1 00:00:03,044 --> 00:00:05,130 (マキナ)ほんの少し 昔の話 2 00:00:06,589 --> 00:00:11,469 アルネスの地では 2つの勢力が 覇権をかけて争っていた 3 00:00:12,595 --> 00:00:15,974 定められた命も持つ定命と— 4 00:00:24,065 --> 00:00:27,610 死の枷(かせ)から解き放たれた不死 5 00:00:39,080 --> 00:00:43,501 (マキナ)不死戦争は 世界を二分し 苛烈を極めた 6 00:01:01,061 --> 00:01:06,191 (マキナ)ついに 世界の命運は 2人の男の対決に委ねられた 7 00:01:06,733 --> 00:01:10,945 女神 メルディアより 聖剣 イクサソルデを賜った— 8 00:01:11,029 --> 00:01:12,072 勇者 グラム 9 00:01:13,198 --> 00:01:14,783 不死の頂点にして魔王 10 00:01:15,575 --> 00:01:18,453 ベルトール=ベルベット・ ベールシュバルト 11 00:02:07,627 --> 00:02:10,839 (マキナ)大陸歴 1599年 12 00:02:10,922 --> 00:02:14,050 竜(ドラゴン)の月 12日 13 00:02:15,009 --> 00:02:19,139 その一閃(いっせん)をもって 物語は 終えんを迎えた 14 00:02:27,522 --> 00:02:32,527 (グラム)ハァ ハァ… 15 00:02:38,116 --> 00:02:40,410 (ベルトール)見事だ 勇者よ… 16 00:02:43,454 --> 00:02:47,834 よくぞ定命の身で 余を討ち倒した 17 00:02:48,543 --> 00:02:50,503 その強さ 18 00:02:50,587 --> 00:02:55,758 そして 何より その勇気を 余は たたえよう 19 00:02:55,842 --> 00:02:59,137 君も強かった… 本当に 20 00:03:01,181 --> 00:03:02,974 余は なぜ負けた 21 00:03:03,641 --> 00:03:07,061 軍略も 軍勢も 余も 22 00:03:07,729 --> 00:03:09,856 何もかも全て 23 00:03:09,939 --> 00:03:13,443 ちっぽけで はかない定命より 勝っていた 24 00:03:14,444 --> 00:03:16,070 なぜだ 25 00:03:16,154 --> 00:03:17,530 教えてくれ 26 00:03:22,493 --> 00:03:23,786 (グラム)命だ 27 00:03:26,080 --> 00:03:27,165 命? 28 00:03:27,248 --> 00:03:30,627 僕たちには 命がある 29 00:03:30,710 --> 00:03:32,045 それは 君たちにとっては 30 00:03:32,128 --> 00:03:34,881 ちっぽけで はかないもの なのかもしれない 31 00:03:35,506 --> 00:03:40,929 だけど だからこそ 僕たちは必死に生き あがく 32 00:03:41,012 --> 00:03:44,474 弱いからこそ 強くあろうとする そこに… 33 00:03:45,308 --> 00:03:47,685 命の輝きを見いだした 34 00:03:48,519 --> 00:03:50,313 (ベルトール)命の輝き… 35 00:03:51,064 --> 00:03:52,732 ふざけるな 36 00:03:52,815 --> 00:03:55,944 そんな くだらんものに 余が負けたなどと… 37 00:03:56,027 --> 00:03:58,404 (グラム) それでも 僕たちが勝った 38 00:03:59,239 --> 00:04:02,742 これは 定命の持つ 光の勝利なんだと 39 00:04:02,825 --> 00:04:04,661 僕は そう思っている 40 00:04:06,496 --> 00:04:09,499 心せよ 勇者よ 41 00:04:10,500 --> 00:04:14,128 光があるところには 闇もまた存在する 42 00:04:15,338 --> 00:04:17,924 そして 闇がある限り 43 00:04:18,007 --> 00:04:21,219 余は 何度でも 光の前に現れよう 44 00:04:21,761 --> 00:04:24,347 余は 不滅の王なのだから 45 00:04:24,931 --> 00:04:28,893 ならば 僕は 何度でも 闇に立ち向かうよ 46 00:04:31,145 --> 00:04:35,274 さらばだ 我が最大の怨敵 47 00:04:35,775 --> 00:04:37,443 勇者 グラム 48 00:04:43,992 --> 00:04:47,954 さらばだ 我が最悪の宿敵 49 00:04:48,037 --> 00:04:49,956 魔王 ベルトール 50 00:04:53,960 --> 00:04:54,794 帰ろう 51 00:05:03,177 --> 00:05:05,680 (マキナ) なれど 世界は続いていく 52 00:05:13,021 --> 00:05:14,522 (マキナ)ベルトール様 53 00:05:18,151 --> 00:05:19,110 マキナか 54 00:05:19,193 --> 00:05:20,319 (マキナ)はい 55 00:05:20,403 --> 00:05:24,699 六魔候が一柱 煌灼(こうしゃく)候 マキナ=ソレージュ 56 00:05:24,782 --> 00:05:27,577 このときを 500年 お待ちしておりました 57 00:05:28,661 --> 00:05:29,787 面を上げよ 58 00:05:29,871 --> 