1 00:00:05,005 --> 00:00:07,841 (マルキュス) そう にらまないでください。 2 00:00:07,841 --> 00:00:14,515 旧友との再会を祝したいのですよ 私は。 3 00:00:14,515 --> 00:00:19,520 (マキナ)しれ者が! 王に あだなした お前なぞに➡ 4 00:00:19,520 --> 00:00:22,356 友などと呼ばれる 筋合いなどない! 5 00:00:22,356 --> 00:00:28,529 ベルトールが復活したので 一応 周囲を洗わせていたのですが➡ 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,864 まさか あなたが生き延びていたとは➡ 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,033 思いませんでしたよ。 8 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 ここは どこだ!? 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,871 新宿市の中心。 10 00:00:37,871 --> 00:00:40,874 エーテルリアクターの直下。 11 00:00:40,874 --> 00:00:45,712 不死炉と呼ばれる 霊素精製儀式魔法機関です。 12 00:00:45,712 --> 00:00:49,216 不死炉…。 不死の魂を燃料に➡ 13 00:00:49,216 --> 00:00:53,220 霊素へと変換する術式を そう呼んでいます。 14 00:00:53,220 --> 00:00:59,059 不死炉によって作られた霊素を エーテルリアクターが くみ上げ➡ 15 00:00:59,059 --> 00:01:02,329 それを 電力と魔力に変換し➡ 16 00:01:02,329 --> 00:01:07,000 新宿市全域に 供給しているわけですね。 17 00:01:07,000 --> 00:01:10,337 不死の魂を燃料に…。 18 00:01:10,337 --> 00:01:15,342 ハッ! まさか オルナレッドとパームロックは…。 19 00:01:15,342 --> 00:01:19,680 彼女たちは いい薪になってくれました。 20 00:01:19,680 --> 00:01:25,352 最後まで お互いのことを案じて 美しい友情…。 21 00:01:25,352 --> 00:01:30,023 いや 愛情でしたね。 22 00:01:30,023 --> 00:01:34,194 フッ… ハッハッハッハッハッハッハッハッハッ! 貴様…。 23 00:01:34,194 --> 00:01:37,597 貴様~!! 24 00:01:43,704 --> 00:01:48,709 ああ… 小気味いいですね その憎悪。 25 00:01:48,709 --> 00:01:50,877 自分が 何をしているのか…。 26 00:01:50,877 --> 00:01:54,381 (マルキュス)わかってますよ もちろん。 27 00:01:54,381 --> 00:01:59,553 不死には 肉体的な死が存在しない。 28 00:01:59,553 --> 00:02:04,324 ただし 不死炉にくべられれば 魂が燃え尽き➡ 29 00:02:04,324 --> 00:02:07,160 不死は 滅びを迎える。 30 00:02:07,160 --> 00:02:11,498 すなわち それは 霊的死を迎えるということ。 31 00:02:11,498 --> 00:02:15,335 ついでに いいことを教えてあげましょう。 32 00:02:15,335 --> 00:02:19,339 業剣侯ゼノール殿 いたでしょう。 33 00:02:19,339 --> 00:02:22,009 彼が いちばん最初の薪です。 34 00:02:22,009 --> 00:02:24,678 ハッ…。 (マルキュス)他にも 同胞が たくさん➡ 35 00:02:24,678 --> 00:02:27,514 この炉で焼かれましたよ。 36 00:02:27,514 --> 00:02:30,183 肉体を焼き➡ 37 00:02:30,183 --> 00:02:35,355 尽きるまで 魂を燃やした ゼノール殿が受けた苦しみ➡ 38 00:02:35,355 --> 00:02:40,694 まさに 想像を絶するものでしょうね。 39 00:02:40,694 --> 00:02:46,867 殺す…。 その身 ちり一つ残さず 灰じんにしてやる! 40 00:02:46,867 --> 00:02:49,536 ああ 怖い 怖い。 41 00:02:49,536 --> 00:02:52,039 そんなに怒らないでください。 42 00:02:52,039 --> 00:02:54,374 その善良な不死たちのおかげで➡ 43 00:02:54,374 --> 00:02:58,545 今の我々の豊かな生活が 成り立っているのですからね。 44 00:02:58,545 --> 00:03:01,148 もっと 感謝してあげましょうよ。 