1 00:00:02,252 --> 00:00:05,588 (ディープ・ドラゴンの声) 汝(なんじ) 自らのものを守るために― 2 00:00:05,714 --> 00:00:07,674 わが力を欲するか 3 00:00:08,425 --> 00:00:12,095 (オーフェンのうめき声) 4 00:00:12,220 --> 00:00:16,016 (オーフェン) ううっ… うう… うおお~! 5 00:00:17,475 --> 00:00:22,480 ♪~ 6 00:01:39,682 --> 00:01:44,687 ~♪ 7 00:01:48,691 --> 00:01:52,070 (村人たち) わが主よ 守りたまえ 8 00:01:52,612 --> 00:01:54,989 われらの心を守りたまえ 9 00:01:56,032 --> 00:01:59,494 (村人たち) わが主よ 守りたまえ 10 00:01:59,911 --> 00:02:01,746 われらの心を守り… 11 00:02:01,871 --> 00:02:03,289 (マクドガル)静まれ! (サルア)んっ… 12 00:02:04,374 --> 00:02:07,252 (マクドガル)巫女(みこ)が わが主のことばをくだされる 13 00:02:13,925 --> 00:02:16,845 (フィエナ) 災いは去った… わが子らよ 14 00:02:16,970 --> 00:02:19,681 心 安(やす)んじて 祈りをささげよ 15 00:02:20,598 --> 00:02:24,435 異端なる者 魔術士が再び現れたる時― 16 00:02:25,019 --> 00:02:27,939 われ 来たりて根絶やしにせん 17 00:02:28,064 --> 00:02:31,359 (村人たち)ああ… われらが主よ 18 00:02:32,402 --> 00:02:35,321 異端なる魔術士から われらを守り 19 00:02:35,446 --> 00:02:39,200 深き森の奥へ去った われらが主に祈りを! 20 00:02:39,868 --> 00:02:42,579 “森の心臓”に幸いあれ! 21 00:02:43,079 --> 00:02:45,999 “森の心臓”に幸いあれ 22 00:02:46,666 --> 00:02:46,958 (村人たち)〝森の 心臓 〞に幸いあれ 23 00:02:46,958 --> 00:02:49,794 (村人たち)〝森の 心臓 〞に幸いあれ 24 00:02:46,958 --> 00:02:49,794 幸い… あれ… か 25 00:02:50,587 --> 00:02:53,506 (村人たち) “森の心臓”に幸いあれ 26 00:03:00,555 --> 00:03:01,681 (オーフェン)誰だ… 27 00:03:02,682 --> 00:03:06,811 (フィエナ)ごめんなさい 私 あなたを襲わせてしまった 28 00:03:06,936 --> 00:03:09,814 (オーフェン) 襲わせた… 俺を? 29 00:03:12,525 --> 00:03:13,568 んっ… 30 00:03:14,485 --> 00:03:15,695 (フィエナ) でも ドラゴンが― 31 00:03:15,820 --> 00:03:19,657 あなたを廃人にしようとするなんて 思わなかったんです 32 00:03:21,159 --> 00:03:25,413 私にできる限りの力で あなたを癒やします 33 00:03:27,248 --> 00:03:30,543 それから マクドガルに逆らわないで 34 00:03:31,085 --> 00:03:34,756 マクドガルがいるから この村は… 35 00:03:37,842 --> 00:03:40,428 (オーフェン) ここは… どこだ? 36 00:03:41,512 --> 00:03:43,848 俺は… 誰だ? 37 00:03:44,849 --> 00:03:47,393 痛むのは… どこだ? 38 00:03:48,102 --> 00:03:50,647 息をしているのは… どこだ? 39 00:03:54,150 --> 00:03:56,945 (マクドガル) 目覚めたようだな 魔術士 40 00:03:57,779 --> 00:03:58,780 ここは…? 41 00:03:59,447 --> 00:04:01,699 (マクドガル)お前たち まがいものとは違う― 42 00:04:01,824 --> 00:04:05,286 真に強き力 真の魔術を持つ ドラゴンに 43 00:04:05,411 --> 00:04:07,997 仕える者たちの故郷(ふるさと)だ 44 00:04:08,414 --> 00:04:11,584 名前を聞いておこうか (オーフェン)んっ… 45 00:04:13,419 --> 00:04:14,879 だんまりか… 46 00:04:15,004 --> 00:04:17,298 (サルア)そりゃ 答えたくないでしょうね 47 00:04:18,091 --> 00:04:20,134 どういう意味だ サルア 48 00:04:21,302 --> 00:04:24,555 その男は“牙の塔”の 紋章をつけています 49 00:04:25,348 --> 00:04:27,725 黒魔術界のエリートですよ 50 00:04:28,059 --> 00:04:31,688 それが ぶざまに捕らわれたと あっちゃ 名乗れんでしょう 51 00:04:31,980 --> 00:04:34,941 ふん… エリートだろうと なんだろうと― 52 00:04:35,275 --> 00:04:37,443 こいつの敵ではない 53 00:04:39,654 --> 00:04:41,614 (サルア) 早まらねえほうがいいんじゃ? 