1 00:00:02,377 --> 00:00:06,673 (オーフェン) “我は放つ 光の白刃(はくじん)”! 2 00:00:17,475 --> 00:00:22,480 ♪~ 3 00:01:39,682 --> 00:01:44,687 ~♪ 4 00:01:47,774 --> 00:01:48,942 (オーフェン)やめろ! 5 00:01:49,275 --> 00:01:50,276 (ハーティア)あ… 6 00:01:50,985 --> 00:01:52,821 あれは… あれは… 7 00:01:53,863 --> 00:01:55,240 (ナレーション) 言いかけた刹那― 8 00:01:55,365 --> 00:01:57,992 怪物が頭をもたげ ほえた 9 00:01:59,452 --> 00:02:00,912 犬の遠ぼえのような― 10 00:02:01,037 --> 00:02:04,082 なんのことはない ただの遠ぼえのように聞こえた 11 00:02:05,166 --> 00:02:07,460 だが その声が響き渡り 12 00:02:07,585 --> 00:02:10,338 あたりを湿らせるように 満ち渡ったときには… 13 00:02:10,463 --> 00:02:12,340 (ドラゴンのうなり声) 14 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 “我は紡ぐ 光輪の鎧(よろい)”! 15 00:02:19,931 --> 00:02:22,016 “我退ける じゃじゃ馬の舞”! 16 00:02:27,355 --> 00:02:29,566 (オーフェン)アザリー! 僕だ! 17 00:02:32,610 --> 00:02:36,364 逃げないでくれ! アザリー! 18 00:02:49,544 --> 00:02:51,880 (ナレーション) それは遠い記憶だったようだが― 19 00:02:52,005 --> 00:02:55,008 それほど年月が たったわけではなかった 20 00:02:55,258 --> 00:02:57,635 大陸北西部にある“牙の塔” 21 00:02:57,760 --> 00:03:01,514 そこは 最強の魔術士の 養成所であった 22 00:03:01,848 --> 00:03:04,767 その中でも チャイルドマン教室には― 23 00:03:04,893 --> 00:03:08,354 卓越した才能を持つ者たちが 集められていた 24 00:03:09,439 --> 00:03:12,358 (チャイルドマン)ハーティア (ハーティア)クッ… “光よ”! 25 00:03:15,028 --> 00:03:17,196 (ハーティア)ハァ! (チャイルドマン)“消えろ” 26 00:03:20,533 --> 00:03:21,534 あっ… ああ… 27 00:03:22,952 --> 00:03:24,829 (チャイルドマン)レティシャ (レティシャ)はい 28 00:03:26,539 --> 00:03:27,749 “雷(いかずち)よ”! 29 00:03:31,878 --> 00:03:34,714 はっ! (チャイルドマン)“切り裂け” 30 00:03:41,596 --> 00:03:43,681 フッ… 残念 31 00:03:45,308 --> 00:03:46,309 (チャイルドマン)コルゴンは? 32 00:03:46,434 --> 00:03:49,646 (フォルテ)さっきまで 屋根裏部屋で本を読んでいましたが 33 00:03:54,025 --> 00:03:56,569 (コミクロン)塔にはいたのか (レティシャ)珍しいわね 34 00:03:56,694 --> 00:03:58,863 あの放浪癖には困ったものだ 35 00:03:59,280 --> 00:04:00,823 せめて 室長の私には 36 00:04:00,949 --> 00:04:03,368 どこへ行くか ちゃんと届けてほしいね 37 00:04:03,534 --> 00:04:05,203 (チャイルドマン) では 次はフォルテ 38 00:04:05,328 --> 00:04:09,082 んっ… 先生相手の訓練は 遠慮しておきます 39 00:04:09,374 --> 00:04:11,793 何よ 盛り上がらないわね 40 00:04:11,918 --> 00:04:15,213 フッ… では 次はこの俺だな 41 00:04:15,338 --> 00:04:18,633 コンビネーション 2-7-5! 42 00:04:19,926 --> 00:04:22,053 (アザリー)フッ… 波紋よ 43 00:04:24,222 --> 00:04:27,183 えっ… えっ… あわわ… 44 00:04:27,308 --> 00:04:30,979 ギャーッ! うう… 45 00:04:31,312 --> 00:04:33,773 (アザリー) どう? 