1 00:00:01,626 --> 00:00:03,461 {\an8}(エレオノール) 急に どうしたんだ? 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,005 {\an8}(アヒデ)神はいません 3 00:00:05,088 --> 00:00:06,965 {\an8}全能なる煌輝(こうき)エクエスは 4 00:00:07,048 --> 00:00:09,884 {\an8}初代教皇が 作り出した虚構 5 00:00:09,968 --> 00:00:14,055 その証拠に来聖捧歌は ここで途絶えます 6 00:00:14,139 --> 00:00:17,308 私はアヒデ・アロボ・アガーツェ 7 00:00:17,392 --> 00:00:21,062 あなた方に 真実を伝えに参りました 8 00:00:21,146 --> 00:00:23,440 (信徒)来聖捧歌が 途絶えるですって? 9 00:00:23,523 --> 00:00:24,649 (信徒)何をバカな 10 00:00:24,733 --> 00:00:26,693 邪教に落ちた愚者の 言うことなど 11 00:00:26,776 --> 00:00:28,903 (信徒)だが 舞台には誰も… 12 00:00:28,987 --> 00:00:30,030 (エレン)アノス様 13 00:00:30,113 --> 00:00:32,157 どうしたんでしょうか 14 00:00:32,240 --> 00:00:35,952 {\an8}(アノス)ふむ 事情を聞くとしよう 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,204 {\an8}(イリーナ) 異端者アヒデ 16 00:00:38,288 --> 00:00:39,789 {\an8}来聖歌人を 17 00:00:39,873 --> 00:00:41,583 {\an8}エルノラ司祭を どこへやりました? 18 00:00:41,666 --> 00:00:45,378 (アヒデ) 来聖歌人など 元からおりませんよ 19 00:00:45,462 --> 00:00:48,965 なぜなら 私が 魔法で変身していたのですから 20 00:00:49,049 --> 00:00:49,966 (聖歌隊員たち)えっ… 21 00:00:50,050 --> 00:00:51,718 (イリーナ)なんという大罪を 22 00:00:51,801 --> 00:00:56,556 来聖捧歌が途絶え これで 不適合者にかけられた魔法が 23 00:00:56,639 --> 00:00:58,516 この悪夢が終わるはず 24 00:00:58,600 --> 00:01:00,226 さあ 目覚めろ 25 00:01:00,310 --> 00:01:03,438 覚めろ! 26 00:01:05,774 --> 00:01:08,109 なぜ覚めぬ… 27 00:01:08,193 --> 00:01:09,027 (剣が刺さる音) 28 00:01:09,110 --> 00:01:10,028 (アヒデ)うっ… 29 00:01:10,945 --> 00:01:12,530 悔い改めなさい 30 00:01:12,614 --> 00:01:13,490 (アヒデ)邪魔だ 31 00:01:13,573 --> 00:01:14,908 あっ… 32 00:01:14,991 --> 00:01:15,825 (アヒデ)うう… 33 00:01:15,909 --> 00:01:17,160 待ちなさい 34 00:01:17,243 --> 00:01:18,286 -(アノス)ギジェル -(イリーナ)あっ… 35 00:01:19,662 --> 00:01:20,497 (アヒデ)何? 36 00:01:21,498 --> 00:01:23,708 まだ気付いておらぬか アヒデ 37 00:01:23,792 --> 00:01:26,294 (アヒデ)フフフフ… 38 00:01:27,670 --> 00:01:29,297 (アノス)偽者か 39 00:01:29,380 --> 00:01:31,674 (エレン) 大丈夫ですか? イリーナさん 40 00:01:31,758 --> 00:01:33,384 大したことは… 41 00:01:33,468 --> 00:01:36,513 それよりも来聖捧歌を すぐに行わなければ 42 00:01:36,596 --> 00:01:37,764 (聖歌隊員)しかし 隊長 43 00:01:37,847 --> 00:01:40,475 来聖歌人を 務められるほどの方など 44 00:01:40,558 --> 00:01:41,935 今からでは… 45 00:01:42,435 --> 00:01:43,520 方法はあります 46 00:01:44,354 --> 00:01:46,022 お願いします エレン 47 00:01:46,105 --> 00:01:48,274 あなたならば 務めることができるでしょう 48 00:01:48,358 --> 00:01:50,985 え? でも練習する時間も… 49 00:01:51,736 --> 00:01:53,988 あなたの国の歌でよいのです 50 00:01:54,072 --> 00:01:58,493 来聖捧歌は 新しい歌を ジオルヘイゼにもたらす儀式 51 00:01:58,576 --> 