1 00:00:01,000 --> 00:00:03,878 (市民たちの言い争う声) 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,880 (電気街市民) トラート=ゲーテルを出せ! 3 00:00:05,964 --> 00:00:08,007 (電気街市民) よくもコルネア様を殺したな! 4 00:00:08,091 --> 00:00:10,385 (魔法街市民)トラート様が そんなことするわけないでしょ! 5 00:00:10,468 --> 00:00:11,928 (魔法街市民)言いがかりはよせ! 6 00:00:13,054 --> 00:00:15,390 (木ノ原(きのはら)) 止めたりなさらないのですか? 7 00:00:15,473 --> 00:00:16,641 (グラム)なんで? 8 00:00:16,725 --> 00:00:18,727 (木ノ原)勇者とは そういうものかと 9 00:00:21,813 --> 00:00:23,189 あっ… 10 00:00:32,949 --> 00:00:35,827 (メルディア)幸運と不運を つかさどる神にして 11 00:00:35,910 --> 00:00:38,121 六大神が一柱 12 00:00:38,872 --> 00:00:41,166 女神 メルディアである 13 00:00:41,708 --> 00:00:45,086 頭が高い 不敬であるぞ 下郎 14 00:00:46,713 --> 00:00:49,716 こうして直接まみえるのは 初めてだな 15 00:00:49,799 --> 00:00:51,551 魔王 ベルトール 16 00:00:51,634 --> 00:00:54,888 (ベルトール)まさか この時代まで落ち延びているとはな 17 00:00:54,971 --> 00:00:56,723 (メルディア)お前も同じであろう 18 00:00:56,806 --> 00:00:59,392 ずいぶん衰えておるではないか 19 00:00:59,476 --> 00:01:01,561 (ベルトール)そなたほどではない 20 00:01:01,644 --> 00:01:05,774 人の身に落ちるとは 神としての矜持(きょうじ)はないのか? 21 00:01:06,399 --> 00:01:09,027 やはり我は お前が嫌いだ 22 00:01:09,110 --> 00:01:12,489 そもそも 我は 黒髪の男が嫌いなのだ 23 00:01:13,114 --> 00:01:15,492 男は金髪にかぎる 24 00:01:15,575 --> 00:01:16,701 (ベルトール)フッ… 25 00:01:17,327 --> 00:01:19,788 余も そなたのことが嫌いだ 26 00:01:19,871 --> 00:01:23,458 余を前にして 偉そうなしゃべり方をするのが特に 27 00:01:23,541 --> 00:01:25,460 (メルディア)神の御前にして 28 00:01:25,543 --> 00:01:28,671 そのような態度を取るお前が言うか 29 00:01:31,174 --> 00:01:32,092 (ベルトール)うっ! 30 00:01:33,885 --> 00:01:37,347 まさか 女神様に殺される日が 来るとはな 31 00:01:37,347 --> 00:01:38,181 まさか 女神様に殺される日が 来るとはな 32 00:01:37,347 --> 00:01:38,181 {\an8}(骨が鳴る音) 33 00:01:38,181 --> 00:01:39,265 {\an8}(骨が鳴る音) 34 00:01:40,099 --> 00:01:42,060 再生力は上々 35 00:01:42,143 --> 00:01:45,730 登録者数300万の 信仰力のたまものだな 36 00:01:46,773 --> 00:01:48,191 (メルディア)たわいないな 37 00:01:48,274 --> 00:01:51,152 それが アルネスの神々を敵に回し 38 00:01:51,236 --> 00:01:54,030 勇者 グラムと戦った魔王の姿か? 39 00:01:54,114 --> 00:01:58,535 そなたも 神を名乗るには すいぶんと手ぬるいではないか 40 00:01:58,618 --> 00:02:01,746 いまだ羽化に至らぬ サナギなだけだ 41 00:02:04,916 --> 00:02:05,792 (ベルトール)くっ… 42 00:02:12,006 --> 00:02:12,924 デル・レイ! 43 00:02:15,593 --> 00:02:18,054 我が愛のために死ね 魔王 44 00:02:20,473 --> 00:02:21,558 (ベルトール)ぐっ… 45 00:02:27,021 --> 00:02:29,399 不死性を阻害されたか… 46 00:02:30,233 --> 00:02:35,113 さすがは 女神の分霊を武器とした 神話級伝承兵装 47 00:02:35,196 --> 00:02:36,948 だが 見破った 48 00:02:37,657 --> 00:02:38,741 何? 49 00:02:38,825 --> 00:02:41,244 運命力を操作し 50 00:02:41,327 --> 00:02:44,789 自身の攻撃と防御の判定には幸運を 51 00:02:44,873 --> 00:02:48,459 余の攻撃と防御の判定には 不運を与える 52 00:02:48,543 --> 00:02:53,464 いや 移動にも適応されているから もう少し範囲は広いか 53 00:02:54,340 --> 00:02:58,636 神威とは 途方もない業よ このチーターめ 54 00:02:58,720 --> 00:03:00,805 全盛期では この神威の応用で 55 00:03:00,889 --> 00:03:01,806 あいつの運命を 変えたということだな 56 00:03:01,806 --> 00:03:03,016 あいつの運命を 変えたということだな 57 00:03:01,806 --> 00:03:03,016 {\an8}あっ… 58 00:03:03,016 --> 00:03:03,683 あいつの運命を 変えたということだな 59 00:03:04,309 --> 00:03:06,644 そなたに 老化という運命を消され 60 00:03:06,728 --> 00:03:11,357 人生を大きく変えられた 勇者 グラムという男を 61 00:03:11,441 --> 00:03:12,442 …なさい 62 00:03:12,525 --> 00:03:13,401 (ベルトール)ん? 63 00:03:14,611 --> 00:03:16,863 (メルディア)違うの… グラム 64 00:03:17,447 --> 00:03:20,325 あなたに喜んでもらおうと思って 65 00:03:20,408 --> 00:03:22,076 ち… 違う 66 00:03:22,160 --> 00:03:25,538 そ… そんな そんなつもりではなかったのです 67 00:03:25,622 --> 00:03:26,789 グラム! 68 00:03:29,000 --> 00:03:30,501 ごめんなさい 69 00:03:30,585 --> 00:03:32,086 ごめんなさい ごめんなさい 70 00:03:32,170 --> 00:03:35,465 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい 71 00:03:35,548 --> 00:03:36,424 ごめんなさい 72 00:03:36,507 --> 00:03:37,425 (緋月(ひづき))助けて… 73 00:03:38,134 --> 00:03:39,177 助けて! 74 00:03:39,260 --> 00:03:42,096 ベルトール! 75 00:03:42,180 --> 00:03:44,349 ああ 無論だ 76 00:03:44,432 --> 00:03:47,560 少し辛抱しろ 必ず助ける 77 00:03:47,644 --> 00:03:48,978 緋月! 78 00:03:49,062 --> 00:03:49,938 (メルディア)否 79 00:03:52,649 --> 00:03:54,400 我が名は メルディア 80 00:03:54,484 --> 00:03:55,777 (マキナ)はああっ! 81 00:03:59,030 --> 00:04:00,531 (メイ)走査 完了 82 00:04:00,615 --> 00:04:04,327 敵性対象の不死因子 測定 完了 83 00:04:04,410 --> 00:04:06,788 脅威判定 オーバー20 84 00:04:06,871 --> 00:04:08,164 (マキナ)爆(は)ぜろ! 85 00:04:08,247 --> 00:04:09,248 紅ば… 86 00:04:10,250 --> 00:04:11,542 ぐっ! 87 00:04:16,130 --> 00:04:18,007 1つ 聞かせてください 88 00:04:18,091 --> 00:04:18,967 (メイ)ん? 89 00:04:19,050 --> 00:04:22,929 あなたと 以前どこかで お会いしたことはありましたか? 90 00:04:25,556 --> 00:04:29,018 私の名前 コードはアンゼ 91 00:04:29,102 --> 00:04:30,395 あなたの名前は? 92 00:04:30,478 --> 00:04:31,854 はえ? 93 00:04:32,480 --> 00:04:35,066 初めて会うから 自己紹介 94 00:04:37,610 --> 00:04:41,531 マキナ=ソレージュと申します よろしくお願いいたします 95 00:04:41,614 --> 00:04:44,867 マキナ… 知らない名前 96 00:04:49,038 --> 00:04:49,872 (マキナ)緋彗蓮(ひすいれん)! 97 00:04:54,752 --> 00:04:58,298 これで消し炭になるような相手なら 楽なんですけど 98 00:04:59,048 --> 00:04:59,882 んっ! 99 00:05:11,936 --> 00:05:13,521 マスティス 100 00:05:16,774 --> 00:05:18,151 追尾弾… 101 00:05:19,694 --> 00:05:21,321 火盾桜(ひたてざくら)! 102 00:05:24,032 --> 00:05:25,158 突撃 103 00:05:27,035 --> 00:05:28,119 (マキナ)うあっ… 104 00:05:31,122 --> 00:05:33,499 う… ぐはっ… 105 00:05:36,294 --> 00:05:40,631 (メイ)敵性対象の 戦闘能力の低下を確認 106 00:05:40,715 --> 00:05:42,925 知っていますか? 107 00:05:43,009 --> 00:05:45,595 不死の体から離れた血液は 108 00:05:45,678 --> 00:05:49,348 時間が経つと エーテルに解けて 消えるんですよ 109 00:05:49,432 --> 00:05:52,393 意識して残さないかぎりは… ね 110 00:05:54,395 --> 00:05:55,313 {\an8}ブラッド・トゥ・ボム! 111 00:05:59,192 --> 00:06:00,026 (倒れる音) 112 00:06:01,069 --> 00:06:04,947 (マキナ)あの どアホの魔法に 頼るなんて 業腹です 113 00:06:05,031 --> 00:06:08,826 (深呼吸) 114 00:06:12,830 --> 00:06:13,956 不死… 115 00:06:20,171 --> 00:06:21,130 (マキナ)フッ… 116 00:06:22,382 --> 00:06:24,884 もしかしてと思っていました 117 00:06:24,967 --> 00:06:27,178 やっぱり あなただったんですね 118 00:06:27,261 --> 00:06:28,930 メイ! 119 00:06:29,013 --> 00:06:30,306 知らない 120 