00:05:30,747 (マキナ)はっ 59 00:05:31,622 --> 00:05:35,877 このような身なりでの拝謁の無礼 どうぞ ご容赦ください 60 00:05:35,960 --> 00:05:37,170 (ベルトール)よい 61 00:05:37,253 --> 00:05:40,339 それより 余の再誕に よくぞ駆け 62 00:05:40,423 --> 00:05:43,885 復活の儀 メテノエルを成功させた 63 00:05:44,427 --> 00:05:45,303 それで 64 00:05:45,386 --> 00:05:47,430 ここは どこだ? 65 00:05:47,513 --> 00:05:51,184 (マキナ)旧新宿(しんじゅく)駅 ネルドア地下 大聖堂迷宮です 66 00:05:52,393 --> 00:05:53,895 まあ よい 67 00:05:53,978 --> 00:05:55,688 さあ マキナ! 68 00:05:55,772 --> 00:05:58,149 魔王は 今 復活を遂げた 69 00:05:58,232 --> 00:06:01,778 再び 余と共に アルネスを支配しようぞ! 70 00:06:01,861 --> 00:06:04,363 それについて 1つ ご報告があります 71 00:06:04,447 --> 00:06:05,948 -(ベルトール)なんだ -(マキナ)我々の— 72 00:06:06,032 --> 00:06:09,410 支配すべき世界は もう滅びてしまいました 73 00:06:11,746 --> 00:06:12,747 (ベルトール)え… 74 00:06:14,332 --> 00:06:16,667 {\an8}(マキナ) 今から 約80年前 75 00:06:16,751 --> 00:06:18,920 {\an8}我々のいた世界 アルネスと 76 00:06:19,003 --> 00:06:22,215 {\an8}別次元に存在していた 異世界 アースは 77 00:06:22,298 --> 00:06:24,384 {\an8}未曽有の大災害に 巻き込まれ 78 00:06:24,467 --> 00:06:25,468 {\an8}融合しました 79 00:06:26,594 --> 00:06:29,222 後に ファンタジオンと 名付けられたそれは 80 00:06:29,305 --> 00:06:31,432 地殻変動を引き起こし 81 00:06:31,516 --> 00:06:35,812 最初の3年で 人口は 10分の1にまで減少しました 82 00:06:36,479 --> 00:06:39,690 国家としてのシステムは 完全に機能を停止し 83 00:06:39,774 --> 00:06:43,778 各都市が 独自に国としての役割を 持つことになりました 84 00:06:44,445 --> 00:06:47,657 その都市間でも 大きな争いが 二度 起き 85 00:06:48,157 --> 00:06:51,160 ようやく戦争の傷痕も癒えてきた 86 00:06:51,244 --> 00:06:54,372 そんな時代が 現在の状況でございます 87 00:06:55,206 --> 00:06:58,459 機械文明惑星 アースの 高い科学技術と 88 00:06:58,543 --> 00:07:01,921 魔法文明惑星 アルネスの 魔導技術 89 00:07:02,755 --> 00:07:05,967 2つの異なる概念同士が 結びついた結果 90 00:07:06,050 --> 00:07:08,136 急激な発展を遂げたのです 91 00:07:08,970 --> 00:07:11,472 統合歴 2099年 92 00:07:12,181 --> 00:07:13,558 (ベルトール)ハァッ… 93 00:07:13,641 --> 00:07:14,684 (マキナ)これが— 94 00:07:18,813 --> 00:07:21,274 新しい世界の姿です 95 00:07:21,357 --> 00:07:27,071 ♪~ 96 00:07:28,531 --> 00:07:31,534 (ベルトール) なんなのだ これはー! 97 00:08:44,899 --> 00:08:49,904 ~♪ 98 00:08:51,989 --> 00:08:54,116 {\an8}これほどまでに 定命たちの文明が 99 00:08:54,200 --> 00:08:54,659 {\an8}発展するとは… 100 00:08:54,659 --> 00:08:55,993 {\an8}発展するとは… (マキナ) あ… ベルトール様 101 00:08:55,993 --> 00:08:56,702 {\an8}(マキナ) あ… ベルトール様 102 00:08:56,786 --> 00:08:57,620 -(マキナ)あたっ -(オーガ)チッ 103 00:08:57,703 --> 00:08:59,747 ぼーっとしてんじゃねえぞ 104 00:08:59,830 --> 00:09:02,083 すまない 考え事をしていた 105 00:09:02,166 --> 00:09:03,501 あ… はい 106 00:09:03,584 --> 00:09:05,336 申し訳ございません 107 00:09:05,419 --> 00:09:06,754 まったく… 108 00:09:07,255 --> 00:09:10,633 六魔候の誰に ぶつかったのかすら分からぬのか 109 00:09:12,134 --> 00:09:12,969 (マキナ)ん? 110 00:09:13,844 --> 00:09:15,054 ベルトール様? 