54 00:04:42,740 --> 00:04:45,201 (マクドガル) 誰がボスか 忘れたか? 55 00:04:46,035 --> 00:04:49,872 (サルア)あなたがこの村の ボスですよ マクドガル 56 00:04:50,164 --> 00:04:52,792 (オーフェン)んっ… マクドガル 57 00:04:54,043 --> 00:04:56,337 マクドガルに逆らわないで… 58 00:04:57,380 --> 00:04:58,381 んっ… 59 00:05:00,133 --> 00:05:04,637 (マクドガル) クッ… この場でお前を 処刑するのはたやすい 60 00:05:04,804 --> 00:05:09,684 だが なぜ牙の塔の魔術士が この村に現れたか 61 00:05:09,809 --> 00:05:12,145 お前から聞き出さなければならない 62 00:05:12,478 --> 00:05:15,898 あす 出発前に 本格的に問い詰める 63 00:05:18,026 --> 00:05:20,945 麻酔なしに 歯を抜かれたことは? 64 00:05:21,529 --> 00:05:24,240 (マクドガル)フフハハハハ… 65 00:05:30,580 --> 00:05:34,709 あわれなる魔術士に 幸いあれ フッ… 66 00:05:37,503 --> 00:05:38,629 ん? 67 00:05:41,674 --> 00:05:44,761 あのガキの飯か? (フィエナ)はい 68 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 さっきの演説 69 00:05:46,637 --> 00:05:50,224 “魔術士を根絶やし”のとこ 少し 声が震えてたぜ 70 00:05:50,516 --> 00:05:52,977 えっ? んっ… 71 00:05:53,728 --> 00:05:57,190 神のことばを伝える巫女の 声が震えてんのは 72 00:05:57,315 --> 00:05:58,733 マズいんじゃねえか? 73 00:05:59,317 --> 00:06:01,194 わ… 私… 74 00:06:01,736 --> 00:06:03,404 あ… (サルア)フッ… 75 00:06:04,781 --> 00:06:06,991 おやすみ 巫女様 76 00:06:09,327 --> 00:06:10,495 あ… 77 00:06:18,294 --> 00:06:21,631 (マジク)あ… (フィエナ)どう? まだ傷む? 78 00:06:21,756 --> 00:06:23,299 (マジク)いや 大丈夫 79 00:06:23,424 --> 00:06:25,468 食事 持ってきたんだけど 80 00:06:25,760 --> 00:06:27,178 (マジク)まだ いいや 81 00:06:28,096 --> 00:06:29,639 それにしても 82 00:06:29,764 --> 00:06:34,477 拳銃で撃たれた時 絶対 死んだ~と思ったけどな… 83 00:06:34,602 --> 00:06:36,062 (銃声) 84 00:06:37,939 --> 00:06:39,148 おおっ… 85 00:06:49,992 --> 00:06:52,787 (フィエナ) すぐに癒やしたから 私が… 86 00:06:52,912 --> 00:06:54,664 あれは 魔術なの? 87 00:06:54,956 --> 00:06:56,165 森の力よ 88 00:06:56,290 --> 00:06:59,043 すごいんだねえ 森の力って 89 00:07:00,670 --> 00:07:01,754 あ… 90 00:07:02,880 --> 00:07:05,883 フィエナ 家族は? (フィエナ)家族… 91 00:07:06,968 --> 00:07:09,470 あ… いや ごめん 92 00:07:10,012 --> 00:07:12,348 この部屋で 1人で暮らしてるから… 93 00:07:13,599 --> 00:07:17,145 (フィエナ)あまり 人前に 姿を見せてはいけないの 94 00:07:19,939 --> 00:07:22,900 ボロが出るといけないから (マジク)ボロ? 95 00:07:23,317 --> 00:07:27,613 (フィエナ)私は道具なのよ この村の人たちを まとめるための 96 00:07:28,656 --> 00:07:33,327 大事な儀式にだけ顔を出して 決められたとおりのことを言って 97 00:07:33,619 --> 00:07:37,039 それで… 村のために 奇跡を起こすの 98 00:07:37,707 --> 00:07:39,876 僕の傷を癒やしたみたいに? 