00:06:30,807 --> 00:06:32,642 あなたのことなんか 121 00:06:32,725 --> 00:06:34,977 あなた 記憶が? 122 00:06:35,061 --> 00:06:37,688 (メイ)あっ… 枷(かせ)が… 123 00:06:37,772 --> 00:06:38,606 ハァッ! 124 00:06:38,689 --> 00:06:40,274 メイ! 125 00:06:40,358 --> 00:06:41,192 あっ… 126 00:06:42,026 --> 00:06:44,404 (メイ)う… ああ… 127 00:06:44,487 --> 00:06:50,827 (メイの叫び声) 128 00:06:58,835 --> 00:07:00,795 この魔力は… 129 00:07:00,878 --> 00:07:02,338 あっ… 130 00:07:06,217 --> 00:07:07,176 んっ… 131 00:07:07,260 --> 00:07:08,553 (マグ)眠れ 132 00:07:08,636 --> 00:07:09,887 あっ… 133 00:07:12,682 --> 00:07:13,808 ハァッ… 134 00:07:13,891 --> 00:07:15,726 トラート理事長? 135 00:07:15,810 --> 00:07:18,604 (マグ)これは予想外ですね 136 00:07:18,688 --> 00:07:21,023 (マキナ)え? その声は… 137 00:07:21,107 --> 00:07:24,694 あー 声 そのままにしてました 138 00:07:24,777 --> 00:07:25,903 まあ いっか 139 00:07:25,987 --> 00:07:27,613 このポンコツ… 140 00:07:27,697 --> 00:07:30,533 いや アンゼが 暴走状態にまで追い込まれるのは 141 00:07:30,616 --> 00:07:32,368 想定外でしたよ 142 00:07:33,077 --> 00:07:35,246 アンゼなどという名前では ありません 143 00:07:35,329 --> 00:07:37,039 メイを返しなさい! 144 00:07:37,123 --> 00:07:41,919 さすがに 計画が失敗したうえに アンゼまで奪われたとなったら 145 00:07:42,003 --> 00:07:45,548 私の首が 物理的に飛びかねませんです 146 00:07:45,631 --> 00:07:50,803 こんな古くさいゴミでも 上が気に入ってる試作品ですからね 147 00:07:50,887 --> 00:07:51,721 (マキナ)え? 148 00:07:52,346 --> 00:07:54,015 空間転移… 149 00:07:58,102 --> 00:07:59,228 メイ… 150 00:08:00,563 --> 00:08:03,566 (爆発音) 151 00:08:05,651 --> 00:08:08,779 逃げてばかりで みっともないな ベルトール 152 00:08:10,573 --> 00:08:13,868 それが 神々に たてついた魔王の末路か 153 00:08:13,951 --> 00:08:18,623 小娘の体に逃げ込んだそなたに 言われたくはないな! 154 00:08:18,706 --> 00:08:20,124 奴僕(ぬぼく)が! 155 00:08:24,462 --> 00:08:25,838 ベルバル! 156 00:08:30,718 --> 00:08:32,678 ヴァン・ソレージア! 157 00:08:46,567 --> 00:08:48,486 (ベルトール)ようやく理解した 158 00:08:48,569 --> 00:08:50,363 運命を操作する神威 159 00:08:50,947 --> 00:08:53,366 その真の性質をな 160 00:08:53,449 --> 00:08:55,117 物理的法則によった 161 00:08:55,201 --> 00:08:58,621 エーテル比率の低い 炎や剣による攻撃は 162 00:08:58,704 --> 00:09:00,539 当たっても無効化される 163 00:09:01,207 --> 00:09:04,001 そして エーテル比率が高い 魔法による攻撃は 164 00:09:04,085 --> 00:09:05,962 外れて当たらない 165 00:09:06,045 --> 00:09:11,050 この2つの明確な違いは オートとマニュアルという点にある 166 00:09:11,592 --> 00:09:15,471 物理攻撃の無効化は 常時 自動で発動しているが 167 00:09:15,554 --> 00:09:19,892 エーテル攻撃の回避は 手動で発動する必要がある 168 00:09:19,976 --> 00:09:23,271 回避しなければならない ということは 169 00:09:23,896 --> 00:09:27,275 当たればダメージが通るという 証左に他ならない 170 00:09:27,942 --> 00:09:31,070 そなたの絶対的優位性は崩れた 171 00:09:31,153 --> 00:09:33,030 強がるな 魔王 172 00:09:33,114 --> 00:09:36,200 お前は さいを振る前から 負けているのだ 173 00:09:36,284 --> 00:09:41,455 二度と思い上がることがないよう その魂を消滅させてやる 174 00:09:41,539 --> 00:09:45,459 そして 我は再び 勇者と巡り合うのだ 175 00:09:46,085 --> 00:09:49,213 そもそも そなたは この世界で何がしたいのだ? 176 00:09:49,297 --> 00:09:51,340 我のしたいこと? 177 00:09:52,633 --> 00:09:54,969 あの人の気持ちを知りたい 178 00:09:55,052 --> 00:09:59,015 どう思っているのか 聞く必要がある 179 00:09:59,098 --> 00:10:01,976 そして 我は 謝らねばならないのだ 180 00:10:03,311 --> 00:10:04,437 そなた… 181 00:10:05,187 --> 00:10:07,898 まさか グラムの気持ちが 分からないのか? 