盛り上がったでしょ? 46 00:04:34,607 --> 00:04:36,234 まあ 確かにね 47 00:04:37,110 --> 00:04:38,319 でしょでしょ? 48 00:04:39,570 --> 00:04:42,782 遊んでるわけじゃないぞ (アザリー)分かっています 49 00:04:42,907 --> 00:04:44,075 “光よ”! 50 00:04:46,953 --> 00:04:48,371 (キリランシェロ)うっ… うう… 51 00:04:48,496 --> 00:04:50,164 (ハーティア) さすが “天魔の魔女” 52 00:04:51,082 --> 00:04:52,166 (アザリー)ハァ! 53 00:04:54,252 --> 00:04:55,628 (生徒たち)うっ… 54 00:04:58,423 --> 00:05:01,259 “我退ける じゃじゃ馬の舞”! 55 00:05:06,597 --> 00:05:07,890 (生徒)なんだ!? 56 00:05:09,892 --> 00:05:12,353 (生徒) また チャイルドマン教室の やつらかよ! 57 00:05:12,478 --> 00:05:14,439 (屋根がきしむ音) 58 00:05:14,564 --> 00:05:16,357 (一同)あ… ああ… 59 00:05:17,317 --> 00:05:21,029 あっ… アザリー 本気 出しすぎだよ 60 00:05:21,904 --> 00:05:24,032 じゃないと 訓練にならないでしょ? 61 00:05:25,158 --> 00:05:28,077 だからといって これでは また始末書だな 62 00:05:28,202 --> 00:05:30,371 えっ!? うそ また? 63 00:05:30,496 --> 00:05:34,042 もう 最悪~! もう50枚目! 64 00:05:34,667 --> 00:05:37,670 (ハーモニカの音) 65 00:05:37,795 --> 00:05:41,841 (ハーティア) さんざん 気のあるふりして… あんまりだ… 66 00:05:45,094 --> 00:05:48,097 それも飽きて 真っ二つにしなきゃいいけど 67 00:05:48,473 --> 00:05:49,474 (アザリー)んっ… 68 00:05:51,476 --> 00:05:54,187 遊びで楽器 集めたわけじゃ ないから! 69 00:05:54,395 --> 00:05:57,065 声で魔法を構成することが できるんだから 70 00:05:57,190 --> 00:05:59,358 音でもできないかなあと思って 71 00:05:59,734 --> 00:06:02,904 うーん… (アザリー)で 書けた? 72 00:06:03,571 --> 00:06:06,032 って なんで僕が 代わりに始末書を書かなきゃ… 73 00:06:06,157 --> 00:06:07,909 私が書くのに飽きたから… 74 00:06:08,159 --> 00:06:11,287 だったら 書かなきゃいけないこと しなきゃいいだろ! 75 00:06:11,412 --> 00:06:14,082 そのとおり これ以上 問題を起こしたら 76 00:06:14,207 --> 00:06:16,542 チャイルドマン教室が 消滅しちゃうわよ 77 00:06:16,959 --> 00:06:20,421 それでなくても ほかの教室から 目の敵にされてるんだから 78 00:06:20,797 --> 00:06:23,800 能力はすごいけど 問題児ばかりだってね 79 00:06:23,925 --> 00:06:25,301 で それ? 80 00:06:25,510 --> 00:06:27,804 (レティシャ) そう 風紀委員に志願したの 81 00:06:28,221 --> 00:06:31,557 あんたらみたいな軽挙妄動を 取り締まるのよ 82 00:06:31,891 --> 00:06:35,520 取り締まるって… また 僕が とばっちり食らうじゃないか 83 00:06:35,645 --> 00:06:36,521 (ドアが開く音) 84 00:06:36,521 --> 00:06:37,438 (ドアが開く音) 85 00:06:36,521 --> 00:06:37,438 (コミクロン)フフッ… (キリランシェロ)ん? 86 00:06:37,438 --> 00:06:37,897 (コミクロン)フフッ… (キリランシェロ)ん? 87 00:06:38,272 --> 00:06:40,733 さあ 今回はすごいぞ! 88 00:06:40,942 --> 00:06:44,987 俺は ついに戦闘用機動兵器の コンパクト化に着手した! 89 00:06:45,613 --> 00:06:49,200 まさに 必要は発明の母! (キリランシェロ)クッ… 90 00:06:49,450 --> 00:06:51,786 (コミクロン) 今回の 作品タイトルは…! 