1 00:00:00,000 --> 00:00:02,878 (市民たちの言い争う声) 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,880 (電気街市民) トラート=ゲーテルを出せ! 3 00:00:04,964 --> 00:00:07,007 (電気街市民) よくもコルネア様を殺したな! 4 00:00:07,091 --> 00:00:09,385 (魔法街市民)トラート様が そんなことするわけないでしょ! 5 00:00:09,468 --> 00:00:10,928 (魔法街市民)言いがかりはよせ! 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,390 (木ノ原(きのはら)) 止めたりなさらないのですか? 7 00:00:14,473 --> 00:00:15,641 (グラム)なんで? 8 00:00:15,725 --> 00:00:17,727 (木ノ原)勇者とは そういうものかと 9 00:00:20,813 --> 00:00:22,189 あっ… 10 00:00:31,949 --> 00:00:34,827 (メルディア)幸運と不運を つかさどる神にして 11 00:00:34,910 --> 00:00:37,121 六大神が一柱 12 00:00:37,872 --> 00:00:40,166 女神 メルディアである 13 00:00:40,708 --> 00:00:44,086 頭が高い 不敬であるぞ 下郎 14 00:00:45,713 --> 00:00:48,716 こうして直接まみえるのは 初めてだな 15 00:00:48,799 --> 00:00:50,551 魔王 ベルトール 16 00:00:50,634 --> 00:00:53,888 (ベルトール)まさか この時代まで落ち延びているとはな 17 00:00:53,971 --> 00:00:55,723 (メルディア)お前も同じであろう 18 00:00:55,806 --> 00:00:58,392 ずいぶん衰えておるではないか 19 00:00:58,476 --> 00:01:00,561 (ベルトール)そなたほどではない 20 00:01:00,644 --> 00:01:04,774 人の身に落ちるとは 神としての矜持(きょうじ)はないのか? 21 00:01:05,399 --> 00:01:08,027 やはり我は お前が嫌いだ 22 00:01:08,110 --> 00:01:11,489 そもそも 我は 黒髪の男が嫌いなのだ 23 00:01:12,114 --> 00:01:14,492 男は金髪にかぎる 24 00:01:14,575 --> 00:01:15,701 (ベルトール)フッ… 25 00:01:16,327 --> 00:01:18,788 余も そなたのことが嫌いだ 26 00:01:18,871 --> 00:01:22,458 余を前にして 偉そうなしゃべり方をするのが特に 27 00:01:22,541 --> 00:01:24,460 (メルディア)神の御前にして 28 00:01:24,543 --> 00:01:27,671 そのような態度を取るお前が言うか 29 00:01:30,174 --> 00:01:31,092 (ベルトール)うっ! 30 00:01:32,885 --> 00:01:36,347 まさか 女神様に殺される日が 来るとはな 31 00:01:36,347 --> 00:01:37,181 まさか 女神様に殺される日が 来るとはな 32 00:01:36,347 --> 00:01:37,181 {\an8}(骨が鳴る音) 33 00:01:37,181 --> 00:01:38,265 {\an8}(骨が鳴る音) 34 00:01:39,099 --> 00:01:41,060 再生力は上々 35 00:01:41,143 --> 00:01:44,730 登録者数300万の 信仰力のたまものだな 36 00:01:45,773 --> 00:01:47,191 (メルディア)たわいないな 37 00:01:47,274 --> 00:01:50,152 それが アルネスの神々を敵に回し 38 00:01:50,236 --> 00:01:53,030 勇者 グラムと戦った魔王の姿か? 39 00:01:53,114 --> 00:01:57,535 そなたも 神を名乗るには すいぶんと手ぬるいではないか 40 00:01:57,618 --> 00:02:00,746 いまだ羽化に至らぬ サナギなだけだ 41 00:02:03,916 --> 00:02:04,792 (ベルトール)くっ… 42 00:02:11,006 --> 00:02:11,924 デル・レイ! 43 00:02:14,593 --> 00:02:17,054 我が愛のために死ね 魔王 44 00:02:19,473 --> 00:02:20,558 (ベルトール)ぐっ… 45 00:02:26,021 --> 00:02:28,399 不死性を阻害されたか… 46 00:02:29,233 --> 00:02:34,113 さすがは 女神の分霊を武器とした 神話級伝承兵装 47 00:02:34,196 --> 00:02:35,948 だが 見破った 48 00:02:36,657 --> 00:02:37,741 何? 49 00:02:37,825 --> 00:02:40,244 運命力を操作し 50 00:02:40,327 --> 00:02:43,789 自身の攻撃と防御の判定には幸運を 51 00:02:43,873 --> 00:02:47,459 余の攻撃と防御の判定には 不運を与える 52 00:02:47,543 --> 00:02:52,464 いや 移動にも適応されているから もう少し範囲は広いか 53 00:02:53,340 --> 00:02:57,636 神威とは 途方もない業よ このチーターめ 54 00:02:57,720 --> 00:02:59,805 全盛期では この神威の応用で 55 00:02:59,889 --> 00:03:00,806 あいつの運命を 変えたということだな 56 00:03:00,806 --> 00:03:02,016 あいつの運命を 変えたということだな 57 00:03:00,806 --> 