07,497 --> 00:04:10,000 勘違いしているようだが…。 38 00:04:10,000 --> 00:04:13,336 今回 我々の第一の目的は→ 39 00:04:13,336 --> 00:04:17,007 あのディープ・ドラゴンを 回収することだった。 40 00:04:17,007 --> 00:04:20,177 聖域には必要な力だ。 41 00:04:20,177 --> 00:04:26,182 その一環として ライアン・キルマークドが ディープ・ドラゴンに決戦を仕掛ける。 42 00:04:26,182 --> 00:04:29,019 我々にとっては ほぼ唯一→ 43 00:04:29,019 --> 00:04:32,355 ディープ・ドラゴンに 有効な武器を使ってだ。 44 00:04:32,355 --> 00:04:35,859 結果として この都市を 巻き添えにする形となったが→ 45 00:04:35,859 --> 00:04:37,861 理解してほしい。 46 00:04:37,861 --> 00:04:42,699 んなこた 知ったこっちゃないが… あれは本当にレキなのか? 47 00:04:42,699 --> 00:04:45,535 ひと晩で ああまで育つもんなのか? 48 00:04:45,535 --> 00:04:47,704 ディープ・ドラゴン種族ってのは。 49 00:04:47,704 --> 00:04:52,375 ディープ・ドラゴン フェンリルについて お前たちは何も知らない。 50 00:04:52,375 --> 00:04:57,213 そして それと同じくらい 我々にも知らないことが多い。 51 00:04:57,213 --> 00:05:01,484 ディープ・ドラゴンは およそ あらゆる生物的な要素から→ 52 00:05:01,484 --> 00:05:03,486 解放された種族だ。 53 00:05:03,486 --> 00:05:07,324 全も個もなく 食事も睡眠も必要とせず→ 54 00:05:07,324 --> 00:05:10,493 生殖もしない。 つまり増えない。 55 00:05:10,493 --> 00:05:12,996 だが 減ることもない。 56 00:05:12,996 --> 00:05:16,833 あの破滅的な神々との 邂逅の日を経て→ 57 00:05:16,833 --> 00:05:20,503 残ったのは ただ圧倒的な力だけだ。 58 00:05:20,503 --> 00:05:24,341 まぁ ふさわしい力を得たのだろう。 59 00:05:24,341 --> 00:05:27,677 あの力を得たのが ウィールドドラゴン種族なら→ 60 00:05:27,677 --> 00:05:30,180 数日のうちに自滅していただろう。 61 00:05:30,180 --> 00:05:32,182 お前らだったら? 62 00:05:32,182 --> 00:05:34,184 同じことだろうな。 63 00:05:34,184 --> 00:05:38,521 我々が得た力というものの重さを お前たちは知らない。 64 00:05:38,521 --> 00:05:43,360 魔術の力を 手足の延長程度にしか 思ってないお前たちは→ 65 00:05:43,360 --> 00:05:45,695 危険な幼児に過ぎない。 66 00:05:45,695 --> 00:05:47,697 なんだ その顔は? 67 00:05:47,697 --> 00:05:50,700 お前たちは 何に絶望している? 68 00:05:50,700 --> 00:05:54,704 ライアン・キルマークドは それを理解している人間だ。 69 00:05:54,704 --> 00:05:59,209 だから俺は ヤツを同志だと考えている。 70 00:05:59,209 --> 00:06:01,311 相哀れんでろよ! 71 00:06:01,311 --> 00:06:05,315 我は放つ! 光の白刃! 72 00:06:08,485 --> 00:06:11,988 ふん! (オーフェン)我はかける 天の銀嶺! 73 00:06:13,990 --> 00:06:16,993 《距離を稼ぐ! 可能なかぎり》 74 00:06:16,993 --> 00:06:21,331 周りに気を遣う必要がないなら 正面から挑む必要もない! 75 00:06:21,331 --> 00:06:24,334 遠距離から 最大威力で吹っ飛ばす! 76 00:06:24,334 --> 00:06:28,638 ふん! (オーフェン)我は放つ! 