111 00:09:15,137 --> 00:09:17,223 愚鈍な定命どもに 112 00:09:17,306 --> 00:09:21,060 魂で理解できるように 教えてやるとするか 113 00:09:21,143 --> 00:09:22,228 えっ! 114 00:09:22,311 --> 00:09:24,230 刮目(かつもく)せよ 115 00:09:22,311 --> 00:09:24,230 {\an8}(マキナ)あ… あの ベルトール様 116 00:09:24,230 --> 00:09:24,313 {\an8}(マキナ)あ… あの ベルトール様 117 00:09:24,313 --> 00:09:25,606 {\an8}(マキナ)あ… あの ベルトール様 118 00:09:24,313 --> 00:09:25,606 魔王のみが使える魔導の秘奥 無詠唱法を! 119 00:09:25,606 --> 00:09:25,690 魔王のみが使える魔導の秘奥 無詠唱法を! 120 00:09:25,690 --> 00:09:29,068 魔王のみが使える魔導の秘奥 無詠唱法を! 121 00:09:25,690 --> 00:09:29,068 {\an8}え… えっと その い… 今は ちょっと… 122 00:09:29,068 --> 00:09:29,902 {\an8}え… えっと その い… 今は ちょっと… 123 00:09:29,986 --> 00:09:31,654 エル・ストナ! 124 00:09:36,117 --> 00:09:37,535 (通行人)おい 見ろよ 125 00:09:37,618 --> 00:09:39,870 (通行人)天候操作魔法か? 126 00:09:39,954 --> 00:09:43,541 今どき アホなことするヤツも いるんだな~ 127 00:09:45,251 --> 00:09:47,420 (サイレン) 128 00:09:48,254 --> 00:09:49,922 やかましいな 129 00:09:50,006 --> 00:09:53,134 (マキナ)市内での大魔法の使用は 禁止されているんです 130 00:09:53,217 --> 00:09:54,093 何? 131 00:09:54,176 --> 00:09:56,762 -(ベルトール)なっ お… おい -(マキナ)ここを離れましょう 132 00:09:57,555 --> 00:09:59,390 (ベルトール)なぜ 余が逃げるようなマネを 133 00:09:59,473 --> 00:10:01,183 (マキナ)何とぞ 何とぞ 134 00:10:03,060 --> 00:10:04,312 (ベルトール)あっ… 135 00:10:08,107 --> 00:10:09,483 (マキナ)ベルトール様 亡きあと 136 00:10:09,567 --> 00:10:14,447 我々は 定命の者たちと 停戦協定を結びました 137 00:10:14,530 --> 00:10:17,450 そして 今より およそ80年前 138 00:10:17,533 --> 00:10:19,785 ファンタジオンの動乱により 139 00:10:19,869 --> 00:10:23,748 不死の王国の民は 散り散りに 各都市へ移っていき 140 00:10:23,831 --> 00:10:28,628 まもなく 一部 企業の主導で とある運動が行われました 141 00:10:28,711 --> 00:10:29,545 運動? 142 00:10:32,089 --> 00:10:33,507 不死狩りです 143 00:10:34,925 --> 00:10:38,429 不死は 生物ではなく 悪性の存在として 144 00:10:38,512 --> 00:10:40,639 駆除対象にされてしまいました 145 00:10:41,223 --> 00:10:43,851 魔導工学技術の発達に伴い 146 00:10:43,934 --> 00:10:46,187 対 不死用の武器が量産され 147 00:10:46,270 --> 00:10:49,273 我々は ほぼ殲滅(せんめつ)させられました 148 00:10:50,232 --> 00:10:52,151 六魔候は どうなったのだ? 149 00:10:53,944 --> 00:10:57,782 天忌候 メイ 黒竜候 シルヴァルド卿 150 00:10:57,865 --> 00:11:00,785 青雷候 ラルシーン卿の所在は不明 151 00:11:01,369 --> 00:11:03,037 業剣候 ゼノール卿は 152 00:11:03,120 --> 00:11:07,124 私を逃がすためにオトリとなって 1人 敵陣に… 153 00:11:07,917 --> 00:11:10,961 メテノエルの発動条件を 聞かされていたのが 154 00:11:11,045 --> 00:11:13,547 私とラルシーン卿だけだったので 155 00:11:13,631 --> 00:11:16,967 御身のことを思ってのことと おっしゃっておられました 156 00:11:17,051 --> 00:11:19,678 忠義に厚い あやつらしいな 157 00:11:20,388 --> 00:11:22,139 誠に大義である 158 00:11:23,808 --> 00:11:24,683 ハァ… 159 00:11:26,477 --> 00:11:28,187 血術候 マルキュスは? 160 00:11:28,270 --> 00:11:29,522 えっ? 161 00:11:29,605 --> 00:11:31,649 え~と… 162 00:11:31,732 --> 00:11:32,733 あっ 163 00:11:32,817 --> 00:11:36,320 ベルトール様 喉は お渇きではありませんか? 164 00:11:36,404 --> 00:11:37,530 いや べつに 165 00:11:37,613 --> 00:11:40,616 御身に影響はないとはいえ この街の空気は 166 00:11:40,700 --> 00:11:44,036 ベルトール様が吸うには 汚れすぎています! 