00:03:02,016 {\an8}あっ… 58 00:03:02,016 --> 00:03:02,683 あいつの運命を 変えたということだな 59 00:03:03,309 --> 00:03:05,644 そなたに 老化という運命を消され 60 00:03:05,728 --> 00:03:10,357 人生を大きく変えられた 勇者 グラムという男を 61 00:03:10,441 --> 00:03:11,442 …なさい 62 00:03:11,525 --> 00:03:12,401 (ベルトール)ん? 63 00:03:13,611 --> 00:03:15,863 (メルディア)違うの… グラム 64 00:03:16,447 --> 00:03:19,325 あなたに喜んでもらおうと思って 65 00:03:19,408 --> 00:03:21,076 ち… 違う 66 00:03:21,160 --> 00:03:24,538 そ… そんな そんなつもりではなかったのです 67 00:03:24,622 --> 00:03:25,789 グラム! 68 00:03:28,000 --> 00:03:29,501 ごめんなさい 69 00:03:29,585 --> 00:03:31,086 ごめんなさい ごめんなさい 70 00:03:31,170 --> 00:03:34,465 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい 71 00:03:34,548 --> 00:03:35,424 ごめんなさい 72 00:03:35,507 --> 00:03:36,425 (緋月(ひづき))助けて… 73 00:03:37,134 --> 00:03:38,177 助けて! 74 00:03:38,260 --> 00:03:41,096 ベルトール! 75 00:03:41,180 --> 00:03:43,349 ああ 無論だ 76 00:03:43,432 --> 00:03:46,560 少し辛抱しろ 必ず助ける 77 00:03:46,644 --> 00:03:47,978 緋月! 78 00:03:48,062 --> 00:03:48,938 (メルディア)否 79 00:03:51,649 --> 00:03:53,400 我が名は メルディア 80 00:03:53,484 --> 00:03:54,777 (マキナ)はああっ! 81 00:03:58,030 --> 00:03:59,531 (メイ)走査 完了 82 00:03:59,615 --> 00:04:03,327 敵性対象の不死因子 測定 完了 83 00:04:03,410 --> 00:04:05,788 脅威判定 オーバー20 84 00:04:05,871 --> 00:04:07,164 (マキナ)爆(は)ぜろ! 85 00:04:07,247 --> 00:04:08,248 紅ば… 86 00:04:09,250 --> 00:04:10,542 ぐっ! 87 00:04:15,130 --> 00:04:17,007 1つ 聞かせてください 88 00:04:17,091 --> 00:04:17,967 (メイ)ん? 89 00:04:18,050 --> 00:04:21,929 あなたと 以前どこかで お会いしたことはありましたか? 90 00:04:24,556 --> 00:04:28,018 私の名前 コードはアンゼ 91 00:04:28,102 --> 00:04:29,395 あなたの名前は? 92 00:04:29,478 --> 00:04:30,854 はえ? 93 00:04:31,480 --> 00:04:34,066 初めて会うから 自己紹介 94 00:04:36,610 --> 00:04:40,531 マキナ=ソレージュと申します よろしくお願いいたします 95 00:04:40,614 --> 00:04:43,867 マキナ… 知らない名前 96 00:04:48,038 --> 00:04:48,872 (マキナ)緋彗蓮(ひすいれん)! 97 00:04:53,752 --> 00:04:57,298 これで消し炭になるような相手なら 楽なんですけど 98 00:04:58,048 --> 00:04:58,882 んっ! 99 00:05:10,936 --> 00:05:12,521 マスティス 100 00:05:15,774 --> 00:05:17,151 追尾弾… 101 00:05:18,694 --> 00:05:20,321 火盾桜(ひたてざくら)! 102 00:05:23,032 --> 00:05:24,158 突撃 103 00:05:26,035 --> 00:05:27,119 (マキナ)うあっ… 104 00:05:30,122 --> 00:05:32,499 う… ぐはっ… 105 00:05:35,294 --> 00:05:39,631 (メイ)敵性対象の 戦闘能力の低下を確認 106 00:05:39,715 --> 00:05:41,925 知っていますか? 107 00:05:42,009 --> 00:05:44,595 不死の体から離れた血液は 108 00:05:44,678 --> 00:05:48,348 時間が経つと エーテルに解けて 消えるんですよ 109 00:05:48,432 --> 00:05:51,393 意識して残さないかぎりは… ね 110 00:05:53,395 --> 00:05:54,313 {\an8}ブラッド・トゥ・ボム! 111 00:05:58,192 --> 00:05:59,026 (倒れる音) 112 00:06:00,069 --> 00:06:03,947 (マキナ)あの どアホの魔法に 頼るなんて 業腹です 113 00:06:04,031 --> 00:06:07,826 (深呼吸) 114 00:06:11,830 --> 00:06:12,956 不死… 115 00:06:19,171 --> 00:06:20,130 (マキナ)フッ… 116 00:06:21,382 --> 00:06:23,884 もしかしてと思っていました 117 00:06:23,967 --> 00:06:26,178 やっぱり あなただったんですね 118 00:06:26,261 --> 00:06:27,930 メイ! 119 