45 00:03:01,148 --> 00:03:03,316 私も 薪にするつもりか。 46 00:03:03,316 --> 00:03:07,821 はい。 この街の礎となってもらいます。 47 00:03:07,821 --> 00:03:10,657 不死炉の存在は IHMIでも➡ 48 00:03:10,657 --> 00:03:14,327 ごく限られた者にしか 知られていませんからね。 49 00:03:14,327 --> 00:03:19,833 戦後復興後の ぬるい市民を 扇動するのは 難しいですし➡ 50 00:03:19,833 --> 00:03:22,669 表沙汰になると 不死の権利だの言いだす➡ 51 00:03:22,669 --> 00:03:26,673 めんどくさい やからが出て いろいろと 煩わしいので➡ 52 00:03:26,673 --> 00:03:32,179 機密保持のためにも 直接 私が 出向くことにしているのですよ。 53 00:03:32,179 --> 00:03:35,849 ちょうど 薪が 燃え尽きる頃合いでしたので➡ 54 00:03:35,849 --> 00:03:38,185 助かりました。 55 00:03:38,185 --> 00:03:41,688 この不死炉は 新宿市の心臓。 56 00:03:41,688 --> 00:03:44,691 止めるわけにはいきませんからね。 57 00:03:44,691 --> 00:03:48,361 幸い あなたも 六魔侯の1人。 58 00:03:48,361 --> 00:03:53,033 代替エネルギーを見つけるまでの 時間稼ぎとしては➡ 59 00:03:53,033 --> 00:03:56,837 十分 もつでしょう。 くっ… んっ…。 60 00:05:40,841 --> 00:05:42,842 (木ノ原)マルキュス様より➡ 61 00:05:42,842 --> 00:05:46,179 ここを 魔王がパスするから 足止めをするようにと➡ 62 00:05:46,179 --> 00:05:48,515 アサインされたわけですが➡ 63 00:05:48,515 --> 00:05:52,686 まさか 本当に来るとは 思ってもいませんでした。 64 00:05:52,686 --> 00:05:57,357 加えて バディーを引き連れてとは イレギュラーです。 65 00:05:57,357 --> 00:06:02,128 もしや あなた 勇者グラムでは? 66 00:06:02,128 --> 00:06:05,298 (グラム) ああ 僕を知っているのかい? 67 00:06:05,298 --> 00:06:09,469 光栄だね。 データベースに残っていましたよ。 68 00:06:09,469 --> 00:06:14,307 2度の大戦で グレートワークを挙げた 不老の勇者。 69 00:06:14,307 --> 00:06:19,646 そうですか まさか 勇者が 魔王に ワークトゥゲザーするとは➡ 70 00:06:19,646 --> 00:06:22,315 インタラスティンです。 71 00:06:22,315 --> 00:06:26,152 あの子は 僕が相手をする。 72 00:06:26,152 --> 00:06:29,489 腐ってはいたが そこまで腕は鈍っていない。 73 00:06:29,489 --> 00:06:32,659 心配するな。 (ベルトール)たわけが。 74 00:06:32,659 --> 00:06:35,161 誰が 貴様の心配などするか。 75 00:06:35,161 --> 00:06:37,330 だが 用心せよ。 76 00:06:37,330 --> 00:06:42,636 そこな女 剣の腕だけならば ゼノールと同等かもしれん。 77 00:06:46,006 --> 00:06:48,508 じゃあ 楽勝じゃないか。 78 00:06:48,508 --> 00:06:51,344 なんですって? 79 00:06:51,344 --> 00:06:53,346 (グラム)僕は 業剣侯ゼノールと➡ 80 00:06:53,346 --> 00:06:56,182 剣技のみの一騎打ちで 完勝している。 81 00:06:56,182 --> 00:06:59,686 であれば 僕が負ける道理はない。 82 00:06:59,686 --> 00:07:05,125 そうだな 剣の腕だけなら 貴様は まさしく アルネス最強だ。 83 00:07:05,125 --> 00:07:09,129 過去の亡霊の分際で…。 84 00:07:12,299 --> 00:07:14,301 あっ! 85 00:07:14,301 --> 00:07:24,644 ♪~ 86 00:07:24,644 --> 00:07:27,480 あっ…。 87 00:07:27,480 --> 00:07:30,817 てっ! 88 00:07:30,817 --> 00:07:33,486 行かせると思ってるんですか? 89 00:07:33,486 --> 00:07:35,822 フッ! んっ…。 90 00:07:35,822 --> 00:07:40,660 んっ…。 チッ! 邪魔を…。 91 00:07:40,660 --> 00:07:43,163 そのまま聞け グラム。 