光の白刃! 77 00:06:33,343 --> 00:06:37,547 ハァ ハァ… やったか? 78 00:06:41,685 --> 00:06:43,687 おお! 79 00:06:46,022 --> 00:06:49,693 (ヘルパート)今朝 似たような奇襲を くらわなかったら→ 80 00:06:49,693 --> 00:06:53,363 引っかかっていただろう。 エドといったか。 81 00:06:53,363 --> 00:06:57,701 不思議なものだが あの男と君は よく似ている。 82 00:06:57,701 --> 00:07:01,304 似ているはずだ。 同じ先生に学んだ。 83 00:07:01,304 --> 00:07:05,475 (ヘルパート)そんな接点があれば ネットワークでわかったはずだ。 84 00:07:05,475 --> 00:07:07,644 そんなものは クソくらえだ。 85 00:07:07,644 --> 00:07:11,648 同じ教育 同じ訓練 同じ戦闘法…。 86 00:07:11,648 --> 00:07:14,484 俺とアイツは 同じものを学んだんだ。 87 00:07:14,484 --> 00:07:16,486 だが ヤツは秘密裏に…。 88 00:07:16,486 --> 00:07:19,989 俺は公然と 先生の戦い方を身に付けた。 89 00:07:19,989 --> 00:07:23,827 結果として俺は 先生の技を得た。 90 00:07:23,827 --> 00:07:28,998 アイツは… コルゴンは 先生の強さを手に入れた。 91 00:07:28,998 --> 00:07:31,334 そう言ったのは アザリーだったか。 92 00:07:31,334 --> 00:07:33,837 君の話は 理解し難いな。 93 00:07:33,837 --> 00:07:36,172 先生の強さってのは なんだ? 94 00:07:36,172 --> 00:07:40,176 コルゴンは テメエの右腕を奪ったが 同じことをしても→ 95 00:07:40,176 --> 00:07:43,379 俺は かすり傷ひとつ与えられない! 96 00:07:47,016 --> 00:07:49,018 そういうことか。 97 00:07:49,018 --> 00:07:53,523 先生は死んじまったし もう 俺たちは バラバラだ。 98 00:07:53,523 --> 00:07:58,361 痛みで錯乱しているのか? もう余力もあるまい。 99 00:07:58,361 --> 00:08:01,297 今更 なんの意味がある? 100 00:08:01,297 --> 00:08:05,301 これから とどめを刺すが 抵抗しないことを勧める。 101 00:08:05,301 --> 00:08:07,804 もう これは俺の力だ。 102 00:08:07,804 --> 00:08:11,808 俺の守りたいものは 俺の力でしか守れない! 103 00:08:13,810 --> 00:08:15,812 ふん! 104 00:08:15,812 --> 00:08:19,315 くっ あっ! あっ! 105 00:08:19,315 --> 00:08:21,317 なぜ止まらない? 106 00:08:21,317 --> 00:08:24,320 おぉ~! 107 00:08:24,320 --> 00:08:26,823 うっ! 108 00:08:26,823 --> 00:08:32,328 我は放つ! 光の白刃! 109 00:08:32,328 --> 00:08:35,031 ぐわ~! 110 00:08:42,505 --> 00:08:46,509 冗談じゃねえ。 こんな殺し屋相手に→ 111 00:08:46,509 --> 00:08:49,312 相打ちで死んでる場合じゃ ねえんだ。 112 00:08:51,347 --> 00:08:55,552 やらなきゃならねえことは 山ほどある。 113 00:08:57,520 --> 00:09:00,123 (ダミアン)ならば 立ちたまえ。 114 00:09:00,123 --> 00:09:06,029 うっ… 先生? 115 00:09:18,308 --> 00:09:21,144 (エド)このどこかに いるはずなんだが→ 116 00:09:21,144 --> 00:09:24,147 どうしたものか。 (ボルカンたち)エッホ エッホ…。 117 00:09:24,147 --> 00:09:26,149 (ボルカン)どわ~! (ドーチン)うわっ! 118 00:09:26,149 --> 00:09:28,151 何をする? 119 00:09:28,151 --> 00:09:31,321 う う うわ~! で~ おわ~! 