00:06:28,013 --> 00:06:29,306 知らない 120 00:06:29,807 --> 00:06:31,642 あなたのことなんか 121 00:06:31,725 --> 00:06:33,977 あなた 記憶が? 122 00:06:34,061 --> 00:06:36,688 (メイ)あっ… 枷(かせ)が… 123 00:06:36,772 --> 00:06:37,606 ハァッ! 124 00:06:37,689 --> 00:06:39,274 メイ! 125 00:06:39,358 --> 00:06:40,192 あっ… 126 00:06:41,026 --> 00:06:43,404 (メイ)う… ああ… 127 00:06:43,487 --> 00:06:49,827 (メイの叫び声) 128 00:06:57,835 --> 00:06:59,795 この魔力は… 129 00:06:59,878 --> 00:07:01,338 あっ… 130 00:07:05,217 --> 00:07:06,176 んっ… 131 00:07:06,260 --> 00:07:07,553 (マグ)眠れ 132 00:07:07,636 --> 00:07:08,887 あっ… 133 00:07:11,682 --> 00:07:12,808 ハァッ… 134 00:07:12,891 --> 00:07:14,726 トラート理事長? 135 00:07:14,810 --> 00:07:17,604 (マグ)これは予想外ですね 136 00:07:17,688 --> 00:07:20,023 (マキナ)え? その声は… 137 00:07:20,107 --> 00:07:23,694 あー 声 そのままにしてました 138 00:07:23,777 --> 00:07:24,903 まあ いっか 139 00:07:24,987 --> 00:07:26,613 このポンコツ… 140 00:07:26,697 --> 00:07:29,533 いや アンゼが 暴走状態にまで追い込まれるのは 141 00:07:29,616 --> 00:07:31,368 想定外でしたよ 142 00:07:32,077 --> 00:07:34,246 アンゼなどという名前では ありません 143 00:07:34,329 --> 00:07:36,039 メイを返しなさい! 144 00:07:36,123 --> 00:07:40,919 さすがに 計画が失敗したうえに アンゼまで奪われたとなったら 145 00:07:41,003 --> 00:07:44,548 私の首が 物理的に飛びかねませんです 146 00:07:44,631 --> 00:07:49,803 こんな古くさいゴミでも 上が気に入ってる試作品ですからね 147 00:07:49,887 --> 00:07:50,721 (マキナ)え? 148 00:07:51,346 --> 00:07:53,015 空間転移… 149 00:07:57,102 --> 00:07:58,228 メイ… 150 00:07:59,563 --> 00:08:02,566 (爆発音) 151 00:08:04,651 --> 00:08:07,779 逃げてばかりで みっともないな ベルトール 152 00:08:09,573 --> 00:08:12,868 それが 神々に たてついた魔王の末路か 153 00:08:12,951 --> 00:08:17,623 小娘の体に逃げ込んだそなたに 言われたくはないな! 154 00:08:17,706 --> 00:08:19,124 奴僕(ぬぼく)が! 155 00:08:23,462 --> 00:08:24,838 ベルバル! 156 00:08:29,718 --> 00:08:31,678 ヴァン・ソレージア! 157 00:08:45,567 --> 00:08:47,486 (ベルトール)ようやく理解した 158 00:08:47,569 --> 00:08:49,363 運命を操作する神威 159 00:08:49,947 --> 00:08:52,366 その真の性質をな 160 00:08:52,449 --> 00:08:54,117 物理的法則によった 161 00:08:54,201 --> 00:08:57,621 エーテル比率の低い 炎や剣による攻撃は 162 00:08:57,704 --> 00:08:59,539 当たっても無効化される 163 00:09:00,207 --> 00:09:03,001 そして エーテル比率が高い 魔法による攻撃は 164 00:09:03,085 --> 00:09:04,962 外れて当たらない 165 00:09:05,045 --> 00:09:10,050 この2つの明確な違いは オートとマニュアルという点にある 166 00:09:10,592 --> 00:09:14,471 物理攻撃の無効化は 常時 自動で発動しているが 167 00:09:14,554 --> 00:09:18,892 エーテル攻撃の回避は 手動で発動する必要がある 168 00:09:18,976 --> 00:09:22,271 回避しなければならない ということは 169 00:09:22,896 --> 00:09:26,275 当たればダメージが通るという 証左に他ならない 170 00:09:26,942 --> 00:09:30,070 そなたの絶対的優位性は崩れた 171 00:09:30,153 --> 00:09:32,030 強がるな 魔王 172 00:09:32,114 --> 00:09:35,200 お前は さいを振る前から 負けているのだ 173 00:09:35,284 --> 00:09:40,455 二度と思い上がることがないよう その魂を消滅させてやる 174 00:09:40,539 --> 00:09:44,459 そして 我は再び 勇者と巡り合うのだ 175 00:09:45,085 --> 00:09:48,213 そもそも そなたは この世界で何がしたいのだ? 176 00:09:48,297 --> 00:09:50,340 我のしたいこと? 