92 00:07:43,163 --> 00:07:45,665 死ぬなよ。 93 00:07:45,665 --> 00:07:47,667 承知。 94 00:07:50,170 --> 00:07:52,172 天威よ 慄け! 95 00:07:58,345 --> 00:08:00,613 亡霊が…。 96 00:08:00,613 --> 00:08:04,284 お前たちの時代は とっくの昔に終わっている。 97 00:08:04,284 --> 00:08:09,789 そうだね。 だけど まだ 勇者を求める者がいる。 98 00:08:11,791 --> 00:08:13,793 わかりました。 99 00:08:13,793 --> 00:08:17,964 クイックリーに あなたをデリートし➡ 100 00:08:17,964 --> 00:08:22,135 マルキュス様の下へ バックアゲインすればよいだけの話。 101 00:08:22,135 --> 00:08:25,638 それで 結果をコミットできるというもの。 102 00:08:29,976 --> 00:08:32,278 ゼロベース 機動。 103 00:08:35,315 --> 00:08:37,317 んっ…。 104 00:08:39,652 --> 00:08:41,654 うっ! 105 00:08:50,997 --> 00:08:52,999 (グラム)よろい? 106 00:09:04,110 --> 00:09:06,112 マギノギアか。 107 00:09:06,112 --> 00:09:08,615 そのとおりです。 108 00:09:08,615 --> 00:09:13,453 これは 我が社で現在開発中の ネクスト マギノギア。 109 00:09:13,453 --> 00:09:16,790 その試作機 ゼロベースです。 110 00:09:16,790 --> 00:09:20,126 武装召喚の応用で 触媒から呼び出し➡ 111 00:09:20,126 --> 00:09:25,298 インスタントに装着することが ポッシブルとなっております。 112 00:09:25,298 --> 00:09:27,467 第5世代型。 113 00:09:27,467 --> 00:09:32,972 現在 メインでリリースされているマギノギアは 第4世代型。 114 00:09:32,972 --> 00:09:37,310 この第5世代型 ゼロベースは 第4世代型よりも➡ 115 00:09:37,310 --> 00:09:41,147 スモール アンド ライトウェイトに サクセスしただけではなく➡ 116 00:09:41,147 --> 00:09:46,820 大幅な出力の上昇と同時に 省エネルギー性をリアライゼーション。 117 00:09:46,820 --> 00:09:49,989 まさに 業界にイノベーションを巻き起こす➡ 118 00:09:49,989 --> 00:09:53,326 ニュージェネレーションの機体と 言えるでしょう。 119 00:09:53,326 --> 00:09:55,995 もっとも 第4世代型と違い➡ 120 00:09:55,995 --> 00:09:58,331 ドライバーの保有魔力量で➡ 121 00:09:58,331 --> 00:10:00,834 オペレイティングタイムが 大きく ぶれるという➡ 122 00:10:00,834 --> 00:10:03,169 ディフェクトもあるのですが➡ 123 00:10:03,169 --> 00:10:07,073 それも おいおい ソリューションに導けるでしょう。 124 00:10:09,175 --> 00:10:11,177 ハッ! 125 00:10:15,515 --> 00:10:18,685 そんな ゼロベースのテストデータとなるのです。 126 00:10:18,685 --> 00:10:20,687 光栄に思いなさい。 127 00:10:20,687 --> 00:10:23,356 上司に似て 話が長いな。 128 00:10:23,356 --> 00:10:27,060 新製品のプレゼンなんて 求めてないんだけど。 129 00:10:30,697 --> 00:10:35,702 (木ノ原) アームズも 所有者も 過去の遺物。 130 00:10:35,702 --> 00:10:40,373 ファミリアでさえも オールド。 何もかもが古くさい。 131 00:10:40,373 --> 00:10:46,212 対する私は ニューウエストの機体に ニューウエストのトレーニングを受けている。 132 00:10:46,212 --> 00:10:50,216 戦いで決するのは 新旧でも 優劣でもない。 133 00:10:50,216 --> 00:10:53,119 勝つか負けるか。 それだけだ。 134 00:10:55,054 --> 00:10:57,056 そうですね。 135 00:10:59,058 --> 00:11:01,060 チッ! うわっ…。 136 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 なるほど。 137 00:11:10,670 --> 00:11:13,573 いいセンスですね。 