182 00:10:07,982 --> 00:10:08,983 ん? 183 00:10:09,483 --> 00:10:10,610 お前風情に 184 00:10:10,693 --> 00:10:12,320 あの人の何が分かるのだ! 185 00:10:12,403 --> 00:10:13,487 -(ベルトール)分かるとも -(メルディア)あっ… 186 00:10:13,571 --> 00:10:17,199 なんといってもヤツは 勇者 グラムなのだぞ 187 00:10:17,283 --> 00:10:18,743 それは… 188 00:10:18,826 --> 00:10:20,661 (ベルトール)察しの悪い女だ 189 00:10:21,329 --> 00:10:25,374 どうせ 自分が不老にした 勇者の顛末(てんまつ)を知り 悔やみ 190 00:10:25,458 --> 00:10:28,085 それを こんな時代まで引きずって 191 00:10:28,169 --> 00:10:30,546 いつまでも ウジウジしているのだろう 192 00:10:30,629 --> 00:10:32,089 この万年乙女め 193 00:10:32,173 --> 00:10:33,299 おと… 194 00:10:33,883 --> 00:10:37,345 (ベルトール)そなたの 勇者に対するそれは愛ではない 195 00:10:37,428 --> 00:10:38,638 恋だ! 196 00:10:38,721 --> 00:10:40,765 (メルディア)あ… 恋? 197 00:10:40,848 --> 00:10:43,809 (ベルトール)そなたの行いを ヤツがどう思っているか 198 00:10:43,893 --> 00:10:46,187 考えるまでもなく分かる 199 00:10:48,773 --> 00:10:50,900 憎んでいるに決まっている 200 00:10:50,983 --> 00:10:54,236 そなたのグラムに対する理解は そんなものか… 201 00:10:54,320 --> 00:10:55,905 では 教えろ 202 00:10:55,988 --> 00:10:58,574 あの人が 我をどう思っていたのかを! 203 00:10:58,658 --> 00:11:00,242 教えてやる 204 00:11:00,326 --> 00:11:03,412 だが それは 緋月の体を返してからだ 205 00:11:03,496 --> 00:11:06,374 女神のくせに 少女の体を奪うなど 206 00:11:06,457 --> 00:11:09,794 彼奴(きゃつ)が 一番 嫌う行為であろうに! 207 00:11:14,423 --> 00:11:15,800 (メルディア)ごめんなさい… 208 00:11:18,260 --> 00:11:20,262 ごめんなさい ごめんなさい 209 00:11:20,346 --> 00:11:25,351 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい… 210 00:11:25,434 --> 00:11:26,811 グラム! グラム! 211 00:11:26,894 --> 00:11:28,938 ああ! 愛する我が勇者! 212 00:11:29,021 --> 00:11:31,023 それでいい メルディア 213 00:11:31,524 --> 00:11:34,443 せめて余が その激情を受け止めてやろう 214 00:11:35,444 --> 00:11:36,278 緋月! 215 00:11:36,362 --> 00:11:37,613 (メルディア・緋月)ハァッ! 216 00:11:38,114 --> 00:11:41,033 (緋月)出して! 私を ここから出して! 217 00:11:41,117 --> 00:11:42,326 (メルディア)黙れ! 218 00:11:42,410 --> 00:11:44,203 我の恋路の邪魔をするな! 219 00:11:44,286 --> 00:11:46,372 (緋月)知らない! どうでもいい! 220 00:11:46,455 --> 00:11:48,499 (メルディア)黙れ… 黙れ 黙れ 黙れ! 221 00:11:48,582 --> 00:11:50,251 (緋月)もう嫌だ! 222 00:11:50,334 --> 00:11:51,961 こんなところ 出ていきたい! 223 00:11:53,087 --> 00:11:54,338 助けて… 224 00:11:57,216 --> 00:11:59,719 助けて! ベルトール! 225 00:11:59,802 --> 00:12:03,556 ああ 聞こえているぞ 緋月! 226 00:12:04,056 --> 00:12:04,890 (メルディア)否! 227 00:12:05,891 --> 00:12:07,560 我が名は 228 00:12:07,643 --> 00:12:09,937 メルディア! 