177 00:09:51,633 --> 00:09:53,969 あの人の気持ちを知りたい 178 00:09:54,052 --> 00:09:58,015 どう思っているのか 聞く必要がある 179 00:09:58,098 --> 00:10:00,976 そして 我は 謝らねばならないのだ 180 00:10:02,311 --> 00:10:03,437 そなた… 181 00:10:04,187 --> 00:10:06,898 まさか グラムの気持ちが 分からないのか? 182 00:10:06,982 --> 00:10:07,983 ん? 183 00:10:08,483 --> 00:10:09,610 お前風情に 184 00:10:09,693 --> 00:10:11,320 あの人の何が分かるのだ! 185 00:10:11,403 --> 00:10:12,487 -(ベルトール)分かるとも -(メルディア)あっ… 186 00:10:12,571 --> 00:10:16,199 なんといってもヤツは 勇者 グラムなのだぞ 187 00:10:16,283 --> 00:10:17,743 それは… 188 00:10:17,826 --> 00:10:19,661 (ベルトール)察しの悪い女だ 189 00:10:20,329 --> 00:10:24,374 どうせ 自分が不老にした 勇者の顛末(てんまつ)を知り 悔やみ 190 00:10:24,458 --> 00:10:27,085 それを こんな時代まで引きずって 191 00:10:27,169 --> 00:10:29,546 いつまでも ウジウジしているのだろう 192 00:10:29,629 --> 00:10:31,089 この万年乙女め 193 00:10:31,173 --> 00:10:32,299 おと… 194 00:10:32,883 --> 00:10:36,345 (ベルトール)そなたの 勇者に対するそれは愛ではない 195 00:10:36,428 --> 00:10:37,638 恋だ! 196 00:10:37,721 --> 00:10:39,765 (メルディア)あ… 恋? 197 00:10:39,848 --> 00:10:42,809 (ベルトール)そなたの行いを ヤツがどう思っているか 198 00:10:42,893 --> 00:10:45,187 考えるまでもなく分かる 199 00:10:47,773 --> 00:10:49,900 憎んでいるに決まっている 200 00:10:49,983 --> 00:10:53,236 そなたのグラムに対する理解は そんなものか… 201 00:10:53,320 --> 00:10:54,905 では 教えろ 202 00:10:54,988 --> 00:10:57,574 あの人が 我をどう思っていたのかを! 203 00:10:57,658 --> 00:10:59,242 教えてやる 204 00:10:59,326 --> 00:11:02,412 だが それは 緋月の体を返してからだ 205 00:11:02,496 --> 00:11:05,374 女神のくせに 少女の体を奪うなど 206 00:11:05,457 --> 00:11:08,794 彼奴(きゃつ)が 一番 嫌う行為であろうに! 207 00:11:13,423 --> 00:11:14,800 (メルディア)ごめんなさい… 208 00:11:17,260 --> 00:11:19,262 ごめんなさい ごめんなさい 209 00:11:19,346 --> 00:11:24,351 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい… 210 00:11:24,434 --> 00:11:25,811 グラム! グラム! 211 00:11:25,894 --> 00:11:27,938 ああ! 愛する我が勇者! 212 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 それでいい メルディア 213 00:11:30,524 --> 00:11:33,443 せめて余が その激情を受け止めてやろう 214 00:11:34,444 --> 00:11:35,278 緋月! 215 00:11:35,362 --> 00:11:36,613 (メルディア・緋月)ハァッ! 216 00:11:37,114 --> 00:11:40,033 (緋月)出して! 私を ここから出して! 217 00:11:40,117 --> 00:11:41,326 (メルディア)黙れ! 218 00:11:41,410 --> 00:11:43,203 我の恋路の邪魔をするな! 219 00:11:43,286 --> 00:11:45,372 (緋月)知らない! どうでもいい! 220 00:11:45,455 --> 00:11:47,499 (メルディア)黙れ… 黙れ 黙れ 黙れ! 221 00:11:47,582 --> 00:11:49,251 (緋月)もう嫌だ! 222 00:11:49,334 --> 00:11:50,961 こんなところ 出ていきたい! 223 00:11:52,087 --> 00:11:53,338 助けて… 224 00:11:56,216 --> 00:11:58,719 助けて! ベルトール! 225 00:11:58,802 --> 00:12:02,556 ああ 聞こえているぞ 緋月! 226 00:12:03,056 --> 00:12:03,890 (メルディア)否! 227 00:12:04,891 --> 00:12:06,560 我が名は 228 00:12:06,643 --> 00:12:08,937 メルディア! 