138 00:11:16,843 --> 00:11:19,345 攻撃に転じる隙がないとは➡ 139 00:11:19,345 --> 00:11:22,348 技術の進歩っていうのは すさまじいね。 140 00:11:22,348 --> 00:11:25,852 都市戦争で こんなのと戦わなくて…。 141 00:11:25,852 --> 00:11:28,154 よかったよ! 142 00:11:30,857 --> 00:11:32,859 硬いな。 143 00:11:38,698 --> 00:11:41,701 通常攻撃は それほど速くないね。 144 00:11:41,701 --> 00:11:44,370 さあ どうでしょうね。 145 00:11:44,370 --> 00:11:50,710 納刀状態からの抜刀という 条件下でのみ発動する魔法。 146 00:11:50,710 --> 00:11:56,216 フフフッ… さすがは 歴戦の勇者 といったところでしょうか。 147 00:11:56,216 --> 00:12:01,921 エクセレント。 それこそが 私の魔法 雷光抜刀です。 148 00:12:03,823 --> 00:12:09,662 ですが それがわかったとて あなたに勝ち目はありません。 149 00:12:09,662 --> 00:12:12,665 私の勝利は フィックスされています。 150 00:12:12,665 --> 00:12:18,171 第5世代型マギノギア そして 雷速の抜刀術。 151 00:12:18,171 --> 00:12:20,673 戦力差は歴然。 152 00:12:20,673 --> 00:12:24,844 さて さすがに 話し疲れました。 153 00:12:24,844 --> 00:12:26,846 もう終わりにしましょう。 154 00:12:28,848 --> 00:12:31,017 (木ノ原)参ります。 155 00:12:31,017 --> 00:12:50,870 ♪~ 156 00:12:50,870 --> 00:12:53,373 クラッキングは 不可能ですか。 157 00:12:56,209 --> 00:12:59,045 そちらの心得もあるようですね。 158 00:12:59,045 --> 00:13:01,147 ベリーハード。 159 00:13:01,147 --> 00:13:03,149 それでも…。 160 00:13:05,652 --> 00:13:08,821 選ばれし者である私に➡ 161 00:13:08,821 --> 00:13:12,825 時代遅れのロートルが 勝てる道理などない! 162 00:13:18,665 --> 00:13:20,667 アースグレイブ! 163 00:13:27,840 --> 00:13:31,177 この程度で! 164 00:13:31,177 --> 00:13:33,179 フロストノヴァ! 165 00:13:39,018 --> 00:13:41,120 このゼロベースが…。 166 00:13:46,526 --> 00:13:48,861 もちろん 効くとは…。 あっ…。 167 00:13:48,861 --> 00:13:50,863 思っていないさ! 168 00:13:52,865 --> 00:13:55,201 くっ! 169 00:13:55,201 --> 00:13:58,204 なっ…。 170 00:13:58,204 --> 00:14:00,206 ファイアーボール! 171 00:14:07,146 --> 00:14:09,649 フゥ…。 172 00:14:14,821 --> 00:14:17,490 この… うざったい! 173 00:14:17,490 --> 00:14:20,493 これでも通らないか。 174 00:14:20,493 --> 00:14:24,664 でも 戦術は通用しているらしい。 はっ? 175 00:14:24,664 --> 00:14:26,999 さっきの連携は 500年前に➡ 176 00:14:26,999 --> 00:14:30,169 とある魔族がやってたのを まねたものでね。 177 00:14:30,169 --> 00:14:33,339 最新の訓練とやらを 受けた相手でも➡ 178 00:14:33,339 --> 00:14:35,675 有効な戦術みたいだ。 チッ…。 179 00:14:35,675 --> 00:14:38,344 なめるな! 180 00:14:38,344 --> 00:14:40,346 うっ! 181 00:14:45,518 --> 00:14:48,321 なぜだ? なぜ 倒せない! 182 00:14:51,190 --> 00:14:54,193 うっ…。 183 00:14:54,193 --> 00:14:57,530 ハァハァ ハァハァ…。 (グラム)わからないのかい? 184 00:14:57,530 --> 00:15:01,968 このくらいで負けてたら 勇者なんて やってられないんだ。 185 00:15:01,968 --> 00:15:05,471 この… ロートルが! 