120 00:09:31,321 --> 00:09:33,656 ぎゃあ~! ドーチン! 121 00:09:33,656 --> 00:09:35,825 お前 もしかして 兄の知らぬ間に→ 122 00:09:35,825 --> 00:09:38,995 このような植物の底知れぬ恨みを 買ったりしなかったか? 123 00:09:38,995 --> 00:09:40,997 知らないよ! 124 00:09:40,997 --> 00:09:44,300 我は謳う 破壊の聖音! 125 00:09:47,670 --> 00:09:50,073 (ボルカンたち)うえ~! うわ! 126 00:09:54,510 --> 00:09:56,513 飛び込んできたものの→ 127 00:09:56,513 --> 00:09:59,515 手に負えないとなれば 退くしかないか。 128 00:09:59,515 --> 00:10:03,319 我は放つ 光の白刃! 129 00:10:14,030 --> 00:10:16,366 (エド)再生するほうが早いか? 130 00:10:16,366 --> 00:10:19,035 こら~! 何を諦めかけている! 131 00:10:19,035 --> 00:10:21,537 とりあえず 俺様だけでも 助けようとせねば→ 132 00:10:21,537 --> 00:10:24,040 申し訳がたたんだろうが 俺様に! 133 00:10:24,040 --> 00:10:26,209 (エド)諦めたつもりはないが。 134 00:10:26,209 --> 00:10:28,545 (ボルカン)お おう。 それならよし。 135 00:10:28,545 --> 00:10:31,047 ただ 打つ手がないだけだ。 136 00:10:31,047 --> 00:10:35,151 なぬ~!? それじゃあ ダメだろうが~! 137 00:10:37,387 --> 00:10:41,891 貴様! なんの断りがあって マスマテュリアの闘犬の私有財産に! 138 00:10:41,891 --> 00:10:46,229 (エド)ドッペル・イクスたちが集めていた 天人種族の武器か。 139 00:10:46,229 --> 00:10:48,398 使えるものがあるといいが…。 140 00:10:48,398 --> 00:10:50,733 (ボルカン)それは この民族の英雄→ 141 00:10:50,733 --> 00:10:53,903 ボルカノ・ボルカン様が 大金持ちになるための。 142 00:10:53,903 --> 00:10:58,408 え~い やめろというのが わからんか! この! 143 00:10:58,408 --> 00:11:01,611 ひぃ~! う~! 144 00:11:04,013 --> 00:11:07,350 これは? 145 00:11:07,350 --> 00:11:10,520 (ライアン)それは 僕たちが集めたものだ。 146 00:11:10,520 --> 00:11:14,357 ライアンか? (ライアン)10年かかって集めたものだ。 147 00:11:14,357 --> 00:11:16,359 返してもらおう。 148 00:11:16,359 --> 00:11:19,529 (エド)別に こんなものには 興味はないが→ 149 00:11:19,529 --> 00:11:22,632 必要なときには使わせてもらう。 150 00:11:29,038 --> 00:11:31,541 賭けに勝ったか。 151 00:11:31,541 --> 00:11:33,543 (ボルカンたち)ひゃ~! 152 00:11:35,712 --> 00:11:39,716 市街地の南半分は完全に 森に浸食されました! 153 00:11:39,716 --> 00:11:43,119 避難勧告を アーバンラマ市全域に拡大しろ! 154 00:11:45,054 --> 00:11:47,557 ん? 155 00:11:47,557 --> 00:11:49,559 (レティシャ)あのねぇ。 156 00:11:49,559 --> 00:11:53,062 いきなり 人の机の上に 現れないでくれる? 157 00:11:59,068 --> 00:12:01,571 うっ うぅ…。 158 00:12:04,007 --> 00:12:08,678 《どういうことだ? どこにも傷がねえ…》 159 00:12:08,678 --> 00:12:12,015 (ダミアン)私は ダミアン・ルーウという。 