91 00:06:53,121 --> 00:06:54,580 (キリランシェロ)このっ! 92 00:06:55,998 --> 00:06:58,793 ああ… な… 何をする! 93 00:06:59,085 --> 00:07:02,004 (キリランシェロ) 名付けて 駄作破壊装置 94 00:07:02,755 --> 00:07:04,215 “グッバイアーチ” 95 00:07:04,340 --> 00:07:07,844 ふざけるな! 歯車様のバチが当たるからな! 96 00:07:07,969 --> 00:07:10,513 毎度毎度 妙なモノ 作ってきやがって! 97 00:07:10,638 --> 00:07:13,349 また 僕らが尻ぬぐいする ハメになるじゃないか! 98 00:07:13,641 --> 00:07:17,562 そうよ ちょっとでも変なこと したら 全員取り締まるから 99 00:07:17,812 --> 00:07:20,314 ええっ!? 僕が何したっていうんだ! 100 00:07:20,440 --> 00:07:23,526 ティッシの口紅 隠れ親衛隊に売っただけで… 101 00:07:23,860 --> 00:07:25,528 何 やってんのよ! 102 00:07:25,653 --> 00:07:27,363 ほんと 最低! 103 00:07:27,488 --> 00:07:28,781 あっ… ああ… 104 00:07:29,115 --> 00:07:30,783 (アザリー・レティシャ) “雷よ”! 105 00:07:31,576 --> 00:07:32,994 ギャーッ! 106 00:07:35,872 --> 00:07:36,956 (キリランシェロ・コミクロン) うっ… うう… 107 00:07:37,081 --> 00:07:39,417 天罰だな… (コミクロン)うん… 108 00:07:41,961 --> 00:07:44,505 (ボルカン)おい 起きろ! いつまで寝てんだ! 109 00:07:44,630 --> 00:07:47,258 お前のせいで こんなところに ぶち込まれてんのに 110 00:07:47,383 --> 00:07:49,469 寝てる場合か! (オーフェン)んっ… 111 00:07:50,261 --> 00:07:52,388 うう… ふああ… 112 00:07:52,513 --> 00:07:54,974 (ドーチン) 詐欺罪と騒乱罪 器物破損 113 00:07:55,099 --> 00:07:56,851 これだけの嫌疑が かけられてるとなると 114 00:07:56,976 --> 00:07:58,978 どれだけの刑期になるか… 115 00:07:59,103 --> 00:08:01,981 (ボルカン)おい 魔術士! お前の魔法でここから出せ! 116 00:08:02,440 --> 00:08:05,234 脱獄したいなら もう とっくにやってる 117 00:08:05,443 --> 00:08:07,445 こんな鍵は 2秒で開けられる 118 00:08:08,112 --> 00:08:10,781 でも まだ指名手配までは されたくないからな 119 00:08:11,115 --> 00:08:14,202 ていうか 詐欺罪は お前らの担当だろう? 120 00:08:14,327 --> 00:08:17,830 一番問題になってんのは あのバケモンのことなんだよ! 121 00:08:17,955 --> 00:08:19,874 あの場にいた全員が見てんだ! 122 00:08:19,999 --> 00:08:23,461 てめえが あのバケモンに 話しかけたとこをな! 123 00:08:23,836 --> 00:08:26,130 彼女をバケモノと呼ぶな! 124 00:08:26,255 --> 00:08:27,381 か… 彼女? 125 00:08:28,299 --> 00:08:29,300 んっ… 126 00:08:32,553 --> 00:08:34,013 大抵の子どもってのは 127 00:08:34,472 --> 00:08:37,391 自分のことを かわいがってくれる年上の女に― 128 00:08:37,517 --> 00:08:39,018 憧れるもんなんだよ 129 00:08:39,477 --> 00:08:42,438 (ボルカン)お前 人間離れ してるとは思ってたが 130 00:08:42,897 --> 00:08:45,358 あんなバケモンに 育てられたのか? 131 00:08:45,816 --> 00:08:47,777 なるほど やっぱりな… (オーフェン)クッ… 132 00:08:47,902 --> 00:08:49,695 ううっ… (ボルカン)んぐっ! 133 00:08:49,987 --> 00:08:50,988 んっ… 134 00:08:51,864 --> 00:08:54,158 俺は 牙の塔で育った 135 00:08:54,534 --> 00:08:58,412 牙の塔? あの魔術の最高峰の…? 