00:02:00,245 どうか このとおりです 52 00:02:00,328 --> 00:02:01,329 (エレン)あ… 53 00:02:01,955 --> 00:02:03,081 あ… 54 00:02:03,164 --> 00:02:06,668 お前たちの歌が 地底の民にどう響くのか 55 00:02:06,751 --> 00:02:08,294 俺も見てみたいものだ 56 00:02:11,089 --> 00:02:14,717 分かりました 私たちの歌を 57 00:02:14,801 --> 00:02:18,138 平和を願う魔王の歌を 聴(き)いてください 58 00:02:18,221 --> 00:02:23,226 (鐘の音) 59 00:02:27,146 --> 00:02:29,190 (サーシャ)え? あの子たち… 60 00:02:29,274 --> 00:02:31,734 お待たせして すみません 61 00:02:31,818 --> 00:02:35,697 私たちは ディルヘイド魔王聖歌隊です 62 00:02:35,780 --> 00:02:37,240 (信徒)来聖歌人が… 63 00:02:37,323 --> 00:02:38,825 (信徒)ああ 神よ 64 00:02:38,908 --> 00:02:40,827 大丈夫かしら 65 00:02:40,910 --> 00:02:43,413 (ノノ)私たちの国は とても遠く 66 00:02:43,496 --> 00:02:46,791 そして そこには 魔王という王がいます 67 00:02:46,875 --> 00:02:48,543 (シェリア)魔王は言いました 68 00:02:48,626 --> 00:02:52,046 この国で生きる人々を 見てくるようにと 69 00:02:52,130 --> 00:02:55,383 ここに来て 早速 気が付いたことがあります 70 00:02:55,466 --> 00:02:59,345 (マイア)この国の人たちは 歌が大好きだということ 71 00:02:59,429 --> 00:03:04,183 私たちの国も同じです 魔王も歌が大好きなんです 72 00:03:04,267 --> 00:03:08,479 (シア)これは私たちの国と 魔王を知ってもらうための歌 73 00:03:08,563 --> 00:03:10,189 (エレン)聴いてください 74 00:03:10,273 --> 00:03:13,234 (ファンユニオン) 「魔王讃美歌 第6番 隣人」 75 00:03:15,278 --> 00:03:18,072 {\an8}さすがに 大丈夫そうな曲ね 76 00:03:18,156 --> 00:03:23,161 (ファンユニオンの歌声) 77 00:03:25,788 --> 00:03:28,374 (ざわめき) 78 00:03:28,458 --> 00:03:29,751 (エレオノール)おお 79 00:03:29,834 --> 00:03:32,170 (サーシャ)う… うう… 80 00:04:54,711 --> 00:04:56,713 ク・イックは古代魔法語で 81 00:04:56,796 --> 00:04:59,257 “道理なく楽しい”っていう 意味です 82 00:04:59,340 --> 00:05:01,092 これは“訳が分からないけど—” 83 00:05:01,175 --> 00:05:03,803 “楽しいからいいじゃん” ってことだと思います 84 00:05:03,886 --> 00:05:07,390 (ジェシカ)私たちの国では みんなで声をそろえて歌います 85 00:05:07,473 --> 00:05:09,309 どうか一緒に歌ってください 86 00:05:09,392 --> 00:05:12,186 (信徒)これは すばらしい歌のように思うが… 87 00:05:12,270 --> 00:05:15,940 (信徒)もちろん どんな曲も 来聖捧歌であるかぎりは神聖 88 00:05:16,024 --> 00:05:19,027 (信徒)神聖であるのだが しかし 少し不敬… 89 00:05:19,110 --> 00:05:20,403 いや 曲の解釈は… 90 00:05:20,486 --> 00:05:21,654 (信徒)落ち着くのだ 91 00:05:21,738 --> 00:05:23,948 こういう時のために 聖歌の専門家 92 00:05:24,032 --> 00:05:26,117 八歌賢人に来ていただいている 93 00:05:26,200 --> 00:05:27,618 (八歌賢人)ク・イック 94 00:05:27,702 --> 00:05:29,537 (八歌賢人)なんと深い言葉だ 95 00:05:29,620 --> 00:05:32,331 (八歌賢人) 見知らぬ国同士の最初の関わり 96 00:05:32,415 --> 00:05:35,418 その禁断の門を開けるのを 私たちは 97 00:05:35,501 --> 00:05:37,128 いつも ためらってしまう 98 00:05:37,211 --> 00:05:38,796 {\an8}(八歌賢人) 心を開けば いつでも 99 00:05:38,880 --> 00:05:41,424 {\an8}新しい世界の幕開けが やってくる 100 00:05:41,507 --> 00:05:43,551 {\an8}それこそ教典にない教え 101 00:05:43,634 --> 00:05:45,720 (八歌賢人) それに この心躍る旋律 102 00:05:45,803 --> 00:05:47,513 なんと すばらしい 103 00:05:47,597 --> 00:05:51,225 さすが八歌賢人 なんて深い見識なんだ 104 00:05:51,309 --> 00:05:52,143 (エレン)皆さん 105 00:05:52,226 --> 00:05:55,021 訳が分からないぐらい楽しい歌を 106 00:05:55,104 --> 00:05:57,899 訳が分からないぐらい 楽しく歌いましょう 107 00:05:57,982 --> 00:06:02,987 (八歌賢人たちの歌声) 108 00:06:05,114 --> 00:06:05,948 (八歌賢人たち)せっ! 109 00:06:06,741 --> 00:06:07,575 せっ! 110 00:06:08,576 --> 00:06:10,912 せっ せっ せーっ! 111 00:06:13,414 --> 00:06:14,665 (2人)せっ! 112 00:06:15,166 --> 00:06:17,126 せっ! せっ! 113 00:06:34,185 --> 00:06:35,770 (アルカナ)アヒデが現れた? 114 00:06:35,853 --> 00:06:38,564 (アノス)ああ やつの魔力を たどってきたが… 115 00:06:42,902 --> 00:06:45,196 どうやら これをおとりにしたか 116 00:06:45,279 --> 00:06:49,534 (ディードリッヒの歌声) 117 00:06:50,326 --> 00:06:53,121 (ディードリッヒ) ハァ… こいつは たまらんぜ 118 00:06:53,204 --> 00:06:56,290 今度 うちにも 歌いに来てはくれまいか? 119 00:06:56,374 --> 00:06:57,667 気をつけて 120 00:06:57,750 --> 00:07:01,712 彼は八神選定者の一人 アガハを治める剣帝 121 00:07:01,796 --> 00:07:05,508 地底三大国の一つ アガハの王 122 00:07:05,591 --> 00:07:08,219 ディードリッヒ・クレイツェン・ アガハだ 123 00:07:08,302 --> 00:07:11,472 聖戦の舞台では 恨みっこなしでいくとしようや 124 00:07:11,556 --> 00:07:12,807 魔王さんよ 125 00:07:13,516 --> 00:07:15,518 (アノス)なかなか豪胆な男だ 126 00:07:15,601 --> 00:07:18,896 だが あいにく今は忙しくてな 127 00:07:18,980 --> 00:07:22,608 アヒデだろう 俺も用があるのは そっちだ 128 00:07:22,692 --> 00:07:26,070 あやつは 我が国の王竜を盗んだのだ 129 00:07:26,154 --> 00:07:29,115 落とし前をつけてもらわねば なるまいて 130 00:07:29,615 --> 00:07:34,036 だが 教皇に使者を送っても なしのつぶてなものでな 131 00:07:34,120 --> 00:07:36,456 お前さんに会うのが最善なのだ 132 00:07:36,539 --> 00:07:39,333 (アノス)ふむ 話が見えぬな 133 00:07:42,295 --> 00:07:44,130 (ナフタ)ディードリッヒは預言者 134 00:07:44,213 --> 00:07:48,801 あまたの未来を見通し 正しき道を歩むことができるのです 135 00:07:48,885 --> 00:07:51,053 (ディードリッヒ) こいつは未来神ナフタ 136 00:07:51,137 --> 00:07:53,181 俺を選んだ選定神だ 137 00:07:53,264 --> 00:07:54,974 つまり 俺に会えば 138 00:07:55,057 --> 00:07:58,478 回り回って お前は 教皇のもとへ たどり着く 139 00:07:58,561 --> 00:08:00,021 その未来を見たわけか? 140 00:08:00,104 --> 00:08:03,483 (ディードリッヒ) おうよ もう一つ預言するなら 141 00:08:03,566 --> 00:08:08,654 本物のアヒデは間もなく 神竜の霊地に姿を現すぜ 142 00:08:08,738 --> 00:08:13,409 (ファンユニオンたちの歌声) 143 00:08:14,160 --> 00:08:15,620 うっ… ハッ… 144 00:08:15,703 --> 00:08:16,787 よう 145 00:08:16,871 --> 00:08:19,790 俺のいねえ間に 好き勝手してくれたではないか 146 00:08:19,874 --> 00:08:21,584 (アヒデ)ディ… ディードリッヒ 147 00:08:21,667 --> 00:08:24,170 おのれ… 148 00:08:24,253 --> 00:08:25,504 はあ! 149 00:08:25,588 --> 00:08:26,672 ぐっ… 150 00:08:26,756 --> 00:08:28,799 {\an8}ぐはあ! 151 00:08:31,010 --> 00:08:33,262 {\an8}どうだ 俺の預言は 152 00:08:33,346 --> 00:08:34,639 {\an8}大したものだ 153 00:08:34,722 --> 00:08:38,184 {\an8}では もう一つの預言も 現実にしてやろう 154 00:08:38,267 --> 00:08:41,354 今から教皇と会う 一緒に来るか? 