160 00:12:12,015 --> 00:12:14,017 ダミアン? 161 00:12:14,017 --> 00:12:19,022 ((ウィノナ:私の上司 ダミアン・ルーウは こういったことの権威だよ)) 162 00:12:19,022 --> 00:12:21,691 アンタが 白魔術士の? 163 00:12:21,691 --> 00:12:23,693 驚いたな。 164 00:12:23,693 --> 00:12:29,866 正直 このバケモノは ユイスでなければ 倒せないと思っていた。 165 00:12:29,866 --> 00:12:34,203 まぁ いささかスマートさに欠けた 勝利ではあったが。 166 00:12:34,203 --> 00:12:37,373 (オーフェン)嫌みを言うために ケガを治してくれたってんなら→ 167 00:12:37,373 --> 00:12:41,044 礼は言わねえぞ。 間違いなく死んでいるな。 168 00:12:41,044 --> 00:12:46,716 君は相手を殺せない暗殺者だと 聞いているが キリランシェロ? 169 00:12:46,716 --> 00:12:49,552 (オーフェン)他に どうしようもなかったからな。 170 00:12:49,552 --> 00:12:53,056 決断ができたことは 評価されるべきだろう。 171 00:12:53,056 --> 00:12:57,060 自分まで死んでしまっては それも無意味だったが。 172 00:12:57,060 --> 00:13:00,329 俺に何の用だ? ウィノナの話じゃ→ 173 00:13:00,329 --> 00:13:03,499 いちばん事態を把握してるのは アンタなんだろ? 174 00:13:03,499 --> 00:13:05,668 自分の力を→ 175 00:13:05,668 --> 00:13:09,672 個人以上の大きなもののために 使う気はあるかな? 176 00:13:09,672 --> 00:13:12,675 ない。 だが取り引きの話なら→ 177 00:13:12,675 --> 00:13:15,344 さっき ウィノナと手を打ったばかりだ。 178 00:13:15,344 --> 00:13:18,514 クリーオウの回復を条件にな。 179 00:13:18,514 --> 00:13:21,851 私は そういった取り引きは好かない。 180 00:13:21,851 --> 00:13:25,855 あの少女の回復には 相当のリスクが伴う。 181 00:13:25,855 --> 00:13:29,025 これは私の個人的意見だが→ 182 00:13:29,025 --> 00:13:35,031 君の力… 君の姉の力も含めて それに見合うとは思えない。 183 00:13:35,031 --> 00:13:37,366 なら とっとと失せろ! 184 00:13:37,366 --> 00:13:40,536 しかし 領主様の意向なのでな。 185 00:13:40,536 --> 00:13:42,872 (オーフェン)ハッキリしろ。 イライラする。 186 00:13:42,872 --> 00:13:48,044 お互いに時間がないことだけは 察しているようだな。 187 00:13:48,044 --> 00:13:50,046 いいだろう。 188 00:13:50,046 --> 00:13:52,548 リスクの話はウソではない。 189 00:13:52,548 --> 00:13:56,552 君は彼女のために どれだけリスクを冒せる? 190 00:13:56,552 --> 00:13:59,555 君にとって あの少女はなんだ? 191 00:13:59,555 --> 00:14:03,659 クリーオウは…。 192 00:14:03,659 --> 00:14:05,661 ん? 193 00:14:05,661 --> 00:14:08,998 決めたんだ。 (ダミアン)決めた? 194 00:14:08,998 --> 00:14:11,501 (オーフェン)さっき決めたんだよ。 195 00:14:11,501 --> 00:14:16,339 俺は守りたいと思ったものを守る。 全部だ。 196 00:14:16,339 --> 00:14:19,509 アイツはな そこらでバカやって 大騒ぎして→ 197 00:14:19,509 --> 00:14:23,179 あたりに被害をまき散らして 本人だけケロッとしてりゃいい。 198 00:14:23,179 --> 00:14:25,181 それが いちばんいいんだ。 199 00:14:25,181 --> 00:14:28,518 だから俺は その状態を取り戻す。 