229 00:12:11,440 --> 00:12:12,941 (ベルトール)銀天に誇れ 230 00:12:13,650 --> 00:12:15,402 ベルナル=ディル! 231 00:12:16,194 --> 00:12:17,070 ハァッ! 232 00:12:23,452 --> 00:12:25,370 ああ… 233 00:12:34,713 --> 00:12:36,339 マグロめ… 234 00:12:37,299 --> 00:12:40,302 (マグ)ああ~ 発動しちゃいましたか 235 00:12:40,385 --> 00:12:42,554 ヒュブリスト 236 00:12:42,637 --> 00:12:46,475 対 魔王用に保険で入れてて 正解でしたね 237 00:12:46,558 --> 00:12:47,392 さて 238 00:12:47,976 --> 00:12:50,770 街が消し飛ぶ前に退散しましょう 239 00:13:03,241 --> 00:13:04,701 まあ よい 240 00:13:04,784 --> 00:13:07,245 強ボスに 二段階目はつきものだ 241 00:13:12,751 --> 00:13:14,169 ふっ! 242 00:13:16,129 --> 00:13:17,380 ぐああ! 243 00:13:22,761 --> 00:13:24,179 (グラム)やあ 魔王 244 00:13:24,262 --> 00:13:27,015 ずいぶんと愉快な姿じゃないか 245 00:13:27,015 --> 00:13:27,557 ずいぶんと愉快な姿じゃないか 246 00:13:27,015 --> 00:13:27,557 {\an8}(落ちる音) 247 00:13:27,557 --> 00:13:27,641 {\an8}(落ちる音) 248 00:13:27,641 --> 00:13:28,517 {\an8}(落ちる音) 249 00:13:27,641 --> 00:13:28,517 何かのイベントなのかい? 250 00:13:28,517 --> 00:13:29,392 何かのイベントなのかい? 251 00:13:29,476 --> 00:13:30,977 (ベルトール)貴様… 252 00:13:31,061 --> 00:13:33,772 助けるなら もっと丁寧に止めろ 253 00:13:33,855 --> 00:13:35,857 今ので 1回 死んだぞ 254 00:13:35,941 --> 00:13:39,528 (グラム)どうせ再生するんだから かまわないだろ? 255 00:13:39,611 --> 00:13:40,445 で? 256 00:13:41,071 --> 00:13:42,656 あれは いったいなんだい? 257 00:13:42,739 --> 00:13:46,827 (ベルトール)恋愛脳の乙女が 意中の男のことで勝手に悩んで 258 00:13:46,910 --> 00:13:49,579 勝手にヒステリックに なっているだけだ 259 00:13:50,121 --> 00:13:52,332 僕が なんとかすればいいのかい? 260 00:13:52,415 --> 00:13:53,500 -(ベルトール)否 -(グラム)ん? 261 00:13:53,583 --> 00:13:56,711 (ベルトール)あれは もともと 余の友人なのだ 262 00:13:56,795 --> 00:13:58,588 助けると約束した 263 00:13:58,672 --> 00:14:03,051 だが 余1人では 今のあれに近づくこともままならん 264 00:14:03,635 --> 00:14:05,053 勇者 グラム 265 00:14:05,136 --> 00:14:06,888 いま一度 貴様に命ずる 266 00:14:08,431 --> 00:14:10,100 余を援護せよ 267 00:14:17,399 --> 00:14:18,316 (グラム)引き受けよう 268 00:14:22,320 --> 00:14:25,156 イクサソルデ・シグナリア 269 00:14:25,240 --> 00:14:27,117 (ベルトール)ヴェストゥム 270 00:14:27,742 --> 00:14:30,579 全力でいく 遅れるなよ 271 00:14:30,662 --> 00:14:32,080 (グラム)誰に言っている 272 00:14:40,797 --> 00:14:41,965 (グラム)ふんっ! 273 00:15:00,942 --> 00:15:03,028 (グラム)うおー! 274 00:15:05,905 --> 00:15:07,324 (市民)え? なんの音? 275 00:15:07,407 --> 00:15:08,783 (市民)おい 上だ! よけろ! 276 00:15:08,867 --> 00:15:10,660 (市民たちの悲鳴) 277 00:15:10,744 --> 00:15:12,329 (市民)ひいいっ! 278 00:15:13,997 --> 00:15:16,875 あ… あんがとう 姉ちゃん 279 00:15:16,958 --> 00:15:18,126 (木ノ原)ノープロブレム 280 00:15:23,548 --> 00:15:24,758 (グラム)うおおー! 281 00:16:02,337 --> 00:16:04,089 (メルディア)ごめんなさい 282 00:16:04,673 --> 00:16:06,549 (ベルトール)謝る必要はない 283 00:16:12,764 --> 00:16:14,683 (メルディア)その剣は… 284 00:16:14,766 --> 00:16:16,935 (ベルトール)魂を切り裂く剣だ 285 00:16:17,477 --> 00:16:21,064 そうか 我は消えるのだな 286 00:16:21,690 --> 00:16:23,483 女神 メルディア 287 00:16:23,566 --> 00:16:26,903 そなたは もっと あの男を信じてやるべきだった 288 00:16:26,986 --> 00:16:28,238 (メルディア)ん? 289 00:16:28,321 --> 00:16:31,866 そなたが選び 愛したあの男が 290 00:16:31,950 --> 00:16:33,994 そなたを憎むはずがなかろう 291 00:16:34,786 --> 00:16:35,704 なぜなら ヤツは 292 00:16:36,871 --> 00:16:37,914 勇者なのだから 293 00:16:39,124 --> 00:16:40,625 あの人は… 294 00:16:41,251 --> 00:16:43,545 不幸ではなかったの? 