155 00:08:41,437 --> 00:08:43,356 (ディードリッヒ)そいつは重畳 156 00:08:43,439 --> 00:08:45,858 しかし 予知ができるというのに 157 00:08:45,942 --> 00:08:48,402 なぜアヒデに王竜を盗ませた? 158 00:08:48,486 --> 00:08:51,989 先が見えすぎるというのも 困りものでな 159 00:08:52,073 --> 00:08:56,994 未来の危機を回避するために あの時はそれが最善だったのだ 160 00:08:57,078 --> 00:08:59,330 ふむ その預言とやらは 161 00:08:59,413 --> 00:09:02,083 どのぐらい先の未来まで 分かっているのだ? 162 00:09:02,166 --> 00:09:03,584 そうさな 163 00:09:03,668 --> 00:09:08,256 地底の終わる日ぐらいまでは 預言できるだろうよ 164 00:09:10,549 --> 00:09:13,552 {\an8}(司教)ゴルロアナ様 お連れしました 165 00:09:13,636 --> 00:09:14,679 {\an8}(ゴルロアナ) ご苦労でした 166 00:09:14,762 --> 00:09:16,222 {\an8}司教ミラノ 167 00:09:16,305 --> 00:09:20,017 私は教皇 ゴルロアナ・デロ・ジオルダル 168 00:09:20,101 --> 00:09:24,689 救済者の称号を賜りし 八神選定者の一人です 169 00:09:24,772 --> 00:09:27,191 会談をご所望と伺いましたが 170 00:09:27,275 --> 00:09:30,486 ディードリッヒ・ クレイツェン・アガハだ 171 00:09:30,570 --> 00:09:33,114 このアヒデが 我が国の王竜を盗んだことは 172 00:09:33,197 --> 00:09:34,282 承知であろう 173 00:09:34,365 --> 00:09:37,285 その件にジオルダルは 関わっていないことを 174 00:09:37,368 --> 00:09:39,287 示してもらおう 175 00:09:39,370 --> 00:09:42,415 どう裁こうと関与しないとな 176 00:09:42,498 --> 00:09:44,750 でなけりゃ こいつは戦争ものだぜ 177 00:09:44,834 --> 00:09:48,546 (ゴルロアナ)アヒデは すでに教団の信徒ではありません 178 00:09:48,629 --> 00:09:50,756 我が神に宣誓しましょう 179 00:09:50,840 --> 00:09:52,633 (ディードリッヒ)そいつは重畳 180 00:09:52,717 --> 00:09:53,551 {\an8}(アヒデ)ヒャハハ 181 00:09:53,634 --> 00:09:55,886 {\an8}とうとう ここまで やって来ましたよ 182 00:09:55,970 --> 00:09:58,472 {\an8}教皇ゴルロアナ 聞くがいい 183 00:09:58,556 --> 00:09:59,807 {\an8}神などいない 184 00:09:59,890 --> 00:10:02,143 {\an8}全能なる煌輝 エクエスなど 185 00:10:02,226 --> 00:10:04,729 {\an8}ただの妄想なのです! 186 00:10:07,064 --> 00:10:10,985 う… なぜ… 悪夢が終わらない… 187 00:10:11,068 --> 00:10:11,902 (ゴルロアナ)アヒデ 188 00:10:11,986 --> 00:10:15,031 どのような魔法をかけられたのか 存じませんが 189 00:10:15,114 --> 00:10:16,824 これは現実です 190 00:10:16,907 --> 00:10:18,326 (アヒデ)現実? 191 00:10:19,035 --> 00:10:21,954 では 私の積み重ねてきた信仰は… 192 00:10:22,038 --> 00:10:23,706 私の地位は? 