200 00:14:28,518 --> 00:14:30,520 バカだったよ。 201 00:14:30,520 --> 00:14:33,856 もっと気をつけていればよかった。 202 00:14:33,856 --> 00:14:36,526 最近 アイツ 変だったんだ。 203 00:14:36,526 --> 00:14:40,029 こんなことが起きると わかってたみたいに。 204 00:14:40,029 --> 00:14:43,366 (ダミアン)正しいかもしれんな。 なんだと? 205 00:14:43,366 --> 00:14:46,035 正しくは ディープ・ドラゴンが→ 206 00:14:46,035 --> 00:14:49,038 危機を予見していた ということだろう。 207 00:14:49,038 --> 00:14:52,208 自分以外のドッペル・イクスと 接触した以上→ 208 00:14:52,208 --> 00:14:55,044 聖域から 何かしらの動きがあることは→ 209 00:14:55,044 --> 00:14:57,046 予想できたはずだ。 210 00:14:57,046 --> 00:15:00,316 ディープ・ドラゴンは準備をしていた。 211 00:15:00,316 --> 00:15:04,487 もっとも 自分だけなら なんの心配もない。 212 00:15:04,487 --> 00:15:08,991 問題は 図らずも抱えてしまった アキレス腱…。 213 00:15:08,991 --> 00:15:12,829 クリーオウのことか。 214 00:15:12,829 --> 00:15:15,164 君もだよ。 215 00:15:15,164 --> 00:15:18,000 そして あの金髪の少年…。 216 00:15:18,000 --> 00:15:21,671 失ったら あの少女が 心に傷を負うであろう→ 217 00:15:21,671 --> 00:15:24,006 すべての存在。 はぁ? 218 00:15:24,006 --> 00:15:27,510 私が読み取った意識の中には…。 219 00:15:27,510 --> 00:15:29,512 ライアンといったか。 220 00:15:29,512 --> 00:15:32,181 あのドッペル・イクスさえ 含まれていたんだ。 221 00:15:32,181 --> 00:15:35,351 ライアン? アイツは敵だろう。 222 00:15:35,351 --> 00:15:38,354 それは立場の問題にすぎない。 223 00:15:38,354 --> 00:15:42,859 あの少女は敏感だよ。 いや 利発と言うべきか。 224 00:15:42,859 --> 00:15:45,194 (オーフェン) 他人事なのは しかたねえが→ 225 00:15:45,194 --> 00:15:48,197 評論家ぶった話し方は気分が悪い。 226 00:15:48,197 --> 00:15:53,536 確かに クリーオウはずぬけて聡いが それがなんだっていうんだ? 227 00:15:53,536 --> 00:15:59,041 自分に好意を寄せる男を 敵だからと あっさり抹殺して→ 228 00:15:59,041 --> 00:16:02,645 のほほんとしていられるほど 鈍くはないという意味だよ。 229 00:16:02,645 --> 00:16:04,647 ライアンが…。 230 00:16:04,647 --> 00:16:07,316 彼女は君に会いたいと言ってる。 231 00:16:07,316 --> 00:16:09,819 あそこへ行きたまえ。 232 00:16:09,819 --> 00:16:13,122 続きは 彼女自身に聞くのがいい。 233 00:16:21,497 --> 00:16:24,333 精神士か。 234 00:16:24,333 --> 00:16:28,671 物理との接触を絶ち 肉体のすべてを捨て去った→ 235 00:16:28,671 --> 00:16:31,374 白魔術士の究極形態。 236 00:16:33,676 --> 00:16:37,179 アイツは 初めから ここにはいなかった。 237 00:16:46,522 --> 00:16:51,027 ((お互いに時間がないことだけは 察しているようだな)) 238 00:16:51,027 --> 00:16:54,196 時間は いつから限られていた? 239 00:16:54,196 --> 00:16:57,199 ナッシュウォータで コルゴンのヤツを見かけてから→ 240 00:16:57,199 --> 00:16:59,969 いろんなことが おかしくなってきやがった。 