295 00:16:43,628 --> 00:16:44,963 (ベルトール)当然だ 296 00:16:47,090 --> 00:16:49,551 今は眠れ メルディア 297 00:16:50,051 --> 00:16:55,306 人を愛し 人に愛された 美しき女神よ 298 00:16:56,558 --> 00:16:59,102 ありがとう ベルトール 299 00:17:00,395 --> 00:17:02,689 それと 緋月 300 00:17:03,982 --> 00:17:05,483 ごめんなさい 301 00:17:11,156 --> 00:17:13,867 おはよう ひじき 気分はどうだ? 302 00:17:15,785 --> 00:17:18,329 緋月よ バカ… 303 00:17:23,585 --> 00:17:26,463 (高橋(たかはし):通信) ベルちゃん! 緋月は大丈夫? 304 00:17:26,546 --> 00:17:27,922 無事だ そっちは? 305 00:17:28,006 --> 00:17:31,593 (高橋)全員 無事だよ マキナとも合流してる 306 00:17:31,676 --> 00:17:33,053 こっからどうする? 307 00:17:33,136 --> 00:17:36,056 街はもう 開戦 秒読み みたいな感じだけど 308 00:17:36,806 --> 00:17:38,016 (ベルトール)戦争にはさせない 309 00:17:38,099 --> 00:17:38,933 ん? 310 00:17:40,185 --> 00:17:42,937 そなたには まだ やるべきことが残っている 311 00:17:46,483 --> 00:17:48,943 (電気街市民) ちくしょう なんだったんだ? 312 00:17:49,027 --> 00:17:51,237 (電気街市民) 魔法街のヤツら やりやがったな 313 00:17:51,321 --> 00:17:53,031 (魔法街市民) こっちは 何もしていないのに 314 00:17:53,114 --> 00:17:53,490 (魔法街市民) もうやるっきゃねえ! 315 00:17:53,490 --> 00:17:55,116 (魔法街市民) もうやるっきゃねえ! 316 00:17:53,490 --> 00:17:55,116 {\an8}(メラル)全軍に通達 攻撃を… 317 00:17:55,200 --> 00:17:57,452 (ベルトール)双方 矛を収めよ! 318 00:18:00,830 --> 00:18:04,250 これは 秋葉原(あきはばら)市の 新たな王の勅命である! 319 00:18:04,334 --> 00:18:06,044 謹んで静聴せよ! 320 00:18:06,044 --> 00:18:07,086 謹んで静聴せよ! 321 00:18:06,044 --> 00:18:07,086 {\an8}緋月様? 322 00:18:07,086 --> 00:18:07,796 {\an8}緋月様? 323 00:18:07,879 --> 00:18:09,923 (市民たち)あれって? 裏切り者の娘よ 324 00:18:10,006 --> 00:18:11,508 部外者がなんの用? 325 00:18:11,591 --> 00:18:14,594 半端者は引っ込んでろ! 痛い目 見てえのか! 326 00:18:14,677 --> 00:18:17,305 (市民たちの困惑する声) 327 00:18:17,388 --> 00:18:21,059 私は 山田(やまだ)・レイナード=緋月です 328 00:18:21,142 --> 00:18:24,896 秋葉原御三家 レイナード家の当主であり 329 00:18:24,979 --> 00:18:26,731 秋葉原市の王です 330 00:18:26,815 --> 00:18:27,690 ハァッ! 331 00:18:27,774 --> 00:18:30,360 (市民たち)どういうこと? 急に 王とか言われても 332 00:18:30,443 --> 00:18:31,903 納得できるかよ! 333 00:18:31,986 --> 00:18:34,864 そもそもなんで お前が レガリアを持っているんだ! 334 00:18:34,948 --> 00:18:37,575 あなたが トラートさんを たぶらかしたんでしょ! 335 00:18:37,659 --> 00:18:39,911 そうか! 全部 お前の仕業か! 336 00:18:39,911 --> 00:18:40,703 そうか! 全部 お前の仕業か! 337 00:18:39,911 --> 00:18:40,703 {\an8}やっぱり 私じゃ… 338 00:18:40,703 --> 00:18:41,371 {\an8}やっぱり 私じゃ… 339 00:18:41,454 --> 00:18:42,288 {\an8}あっ… 340 00:18:48,294 --> 00:18:49,671 (緋月の息を吸う音) 341 00:18:49,754 --> 00:18:51,798 コルネア=セブルド氏の殺害は 342 00:18:51,881 --> 00:18:55,093 トラート=ゲーテル氏を装った者の 犯行でした 343 00:18:55,176 --> 00:18:57,971 そして トラート氏も その者によって 344 00:18:58,054 --> 00:18:59,806 すでに亡き者にされています 345 00:18:59,889 --> 00:19:02,517 私も同様に襲われましたが 346 00:19:02,600 --> 00:19:06,396 こちらの友人に助けられ レガリアも取り戻せました 347 00:19:07,021 --> 00:19:10,233 皆さんの困惑も 怒りも 理解しています 348 00:19:10,817 --> 00:19:11,776 とはいえ 349 00:19:11,860 --> 00:19:14,696 このように レガリアの全てを 所持している以上 350 00:19:15,280 --> 00:19:18,783 秋葉原の全権は 今現在 私にあります 351 00:19:18,867 --> 00:19:19,909 (市民)そんな ざれ言を… 352 00:19:19,993 --> 00:19:21,911 王の言葉を遮るな 353 00:19:23,079 --> 00:19:24,205 続けてください 354 00:19:26,332 --> 00:19:28,543 私は王として その権利を 355 00:19:28,626 --> 00:19:30,253 ここで行使します 356 00:19:31,504 --> 00:19:32,505 (息を吸う音) 357 00:19:32,589 --> 00:19:34,382 レガリアの持つ王権 358 00:19:34,465 --> 00:19:37,719 その完全撤廃を ここに宣言します! 