186 00:15:11,644 --> 00:15:14,313 (木ノ原)そんな さびた剣で➡ 187 00:15:14,313 --> 00:15:17,817 この私が… 負けるはずが➡ 188 00:15:17,817 --> 00:15:20,820 ないでしょうが~! 189 00:15:20,820 --> 00:15:25,324 君には 僕の剣が そう見えるのかい? 190 00:15:25,324 --> 00:15:29,662 勇者に 助けを求める者がいるかぎり➡ 191 00:15:29,662 --> 00:15:33,166 この剣は 何度でも 輝きを取り戻す! 192 00:15:33,166 --> 00:15:38,004 我が声に応え 輝け。 193 00:15:38,004 --> 00:15:40,106 イクサソルデ! 194 00:15:42,675 --> 00:15:45,678 勇者認証。 救世聖剣機構限定解除。 195 00:15:48,848 --> 00:15:51,050 レス・イクサソルデ。 196 00:15:57,523 --> 00:16:00,626 (グラム)受けるがいい 白き雷光よ。 197 00:16:00,626 --> 00:16:05,631 魔王を屠りし 我が最大最高の一撃を。 198 00:16:05,631 --> 00:16:07,967 そして その目に焼き付けろ! 199 00:16:07,967 --> 00:16:11,637 沈まぬ太陽の輝きを! 200 00:16:11,637 --> 00:16:18,144 なめるな~!! 201 00:16:23,649 --> 00:16:27,153 あっ…。 アルウィング! 202 00:16:47,840 --> 00:16:50,843 やっぱり 気難しいな イクサは。 203 00:16:50,843 --> 00:16:54,680 久しぶりに 解放してくれたとはいえ➡ 204 00:16:54,680 --> 00:16:57,083 1発しか撃てないんだもんな。 205 00:16:59,018 --> 00:17:04,290 しかし すごいな。 最新鋭のマギノギアの装甲は。 206 00:17:04,290 --> 00:17:08,628 魔王を滅ぼしたときの威力には 及ばないとはいえ➡ 207 00:17:08,628 --> 00:17:12,031 イクサの一撃でも 殺しきれないなんて。 208 00:17:14,133 --> 00:17:17,303 なぜ 負けたのですか? 209 00:17:17,303 --> 00:17:21,474 なぜ 君が負けたのか というよりも➡ 210 00:17:21,474 --> 00:17:24,810 なぜ 僕が勝てたのか聞いたほうが いいんじゃない? 211 00:17:24,810 --> 00:17:27,313 同じことでしょう。 212 00:17:27,313 --> 00:17:30,483 どうして あなたが勝てたんですか? 213 00:17:30,483 --> 00:17:32,818 (グラム)年の功ってやつかな。 214 00:17:32,818 --> 00:17:35,154 そんな ふざけた理由で…。 215 00:17:35,154 --> 00:17:39,158 いやいや 案外 ばかにできないよ。 216 00:17:39,158 --> 00:17:42,995 これでも 500年分の経験値があるんだから。 217 00:17:42,995 --> 00:17:48,000 久しぶりに 勇者らしいことができたかな。 218 00:17:48,000 --> 00:17:54,340 あなたが マルキュス様の所へ 行けばよかったじゃないですか。 219 00:17:54,340 --> 00:17:56,842 僕が行かなくても大丈夫だよ。 220 00:17:56,842 --> 00:17:59,345 勝てませんよ 魔王は。 221 00:17:59,345 --> 00:18:04,951 マルキュス様は強い。 私よりも はるかに。 222 00:18:04,951 --> 00:18:10,289 いえ それ以前に ファミリアがなければ 勝負の土俵にすら立てません。 223 00:18:10,289 --> 00:18:13,960 魔王など 生身の私でも勝てますよ。 224 00:18:13,960 --> 00:18:15,962 (グラム)アハハッ! あっ…。 225 00:18:15,962 --> 00:18:18,798 何が おかしいんです? 226 00:18:18,798 --> 00:18:24,637 賢そうな子だと思ってたけど 案外 ばかなことを言うんだね。 227 00:18:24,637 --> 00:18:30,142 あの男が なんの策もなしに挑むと そう思っているのか? 君は。 228 00:18:30,142 --> 00:18:32,645 だとしたら とんだ過小評価だね。 229 00:18:32,645 --> 00:18:35,314 そんなことはありません。 現に 私は…。 230 00:18:35,314 --> 00:18:37,650 ああ そうか。 231 00:18:37,650 --> 00:18:41,153 あいつの切り札 知ってるの 僕だけだもんな。 