99 00:07:40,418 --> 00:07:45,006 それは村のためじゃないわ あなたを助けたかっただけ 100 00:07:46,841 --> 00:07:50,970 まあ 傷を癒やしてくれたのは 感謝してるんだけど… 101 00:07:51,220 --> 00:07:53,139 これ なんとかならなかったの? 102 00:07:54,974 --> 00:07:58,060 (フィエナ)ウフフッ (マジク)ひと事だと思って… 103 00:07:58,186 --> 00:08:00,521 ご… ごめんなさい (マジク)いいけどさ 104 00:08:00,646 --> 00:08:02,899 (足音) (フィエナ)あ… 105 00:08:03,232 --> 00:08:07,945 フィエナ 言っておいたはずだ 出立は近いと 106 00:08:08,070 --> 00:08:08,905 はい… 107 00:08:09,030 --> 00:08:11,157 (マクドガル) なら なぜ準備していない 108 00:08:12,074 --> 00:08:13,409 私は… 109 00:08:13,951 --> 00:08:18,414 森で1人 迷っていたお前を 保護してやったのは誰だ? 110 00:08:20,708 --> 00:08:23,044 (フィエナ)あ… うっ… 111 00:08:25,796 --> 00:08:27,298 う… うっ… 112 00:08:33,346 --> 00:08:36,057 迷ってなど いませんでした 113 00:08:36,390 --> 00:08:38,267 では 何をしていた? 114 00:08:39,685 --> 00:08:42,230 捜していたんです あなたを 115 00:08:43,439 --> 00:08:47,318 (マクドガル) 私を捜していた? フフフ… 116 00:08:48,194 --> 00:08:51,239 ならば 出会いは 導きだったというわけか 117 00:08:51,739 --> 00:08:54,325 うう… (マクドガル)お前が現れたことで― 118 00:08:54,450 --> 00:08:57,245 この 偉大な計画の 展望が開けた 119 00:08:57,787 --> 00:09:01,249 森がお前を この私に遣わしたのだな 120 00:09:01,749 --> 00:09:05,253 ドラゴンの魔術を操るお前をな (フィエナ)んっ… 121 00:09:05,461 --> 00:09:07,755 うっ… あ… (フィエナ)うう… 122 00:09:08,422 --> 00:09:12,260 その力で “森の心臓”を 探し当てるのだ 123 00:09:13,219 --> 00:09:14,387 私は… 124 00:09:14,512 --> 00:09:16,347 お前の意志など聞いていない 125 00:09:17,265 --> 00:09:19,058 いいかげんにしろよ (フィエナ)あっ… 126 00:09:19,350 --> 00:09:21,769 黙れ 薄汚い魔術使い 127 00:09:21,894 --> 00:09:23,396 マジク だめ 128 00:09:23,521 --> 00:09:25,565 (マジク)もう 拳銃なんかには やられないさ 129 00:09:25,690 --> 00:09:27,275 黙れと言っている 130 00:09:27,400 --> 00:09:29,068 (マジク) いいや 言わせてもらうよ 131 00:09:29,652 --> 00:09:31,821 フィエナは お前なんかの物じゃない 132 00:09:32,238 --> 00:09:33,239 んん… 133 00:09:37,159 --> 00:09:39,870 クッ… やめて! マクドガル! 