359 00:19:37,802 --> 00:19:38,887 (メラル)フッ… 360 00:19:38,970 --> 00:19:40,847 (緋月)今 この瞬間をもって 361 00:19:40,930 --> 00:19:43,057 秋葉原市の王は いなくなりました 362 00:19:43,141 --> 00:19:47,437 あとの都市運営は 秋葉原市評議会に任せます 363 00:19:48,104 --> 00:19:48,938 以上! 364 00:19:50,565 --> 00:19:51,524 (市民)そんな… 365 00:19:51,608 --> 00:19:53,860 (市民)王も 御三家もいなくて どうしろって? 366 00:19:53,943 --> 00:19:55,153 (市民)評議会って… 367 00:19:55,236 --> 00:19:56,988 あの役立たずの ジジイどものことか? 368 00:19:57,071 --> 00:19:59,908 (市民)あんなのに 任せるなんて嫌よ 369 00:19:59,991 --> 00:20:00,950 (緋月の息を吸う音) 370 00:20:01,034 --> 00:20:03,912 (緋月)あとは てめえらで 勝手にやってろ! 371 00:20:04,579 --> 00:20:06,789 バーカ! 372 00:20:06,873 --> 00:20:10,251 (高橋)うおー ホホホホー! 373 00:20:10,335 --> 00:20:12,629 お宝だー! 374 00:20:12,712 --> 00:20:14,631 やっほーい! ハハハッ 375 00:20:14,714 --> 00:20:18,509 (緋月)まさか 魔王 ベルトールと 煌灼(こうしゃく)候 マキナが 376 00:20:14,714 --> 00:20:18,509 {\an8}(マキナの笑い声) 377 00:20:18,509 --> 00:20:18,593 {\an8}(マキナの笑い声) 378 00:20:18,593 --> 00:20:20,470 {\an8}(マキナの笑い声) 379 00:20:18,593 --> 00:20:20,470 マジだったなんてね~ 380 00:20:20,553 --> 00:20:22,430 何これ 変なの~ 381 00:20:20,553 --> 00:20:22,430 {\an8}(緋月) 高橋は 高橋だけど 382 00:20:22,513 --> 00:20:25,141 ん… な~に~! 383 00:20:25,224 --> 00:20:28,686 あたしも 影ながら 頑張ってたんだぞ~ 384 00:20:28,770 --> 00:20:31,272 分かってるって ありがと 385 00:20:31,356 --> 00:20:32,190 (高橋)うむ! 386 00:20:32,273 --> 00:20:33,650 (ベルトール)あるな 387 00:20:32,273 --> 00:20:33,650 {\an8}(緋月)ところで 持ってるそれ 何? 388 00:20:33,650 --> 00:20:33,733 {\an8}(緋月)ところで 持ってるそれ 何? 389 00:20:33,733 --> 00:20:34,359 {\an8}(緋月)ところで 持ってるそれ 何? 390 00:20:33,733 --> 00:20:34,359 はい とても懐かしい魔力です 391 00:20:34,359 --> 00:20:34,442 はい とても懐かしい魔力です 392 00:20:34,442 --> 00:20:36,069 はい とても懐かしい魔力です 393 00:20:34,442 --> 00:20:36,069 {\an8}(高橋)分かんな~い 394 00:20:36,069 --> 00:20:36,152 はい とても懐かしい魔力です 395 00:20:36,152 --> 00:20:36,986 はい とても懐かしい魔力です 396 00:20:36,152 --> 00:20:36,986 {\an8}緋月 ちょっと持ってみる? 397 00:20:38,196 --> 00:20:39,948 (ベルトール) 黒竜候 シルヴァルド 398 00:20:40,031 --> 00:20:42,450 そして 天忌候 メイ 399 00:20:42,533 --> 00:20:46,246 この2人の生存が確認できたのは 僥倖(ぎょうこう)であったな 400 00:20:46,329 --> 00:20:48,539 はい 僅かでしたが 401 00:20:48,623 --> 00:20:52,418 高校生気分も味わえて 大変 有意義でございました 402 00:20:52,502 --> 00:20:53,211 うむ 403 00:20:53,211 --> 00:20:53,878 うむ 404 00:20:53,211 --> 00:20:53,878 {\an8}(ドアチャイム) 405 00:20:53,878 --> 00:20:53,962 {\an8}(ドアチャイム) 406 00:20:53,962 --> 00:20:54,796 {\an8}(ドアチャイム) 407 00:20:53,962 --> 00:20:54,796 -(ベルトール)ん? -(マキナ)あっ… 408 00:20:55,421 --> 00:20:57,131 ハロハロー! 