193 00:10:23,789 --> 00:10:26,667 (ゴルロアナ)何もかも 因果応報というものでしょう 194 00:10:26,751 --> 00:10:28,502 (アヒデ)そんな… 195 00:10:28,586 --> 00:10:29,962 う… うああっ… 196 00:10:31,172 --> 00:10:33,090 うう お許しを 197 00:10:33,174 --> 00:10:36,635 私は この暴虐の魔王に 悪夢を見せられていた— 198 00:10:36,719 --> 00:10:38,137 哀れな子羊です 199 00:10:38,220 --> 00:10:42,266 どうか どうか お救いを 私は悔い改めております 200 00:10:42,350 --> 00:10:44,143 (ゴルロアナ) どんな悪夢であろうと 201 00:10:44,268 --> 00:10:48,230 信徒ならば ただ一心に 神を信じ続けるべきでした 202 00:10:48,314 --> 00:10:50,232 -(ゴルロアナ)違いますか? -(アヒデ)ああ… 203 00:10:50,316 --> 00:10:52,693 {\an8}(ゴルロアナ)あなたを 破門といたします 204 00:10:52,777 --> 00:10:55,237 {\an8}二度と この地を 踏むことは許しません 205 00:10:55,321 --> 00:10:57,073 ああああ… 206 00:10:57,156 --> 00:10:58,407 (ディードリッヒ)…ってことだ 207 00:10:58,491 --> 00:10:59,575 お前さんにゃ 208 00:10:59,658 --> 00:11:02,411 王竜を盗んだ罰として いけにえになってもらう 209 00:11:02,495 --> 00:11:04,372 い… いけにえ? 210 00:11:04,455 --> 00:11:07,124 そのような非道なマネを 神がお許しになるはずが… 211 00:11:07,208 --> 00:11:08,042 (腹を殴る音) 212 00:11:08,125 --> 00:11:09,794 {\an8}(アヒデ)ぐっ… 213 00:11:11,003 --> 00:11:12,880 {\an8}神を信じてもいない輩(やから)が 214 00:11:12,963 --> 00:11:14,924 {\an8}言うセリフでは あるまいて 215 00:11:15,925 --> 00:11:17,802 用件は もう一つある 216 00:11:17,885 --> 00:11:20,971 代々 教皇に 受け継がれてきた教典 217 00:11:21,055 --> 00:11:22,682 そいつを教えてはくれまいか? 218 00:11:22,765 --> 00:11:26,268 (ゴルロアナ)教典は 信徒たちを救済するためのもの 219 00:11:26,352 --> 00:11:29,397 外に漏らせば 彼らを救うことは かなわないでしょう 220 00:11:29,480 --> 00:11:31,774 そいつは どうだろうな 221 00:11:31,857 --> 00:11:36,070 ま… お前さん方には お前さん方の教えがあろう 222 00:11:36,153 --> 00:11:40,282 ならば ここ大聖門を開けて 話をしようではないか 223 00:11:40,366 --> 00:11:43,619 地底の未来について 互いに腹を割ってな 224 00:11:43,702 --> 00:11:46,163 (ゴルロアナ)用件は分かりました 225 00:11:46,247 --> 00:11:47,706 ですが 返答より先に 226 00:11:47,790 --> 00:11:50,292 不適合者のご用を お尋ねしましょう 227 00:11:50,376 --> 00:11:51,961 2つある 228 00:11:52,044 --> 00:11:53,921 選定審判についてと 229 00:11:54,004 --> 00:11:56,799 痕跡神リーバルシュネッドの いどこだ 230 00:11:56,882 --> 00:11:58,217 (ゴルロアナ)よく分かりました 231 00:11:58,801 --> 00:12:00,428 神は言われました 232 00:12:00,511 --> 00:12:03,806 “あなた方のやり方で ただ一人を選びなさい” 233 00:12:03,889 --> 00:12:06,600 “その者の手を 救済者は取るでしょう” 234 00:12:06,684 --> 00:12:08,853 残念だったな ディードリッヒ 235 00:12:08,936 --> 00:12:12,231 まあ 今日のところは 欲張らずに帰るがいい 236 00:12:12,314 --> 00:12:14,900 まだ どちらかは分かるまいて 237 00:12:14,984 --> 00:12:17,570 俺が選ばれることが 分からぬようでは 238 00:12:17,653 --> 00:12:19,155 預言者とは言えぬぞ 239 00:12:19,238 --> 00:12:21,949 さあて そいつは どうだろうな 240 00:12:22,032 --> 00:12:24,535 ならば 選び方を決めるがよい 241 00:12:24,618 --> 00:12:27,580 ここで聖戦というわけにも いくまいて 242 00:12:27,663 --> 00:12:30,040 互いに相手の選定神と戦い 243 00:12:30,124 --> 00:12:32,626 長く持ちこたえたほうが 勝ちというところで 244 00:12:32,710 --> 00:12:34,170 どうであろうか? 