134 00:09:40,162 --> 00:09:41,247 うっ! 135 00:09:41,914 --> 00:09:45,876 (マクドガル) うっ… うう… 指が… 136 00:09:46,127 --> 00:09:47,378 あっ… 137 00:09:47,503 --> 00:09:49,964 (マクドガル) お前の仕業だな フィエナ 138 00:09:50,089 --> 00:09:52,300 犠牲は私だけにして 139 00:09:52,883 --> 00:09:56,137 フィエナ 私を失望させるな 140 00:09:56,262 --> 00:09:58,723 お前は村の希望なのだ… 141 00:09:58,931 --> 00:10:00,933 うっ… うう… 142 00:10:01,142 --> 00:10:02,310 んっ… 143 00:10:04,645 --> 00:10:07,106 あすの朝 出発する 144 00:10:10,735 --> 00:10:13,487 ああ… (フィエナ)ごめんなさい マジク 145 00:10:13,613 --> 00:10:16,949 ううん それより 僕の服 どこかな? 146 00:10:18,075 --> 00:10:22,913 そうね 傷も癒えてるから 朝にはここを出たほうがいいわ 147 00:10:23,414 --> 00:10:25,166 (マジク)一緒にね (フィエナ)えっ? 148 00:10:26,083 --> 00:10:27,668 君も ここを出るんだ 149 00:10:28,461 --> 00:10:30,796 私は… 行けない 150 00:10:30,921 --> 00:10:33,257 どうして! このままいくと 151 00:10:33,382 --> 00:10:36,469 君は何か よからぬ計画に 巻き込まれるんだろう? 152 00:10:36,886 --> 00:10:39,889 私はいいの でも あなたは… 153 00:10:40,014 --> 00:10:41,432 ほうって行けないよ! 154 00:10:43,142 --> 00:10:44,143 マジク… 155 00:10:44,477 --> 00:10:48,272 そんな 悲しそうな 顔した君を 置いていけない 156 00:10:48,856 --> 00:10:51,859 君は さっきみたいに 笑ってたほうがいい 157 00:10:52,276 --> 00:10:53,361 笑ってるべきだ 158 00:10:54,070 --> 00:10:56,238 あなたは… いい人ね 159 00:10:56,781 --> 00:10:59,742 え… いや… その… 160 00:11:02,536 --> 00:11:03,746 ありがとう 161 00:11:03,871 --> 00:11:06,999 でも 私がこの森から 出ることはできない 162 00:11:07,708 --> 00:11:11,837 マクドガルのことなら大丈夫 お師(し)様(さま)と合流すれば… 163 00:11:12,046 --> 00:11:13,297 お師様? 164 00:11:13,714 --> 00:11:17,259 もう1人 クリーオウって ちょっと がさつな子がいるけど 165 00:11:17,676 --> 00:11:19,595 ああっ 根はいい子なんだよ 166 00:11:19,720 --> 00:11:23,015 あの… 言いそびれてたんだけど… 167 00:11:24,975 --> 00:11:27,228 何 考えてるんですかあ! 168 00:11:27,520 --> 00:11:30,856 (オーフェン) わめくな 頭が割れる 169 00:11:30,981 --> 00:11:32,525 人がせっかく頼りにしてるのに 170 00:11:32,650 --> 00:11:34,819 あっさり捕まって 身動きできないって! 171 00:11:34,944 --> 00:11:36,195 なんてザマです 情けない! 172 00:11:36,821 --> 00:11:39,490 こっちは精神攻撃 食らってんだ 173 00:11:39,782 --> 00:11:42,118 生きてるだけで 褒めてほしいね 174 00:11:42,326 --> 00:11:44,120 精神攻撃? 175 00:11:44,245 --> 00:11:46,122 ディープ・ドラゴンの魔術だ 176 00:11:46,997 --> 00:11:50,793 1発 にらまれただけで 人格が消し飛んだ 177 00:11:51,877 --> 00:11:55,506 塔で精神制御の訓練を 受けてなかったら 178 00:11:55,756 --> 00:11:57,258 よくて廃人 179 00:11:57,383 --> 00:12:01,011 下手すりゃ 精神ごと 肉体まで粉々にされてた 180 00:12:01,887 --> 00:12:05,182 それでも さっきまで 記憶がぶっ飛んでた 181 00:12:05,516 --> 00:12:07,268 これも全部 お前のせいだ 182 00:12:07,518 --> 00:12:09,186 何を言ってるんですか 183 00:12:09,311 --> 00:12:12,857 捕まったのは すべて お師様の未熟さゆえです 184 00:12:12,982 --> 00:12:16,694 僕は このフィエナを助けようと 名誉の負傷をしたため 185 00:12:16,819 --> 00:12:19,196 あくまで ここで 看病されてたんです! 