241 00:16:59,969 --> 00:17:06,142 《構図は単純だ。 聖域と 最接近領の対立。 242 00:17:06,142 --> 00:17:08,978 だが 何かが腑に落ちない。 243 00:17:08,978 --> 00:17:14,150 対立の図式に収まりきらない 何かがある。 244 00:17:14,150 --> 00:17:16,485 そうだ 結婚だ。 245 00:17:16,485 --> 00:17:21,657 結婚なんて コルゴンのヤツから いちばん遠い概念じゃねえか。 246 00:17:21,657 --> 00:17:23,826 しかも あのロッテーシャと》 247 00:17:23,826 --> 00:17:25,995 剣が欲しけりゃ→ 248 00:17:25,995 --> 00:17:28,831 いくらでも手に入れる手段は あっただろうに。 249 00:17:28,831 --> 00:17:32,668 とりあえず アイツに会って 問いたださねえとな。 250 00:17:32,668 --> 00:17:35,838 いや その前に一発ぶん殴る…。 251 00:17:35,838 --> 00:17:38,174 おぉ!? 252 00:17:38,174 --> 00:17:42,011 敵か!? (エド)なるほど。 253 00:17:42,011 --> 00:17:45,181 (エド)使用者を より危険な場所へ放り出す→ 254 00:17:45,181 --> 00:17:49,352 修行器具かと思ったが…。 (オーフェン)コ コルゴン? 255 00:17:49,352 --> 00:17:52,021 よっ。 久しぶり。 256 00:17:52,021 --> 00:17:54,023 か 軽いぞ! 257 00:17:54,023 --> 00:17:56,025 かなりの重装備だが? 258 00:17:56,025 --> 00:17:58,694 確かに重い! 早くどけ! 259 00:17:58,694 --> 00:18:01,130 脈絡もなく出てきやがって。 260 00:18:01,130 --> 00:18:05,468 いや この天人種族の遺産が 俺をここへ。 261 00:18:05,468 --> 00:18:08,471 つまり これは 危機が迫ったときに→ 262 00:18:08,471 --> 00:18:11,140 いちばん近くにいる 身内の所へ転移する→ 263 00:18:11,140 --> 00:18:14,310 緊急避難装置というわけだな。 264 00:18:14,310 --> 00:18:16,312 どうでもいい。 265 00:18:16,312 --> 00:18:21,984 それよりコルゴン。 お前は なんのために動いてる? 266 00:18:21,984 --> 00:18:25,988 なんとか言え エド? それともユイスか? 267 00:18:25,988 --> 00:18:30,159 名前が複数あることを お前にいじられたくはないな。 268 00:18:30,159 --> 00:18:33,996 俺は お前にとってはコルゴンだが ダミアンにいわせれば→ 269 00:18:33,996 --> 00:18:36,499 ユイスという名前が いちばん古いのだから→ 270 00:18:36,499 --> 00:18:38,834 本名ということになるらしい。 271 00:18:38,834 --> 00:18:41,504 領主とやらは なんて呼ぶんだ? 272 00:18:41,504 --> 00:18:45,007 旧友と呼ぶよ。 冗談ではなく。 273 00:18:45,007 --> 00:18:47,843 少なくとも 俺の前では→ 274 00:18:47,843 --> 00:18:50,679 彼が俺を名前で呼んだことはない。 275 00:18:50,679 --> 00:18:54,517 ヤツがいちばん正しいんだろうな。 276 00:18:54,517 --> 00:18:57,520 俺も ヤツを領主としか呼ばない。 277 00:18:57,520 --> 00:19:00,790 その いちばん正しいヤツの 下にくっついて→ 278 00:19:00,790 --> 00:19:02,958 殺し屋をやってるのか? 279 00:19:02,958 --> 00:19:04,960 お前がどう思おうと→ 280 00:19:04,960 --> 00:19:08,464 俺は 俺にできるようにするしかない。 281 00:19:08,464 --> 00:19:11,133 お前たちを死なせはしない。 