136 00:08:59,413 --> 00:09:00,915 彼女も そこにいた 137 00:09:02,083 --> 00:09:04,210 俺と彼女と そのいとこは― 138 00:09:04,335 --> 00:09:07,213 同じ孤児院から 牙の塔に入ったんだ… 139 00:09:07,755 --> 00:09:10,633 俺たちは孤児だった というか― 140 00:09:10,758 --> 00:09:13,469 あそこの魔術士たちは みんな そうだ 141 00:09:14,303 --> 00:09:16,514 まともな親がいるんだとしたら― 142 00:09:16,639 --> 00:09:19,267 あんなとこに 入門させたりはしないだろう 143 00:09:19,809 --> 00:09:23,354 生きて卒業できるのは 1割に満たないんだからな 144 00:09:23,854 --> 00:09:25,982 じゃあ あのバケ… いえ… 145 00:09:26,107 --> 00:09:28,776 彼女は 元は人間だったって いうんですか? 146 00:09:29,652 --> 00:09:30,778 そうだ… 147 00:09:31,904 --> 00:09:34,574 ああっ! あっ… ああ~! 148 00:09:35,324 --> 00:09:37,076 ああ~っ! 149 00:09:38,327 --> 00:09:40,204 (咆哮(ほうこう)) 150 00:09:42,331 --> 00:09:43,541 (ドーチン)じゃあ あなたは― 151 00:09:43,666 --> 00:09:47,003 彼女を元の姿に 戻してあげるために ここまで…? 152 00:09:47,420 --> 00:09:51,507 (オーフェン)ずっと捜して… でも 諦めた頃に彼女が現れた 153 00:09:52,049 --> 00:09:56,345 でも 彼女の使った魔術の 正体が分からないかぎり― 154 00:09:56,470 --> 00:09:58,139 俺にはどうすることもできない 155 00:10:01,726 --> 00:10:03,019 (ハーティア)キリランシェロ (オーフェン)あっ… 156 00:10:03,894 --> 00:10:06,772 いや 今はオーフェンか… 157 00:10:07,356 --> 00:10:08,482 (オーフェン)ハーティア 158 00:10:11,319 --> 00:10:14,113 (ハーティア) 行こう 先生も待っている 159 00:10:24,832 --> 00:10:27,752 まさか 君がトトカンタに いたとはね 160 00:10:28,586 --> 00:10:30,880 僕は今 ここの秘書官なんだ 161 00:10:31,505 --> 00:10:34,342 フッ… ただの小間使い みたいなものだけどね 162 00:10:35,801 --> 00:10:38,304 昔と変わらないな ハーティア 163 00:10:39,722 --> 00:10:42,683 君はずいぶんと変わったよ (オーフェン)ん? 164 00:10:51,317 --> 00:10:54,945 (チャイルドマン) 5年ぶりだな キリランシェロ… 165 00:10:55,488 --> 00:10:56,614 んっ… 166 00:11:01,827 --> 00:11:04,455 先生 やっと回復したんだ 167 00:11:19,261 --> 00:11:21,013 (鈴(りん)の音) 168 00:11:31,816 --> 00:11:33,025 んっ… 169 00:11:35,236 --> 00:11:37,947 クウッ! クッ! (一同のざわめき) 170 00:11:38,614 --> 00:11:40,741 これは誰の葬式なんですか? 171 00:11:41,659 --> 00:11:42,868 アザリーのだ 172 00:11:43,369 --> 00:11:45,955 (キリランシェロ)このひつぎに 彼女が入ってるとでも? 173 00:11:48,207 --> 00:11:50,709 だったら これは 彼女の葬式じゃない! 174 00:11:51,293 --> 00:11:52,545 (レティシャ)キリランシェロ… 175 00:11:52,962 --> 00:11:55,965 (キリランシェロ)牙の塔の 名声が傷つくのを恐れて― 176 00:11:56,465 --> 00:11:59,343 彼女のことを 葬り去るつもりなんですか? 