167 00:11:44,120 --> 00:11:46,330 ベルトール様の お喉を労(いたわ)るために 168 00:11:46,414 --> 00:11:48,124 お飲み物を買ってまいります 169 00:11:48,207 --> 00:11:50,376 しばし こちらにて お待ちくださいませ 170 00:11:51,919 --> 00:11:53,337 (配信者:モニター)はいよ~ 171 00:11:53,421 --> 00:11:54,338 (ベルトール)ん? 172 00:11:55,256 --> 00:11:57,299 (配信者)やほ~ 173 00:11:59,927 --> 00:12:00,928 (ベルトール)あっ… 174 00:12:01,595 --> 00:12:03,722 (店主)2つで十分ですよ 175 00:12:03,806 --> 00:12:05,057 (客)いや 4つだ 176 00:12:05,141 --> 00:12:09,061 (店主)2つで十分ですよ 分かってくださいよ~ 177 00:12:17,027 --> 00:12:18,738 {\an8}-(男優)んっ! -(男優)あうっ… 178 00:12:18,738 --> 00:12:19,321 {\an8}-(男優)んっ! -(男優)あうっ… 179 00:12:18,738 --> 00:12:19,321 (通行人)えっ! 何これ 180 00:12:19,321 --> 00:12:20,156 (通行人)えっ! 何これ 181 00:12:20,239 --> 00:12:21,615 {\an8}(男優) もう おしまいなのか? 182 00:12:20,239 --> 00:12:21,615 (通行人) 広告 ハッキングされてね? 183 00:12:21,615 --> 00:12:21,699 (通行人) 広告 ハッキングされてね? 184 00:12:21,699 --> 00:12:22,408 (通行人) 広告 ハッキングされてね? 185 00:12:21,699 --> 00:12:22,408 {\an8}(男優)いえ! まだ大丈夫です… 186 00:12:22,408 --> 00:12:22,491 {\an8}(男優)いえ! まだ大丈夫です… 187 00:12:22,491 --> 00:12:23,784 {\an8}(男優)いえ! まだ大丈夫です… 188 00:12:22,491 --> 00:12:23,784 (高橋(たかはし))キッヒヒヒ… 189 00:12:23,784 --> 00:12:23,868 (高橋(たかはし))キッヒヒヒ… 190 00:12:23,868 --> 00:12:24,910 (高橋(たかはし))キッヒヒヒ… 191 00:12:23,868 --> 00:12:24,910 {\an8}-(男優)うん そうだろう -(男優)はい 192 00:12:24,994 --> 00:12:26,787 {\an8}(男優)君の体は もっといじめてくれって 193 00:12:26,871 --> 00:12:27,705 {\an8}言ってるぞ 194 00:12:27,788 --> 00:12:29,498 -(ベルトール)そこな女 -(高橋)ん? 195 00:12:27,788 --> 00:12:29,498 {\an8}-(男優)お願いします -(男優)ほら いくぞ 196 00:12:29,582 --> 00:12:31,375 {\an8}-(男優)んんっ! -(男優)がはっ! 197 00:12:31,459 --> 00:12:32,793 {\an8}(男優) お~ いいぞ いいぞ 198 00:12:32,877 --> 00:12:34,128 {\an8}パンパンに なってるじゃないか 199 00:12:32,877 --> 00:12:34,128 -(高橋)あ… あたし? -(ベルトール)うむ 200 00:12:34,128 --> 00:12:34,211 -(高橋)あ… あたし? -(ベルトール)うむ 201 00:12:34,211 --> 00:12:35,463 -(高橋)あ… あたし? -(ベルトール)うむ 202 00:12:34,211 --> 00:12:35,463 {\an8}(男優)まだいけます 203 00:12:35,546 --> 00:12:36,589 {\an8}(男優) あと5回! はいっ 204 00:12:36,589 --> 00:12:37,089 {\an8}(男優) あと5回! はいっ 何? 205 00:12:37,089 --> 00:12:37,173 {\an8}何? 206 00:12:37,173 --> 00:12:37,756 {\an8}何? (男優)うっ! ぐっ… うあっ! 207 00:12:37,756 --> 00:12:38,382 {\an8}(男優)うっ! ぐっ… うあっ! 208 00:12:38,382 --> 00:12:40,759 {\an8}(男優)うっ! ぐっ… うあっ! (ベルトール) そなた 今 何をした? 209 00:12:40,759 --> 00:12:40,843 {\an8}(男優)うっ! ぐっ… うあっ! 210 00:12:40,843 --> 00:12:41,218 {\an8}(男優)うっ! ぐっ… うあっ! (高橋)え? な… なんのことかな~ 211 00:12:41,218 --> 00:12:44,305 {\an8}(高橋)え? な… なんのことかな~ 212 00:12:44,388 --> 00:12:46,390 {\an8}あたし 分かんな~い 213 00:12:46,474 --> 00:12:49,268 {\an8}その方の周囲の エーテルが揺らいでから (息がもれている口笛) 214 00:12:49,351 --> 00:12:51,479 そこな投影像が 変じただろう 215 00:12:51,562 --> 00:12:52,396 (高橋)え… 216 00:12:53,481 --> 00:12:57,234 エーテルの揺れで あたしのハッキングを見破った? 