186 00:12:19,488 --> 00:12:22,616 お師様 捕まったのと ケガして看病されているのでは― 187 00:12:22,741 --> 00:12:24,076 その差は歴然です 188 00:12:24,577 --> 00:12:27,163 というわけなんで 今度は僕たちが 189 00:12:27,288 --> 00:12:30,791 このフィエナを連れて ここを 脱出しなきゃならないんです 190 00:12:31,125 --> 00:12:33,794 女の前だからって いきがるな 191 00:12:34,003 --> 00:12:38,757 えっ… 何 言ってるんですか? そういうことじゃありません 192 00:12:38,883 --> 00:12:41,260 僕は純粋にですね その… 193 00:12:41,385 --> 00:12:44,555 フッ… お年頃だな 少年 194 00:12:46,307 --> 00:12:48,184 だから 違いますってば! 195 00:12:48,893 --> 00:12:50,436 フィエナって言ったな 196 00:12:51,520 --> 00:12:52,688 は… はい 197 00:12:53,898 --> 00:12:56,442 癒やしてくれて ありがとよ 198 00:12:56,692 --> 00:12:59,236 えっ? (フィエナ)そ… そんな 199 00:12:59,361 --> 00:13:01,447 癒やした? お師様を? 200 00:13:02,114 --> 00:13:04,158 ディープ・ドラゴンの攻撃で 201 00:13:04,283 --> 00:13:07,453 精神的に1度 滅びかけた俺を癒やすのは 202 00:13:07,745 --> 00:13:09,914 普通の人間じゃ できない 203 00:13:11,790 --> 00:13:15,920 (フィエナ) 私にできる限りの力で あなたを癒やします 204 00:13:19,048 --> 00:13:20,049 んっ… 205 00:13:29,892 --> 00:13:30,809 (爆発音) 206 00:13:30,809 --> 00:13:31,769 (爆発音) 207 00:13:30,809 --> 00:13:31,769 (ボルカン・ドーチン)ギャア~! (サルア)んっ! 208 00:13:31,769 --> 00:13:32,811 (ボルカン・ドーチン)ギャア~! (サルア)んっ! 209 00:13:32,937 --> 00:13:34,772 (ドーチンとボルカンの おびえる声) 210 00:13:35,189 --> 00:13:36,899 (オーフェン)なるほど… 211 00:13:37,024 --> 00:13:42,196 俺たちが魔術士だとバレたのは 貴様らの仕業か? 212 00:13:44,198 --> 00:13:47,952 (ボルカン)おい まさか 本気で当てるつもりじゃないよな? 213 00:13:48,077 --> 00:13:51,247 (オーフェン)バカ言うなよ 本気だなんて 214 00:13:51,956 --> 00:13:55,376 無論 是が非でも 当てるつもりだ! 215 00:13:55,584 --> 00:13:57,211 (ボルカン・ドーチン) ヒイイイ! 216 00:13:57,336 --> 00:13:58,420 (マジク)お師様! 217 00:13:58,546 --> 00:14:01,549 今は そういう 体力のむだ使いはよくないですよ 218 00:14:02,091 --> 00:14:04,885 いいこと言うぞ 少年! うん! 219 00:14:05,010 --> 00:14:07,179 (サルア)何やってんだ お前ら! 220 00:14:07,888 --> 00:14:09,598 (ドーチン)あ! 兄貴! 221 00:14:10,432 --> 00:14:12,810 (ボルカン)助けて! 兄貴~! 222 00:14:12,935 --> 00:14:16,272 (サルア)だいぶ回復したようだな 魔術士さんよ 223 00:14:17,106 --> 00:14:19,733 俺はサルアだ あんたは? 224 00:14:19,900 --> 00:14:21,443 んっ… オーフェン 225 00:14:21,569 --> 00:14:22,570 (鉄格子が落ちる音) 226 00:14:22,695 --> 00:14:26,740 (サルア)へえ オーフェンねえ 227 00:14:29,577 --> 00:14:31,120 何をするんです!? 