177 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 (ウオール)分かるだろう 178 00:12:01,137 --> 00:12:04,723 彼女は実験の失敗で 怪物と化し 逃げた 179 00:12:04,849 --> 00:12:08,018 それは 塔の致命的な汚点に なりかねない 180 00:12:08,519 --> 00:12:10,187 彼女は汚点なんかじゃない! 181 00:12:10,521 --> 00:12:13,899 この塔 始まって以来の 優れた魔術士だ 182 00:12:14,024 --> 00:12:17,194 黒魔術だけでなく 白魔術にまで精通した… 183 00:12:17,570 --> 00:12:20,573 そう 優れた魔術士だった 184 00:12:20,739 --> 00:12:23,117 “だった”じゃない! まだ生きてるんだ! 185 00:12:23,242 --> 00:12:26,454 おい やめろ! これ以上やると お前まで 186 00:12:26,579 --> 00:12:28,289 何をやめろと言うんだ! 187 00:12:28,706 --> 00:12:32,460 お前は塔のエリートなんだ この前も主席を取ったし 188 00:12:32,585 --> 00:12:34,128 黙れよ ハーティア! 189 00:12:34,378 --> 00:12:38,382 僕が主席なのは アザリーが いつも試験を受けてないからだ 190 00:12:38,549 --> 00:12:40,301 “試験なんか意味がない”って 191 00:12:40,718 --> 00:12:43,888 あんたらは 空っぽのひつぎを 埋葬しようとしている 192 00:12:44,013 --> 00:12:46,932 だから そのひつぎに必要な 中身を提供してやるさ 193 00:12:47,766 --> 00:12:49,518 それは この僕だ 194 00:12:50,394 --> 00:12:55,232 この僕の名前を埋葬するがいいさ アザリーの記録と一緒にな! 195 00:12:55,983 --> 00:13:00,738 僕は彼女を捜し出す 何年 かかろうともだ! 196 00:13:00,946 --> 00:13:04,492 それまで 僕はオーフェン… 孤児だ! 197 00:13:05,159 --> 00:13:08,496 彼女のほかには誰もいない オーフェンだ! 198 00:13:12,041 --> 00:13:14,418 あんたが目覚めたら 聞きたいことがあった 199 00:13:15,211 --> 00:13:18,380 彼女は 先生と 何かの実験をすると言っていた 200 00:13:18,797 --> 00:13:20,549 それは なんの実験なんだ 201 00:13:21,634 --> 00:13:24,053 バルトアンデルスの剣の発動 202 00:13:24,428 --> 00:13:26,805 あっ… バルトアンデルスの剣? 203 00:13:29,892 --> 00:13:33,354 だが 実験は失敗し 剣の力が暴発して 204 00:13:33,479 --> 00:13:38,025 彼女は あのような姿になり 私は こん睡状態になった 205 00:13:39,401 --> 00:13:42,404 やっと目覚めて 同時に彼女も動きだした 206 00:13:42,696 --> 00:13:46,659 おそらく 私と同じように 意識を失っていたんだろう 207 00:13:47,201 --> 00:13:48,619 だが 今のアザリーに 208 00:13:48,744 --> 00:13:51,413 アザリーとしての意識が あるかどうかは分からん 209 00:13:52,081 --> 00:13:55,376 だが かすかな記憶と 本能は残っているかもしれない 210 00:13:56,168 --> 00:13:59,672 元の姿に戻りたいという 衝動的な本能だ 211 00:14:00,839 --> 00:14:02,800 なぜ あの剣があそこに? 212 00:14:03,175 --> 00:14:07,638 先生が命じたんだ 完全に意識を失う前に 213 00:14:07,763 --> 00:14:09,390 (チャイルドマン)うう… 214 00:14:09,515 --> 00:14:11,183 (ハーティア) 駆けつけたフォルテに 215 00:14:14,645 --> 00:14:17,940 (チャイルドマン) エバーラスティン家とは 古くから親交があってな 216 00:14:18,065 --> 00:14:20,317 あの剣を ほかの者に利用されないよう― 217 00:14:20,442 --> 00:14:22,444 封印して 屋敷に置かせたのだ 218 00:14:23,195 --> 00:14:25,948 だから 彼女は あの家に現れたのか… 219 00:14:26,574 --> 