217 00:12:57,318 --> 00:12:59,028 ありえない 218 00:12:59,111 --> 00:13:00,237 あんた 何者? 219 00:13:01,363 --> 00:13:02,198 (ベルトール)フッ… 220 00:13:03,032 --> 00:13:03,949 魔王だ 221 00:13:04,033 --> 00:13:05,659 マジで 何 言ってんの? 222 00:13:05,743 --> 00:13:07,661 (ベルトール) ところで 先ほどのあれだが 223 00:13:08,287 --> 00:13:09,497 エーテルの揺れの感じで 224 00:13:09,580 --> 00:13:12,875 虚像投影に 何かしらを 仕掛けたのは理解したが 225 00:13:12,958 --> 00:13:14,251 原理が分からん 226 00:13:14,835 --> 00:13:16,921 なかなかの手だれと見受ける 227 00:13:17,004 --> 00:13:21,425 え~ そんな べつに 大したことしてないって~ 228 00:13:21,509 --> 00:13:25,471 単なるハッキングだよ エーテルハック 229 00:13:25,554 --> 00:13:27,014 はっきんぐ? 230 00:13:27,097 --> 00:13:27,932 (高橋)そう! 231 00:13:28,015 --> 00:13:29,517 あたし こう見えて 232 00:13:29,600 --> 00:13:33,395 命の危険にさらされるような 危ない仕事もこなす— 233 00:13:33,479 --> 00:13:35,564 エーテルハッカーなの! 234 00:13:35,648 --> 00:13:37,399 んで さっきのやつはっていうと 235 00:13:37,483 --> 00:13:40,820 今 新宿市で主流の IHMI製のホロディスプレーって 236 00:13:40,903 --> 00:13:43,614 術式の論理防壁に 致命的な脆弱性(ぜいじゃくせい)があんの 237 00:13:43,697 --> 00:13:48,577 そこを突いて ネットに転がってる エロ広告と差し替えたってわけ 238 00:13:48,661 --> 00:13:50,204 あー 勘違いしてほしくないのは 239 00:13:50,287 --> 00:13:52,957 あれが あたしの知的好奇心とか 暇つぶしとか 240 00:13:53,040 --> 00:13:55,209 ただ いたずらしたかった ってだけじゃないってこと 241 00:13:55,292 --> 00:13:58,879 IHMIって ネットの規制とか フィルタリングが 結構 厳しいから 242 00:13:58,963 --> 00:14:01,090 真に自由な場所は ネットの中だと思ってる— 243 00:14:01,173 --> 00:14:02,841 あたしにとっては 敵も同然 244 00:14:02,925 --> 00:14:04,677 まあ これは その~ あれ 245 00:14:04,760 --> 00:14:07,596 一種の社会抗議活動も 兼ねてるってわけ 246 00:14:07,680 --> 00:14:11,308 この腐った社会に対する 反抗(パンク)思想の体現者として 247 00:14:11,392 --> 00:14:14,061 このスーパー天才 美少女ハッカーのあたしが… 248 00:14:14,144 --> 00:14:14,979 そなた 249 00:14:15,062 --> 00:14:15,980 何? 250 00:14:16,605 --> 00:14:19,108 マルキュスという男を捜している 251 00:14:19,191 --> 00:14:21,318 この名に 聞き覚えはあるか? 252 00:14:22,236 --> 00:14:24,947 (高橋)あそこに行けば 分かるんじゃない? 253 00:14:25,030 --> 00:14:29,118 マルキュスっていったら あそこの社長で有名だもん 254 00:14:49,138 --> 00:14:51,599 (アンドロイド) IHMIへようこそ 255 00:14:51,682 --> 00:14:53,517 ご用件をお伺いします 256 00:14:53,601 --> 00:14:55,311 マルキュスに取り次げ 257 00:14:55,394 --> 00:14:57,897 ベルトールが来たと言えば 分かるだろう 258 00:14:57,980 --> 00:14:59,982 (木ノ原(きのはら))お待ちしておりました 259 00:15:00,065 --> 00:15:04,320 わたくし マルキュス社長の 秘書を務めております 260 00:15:04,403 --> 00:15:06,322 木ノ原と申します 261 00:15:13,412 --> 00:15:14,330 なんでしょうか? 262 00:15:14,413 --> 00:15:15,247 いや 263 00:15:15,831 --> 00:15:18,208 その謎生物が気になってな 264 00:15:18,292 --> 00:15:21,754 我が 石丸(いしまる)魔導重工が誇る マスコットキャラクター 265 00:15:21,837 --> 00:15:23,464 イシマル君です 266 00:15:23,547 --> 00:15:26,967 近い将来 世界中で ムーブメントになる予定の子です 267 00:15:29,053 --> 00:15:31,639 (ベルトール) 個性的な生き物だな… 268 00:15:34,600 --> 00:15:36,727 (マルキュス) お久しぶりですねえ 269 00:15:37,227 --> 00:15:39,229 我が王よ 270 00:15:40,230 --> 00:15:43,734 マルキュス 座したままとは不敬であるぞ 271 00:15:44,318 --> 00:15:48,614 (マルキュス)本日は どのような ご用件でいらっしゃったのですか? 