245 00:12:34,253 --> 00:12:35,254 かまわぬ 246 00:12:35,880 --> 00:12:39,508 この男は強い 全力で戦うがいい 247 00:12:39,592 --> 00:12:41,594 あなたに従おう 248 00:12:44,263 --> 00:12:47,391 (ナフタ) 魔族の王よ 預言いたします 249 00:12:47,475 --> 00:12:49,477 この目が開く時 250 00:12:49,560 --> 00:12:52,772 ナフタには 全ての未来が見えるでしょう 251 00:12:52,855 --> 00:12:56,066 あなたの手から 勝利という未来は こぼれ落ち 252 00:12:56,150 --> 00:12:58,611 最悪の日が あなたを襲います 253 00:12:58,694 --> 00:12:59,737 ほう 254 00:12:59,820 --> 00:13:02,740 では こちらも1つ 預言しておくぞ 255 00:13:02,823 --> 00:13:05,242 未来をつかさどる神よ 256 00:13:05,326 --> 00:13:09,914 その目を開いた瞬間 お前の敗北は確定する 257 00:13:17,087 --> 00:13:19,840 冷たいつららに覆われ眠れ 258 00:13:22,593 --> 00:13:24,553 (ディードリッヒ) ふんっ… うおお! 259 00:13:24,637 --> 00:13:27,097 雪 乱れて剣となり 260 00:13:27,181 --> 00:13:29,683 うがつ あなたが凍りつく 261 00:13:31,852 --> 00:13:33,771 (ディードリッヒ) そいつをもらうぜ 262 00:13:34,480 --> 00:13:36,023 (アルカナ)あっ… く… 263 00:13:37,733 --> 00:13:38,859 魔力を食らう 264 00:13:38,943 --> 00:13:39,777 うっ… 265 00:13:42,988 --> 00:13:45,407 アガハの剣帝は子竜(しりゅう)と聞く 266 00:13:45,491 --> 00:13:49,453 おうよ なんの因果か 竜から生まれ落ちた 267 00:13:49,537 --> 00:13:52,790 おかげさんで分不相応な力を持った 268 00:13:54,625 --> 00:13:59,630 ここに 未来世水晶(みらいせずいしょう) カンダクイゾルテの裁きは下る 269 00:14:00,297 --> 00:14:02,383 未来の判決は下りました 270 00:14:02,466 --> 00:14:06,345 あなたの根源を 串刺しの刑に処す 271 00:14:06,971 --> 00:14:09,265 ナフタは未来を限局します 272 00:14:09,348 --> 00:14:11,976 あなたは やりを つかめなかった 273 00:14:14,395 --> 00:14:17,648 なるほど 確かに何億回に一度は 274 00:14:17,731 --> 00:14:20,192 つかみ損ねることも あるやもしれぬ 275 00:14:20,276 --> 00:14:24,363 水晶の力で その未来に限定したというわけか 276 00:14:24,446 --> 00:14:27,575 だが もっと先を見据えろ 未来神 277 00:14:29,785 --> 00:14:32,371 根源から噴き出す魔王の血が 278 00:14:32,454 --> 00:14:35,165 カンダクイゾルテを 腐らせる前にな 279 00:14:35,249 --> 00:14:37,459 そろそろ本気を出すことだ 280 00:14:37,543 --> 00:14:39,670 (ナフタ)ナフタは宣誓します 281 00:14:39,753 --> 00:14:44,425 現在が ここにあるかぎり 未来は何度でも よみがえる 282 00:14:44,508 --> 00:14:46,677 未来世水晶を滅ぼすには 283 00:14:46,760 --> 00:14:49,346 あらゆる可能性を 滅ぼすしかありません 284 00:14:50,222 --> 00:14:52,141 {\an8}そは ありえたかもしれぬ— 285 00:14:52,224 --> 00:14:54,727 {\an8}もう一つの世界の形 286 00:14:54,810 --> 00:14:59,148 {\an8}とが人よ 汝(なんじ)を限局世界の刑に処す 287 00:15:00,733 --> 00:15:03,319 {\an8}この世界を 全てがあなたにとって 288 00:15:03,402 --> 00:15:06,280 {\an8}最悪の結果になるように 限局します 289 00:15:06,363 --> 00:15:07,656 面白い 290 00:15:07,740 --> 00:15:09,575 さあ 未来よ 挑んでみよ 291 00:15:09,575 --> 00:15:10,284 さあ 未来よ 挑んでみよ 292 00:15:09,575 --> 00:15:10,284 {\an8}♪~ 293 00:15:10,284 --> 00:15:14,872 {\an8}♪~ 294 00:15:22,087 --> 00:15:24,882 これだけの血を流すのは 久方ぶりだ 295 00:15:26,008 --> 00:15:29,887 