229 00:12:12,440 --> 00:12:13,941 (ベルトール)銀天に誇れ 230 00:12:14,650 --> 00:12:16,402 ベルナル=ディル! 231 00:12:17,194 --> 00:12:18,070 ハァッ! 232 00:12:24,452 --> 00:12:26,370 ああ… 233 00:12:35,713 --> 00:12:37,339 マグロめ… 234 00:12:38,299 --> 00:12:41,302 (マグ)ああ~ 発動しちゃいましたか 235 00:12:41,385 --> 00:12:43,554 ヒュブリスト 236 00:12:43,637 --> 00:12:47,475 対 魔王用に保険で入れてて 正解でしたね 237 00:12:47,558 --> 00:12:48,392 さて 238 00:12:48,976 --> 00:12:51,770 街が消し飛ぶ前に退散しましょう 239 00:13:04,241 --> 00:13:05,701 まあ よい 240 00:13:05,784 --> 00:13:08,245 強ボスに 二段階目はつきものだ 241 00:13:13,751 --> 00:13:15,169 ふっ! 242 00:13:17,129 --> 00:13:18,380 ぐああ! 243 00:13:23,761 --> 00:13:25,179 (グラム)やあ 魔王 244 00:13:25,262 --> 00:13:28,015 ずいぶんと愉快な姿じゃないか 245 00:13:28,015 --> 00:13:28,557 ずいぶんと愉快な姿じゃないか 246 00:13:28,015 --> 00:13:28,557 {\an8}(落ちる音) 247 00:13:28,557 --> 00:13:28,641 {\an8}(落ちる音) 248 00:13:28,641 --> 00:13:29,517 {\an8}(落ちる音) 249 00:13:28,641 --> 00:13:29,517 何かのイベントなのかい? 250 00:13:29,517 --> 00:13:30,392 何かのイベントなのかい? 251 00:13:30,476 --> 00:13:31,977 (ベルトール)貴様… 252 00:13:32,061 --> 00:13:34,772 助けるなら もっと丁寧に止めろ 253 00:13:34,855 --> 00:13:36,857 今ので 1回 死んだぞ 254 00:13:36,941 --> 00:13:40,528 (グラム)どうせ再生するんだから かまわないだろ? 255 00:13:40,611 --> 00:13:41,445 で? 256 00:13:42,071 --> 00:13:43,656 あれは いったいなんだい? 257 00:13:43,739 --> 00:13:47,827 (ベルトール)恋愛脳の乙女が 意中の男のことで勝手に悩んで 258 00:13:47,910 --> 00:13:50,579 勝手にヒステリックに なっているだけだ 259 00:13:51,121 --> 00:13:53,332 僕が なんとかすればいいのかい? 260 00:13:53,415 --> 00:13:54,500 -(ベルトール)否 -(グラム)ん? 261 00:13:54,583 --> 00:13:57,711 (ベルトール)あれは もともと 余の友人なのだ 262 00:13:57,795 --> 00:13:59,588 助けると約束した 263 00:13:59,672 --> 00:14:04,051 だが 余1人では 今のあれに近づくこともままならん 264 00:14:04,635 --> 00:14:06,053 勇者 グラム 265 00:14:06,136 --> 00:14:07,888 いま一度 貴様に命ずる 266 00:14:09,431 --> 00:14:11,100 余を援護せよ 267 00:14:18,399 --> 00:14:19,316 (グラム)引き受けよう 268 00:14:23,320 --> 00:14:26,156 イクサソルデ・シグナリア 269 00:14:26,240 --> 00:14:28,117 (ベルトール)ヴェストゥム 270 00:14:28,742 --> 00:14:31,579 全力でいく 遅れるなよ 271 00:14:31,662 --> 00:14:33,080 (グラム)誰に言っている 272 00:14:41,797 --> 00:14:42,965 (グラム)ふんっ! 273 00:15:01,942 --> 00:15:04,028 (グラム)うおー! 274 00:15:06,905 --> 00:15:08,324 (市民)え? なんの音? 275 00:15:08,407 --> 00:15:09,783 (市民)おい 上だ! よけろ! 276 00:15:09,867 --> 00:15:11,660 (市民たちの悲鳴) 277 00:15:11,744 --> 00:15:13,329 (市民)ひいいっ! 278 00:15:14,997 --> 00:15:17,875 あ… あんがとう 姉ちゃん 279 00:15:17,958 --> 00:15:19,126 (木ノ原)ノープロブレム 280 00:15:24,548 --> 00:15:25,758 (グラム)うおおー! 281 00:16:03,337 --> 00:16:05,089 (メルディア)ごめんなさい 282 00:16:05,673 --> 00:16:07,549 (ベルトール)謝る必要はない 283 00:16:13,764 --> 00:16:15,683 (メルディア)その剣は… 284 00:16:15,766 --> 00:16:17,935 (ベルトール)魂を切り裂く剣だ 285 00:16:18,477 --> 00:16:22,064 そうか 我は消えるのだな 286 00:16:22,690 --> 00:16:24,483 女神 メルディア 287 00:16:24,566 --> 00:16:27,903 そなたは もっと あの男を信じてやるべきだった 288 00:16:27,986 --> 00:16:29,238 (メルディア)ん? 289 00:16:29,321 --> 00:16:32,866 そなたが選び 愛したあの男が 290 00:16:32,950 --> 00:16:34,994 そなたを憎むはずがなかろう 291 00:16:35,786 --> 00:16:36,704 なぜなら ヤツは 292 00:16:37,871 --> 00:16:38,914 勇者なのだから 293 00:16:40,124 --> 00:16:41,625 あの人は… 294 00:16:42,251 --> 00:16:44,545 不幸ではなかったの? 295 00:16:44,628 --> 00:16:45,963 (ベルトール)当然だ 296 00:16:48,090 --> 00:16:50,551 今は眠れ メルディア 297 00:16:51,051 --> 00:16:56,306 人を愛し 人に愛された 美しき女神よ 298 00:16:57,558 --> 00:17:00,102 ありがとう ベルトール 299 00:17:01,395 --> 00:17:03,689 それと 緋月 300 00:17:04,982 --> 00:17:06,483 ごめんなさい 301 00:17:12,156 --> 00:17:14,867 おはよう ひじき 気分はどうだ? 