272 00:15:48,697 --> 00:15:52,076 (ベルトール)まずは 余の復活を祝うべきではないのか? 273 00:15:52,159 --> 00:15:53,744 (マルキュス)ええ まあ… 274 00:15:53,827 --> 00:15:55,746 もうよい 275 00:15:55,829 --> 00:15:58,791 余と共に 不死の王国を再建し 276 00:15:58,874 --> 00:16:01,502 世界を支配する手助けをせよ 277 00:16:01,585 --> 00:16:02,419 フハッ… 278 00:16:02,503 --> 00:16:06,882 フフフ… 279 00:16:06,966 --> 00:16:10,260 (マルキュスの笑い声) 280 00:16:10,344 --> 00:16:11,303 (マルキュス)断る 281 00:16:12,012 --> 00:16:12,846 なんだと? 282 00:16:12,930 --> 00:16:16,767 “断る”と そう申し上げたのですよ 283 00:16:16,850 --> 00:16:19,061 我が王 否 284 00:16:19,144 --> 00:16:21,146 ベルトール 285 00:16:21,230 --> 00:16:25,359 余の名を軽んずるとは 不敬者が! 286 00:16:25,442 --> 00:16:27,277 (木ノ原)竜刀 千鳥 287 00:16:36,620 --> 00:16:38,580 武装鍛造の魔法か? 288 00:16:38,664 --> 00:16:40,833 (マルキュス) かまいませんよ 木ノ原 289 00:16:40,916 --> 00:16:42,376 下がっていなさい 290 00:16:42,459 --> 00:16:43,544 (木ノ原)承知しました 291 00:16:46,588 --> 00:16:49,216 (マルキュス)衰えましたねえ 292 00:16:49,299 --> 00:16:52,177 以前のあなたならば 斬られた瞬間に傷が閉じ 293 00:16:52,261 --> 00:16:54,972 血の1滴も 流さなかったはずです 294 00:16:55,055 --> 00:16:58,267 そんなざまで世界を支配する? 295 00:16:58,350 --> 00:17:00,686 笑わせないでください 296 00:17:00,769 --> 00:17:04,064 あなたを支えていた信仰も かたどっていた恐怖も 297 00:17:04,148 --> 00:17:06,608 全ては 忘却のかなた 298 00:17:06,692 --> 00:17:10,028 そんなあなたに垂れる頭(こうべ)はない 299 00:17:10,112 --> 00:17:13,031 とっとと 私の前から 消えてください 300 00:17:13,115 --> 00:17:14,616 もしくは… 301 00:17:14,700 --> 00:17:18,412 逆に あなたが 地に伏せて懇願すれば 302 00:17:18,495 --> 00:17:21,582 少しは考えてやってもいいですよ 303 00:17:22,833 --> 00:17:26,462 そなた 余に勝てんことは 理解していよう 304 00:17:26,545 --> 00:17:28,422 試してみますか? 305 00:17:28,505 --> 00:17:30,507 -(ベルトール)ベル… -(マルキュス)スペルブレイカー 306 00:17:30,591 --> 00:17:33,135 ぐっ… あっ! 307 00:17:33,218 --> 00:17:36,013 2手 遅いですよ 308 00:17:36,889 --> 00:17:39,099 バカな… なぜだ 309 00:17:39,183 --> 00:17:42,019 (マルキュス)フッフフフ… 310 00:17:42,102 --> 00:17:44,688 アーッハッハッハ…! 311 00:17:45,481 --> 00:17:47,900 なぜ 無詠唱法を扱える自分が 312 00:17:47,983 --> 00:17:52,446 自分よりも魔法センスのない私に 無効化されたのかと 313 00:17:52,529 --> 00:17:55,199 そう疑問に思っているのですか? 314 00:17:55,282 --> 00:17:57,201 魔王 ベルトールが! 315 00:17:57,284 --> 00:17:58,160 ねえ! 316 00:17:58,243 --> 00:17:59,828 そうなのでしょう? 317 00:17:59,912 --> 00:18:01,955 これですよ 318 00:18:02,039 --> 00:18:03,957 なんなのだ それは 319 00:18:04,541 --> 00:18:07,419 今回 皆さんにご紹介するのは 320 00:18:07,503 --> 00:18:10,964 人類の英知 最先端 魔導工学の結晶 321 00:18:11,048 --> 00:18:13,509 魔導具 ファミリアです 322 00:18:13,592 --> 00:18:16,303 ご存じのとおり 魔法発動には 323 00:18:16,386 --> 00:18:20,849 起動 構築 展開 詠唱 宣言と 324 00:18:20,933 --> 00:18:23,143 5つの工程が必要です 325 00:18:23,227 --> 00:18:24,520 このファミリアは 326 00:18:24,603 --> 00:18:28,524 構築 展開 詠唱を省略してくれます 327 00:18:28,607 --> 00:18:32,402 ファミリアを付けた使用者は 選択し 宣言するだけで 328 00:18:32,486 --> 00:18:35,614 使いたい魔法を 