00:14:30,744 剣を取り戻せば 元に戻れるかも しれないと思って… 220 00:14:31,203 --> 00:14:34,373 私もそう考え ここまで来たが― 221 00:14:35,457 --> 00:14:37,668 まだ 捕獲には至っていない 222 00:14:38,294 --> 00:14:39,962 (オーフェン) 回復したばかりとはいえ― 223 00:14:40,087 --> 00:14:42,131 魔術なら あんたのほうが上だろう 224 00:14:42,882 --> 00:14:45,801 アザリーが 塔始まって以来の 天才だとしても 225 00:14:46,427 --> 00:14:48,554 黒魔術でならばな 226 00:14:49,221 --> 00:14:53,058 だが 彼女には切り札がある (オーフェン)あっ… 227 00:14:56,103 --> 00:14:57,438 (オーフェン)白魔術… 228 00:14:57,771 --> 00:15:02,276 (チャイルドマン) 白魔術士は 時間と精神を 操る力を持っている 229 00:15:02,401 --> 00:15:04,653 一見 地味だが 非常に強力だ 230 00:15:05,362 --> 00:15:09,909 だから 白魔術士と戦うには 1人でも多くの魔術士が必要だ 231 00:15:10,743 --> 00:15:15,623 それも 戦闘能力を持った 腕の立つ黒魔術士がな 232 00:15:16,415 --> 00:15:19,585 (オーフェン)俺に 彼女を 抹殺する片棒を担げと? 233 00:15:19,835 --> 00:15:22,379 彼女は あんたの教室の 生徒だったんだぞ! 234 00:15:22,546 --> 00:15:23,631 強要はしない 235 00:15:23,756 --> 00:15:27,259 だが 手を貸してくれるのなら 非常に助かるのだがな 236 00:15:27,509 --> 00:15:28,719 断る! 237 00:15:30,179 --> 00:15:31,931 かつて 最高の魔術士が 238 00:15:32,056 --> 00:15:35,351 われを失い 禁制の剣を持って 逃亡してるんだ 239 00:15:35,517 --> 00:15:38,604 これが公になれば 塔の権威は失墜する 240 00:15:38,896 --> 00:15:42,358 それに キリランシェロ これは君のしょく罪にもなるんだ 241 00:15:42,733 --> 00:15:46,320 協力するなら 塔を飛び出した君の面目も立つ 242 00:15:46,654 --> 00:15:50,240 そうしたら また塔に戻ることも… (オーフェン)俺は! 243 00:15:50,366 --> 00:15:54,036 (チャイルドマン) 2人とも 無意味なことを 議論するんじゃない 244 00:15:55,204 --> 00:15:57,414 キリランシェロ われわれは 今夜― 245 00:15:57,539 --> 00:16:00,042 隊を組んで 怪物を討伐に出る 246 00:16:00,542 --> 00:16:02,586 どうして彼女の居所が分かる 247 00:16:03,504 --> 00:16:07,341 私は この街に来てすぐ エバーラスティン家に忍び込み― 248 00:16:07,883 --> 00:16:11,595 バルトアンデルスの剣に 一種の信号を擦(こす)りつけた 249 00:16:12,262 --> 00:16:13,722 離れた場所に移動しても― 250 00:16:13,847 --> 00:16:15,432 追跡できるようにな 251 00:16:15,724 --> 00:16:18,936 あんたはいつも 俺の一歩先に行く 252 00:16:19,520 --> 00:16:22,064 お前がもう1度 彼女に会うには 253 00:16:22,189 --> 00:16:25,150 討伐作戦に参加するしか 方法はない 254 00:16:25,651 --> 00:16:27,403 ついてくるか否か 255 00:16:28,320 --> 00:16:29,738 出発はいつだ? 256 00:16:29,947 --> 00:16:33,492 夕刻には出る それまでにお前も準備しろ 257 00:16:45,754 --> 00:16:47,881 (マジク) オーフェンさん 昼食できてますよ 258 00:16:48,257 --> 00:16:50,259 えっ!? まさか夜逃げ? 