228 00:14:34,331 --> 00:14:35,708 グッ! 229 00:14:38,419 --> 00:14:39,587 フッ… 230 00:14:40,671 --> 00:14:42,673 グッ! (ドーチンとボルカンの悲鳴) 231 00:14:44,592 --> 00:14:45,843 クッ… 232 00:14:47,469 --> 00:14:50,055 (サルア) 身動きできねえってのは 芝居か? 233 00:14:50,180 --> 00:14:51,265 (オーフェン)本当さ 234 00:14:51,891 --> 00:14:53,058 ふうん… 235 00:14:53,642 --> 00:14:54,643 (2人のおびえる声) 236 00:14:55,519 --> 00:14:58,606 クッ! フッ! (サルア)フッ! クウ! 237 00:15:01,066 --> 00:15:02,484 (ボルカン)グウウ… 238 00:15:03,360 --> 00:15:04,820 (ドーチン)ああ… 239 00:15:05,779 --> 00:15:07,781 (サルア・オーフェン) グッ! クッ! フッ! 240 00:15:09,033 --> 00:15:11,285 んっ… (オーフェン)クッ… 241 00:15:11,660 --> 00:15:13,120 なるほど… 242 00:15:13,329 --> 00:15:15,706 さすが キリランシェロ 243 00:15:15,873 --> 00:15:17,041 んっ… 244 00:15:24,632 --> 00:15:26,842 (レンジャー) おい 本当に行くのか? 245 00:15:27,092 --> 00:15:29,887 (レンジャー)このあたりは フェンリルの森の中でも 246 00:15:30,012 --> 00:15:32,139 ドラゴンの聖地に近い場所だ 247 00:15:32,348 --> 00:15:33,766 むやみに立ち入るなと 248 00:15:33,891 --> 00:15:36,518 王室からもキムラック教会からも 言われてる 249 00:15:36,644 --> 00:15:39,563 (クリーオウ)私の仲間と 下僕が捕まってるのよ 250 00:15:40,105 --> 00:15:42,316 (レンジャー) やはり 王室に報告して 251 00:15:42,441 --> 00:15:45,069 朝になるのを待って 行ったほうが… 252 00:15:45,194 --> 00:15:49,281 情けないわねえ あんたたち それでもレンジャーなの? 253 00:15:49,990 --> 00:15:52,368 なら そのあたりで 待ってなさいよ 254 00:15:52,493 --> 00:15:54,244 私 1人で行ってくる! (レンジャーたち)ああ… 255 00:15:54,662 --> 00:15:55,704 クッ! 256 00:16:01,210 --> 00:16:03,837 (サルア)“サクセサー・オブ・ レザー・エッジ” 257 00:16:03,963 --> 00:16:06,423 そのペンダントには そう書いてある 258 00:16:07,049 --> 00:16:09,843 鋼の後継 キリランシェロ 259 00:16:10,552 --> 00:16:12,930 人類史上 最強の黒魔術士 260 00:16:13,055 --> 00:16:16,058 チャイルドマンの 後継者と目された男 261 00:16:16,308 --> 00:16:17,643 黙れ! 262 00:16:20,354 --> 00:16:24,692 確か 5年前に牙の塔から 失踪したと聞いていたが 263 00:16:24,817 --> 00:16:26,026 本物みてえだな 264 00:16:26,193 --> 00:16:27,820 黙れっつってんだ! 265 00:16:29,530 --> 00:16:31,699 (サルア)おいおい 不粋なことするねえ 266 00:16:31,824 --> 00:16:35,244 (オーフェン)どっちがだ 刃物なんか使おうとしやがって 267 00:16:35,828 --> 00:16:38,580 あんた 一見 レンジャー崩れみたいだが 268 00:16:39,206 --> 00:16:40,749 違うようだな 269 00:16:43,794 --> 00:16:46,547 あっ… ガラスの剣 270 00:16:48,007 --> 00:16:50,676 (オーフェン)確か 大陸でも8本しかねえはず 271 00:16:51,552 --> 00:16:54,138 貴様… 死の教師か 272 00:16:54,847 --> 00:16:56,724 (サルア)サルア・ソリュード 273 00:16:56,849 --> 00:16:59,768 死の教師を知っていたとは 光栄だ 274 00:17:00,310 --> 00:17:04,398 キムラック教会直属の 暗殺者の総称だろ? 275 00:17:04,773 --> 00:17:09,111 教会の意に沿わない者を 速やかに排除するって聞いたが 276 00:17:09,528 --> 00:17:12,322 なぜ その死の教師が こんなところにいる? 277 00:17:12,948 --> 00:17:16,035 なら 牙の塔の キリランシェロが 278 00:17:16,410 --> 00:17:18,620 その同じ場所にいる理由は? 