302 00:17:16,785 --> 00:17:19,329 緋月よ バカ… 303 00:17:24,585 --> 00:17:27,463 (高橋(たかはし):通信) ベルちゃん! 緋月は大丈夫? 304 00:17:27,546 --> 00:17:28,922 無事だ そっちは? 305 00:17:29,006 --> 00:17:32,593 (高橋)全員 無事だよ マキナとも合流してる 306 00:17:32,676 --> 00:17:34,053 こっからどうする? 307 00:17:34,136 --> 00:17:37,056 街はもう 開戦 秒読み みたいな感じだけど 308 00:17:37,806 --> 00:17:39,016 (ベルトール)戦争にはさせない 309 00:17:39,099 --> 00:17:39,933 ん? 310 00:17:41,185 --> 00:17:43,937 そなたには まだ やるべきことが残っている 311 00:17:47,483 --> 00:17:49,943 (電気街市民) ちくしょう なんだったんだ? 312 00:17:50,027 --> 00:17:52,237 (電気街市民) 魔法街のヤツら やりやがったな 313 00:17:52,321 --> 00:17:54,031 (魔法街市民) こっちは 何もしていないのに 314 00:17:54,114 --> 00:17:54,490 (魔法街市民) もうやるっきゃねえ! 315 00:17:54,490 --> 00:17:56,116 (魔法街市民) もうやるっきゃねえ! 316 00:17:54,490 --> 00:17:56,116 {\an8}(メラル)全軍に通達 攻撃を… 317 00:17:56,200 --> 00:17:58,452 (ベルトール)双方 矛を収めよ! 318 00:18:01,830 --> 00:18:05,250 これは 秋葉原(あきはばら)市の 新たな王の勅命である! 319 00:18:05,334 --> 00:18:07,044 謹んで静聴せよ! 320 00:18:07,044 --> 00:18:08,086 謹んで静聴せよ! 321 00:18:07,044 --> 00:18:08,086 {\an8}緋月様? 322 00:18:08,086 --> 00:18:08,796 {\an8}緋月様? 323 00:18:08,879 --> 00:18:10,923 (市民たち)あれって? 裏切り者の娘よ 324 00:18:11,006 --> 00:18:12,508 部外者がなんの用? 325 00:18:12,591 --> 00:18:15,594 半端者は引っ込んでろ! 痛い目 見てえのか! 326 00:18:15,677 --> 00:18:18,305 (市民たちの困惑する声) 327 00:18:18,388 --> 00:18:22,059 私は 山田(やまだ)・レイナード=緋月です 328 00:18:22,142 --> 00:18:25,896 秋葉原御三家 レイナード家の当主であり 329 00:18:25,979 --> 00:18:27,731 秋葉原市の王です 330 00:18:27,815 --> 00:18:28,690 ハァッ! 331 00:18:28,774 --> 00:18:31,360 (市民たち)どういうこと? 急に 王とか言われても 332 00:18:31,443 --> 00:18:32,903 納得できるかよ! 333 00:18:32,986 --> 00:18:35,864 そもそもなんで お前が レガリアを持っているんだ! 334 00:18:35,948 --> 00:18:38,575 あなたが トラートさんを たぶらかしたんでしょ! 335 00:18:38,659 --> 00:18:40,911 そうか! 全部 お前の仕業か! 336 00:18:40,911 --> 00:18:41,703 そうか! 全部 お前の仕業か! 337 00:18:40,911 --> 00:18:41,703 {\an8}やっぱり 私じゃ… 338 00:18:41,703 --> 00:18:42,371 {\an8}やっぱり 私じゃ… 339 00:18:42,454 --> 00:18:43,288 {\an8}あっ… 340 00:18:49,294 --> 00:18:50,671 (緋月の息を吸う音) 341 00:18:50,754 --> 00:18:52,798 コルネア=セブルド氏の殺害は 342 00:18:52,881 --> 00:18:56,093 トラート=ゲーテル氏を装った者の 犯行でした 343 00:18:56,176 --> 00:18:58,971 そして トラート氏も その者によって 344 00:18:59,054 --> 00:19:00,806 すでに亡き者にされています 345 00:19:00,889 --> 00:19:03,517 私も同様に襲われましたが 346 00:19:03,600 --> 00:19:07,396 こちらの友人に助けられ レガリアも取り戻せました 347 00:19:08,021 --> 00:19:11,233 皆さんの困惑も 怒りも 理解しています 348 00:19:11,817 --> 00:19:12,776 とはいえ 349 00:19:12,860 --> 00:19:15,696 このように レガリアの全てを 所持している以上 350 00:19:16,280 --> 00:19:19,783 秋葉原の全権は 今現在 私にあります 351 00:19:19,867 --> 00:19:20,909 (市民)そんな ざれ言を… 352 00:19:20,993 --> 00:19:22,911 王の言葉を遮るな 353 00:19:24,079 --> 00:19:25,205 続けてください 354 00:19:27,332 --> 00:19:29,543 私は王として その権利を 355 00:19:29,626 --> 00:19:31,253 ここで行使します 356 00:19:32,504 --> 00:19:33,505 (息を吸う音) 357 00:19:33,589 --> 00:19:35,382 レガリアの持つ王権 358 00:19:35,465 --> 00:19:38,719 その完全撤廃を ここに宣言します! 