259 00:16:50,384 --> 00:16:52,886 ちげーよ (マジク)じゃあ… 260 00:16:53,012 --> 00:16:54,722 ちょっと仕事に出るんだ 261 00:16:54,847 --> 00:16:57,933 ああ 大変ですね 借金取りも 262 00:16:58,058 --> 00:16:59,309 ちげーよ! 263 00:16:59,601 --> 00:17:02,229 ただ 戻ってこられるかどうか 分からない 264 00:17:03,272 --> 00:17:07,234 時間が動きだしたんだ 止まっていた時間が… 265 00:17:07,860 --> 00:17:11,905 お前にも そういうときがくる たぶんな 266 00:17:14,658 --> 00:17:17,244 (クリーオウ) お母様とお姉ちゃんなら 寝込んじゃってるわよ 267 00:17:17,536 --> 00:17:19,288 結婚詐欺師さん 268 00:17:19,413 --> 00:17:20,998 もう しねえよ! 269 00:17:21,373 --> 00:17:24,501 じゃあ きょうは修理屋さんなの? (オーフェン)まあな 270 00:17:26,295 --> 00:17:29,757 “我は癒(いや)す 斜陽の傷痕(しょうこん)”! 271 00:17:38,307 --> 00:17:41,518 わあ! 今の どういう意味? 272 00:17:41,643 --> 00:17:43,395 深い意味はない 273 00:17:43,520 --> 00:17:47,733 声を媒介として 魔術の構成を 伝えることが重要なんだ 274 00:17:48,275 --> 00:17:50,778 意味のない叫びでも 発動する 275 00:17:51,737 --> 00:17:52,946 そんなもんなの? 276 00:17:53,072 --> 00:17:56,033 まあ そんなもんだ “治れ”! 277 00:18:00,621 --> 00:18:04,708 わざわざ修理しに来てくれるなんて 思わなかった ありがとう 278 00:18:04,833 --> 00:18:09,046 代金 払ってもらえると ため込んだ宿代 払えるんだがな 279 00:18:09,338 --> 00:18:13,217 あいにく 私が自由にできるお金 ないんだけど… 280 00:18:13,342 --> 00:18:16,845 あ… ウフッ これでいい? 281 00:18:17,221 --> 00:18:19,056 おいおい 冗談だって 282 00:18:19,389 --> 00:18:22,768 (クリーオウ) もともと この指輪も 魔術士の人が持ってきたのよ 283 00:18:23,143 --> 00:18:25,646 それを 父が私にくれたの 284 00:18:27,022 --> 00:18:28,107 あっ…! 285 00:18:32,152 --> 00:18:34,488 (アザリー) この文字が読める? キリランシェロ 286 00:18:34,863 --> 00:18:36,740 これ ほんとに文字なの? 287 00:18:36,865 --> 00:18:39,243 古代文字… ウィルドグラフよ 288 00:18:39,576 --> 00:18:43,455 この指輪はね… “武器を落とせ” そう書いているの 289 00:18:43,831 --> 00:18:47,459 つまりは 持ち主を 災いから防御するわけね 290 00:18:47,668 --> 00:18:50,337 たぶん 効果は 一度っきりだろうけど 291 00:18:50,462 --> 00:18:51,463 (キリランシェロ)一度だけ? 292 00:18:51,588 --> 00:18:54,216 そう 文字の精度が低いから 293 00:18:54,341 --> 00:18:57,886 きっと そんな強い魔術士が 作ったもんじゃないんでしょうよ 294 00:18:58,220 --> 00:19:01,098 もっとも 私だと 小指にしか入らない 295 00:19:02,516 --> 00:19:04,601 きっと きゃしゃで きれいな手をした 296 00:19:04,726 --> 00:19:06,979 お嬢様のために作られたのね 297 00:19:07,104 --> 00:19:10,065 僕は アザリーの手も きれいだと思うよ 298 00:19:10,440 --> 00:19:14,027 あら うれしい ありがとう キリランシェロ 299 00:19:14,278 --> 00:19:16,530 あ… お嬢様じゃなくて 300 00:19:16,655 --> 00:19:19,408 小さな子どものために 作られたのかも! 