279 00:17:19,246 --> 00:17:21,290 どっちが先に答える? 280 00:17:22,332 --> 00:17:24,293 (クリーオウ)何やってんのよ! (オーフェン)ん? 281 00:17:24,460 --> 00:17:25,794 (サルア)ぐおっ… 282 00:17:27,713 --> 00:17:30,549 フフ… 決まったわね ミス・クリーオウ 283 00:17:30,674 --> 00:17:32,968 ん… どこから生えた? 284 00:17:33,093 --> 00:17:36,180 (クリーオウ)入り口から! なんか にらみ合ってるから 285 00:17:36,305 --> 00:17:38,515 とりあえず 殴り倒した 286 00:17:39,683 --> 00:17:41,226 何しに来た? 287 00:17:41,351 --> 00:17:43,645 ハァ… オーフェンが言ったんじゃない 288 00:17:43,771 --> 00:17:45,773 レンジャー 連れてこいって 289 00:17:46,106 --> 00:17:48,067 村はずれで待たせてあるわよ 290 00:17:48,192 --> 00:17:52,321 俺は“レンジャーの詰所で 待ってろ”と言ったはずだが? 291 00:17:52,821 --> 00:17:56,325 あれ? そうだっけ? エヘヘヘ 292 00:17:56,492 --> 00:17:57,826 ハァ… 293 00:17:58,952 --> 00:18:03,207 さて この ろう内の 失神者をどうするか… 294 00:18:03,332 --> 00:18:05,667 あら マジク いたの? 295 00:18:06,001 --> 00:18:08,754 わ! タヌキちゃんたちまでいる! 296 00:18:10,380 --> 00:18:12,925 あっ… サルア…? 297 00:18:13,383 --> 00:18:16,345 マジクまで… いったい何が? 298 00:18:17,304 --> 00:18:20,682 (オーフェン)安心しろ とりあえず 死人は1人もいねえ 299 00:18:21,642 --> 00:18:24,311 誰? (オーフェン)この村の巫女だ 300 00:18:24,603 --> 00:18:28,107 クリーオウ 先に行って レンジャーたちと退路を確保しておけ 301 00:18:28,232 --> 00:18:31,527 却下! また 体よく追っ払う気でしょ? 302 00:18:31,652 --> 00:18:34,655 私のこと ひょっとして 嫌ってるわけ? 303 00:18:34,988 --> 00:18:36,657 いや 邪魔なだけだ 304 00:18:36,907 --> 00:18:39,868 うう… オーフェン! 305 00:18:39,993 --> 00:18:41,411 ん? な… 何? 306 00:18:44,790 --> 00:18:45,874 あ… 307 00:18:47,084 --> 00:18:50,129 分かった… 先に行ってる 308 00:18:50,379 --> 00:18:52,172 魔術か? (フィエナ)はい 309 00:18:52,840 --> 00:18:54,550 朝までには解けます 310 00:18:55,342 --> 00:18:59,471 お願いがあります 今すぐに この村から逃げ出してください 311 00:18:59,596 --> 00:19:01,306 サルアとマジクを連れて 312 00:19:01,431 --> 00:19:02,432 あんたは? 313 00:19:03,851 --> 00:19:07,312 私は行きません ここに残ります 314 00:19:07,771 --> 00:19:10,232 ん… それは勝手だが 315 00:19:10,983 --> 00:19:12,359 こいつは キムラックの… 316 00:19:12,484 --> 00:19:14,278 (フィエナ)知っています (オーフェン)ん? 317 00:19:14,862 --> 00:19:17,322 (フィエナ)キムラック教会の 死の教師 318 00:19:17,447 --> 00:19:20,951 前に1度 心を のぞいてしまったことがあって… 319 00:19:21,743 --> 00:19:23,704 彼は この村でたった1人― 320 00:19:23,829 --> 00:19:26,415 私に親身になってくれた人なんです 321 00:19:27,583 --> 00:19:30,419 だから… 助けてあげたいんです 322 00:19:30,544 --> 00:19:31,545 んっ… 323 00:19:33,463 --> 00:19:35,924 (オーフェン) マジクのやつ 失恋(ブレーク)だな… 324 00:19:37,176 --> 00:19:40,304 (フィエナ)彼の目的は マクドガルの暗殺です 325 00:19:40,929 --> 00:19:45,642 マクドガルは 数年前まで キムラック教会の教師だったんです 326 00:19:46,143 --> 00:19:50,063 なぜ キムラックの教師が ドラゴン信仰の教祖に? 