359 00:19:38,802 --> 00:19:39,887 (メラル)フッ… 360 00:19:39,970 --> 00:19:41,847 (緋月)今 この瞬間をもって 361 00:19:41,930 --> 00:19:44,057 秋葉原市の王は いなくなりました 362 00:19:44,141 --> 00:19:48,437 あとの都市運営は 秋葉原市評議会に任せます 363 00:19:49,104 --> 00:19:49,938 以上! 364 00:19:51,565 --> 00:19:52,524 (市民)そんな… 365 00:19:52,608 --> 00:19:54,860 (市民)王も 御三家もいなくて どうしろって? 366 00:19:54,943 --> 00:19:56,153 (市民)評議会って… 367 00:19:56,236 --> 00:19:57,988 あの役立たずの ジジイどものことか? 368 00:19:58,071 --> 00:20:00,908 (市民)あんなのに 任せるなんて嫌よ 369 00:20:00,991 --> 00:20:01,950 (緋月の息を吸う音) 370 00:20:02,034 --> 00:20:04,912 (緋月)あとは てめえらで 勝手にやってろ! 371 00:20:05,579 --> 00:20:07,789 バーカ! 372 00:20:07,873 --> 00:20:11,251 (高橋)うおー ホホホホー! 373 00:20:11,335 --> 00:20:13,629 お宝だー! 374 00:20:13,712 --> 00:20:15,631 やっほーい! ハハハッ 375 00:20:15,714 --> 00:20:19,509 (緋月)まさか 魔王 ベルトールと 煌灼(こうしゃく)候 マキナが 376 00:20:15,714 --> 00:20:19,509 {\an8}(マキナの笑い声) 377 00:20:19,509 --> 00:20:19,593 {\an8}(マキナの笑い声) 378 00:20:19,593 --> 00:20:21,470 {\an8}(マキナの笑い声) 379 00:20:19,593 --> 00:20:21,470 マジだったなんてね~ 380 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 何これ 変なの~ 381 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 {\an8}(緋月) 高橋は 高橋だけど 382 00:20:23,513 --> 00:20:26,141 ん… な~に~! 383 00:20:26,224 --> 00:20:29,686 あたしも 影ながら 頑張ってたんだぞ~ 384 00:20:29,770 --> 00:20:32,272 分かってるって ありがと 385 00:20:32,356 --> 00:20:33,190 (高橋)うむ! 386 00:20:33,273 --> 00:20:34,650 (ベルトール)あるな 387 00:20:33,273 --> 00:20:34,650 {\an8}(緋月)ところで 持ってるそれ 何? 388 00:20:34,650 --> 00:20:34,733 {\an8}(緋月)ところで 持ってるそれ 何? 389 00:20:34,733 --> 00:20:35,359 {\an8}(緋月)ところで 持ってるそれ 何? 390 00:20:34,733 --> 00:20:35,359 はい とても懐かしい魔力です 391 00:20:35,359 --> 00:20:35,442 はい とても懐かしい魔力です 392 00:20:35,442 --> 00:20:37,069 はい とても懐かしい魔力です 393 00:20:35,442 --> 00:20:37,069 {\an8}(高橋)分かんな~い 394 00:20:37,069 --> 00:20:37,152 はい とても懐かしい魔力です 395 00:20:37,152 --> 00:20:37,986 はい とても懐かしい魔力です 396 00:20:37,152 --> 00:20:37,986 {\an8}緋月 ちょっと持ってみる? 397 00:20:39,196 --> 00:20:40,948 (ベルトール) 黒竜候 シルヴァルド 398 00:20:41,031 --> 00:20:43,450 そして 天忌候 メイ 399 00:20:43,533 --> 00:20:47,246 この2人の生存が確認できたのは 僥倖(ぎょうこう)であったな 400 00:20:47,329 --> 00:20:49,539 はい 僅かでしたが 401 00:20:49,623 --> 00:20:53,418 高校生気分も味わえて 大変 有意義でございました 402 00:20:53,502 --> 00:20:54,211 うむ 403 00:20:54,211 --> 00:20:54,878 うむ 404 00:20:54,211 --> 00:20:54,878 {\an8}(ドアチャイム) 405 00:20:54,878 --> 00:20:54,962 {\an8}(ドアチャイム) 406 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 {\an8}(ドアチャイム) 407 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 -(ベルトール)ん? -(マキナ)あっ… 408 00:20:56,421 --> 00:20:58,131 ハロハロー! 