301 00:19:19,533 --> 00:19:21,827 悪くない推理ね だとしたら 302 00:19:21,952 --> 00:19:25,497 持ち主であれば 詠唱しなくても 作用するかもしれないわ 303 00:19:26,206 --> 00:19:27,499 実は 今夜ね 304 00:19:27,624 --> 00:19:31,003 この指輪と同じ 古代の魔術の実験をするの 305 00:19:31,712 --> 00:19:33,797 実験? (アザリー)そう 306 00:19:33,922 --> 00:19:37,217 先生に頼まれて ウィルドグラフを解明したの 307 00:19:37,342 --> 00:19:40,012 先生は 実験は危険だって 言ったんだけど 308 00:19:40,512 --> 00:19:42,014 その実験をするの 309 00:19:42,222 --> 00:19:43,265 あ… 310 00:19:46,810 --> 00:19:49,354 (クリーオウ) その指輪が どうかした? 311 00:19:49,521 --> 00:19:51,273 これも フォルテが 持ってきたのか? 312 00:19:51,899 --> 00:19:52,941 フォルテ? 313 00:19:53,066 --> 00:19:55,736 (オーフェン) 背が高く 髪が長くて… 314 00:19:55,944 --> 00:19:57,154 ああ そう! 315 00:19:58,071 --> 00:20:01,825 前に 牙の塔から お父様を訪ねてきた人 316 00:20:02,701 --> 00:20:04,161 やっぱりそうか… 317 00:20:04,828 --> 00:20:06,955 あなたも牙の塔にいたの? 318 00:20:07,080 --> 00:20:11,001 ああ この指輪は アザリーが持っていた 319 00:20:11,627 --> 00:20:12,711 アザリー? 320 00:20:16,048 --> 00:20:19,259 (アザリー)きのう あなた あの怪物に呼びかけてた 321 00:20:19,384 --> 00:20:20,719 アザリーって… 322 00:20:21,428 --> 00:20:23,722 あの怪物が アザリーって人なの? 323 00:20:24,556 --> 00:20:25,974 怪物じゃない 324 00:20:28,518 --> 00:20:29,811 アザリーは… 325 00:20:33,941 --> 00:20:37,611 (オーフェン) 庭も直したかったけど もう 時間がなさそうだ 326 00:20:37,819 --> 00:20:39,196 どこ行くの? 327 00:20:39,446 --> 00:20:41,073 彼女を捜しに 328 00:20:41,198 --> 00:20:42,574 捕まえるの? 329 00:20:42,866 --> 00:20:45,577 いや 彼女が抹殺される前に 330 00:20:45,702 --> 00:20:48,163 やつらを出し抜き 一緒に逃げる 331 00:20:48,580 --> 00:20:49,581 あ… 332 00:20:50,499 --> 00:20:52,334 俺は 彼女を守る 333 00:21:05,889 --> 00:21:08,767 (チャイルドマン) 時間だ 出発するぞ 334 00:21:11,103 --> 00:21:13,814 うむ… やはり 来たか 335 00:21:14,398 --> 00:21:15,524 隊に加われ 336 00:21:15,649 --> 00:21:18,318 ただし お前が 攻撃の先陣を切るんだ 337 00:21:18,944 --> 00:21:22,239 お前なら 死んでも 始末書を書く必要がないからな 338 00:21:22,364 --> 00:21:23,407 行くぞ 339 00:21:28,912 --> 00:21:30,080 あ… あっ… 340 00:21:30,455 --> 00:21:32,499 来たんだな キリランシェロ 341 00:21:37,296 --> 00:21:38,588 コミクロン… 342 00:21:43,719 --> 00:21:45,345 (オーフェン) 手練(てだ)れをそろえたんだ 343 00:21:45,470 --> 00:21:47,139 見知った顔があっても当然だ 344 00:21:48,223 --> 00:21:50,350 感傷に浸ってる暇はない 345 00:21:51,476 --> 00:21:54,688 彼女は必ず 俺が守る 346 00:22:02,571 --> 00:22:07,576 ♪~ 347 00:23:24,861 --> 00:23:29,866 ~♪ 348 00:23:31,576 --> 00:23:33,578 (クリーオウ)オーフェン 私も彼女を捜すわ! 349 00:23:33,912 --> 00:23:36,039 (オーフェン)危険だ! 狩りに参加するのは俺だけだ! 350 00:23:36,164 --> 00:23:37,874 (クリーオウ) 私の剣の腕は確かよ! 351 00:23:37,999 --> 00:23:40,710 それに 怒ると 手がつけられないの!