232 00:18:41,153 --> 00:18:45,157 切り札? それは どういう…。 233 00:18:45,157 --> 00:18:48,661 マルキュスも 恐らく知らないだろうね。 234 00:18:48,661 --> 00:18:52,331 あれを見たら 誰だって 絶望を抱くだろうさ。 235 00:18:52,331 --> 00:18:54,500 あの男は強い。 236 00:18:54,500 --> 00:18:57,803 それは 君に勝った僕が保証するよ。 237 00:18:59,839 --> 00:19:03,943 それで… 殺さないんですか? 238 00:19:03,943 --> 00:19:06,746 誰を? 私をです。 239 00:19:10,783 --> 00:19:14,787 (グラム)別に 命を取る必要はないからな。 240 00:19:14,787 --> 00:19:18,958 もう 君は 僕と戦う力を 失っているんだから➡ 241 00:19:18,958 --> 00:19:21,293 殺す必要もない。 242 00:19:21,293 --> 00:19:25,297 僕と やり合って 生き残ったのは 君の実力さ。 243 00:19:25,297 --> 00:19:29,468 僕の仕事は ベルトールに余計な 横やりを入れさせないために➡ 244 00:19:29,468 --> 00:19:31,804 君を足止めすることだけだ。 245 00:19:31,804 --> 00:19:35,808 あとは あいつが 自分で なんとかするだろう。 246 00:19:35,808 --> 00:19:37,810 そうですか…。 247 00:19:39,812 --> 00:19:41,814 あっ! 248 00:19:41,814 --> 00:19:43,816 サンクチュアリ。 249 00:19:48,320 --> 00:19:50,322 あっ…。 250 00:19:50,322 --> 00:20:00,100 ♪~ 251 00:20:00,100 --> 00:20:03,002 あっ ああ…。 252 00:20:05,004 --> 00:20:10,009 今の 君もろともって感じだったね。 253 00:20:10,009 --> 00:20:12,011 しょうがない。 254 00:20:12,011 --> 00:20:14,513 勇者として もう一仕事…。 255 00:20:16,682 --> 00:20:18,684 人助けをしようか。 256 00:21:49,375 --> 00:21:51,877 うっ… うっ…。 257 00:21:51,877 --> 00:21:56,382 さて 長話も ここまでです。 うっ うっ…。 258 00:21:56,382 --> 00:21:59,051 あとは 不死炉に あなたを落とせば➡ 259 00:21:59,051 --> 00:22:05,157 自動的に その魂は 焼却され この街の糧となります。 260 00:22:05,157 --> 00:22:08,661 うぅ… うっ…。 イグニアである あなたなら➡ 261 00:22:08,661 --> 00:22:12,331 他の誰よりも その魂は 燃え上がるかもしれませんね。 262 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 うっ! うっ…。 263 00:22:14,333 --> 00:22:16,335 すべての不死を消し去り➡ 264 00:22:16,335 --> 00:22:20,840 私が この世界の 真の魔王となるのです。 265 00:22:20,840 --> 00:22:25,678 くっ…。 これで あなたとも お別れです。 266 00:22:25,678 --> 00:22:27,680 あっ! 267 00:22:33,352 --> 00:22:35,354 《ベルトール様…。 268 00:22:35,354 --> 00:22:41,527 毎日 うどんばかりだと 栄養素が偏ってしまうので➡ 269 00:22:41,527 --> 00:22:44,697 たまには 自炊もしてくださいね。 270 00:22:44,697 --> 00:22:50,703 洗濯も 小まめにして あまり ため込んではだめですよ。 271 00:22:50,703 --> 00:22:55,207 座り仕事なので 1時間置きに立って➡ 272 00:22:55,207 --> 00:22:57,877 ストレッチも忘れないでください。 273 00:22:57,877 --> 00:23:01,680 あと… それから…》 274 00:23:05,484 --> 00:23:08,287 愛しておりました。 275 00:23:15,828 --> 00:23:30,009 ♪~ 276 00:23:30,009 --> 00:23:34,847 すぐに諦めるのが そなたの悪い癖だな。 277 00:23:34,847 --> 00:23:38,017 すまない。 遅くなった。 278 00:23:38,017 --> 00:23:40,019 うっ…。 279 00:23:40,019 --> 00:23:43,522 助けに来たぞ マキナ。