409 00:20:58,215 --> 00:20:59,633 お邪魔するわよ 410 00:20:59,716 --> 00:21:01,218 (ベルトール)うーん 411 00:21:02,427 --> 00:21:03,804 何よ 412 00:21:03,887 --> 00:21:05,681 (ベルトール)その制服も 似合っておるな 413 00:21:05,764 --> 00:21:06,848 ひじき 414 00:21:06,932 --> 00:21:08,725 あ… ありがとう 415 00:21:08,725 --> 00:21:09,184 あ… ありがとう 416 00:21:08,725 --> 00:21:09,184 {\an8}(高橋)ヒヒッ… 417 00:21:09,184 --> 00:21:09,268 {\an8}(高橋)ヒヒッ… 418 00:21:09,268 --> 00:21:10,686 {\an8}(高橋)ヒヒッ… 419 00:21:09,268 --> 00:21:10,686 あと 緋月よ 420 00:21:10,769 --> 00:21:13,271 で… わざわざ呼びつけて 何? 421 00:21:13,355 --> 00:21:15,482 緋月の転校祝ですよ 422 00:21:15,565 --> 00:21:18,277 それと この前のリベンジだ! 423 00:21:18,360 --> 00:21:19,194 ハッ… 424 00:21:19,778 --> 00:21:21,321 {\an8}(マキナたちの話し声) 425 00:21:21,321 --> 00:21:22,656 {\an8}(マキナたちの話し声) 426 00:21:21,321 --> 00:21:22,656 全敗か… 427 00:21:22,739 --> 00:21:25,867 (緋月)ハァ~ 気分いいわ~ 428 00:21:22,739 --> 00:21:25,867 {\an8}(扉の開閉音) 429 00:21:25,867 --> 00:21:25,951 {\an8}(扉の開閉音) 430 00:21:25,951 --> 00:21:26,785 {\an8}(扉の開閉音) 431 00:21:25,951 --> 00:21:26,785 くう… 432 00:21:28,120 --> 00:21:30,580 新しい学校は どうなのだ? 433 00:21:30,664 --> 00:21:33,041 前よりは 居心地いいわ 434 00:21:33,125 --> 00:21:34,376 高橋もいるし 435 00:21:35,002 --> 00:21:37,963 あの演説で ちょっと有名になっちゃってるけど 436 00:21:38,588 --> 00:21:41,633 おかげで 余の登録者数も 上がっておる 437 00:21:41,717 --> 00:21:44,136 一部では なぜか炎上もしておったが 438 00:21:44,219 --> 00:21:46,346 あ~ ハハハ… 439 00:21:47,306 --> 00:21:48,181 んっ! 440 00:21:48,265 --> 00:21:49,766 (メルディア)ありがとう 441 00:21:51,101 --> 00:21:52,769 -(緋月)ベルトール -(ベルトール)ん? 442 00:21:54,021 --> 00:21:56,189 許してくれて ありがとう 443 00:21:57,441 --> 00:21:59,401 フッ… 当然だ 444 00:22:00,402 --> 00:22:01,236 エヘヘッ! 445 00:22:01,236 --> 00:22:01,695 エヘヘッ! 446 00:22:01,236 --> 00:22:01,695 {\an8}(扉が開く音) 447 00:22:01,695 --> 00:22:01,778 {\an8}(扉が開く音) 448 00:22:01,778 --> 00:22:02,988 {\an8}(扉が開く音) 449 00:22:01,778 --> 00:22:02,988 (高橋)緋月~ 450 00:22:03,071 --> 00:22:05,699 決勝~ マキナと 451 00:22:03,071 --> 00:22:05,699 {\an8}(マキナ)ふんっ ふんっ ふんっ 452 00:22:05,782 --> 00:22:08,201 (緋月)よーし 腕が鳴るわ! 453 00:22:08,285 --> 00:22:10,912 (マキナ)ベルトール様の無念は 私が晴らします! 454 00:22:10,996 --> 00:22:11,663 (ベルトール)頼んだぞ マキナ! 455 00:22:11,663 --> 00:22:12,497 (ベルトール)頼んだぞ マキナ! 456 00:22:11,663 --> 00:22:12,497 {\an8}♪~ 457 00:22:12,497 --> 00:22:12,581 {\an8}♪~ 458 00:22:12,581 --> 00:22:13,498 {\an8}♪~ 459 00:22:12,581 --> 00:22:13,498 (マキナ)お任せを! 460 00:22:13,498 --> 00:22:13,582 {\an8}♪~ 461 00:22:13,582 --> 00:22:14,499 {\an8}♪~ 462 00:22:13,582 --> 00:22:14,499 (高橋)あ… ちなみに 463 00:22:14,499 --> 00:22:14,583 {\an8}♪~ 464 00:22:14,583 --> 00:22:16,835 {\an8}♪~ 465 00:22:14,583 --> 00:22:16,835 ベルちゃんは あたしとビリ決定戦ね 466 00:22:16,918 --> 00:22:18,837 (ベルトール)フッ… よかろう 467 00:22:18,920 --> 00:22:20,839 (ベルトール:配信) こんばんモータ~ル! 468 00:22:20,922 --> 00:22:25,093 どうも~ 定命の者ども 生の苦しみ 味わってる? 469 00:22:25,802 --> 00:22:28,597 魔王 ベルトール=ベルベット・ ベールシュバルト 470 00:22:28,680 --> 00:22:31,516 すなわち 余である! 471 00:23:35,997 --> 00:23:40,877 {\an8}~♪