発動できるようになります 329 00:18:35,697 --> 00:18:39,618 付けるだけで あらゆる種族 年齢の人々が 330 00:18:39,701 --> 00:18:44,498 無詠唱法 無構築法 無展開法を習得できる 331 00:18:44,581 --> 00:18:49,545 そんな理想を現実にしてくれる それが ファミリアなのです 332 00:18:49,628 --> 00:18:53,674 ちなみに ファミリアは 霊的上位存在である肉体には 333 00:18:53,757 --> 00:18:56,385 適合できないように 設計しています 334 00:18:56,468 --> 00:19:00,013 つまり あなたは ファミリアを使用できません 335 00:19:00,097 --> 00:19:03,851 いずれ復活するであろうあなたが ファミリアを付けてしまったら 336 00:19:03,934 --> 00:19:06,979 私の優位性が 薄れてしまうでしょう 337 00:19:07,062 --> 00:19:10,732 それはよくない 非常によくない 338 00:19:10,816 --> 00:19:11,984 -(ベルトール)ベルナ… -(マルキュス)スペルブレイカー 339 00:19:12,067 --> 00:19:13,235 うっ! 340 00:19:13,902 --> 00:19:16,822 (マルキュス)あなたの 魔法処理速度は 大したものだ 341 00:19:16,905 --> 00:19:19,741 しかし それ以上の性能の ファミリアは 342 00:19:19,825 --> 00:19:22,661 今や 誰もが所持する生活必需品 343 00:19:22,744 --> 00:19:27,541 それを付けていないあなたは 今の世界では あまりに遅い 344 00:19:28,125 --> 00:19:30,002 (ベルトール)なせだ マルキュス 345 00:19:30,085 --> 00:19:32,754 (マルキュス)なぜ なぜ なぜと 見苦しいですね 346 00:19:33,547 --> 00:19:37,843 私が忠誠を誓っていたと 本気で思っていたのですか? 347 00:19:37,926 --> 00:19:41,471 初めから気に入らなかったんですよ 348 00:19:42,306 --> 00:19:45,517 独善的で 傲慢で 全てにおいて 私の上を行く貴様が 349 00:19:45,601 --> 00:19:48,520 心底 嫌いだったんだよ! 350 00:19:49,271 --> 00:19:51,064 そんな男の下に 351 00:19:51,148 --> 00:19:54,276 長き時を 臣下として付くことに 甘んじなければいけなかった— 352 00:19:54,359 --> 00:19:57,362 私の気持ちが お前に分かるか! 353 00:19:57,446 --> 00:20:00,032 おっと 失礼 取り乱しました 354 00:20:00,741 --> 00:20:03,118 余の目が曇っていたということか 355 00:20:03,201 --> 00:20:06,288 ご理解いただけて何よりです 356 00:20:06,371 --> 00:20:08,707 そろそろ お帰り願いましょうか 357 00:20:08,790 --> 00:20:10,209 ブラッドソード 358 00:20:11,043 --> 00:20:12,419 (ベルトール)うぐっ… がっ! 359 00:20:12,502 --> 00:20:13,754 (倒れる音) 360 00:20:14,922 --> 00:20:15,756 (ベルトール)くっ… 361 00:20:15,839 --> 00:20:19,218 (マルキュス) さようなら 古き王よ 362 00:20:24,139 --> 00:20:25,849 ブラッド・トゥ・ボム 363 00:20:25,849 --> 00:20:26,683 ブラッド・トゥ・ボム 364 00:20:25,849 --> 00:20:26,683 {\an8}(指を鳴らす音) 365 00:20:28,810 --> 00:20:32,272 (マルキュス)かつての魔王 という幻想は ここに終わった 366 00:20:32,356 --> 00:20:35,817 これからは 私が真の魔王となる 367 00:20:36,693 --> 00:20:38,028 (木ノ原)社長 368 00:20:38,111 --> 00:20:39,238 (マルキュス)なんです? 369 00:20:39,863 --> 00:20:43,450 イシマル君のグッズ展開について ご相談があります 370 00:20:45,369 --> 00:20:48,413 そういうのは 企画会議に通しなさい 371 00:20:48,497 --> 00:20:52,501 (ベルトール)ハァ ハァ… 372 00:20:54,962 --> 00:20:57,673 再生が… 遅い… 373 00:20:58,423 --> 00:20:59,633 うお… 374 00:20:58,423 --> 00:20:59,633 {\an8}(オーガたちの話し声) 375 00:20:59,633 --> 00:21:00,676 {\an8}(オーガたちの話し声) 376 00:21:01,343 --> 00:21:02,177 クソッ… 377 00:21:02,260 --> 00:21:03,095 (オーガ)あ? 378 00:21:03,178 --> 00:21:07,057 おい てめえ ぶつかっといて “クソ”はねえだろ 379 00:21:07,140 --> 00:21:08,767 不敬者が… 380 00:21:08,850 --> 00:21:10,227 ああん? 381 00:21:11,019 --> 00:21:14,064 ベルトール様 ベルトール様! 