327 00:19:50,939 --> 00:19:52,691 それは分かりません 328 00:19:52,941 --> 00:19:55,527 私は 森を守る ディープ・ドラゴンに 329 00:19:55,652 --> 00:19:59,239 対抗する力として 連れてこられただけですから 330 00:20:00,449 --> 00:20:04,077 ただ マクドガルは この村の英雄なんです 331 00:20:05,871 --> 00:20:06,997 (銃声) 332 00:20:07,664 --> 00:20:09,208 これが お前たちでも 333 00:20:09,333 --> 00:20:12,544 魔術士を倒すことができる 唯一の武器だ 334 00:20:13,086 --> 00:20:14,922 魔術を使えぬお前たちが― 335 00:20:15,047 --> 00:20:17,591 ドラゴンの敵 魔術士を倒すには 336 00:20:17,716 --> 00:20:19,509 たとえ 王室の禁令があろうと― 337 00:20:19,635 --> 00:20:22,304 この拳銃を作り 手にするしかない! 338 00:20:23,013 --> 00:20:24,681 魔術士を倒す 339 00:20:24,806 --> 00:20:28,435 これこそがディープ・ドラゴンへの 信仰の証し! 340 00:20:31,438 --> 00:20:35,484 (マクドガル)俺は手に入れる もっと強い武器を… 341 00:20:37,361 --> 00:20:40,280 そのためには ドラゴンの聖域― 342 00:20:40,739 --> 00:20:43,075 “森の心臓”に… 343 00:20:43,867 --> 00:20:47,496 “森の心臓”に行けば 間違いなく殺されるぞ 344 00:20:47,829 --> 00:20:52,084 (フィエナ)分かっています あす 村は消滅するでしょう 345 00:20:54,419 --> 00:20:56,296 その前に 逃げてください 346 00:20:57,297 --> 00:20:59,549 (オーフェン) 死ぬと分かっていて行くのか? 347 00:21:00,259 --> 00:21:02,261 (フィエナ)んっ… クッ… 348 00:21:05,430 --> 00:21:08,558 (フィエナ)滅ぶことが 私のさだめなら― 349 00:21:10,686 --> 00:21:12,312 後悔はありません 350 00:21:12,688 --> 00:21:15,107 最後に友達に会えたから 351 00:21:15,440 --> 00:21:16,775 サルアとマジクに… 352 00:21:17,526 --> 00:21:18,527 クッ… 353 00:21:23,615 --> 00:21:25,033 ったくよお… 354 00:21:25,367 --> 00:21:28,120 あー もう! なんで いつもいつも 355 00:21:28,245 --> 00:21:30,914 俺を面倒に巻き込むのは 女なんだよ! 356 00:21:31,123 --> 00:21:32,124 んん…? 357 00:21:34,209 --> 00:21:36,420 1つ 忠告しといてやる 358 00:21:37,671 --> 00:21:39,464 人にモノを頼む時は 359 00:21:39,589 --> 00:21:42,551 説得力ってもんが必要なんだ (フィエナ)あっ… 360 00:21:43,010 --> 00:21:45,679 お願いってやつは 一切 承服できない! 361 00:21:45,804 --> 00:21:47,514 そ… そんな… 362 00:21:48,181 --> 00:21:49,850 (オーフェン)んっ! (フィエナ)痛っ! 363 00:21:49,975 --> 00:21:53,395 (オーフェン) 自分の手を振り払うことも できないような子どもを 364 00:21:54,479 --> 00:21:56,231 見殺しにできるか! 365 00:22:02,612 --> 00:22:07,617 ♪~ 366 00:23:24,903 --> 00:23:29,908 ~♪ 367 00:23:32,035 --> 00:23:33,703 (マジク)僕は彼女を 守りたいんです! 368 00:23:33,829 --> 00:23:35,455 (オーフェン) なんだよ お前まで― 369 00:23:35,580 --> 00:23:37,624 女のせいで 面倒に巻き込まれるのか? 370 00:23:37,833 --> 00:23:40,460 (マジク) 弟子は師匠に似るんでしょうか?