282 00:19:11,133 --> 00:19:13,969 領主の頼みで お前たちを巻き込んだが→ 283 00:19:13,969 --> 00:19:16,806 本来は 迷惑をかけたくなかったんだ。 284 00:19:16,806 --> 00:19:20,643 俺の… 家族だからな。 285 00:19:20,643 --> 00:19:23,479 なら どうして ロッテーシャを斬ったりしたんだ? 286 00:19:23,479 --> 00:19:25,481 結婚してたんだろ? 287 00:19:25,481 --> 00:19:28,651 目的のためだ。 288 00:19:28,651 --> 00:19:33,656 ハァ わからねえ。 斬ったことが? 結婚していたことがか? 289 00:19:33,656 --> 00:19:36,325 両方だ。 ウソをつくなよ! 290 00:19:36,325 --> 00:19:38,661 ことロッテーシャのことに関しては→ 291 00:19:38,661 --> 00:19:42,498 お前のやっていることは 支離滅裂のムチャクチャだ! 292 00:19:42,498 --> 00:19:45,501 剣以外に何か 目的があったのかもしれねえが→ 293 00:19:45,501 --> 00:19:50,840 理解できない! お前らしくない動きが多すぎる! 294 00:19:50,840 --> 00:19:54,343 迷っているのか? だったら 何をだ? 295 00:19:54,343 --> 00:19:57,346 そう何もかも聞こうとするな! 296 00:19:57,346 --> 00:19:59,849 俺はチャイルドマンじゃないんだ。 297 00:19:59,849 --> 00:20:04,653 そうかよ。 答える気がねえのなら いい。 298 00:20:14,864 --> 00:20:18,534 (ウィノナ)おい しっかりしなよ。 299 00:20:18,534 --> 00:20:21,537 (ロッテーシャ)オーフェンさんは? さあ。 300 00:20:21,537 --> 00:20:26,542 アンタんとこのお嬢ちゃんを抱えて 必死に逃げてきたからね。 301 00:20:26,542 --> 00:20:29,144 どちらが勝ったやら。 302 00:20:31,547 --> 00:20:34,550 (ロッテーシャ)オーフェンさんは負けません。 303 00:20:34,550 --> 00:20:38,888 あの人と同じにおいがするから。 ユイスかい? 304 00:20:38,888 --> 00:20:42,725 何をしても最後には勝つんです。 エドは。 305 00:20:42,725 --> 00:20:46,896 自分を捨てた男を ずいぶんと持ち上げるもんだね。 306 00:20:46,896 --> 00:20:49,064 違います! 私は…。 307 00:20:49,064 --> 00:20:53,068 (ウィノナ)ユイスを殺したいほど 憎んでる… かい? 308 00:20:53,068 --> 00:20:55,070 私は…。 309 00:20:55,070 --> 00:20:58,073 それとも 死ぬほど会いたい? 310 00:21:01,510 --> 00:21:04,346 これからどうする? 町を離れる。 311 00:21:04,346 --> 00:21:07,683 お前が最接近領に行くなら また会うだろう。 312 00:21:07,683 --> 00:21:11,187 領主は悪いヤツじゃない。 協力してほしい。 313 00:21:11,187 --> 00:21:13,189 フン。 314 00:21:13,189 --> 00:21:15,858 その 天人種族の道具とやらを→ 315 00:21:15,858 --> 00:21:18,527 見せてくれないか? これか? 316 00:21:18,527 --> 00:21:21,363 我は放つ! 317 00:21:21,363 --> 00:21:23,566 光の…。 318 00:21:27,536 --> 00:21:31,874 何も話せねえってんなら 人に押しつけるんじゃねえ。 319 00:21:31,874 --> 00:21:35,377 自分の始末くらい自分でやれ。 320 00:21:46,055 --> 00:21:48,057 あっ…。 321 00:21:48,057 --> 00:21:51,060 (エド)そういうことか。 322 00:21:51,060 --> 00:21:53,062 アイツめ。