382 00:21:14,147 --> 00:21:15,065 (衝突音) 383 00:21:15,148 --> 00:21:17,025 (通行人)ええー 何 ケンカ? 384 00:21:17,109 --> 00:21:19,069 (通行人)うっわ エグ 385 00:21:19,569 --> 00:21:20,821 {\an8}(オーガたちの笑い声) 386 00:21:20,821 --> 00:21:22,280 {\an8}(オーガたちの笑い声) 387 00:21:20,821 --> 00:21:22,280 (ベルトール)余は なぜ負けた… 388 00:21:23,448 --> 00:21:25,033 {\an8}(マキナ) ベルトール様! 389 00:21:23,448 --> 00:21:25,033 くだらん… 命の輝きなど 390 00:21:25,033 --> 00:21:25,117 くだらん… 命の輝きなど 391 00:21:25,117 --> 00:21:26,410 くだらん… 命の輝きなど 392 00:21:25,117 --> 00:21:26,410 {\an8}ベルトール様! 393 00:21:26,493 --> 00:21:29,454 {\an8}ベルトール様! お気を確かに 394 00:21:29,538 --> 00:21:30,747 {\an8}ベルトール様! 395 00:21:30,747 --> 00:21:31,164 {\an8}ベルトール様! 396 00:21:30,747 --> 00:21:31,164 そんなものは… 397 00:21:31,164 --> 00:21:31,248 そんなものは… 398 00:21:31,248 --> 00:21:32,666 そんなものは… 399 00:21:31,248 --> 00:21:32,666 {\an8}ベルトール様! ベルトール様! 400 00:21:32,666 --> 00:21:33,917 {\an8}ベルトール様! ベルトール様! 401 00:21:34,001 --> 00:21:36,878 そんな… ものは… 402 00:21:39,881 --> 00:21:41,341 申し訳ございません 403 00:21:42,759 --> 00:21:44,886 なぜ マキナが謝る 404 00:21:44,970 --> 00:21:47,639 (マキナ)マルキュスの謀反を 告げるのを迷い 405 00:21:47,723 --> 00:21:49,224 そのために ベルトール様に 406 00:21:49,307 --> 00:21:51,852 このような手傷を 負わせてしまいました 407 00:21:52,436 --> 00:21:53,729 よい 408 00:21:53,812 --> 00:21:58,275 そなたが話していたら 余計に 真意を確かめに 409 00:21:58,358 --> 00:22:01,153 マルキュスの元へ 向かっていただろう 410 00:22:04,114 --> 00:22:09,494 ♪~ 411 00:22:10,787 --> 00:22:12,789 (マキナ)ここが 今の私の家です 412 00:22:13,373 --> 00:22:15,751 {\an8}ほう 趣はないが 413 00:22:15,834 --> 00:22:18,170 {\an8}それなりに 大きいではないか 414 00:22:18,253 --> 00:22:20,797 {\an8}当世で これほどの 居城を構えるとは 415 00:22:20,881 --> 00:22:22,174 {\an8}あっぱれなるぞ… 416 00:22:23,592 --> 00:22:24,676 {\an8}(マキナ) こちらです 417 00:22:24,760 --> 00:22:25,802 {\an8}(ベルトール) そちらか 418 00:22:25,886 --> 00:22:27,179 (鍵をあける音) 419 00:22:35,228 --> 00:22:37,689 (ベルトール)物置にしても ずいぶん狭いな 420 00:22:37,773 --> 00:22:38,607 (ドアが閉まる音) 421 00:22:38,690 --> 00:22:40,025 (マキナ)いいえ 422 00:22:42,861 --> 00:22:44,613 この部屋が私の家です 423 00:22:47,074 --> 00:22:49,826 {\an8}ハッハハハ… 戯れは よせ 424 00:22:51,620 --> 00:22:53,288 {\an8}お給料が安いので… 425 00:22:55,832 --> 00:22:58,585 このような暮らしを ずっとしていたのか? 426 00:22:58,668 --> 00:22:59,753 (マキナ)はい 427 00:23:05,842 --> 00:23:06,927 {\an8}あっ… 428 00:23:08,011 --> 00:23:10,222 {\an8}(ベルトール) その方の真なる忠節 429 00:23:10,305 --> 00:23:13,433 {\an8}この目に しかと 焼きつけさせてもらった 430 00:23:14,976 --> 00:23:16,394 誠に大義であった 431 00:23:16,478 --> 00:23:17,938 (マキナ)ハァッ! 432 00:23:18,021 --> 00:23:19,272 くっ… 433 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 {\an8}わたくしめには… 434 00:23:23,860 --> 00:23:26,655 {\an8}もったいない… お言葉です 435 00:23:26,738 --> 00:23:30,742 (マキナの泣き声) 436 00:23:26,738 --> 00:23:30,742 {\an8}~♪ 437 00:23:30,742 --> 00:23:31,827 {\an8}~♪