409 00:20:57,215 --> 00:20:58,633 お邪魔するわよ 410 00:20:58,716 --> 00:21:00,218 (ベルトール)うーん 411 00:21:01,427 --> 00:21:02,804 何よ 412 00:21:02,887 --> 00:21:04,681 (ベルトール)その制服も 似合っておるな 413 00:21:04,764 --> 00:21:05,848 ひじき 414 00:21:05,932 --> 00:21:07,725 あ… ありがとう 415 00:21:07,725 --> 00:21:08,184 あ… ありがとう 416 00:21:07,725 --> 00:21:08,184 {\an8}(高橋)ヒヒッ… 417 00:21:08,184 --> 00:21:08,268 {\an8}(高橋)ヒヒッ… 418 00:21:08,268 --> 00:21:09,686 {\an8}(高橋)ヒヒッ… 419 00:21:08,268 --> 00:21:09,686 あと 緋月よ 420 00:21:09,769 --> 00:21:12,271 で… わざわざ呼びつけて 何? 421 00:21:12,355 --> 00:21:14,482 緋月の転校祝ですよ 422 00:21:14,565 --> 00:21:17,277 それと この前のリベンジだ! 423 00:21:17,360 --> 00:21:18,194 ハッ… 424 00:21:18,778 --> 00:21:20,321 {\an8}(マキナたちの話し声) 425 00:21:20,321 --> 00:21:21,656 {\an8}(マキナたちの話し声) 426 00:21:20,321 --> 00:21:21,656 全敗か… 427 00:21:21,739 --> 00:21:24,867 (緋月)ハァ~ 気分いいわ~ 428 00:21:21,739 --> 00:21:24,867 {\an8}(扉の開閉音) 429 00:21:24,867 --> 00:21:24,951 {\an8}(扉の開閉音) 430 00:21:24,951 --> 00:21:25,785 {\an8}(扉の開閉音) 431 00:21:24,951 --> 00:21:25,785 くう… 432 00:21:27,120 --> 00:21:29,580 新しい学校は どうなのだ? 433 00:21:29,664 --> 00:21:32,041 前よりは 居心地いいわ 434 00:21:32,125 --> 00:21:33,376 高橋もいるし 435 00:21:34,002 --> 00:21:36,963 あの演説で ちょっと有名になっちゃってるけど 436 00:21:37,588 --> 00:21:40,633 おかげで 余の登録者数も 上がっておる 437 00:21:40,717 --> 00:21:43,136 一部では なぜか炎上もしておったが 438 00:21:43,219 --> 00:21:45,346 あ~ ハハハ… 439 00:21:46,306 --> 00:21:47,181 んっ! 440 00:21:47,265 --> 00:21:48,766 (メルディア)ありがとう 441 00:21:50,101 --> 00:21:51,769 -(緋月)ベルトール -(ベルトール)ん? 442 00:21:53,021 --> 00:21:55,189 許してくれて ありがとう 443 00:21:56,441 --> 00:21:58,401 フッ… 当然だ 444 00:21:59,402 --> 00:22:00,236 エヘヘッ! 445 00:22:00,236 --> 00:22:00,695 エヘヘッ! 446 00:22:00,236 --> 00:22:00,695 {\an8}(扉が開く音) 447 00:22:00,695 --> 00:22:00,778 {\an8}(扉が開く音) 448 00:22:00,778 --> 00:22:01,988 {\an8}(扉が開く音) 449 00:22:00,778 --> 00:22:01,988 (高橋)緋月~ 450 00:22:02,071 --> 00:22:04,699 決勝~ マキナと 451 00:22:02,071 --> 00:22:04,699 {\an8}(マキナ)ふんっ ふんっ ふんっ 452 00:22:04,782 --> 00:22:07,201 (緋月)よーし 腕が鳴るわ! 453 00:22:07,285 --> 00:22:09,912 (マキナ)ベルトール様の無念は 私が晴らします! 454 00:22:09,996 --> 00:22:10,663 (ベルトール)頼んだぞ マキナ! 455 00:22:10,663 --> 00:22:11,497 (ベルトール)頼んだぞ マキナ! 456 00:22:10,663 --> 00:22:11,497 {\an8}♪~ 457 00:22:11,497 --> 00:22:11,581 {\an8}♪~ 458 00:22:11,581 --> 00:22:12,498 {\an8}♪~ 459 00:22:11,581 --> 00:22:12,498 (マキナ)お任せを! 460 00:22:12,498 --> 00:22:12,582 {\an8}♪~ 461 00:22:12,582 --> 00:22:13,499 {\an8}♪~ 462 00:22:12,582 --> 00:22:13,499 (高橋)あ… ちなみに 463 00:22:13,499 --> 00:22:13,583 {\an8}♪~ 464 00:22:13,583 --> 00:22:15,835 {\an8}♪~ 465 00:22:13,583 --> 00:22:15,835 ベルちゃんは あたしとビリ決定戦ね 466 00:22:15,918 --> 00:22:17,837 (ベルトール)フッ… よかろう 467 00:22:17,920 --> 00:22:19,839 (ベルトール:配信) こんばんモータ~ル! 468 00:22:19,922 --> 00:22:24,093 どうも~ 定命の者ども 生の苦しみ 味わってる? 469 00:22:24,802 --> 00:22:27,597 魔王 ベルトール=ベルベット・ ベールシュバルト 470 00:22:27,680 --> 00:22:30,516 すなわち 余である! 471 00:23:34,997 --> 00:23:39,877 {\an8}~♪