全てが俺にとって 最悪の結果になると言ったな 296 00:15:29,970 --> 00:15:32,264 最悪の日が俺を襲うと 297 00:15:32,348 --> 00:15:35,351 なかなか どうして すさまじい権能だ 298 00:15:35,434 --> 00:15:39,938 しかし お前が強いならば 俺にも使える魔法がある 299 00:15:40,981 --> 00:15:42,942 {\an8}(ナフタ) どのような魔法であれ 300 00:15:43,025 --> 00:15:45,736 {\an8}ここでは最悪の結果に 終わるでしょう 301 00:15:45,819 --> 00:15:47,196 {\an8}(アノス)それでよい 302 00:15:47,279 --> 00:15:48,697 {\an8}まともな場所で使えば 303 00:15:48,781 --> 00:15:50,491 世界がもたぬ 304 00:15:50,991 --> 00:15:53,744 エギル・グローネ・アングドロア 305 00:16:12,179 --> 00:16:16,934 最悪の結果だからといって 勝利でないと思ったか? 306 00:16:17,601 --> 00:16:20,312 (ナフタ) ナフタは敗北を宣誓します 307 00:16:20,396 --> 00:16:25,150 あなたの敗北する未来は ただの一つも存在しませんでした 308 00:16:25,234 --> 00:16:27,403 {\an8}(アノス) その未来を見ないために 309 00:16:27,486 --> 00:16:30,114 {\an8}お前はあえて 目を開かなかった 310 00:16:33,075 --> 00:16:38,163 幾億の奇跡を重ねようとも 俺の最悪には決して届かぬ 311 00:16:33,075 --> 00:16:38,163 {\an8}~♪ 312 00:16:43,919 --> 00:16:47,089 再生の光は傷を癒やす 313 00:16:48,841 --> 00:16:50,676 治りが遅い 314 00:16:51,218 --> 00:16:54,221 神といえども 根源を食い破られたんじゃ 315 00:16:54,304 --> 00:16:57,224 そう簡単に傷は癒やせまいて 316 00:16:57,307 --> 00:16:59,101 だが まあ 俺の負けだ 317 00:16:59,893 --> 00:17:02,563 敗北を口にする必要はない 318 00:17:02,646 --> 00:17:03,814 私の負け 319 00:17:03,897 --> 00:17:07,943 あいにく こいつは あちらさんとの勝負なものでな 320 00:17:08,027 --> 00:17:09,028 (アノス)ふむ 321 00:17:09,111 --> 00:17:11,697 お前がアルカナに 負けを認めさせたのなら 322 00:17:11,780 --> 00:17:13,407 決着はつかぬ 323 00:17:13,490 --> 00:17:17,411 誰がどう見ても お前さんが 先にナフタに勝ったであろう 324 00:17:17,494 --> 00:17:20,456 取り決めだからと 引き分けた顔をしていては 325 00:17:20,539 --> 00:17:23,208 アガハの王として 示しがつくまいて 326 00:17:23,292 --> 00:17:26,879 ほう なかなか潔いことを言う 327 00:17:26,962 --> 00:17:29,089 お前の国に興味が湧いてきた 328 00:17:29,173 --> 00:17:30,674 {\an8}(ディードリッヒ) アガハに来たならば 329 00:17:30,758 --> 00:17:32,009 {\an8}存分にもてなそう 330 00:17:33,677 --> 00:17:36,930 1つ尋ねるが 未来が見えるのならば 331 00:17:37,014 --> 00:17:40,225 この勝負に勝てぬことを 知っていたはずだ 332 00:17:40,309 --> 00:17:41,435 なぜ挑んだ? 333 00:17:41,518 --> 00:17:45,564 何 こいつは 未来神ナフタの審判というやつでな 334 00:17:45,647 --> 00:17:48,567 勝たねばならぬ戦いが あったとしよう 335 00:17:48,650 --> 00:17:51,153 未来を知り決して勝てぬと 分かったなら 336 00:17:51,236 --> 00:17:52,738 さあ どうする? 337 00:17:52,821 --> 00:17:56,742 挑まず逃げろというのが 預言者の仕事ではあるまいよ 338 00:17:56,825 --> 00:17:59,286 覆らぬ預言に意味などない 339 00:17:59,369 --> 00:18:01,914 見事な覚悟だ 地底の王よ 340 00:18:01,997 --> 00:18:06,210 お前さんが気にかけていることを 預言しておいてやろう 341 00:18:06,293 --> 00:18:08,587 不適合者 アノス・ヴォルディゴードを 342 00:18:08,670 --> 00:18:10,464 選定者に選んだのは 343 00:18:10,547 --> 00:18:12,216 創造神ミリティアだ 344 00:18:14,176 --> 00:18:15,886 {\an8}もう一つ おまけだ 345 00:18:15,969 --> 00:18:17,679 {\an8}ゴルロアナと やりあうんなら 346 00:18:17,763 --> 00:18:20,140 {\an8}確実に滅ぼすが よかろうて 347 00:18:20,224 --> 00:18:22,810 {\an8}ディルヘイドを危険に さらしたくなければな 348 00:18:22,893 --> 00:18:24,561 {\an8}(アノス) 俺がどうするのかは 349 00:18:24,645 --> 00:18:26,063 {\an8}すでに分かっていよう 350 00:18:26,980 --> 00:18:29,441 アガハでまた会おうや 魔王 351 00:18:29,525 --> 00:18:33,529 その時は お前さんとこの聖歌隊も 連れてきてくれ 352 00:18:34,238 --> 00:18:38,575 (ディードリッヒの歌声) 353 00:18:38,659 --> 00:18:40,452 (ドアが開く音) 354 00:18:42,204 --> 00:18:43,372 {\an8}(ゴルロアナ) お入りなさい 355 00:18:43,455 --> 00:18:45,916 {\an8}不適合者 アノス・ ヴォルディゴード 356 00:18:45,999 --> 00:18:48,168 {\an8}(アノス) ゴルロアナだな 357 00:18:48,252 --> 00:18:50,796 {\an8}(ゴルロアナ)どうか 無礼をお許しください 358 00:18:50,879 --> 00:18:52,673 {\an8}この国のため いかなる時も 359 00:18:52,756 --> 00:18:55,300 {\an8}祈りをやめることは かなわないのです 360 00:18:55,384 --> 00:18:57,594 {\an8}(アノス) かまわぬ 続けてくれ 361 00:18:57,678 --> 00:19:00,013 (ゴルロアナ)選定審判について 362 00:19:00,097 --> 00:19:02,683 それから 痕跡神リーバルシュネッドの— 363 00:19:02,766 --> 00:19:05,060 いどこを知りたいと おっしゃいましたね 364 00:19:05,144 --> 00:19:07,563 ああ 本命は後者だ 365 00:19:07,646 --> 00:19:10,732 痕跡神は我が国に眠っております 366 00:19:10,816 --> 00:19:14,528 そは地底に救済をもたらす 大いなる秩序 367 00:19:14,611 --> 00:19:17,656 その時が来るまで 目を覚ますことはないでしょう 368 00:19:17,739 --> 00:19:18,782 無理に起こせば 369 00:19:18,866 --> 00:19:21,201 どのような災いが起こるか 分かりません 370 00:19:21,285 --> 00:19:24,538 多少 寝起きが悪かろうと なだめてやればよい 371 00:19:25,747 --> 00:19:27,291 それが できたとして 372 00:19:27,374 --> 00:19:30,502 痕跡神を無理やり起こす理由に なりましょうか? 373 00:19:30,586 --> 00:19:31,712 {\an8}(アノス)つまり 374 00:19:31,795 --> 00:19:33,589 {\an8}痕跡神が 納得して起きれば 375 00:19:33,672 --> 00:19:36,258 {\an8}文句はないと 376 00:19:36,341 --> 00:19:37,593 {\an8}(ゴルロアナ) 眠れる神をどうやって 377 00:19:37,676 --> 00:19:39,970 {\an8}納得させる おつもりでしょうか? 378 00:19:40,053 --> 00:19:42,472 {\an8}(アノス) それは これから考える 379 00:19:42,556 --> 00:19:44,349 {\an8}痕跡神はどこにいる? 380 00:19:44,433 --> 00:19:45,851 {\an8}(ゴルロアナ) それを示すのは 381 00:19:45,934 --> 00:19:48,896 {\an8}教皇に語り継がれし 教典のみ 382 00:19:48,979 --> 00:19:51,356 {\an8}あなたに教えることは かないません 383 00:19:52,482 --> 00:19:53,442 ただし 384 00:19:53,525 --> 00:19:57,613 あなたが我々から収奪した神を お返しくださるのでしたら 385 00:19:57,696 --> 00:19:58,822 お教えいたしましょう 386 00:19:58,906 --> 00:19:59,740 (アルカナ)あ… 387 00:19:59,823 --> 00:20:02,910 あいにく アルカナと 約束をしていてな 388 00:20:02,993 --> 00:20:04,995 それを たがえるわけにはいかぬ 389 00:20:05,078 --> 00:20:08,999 (ゴルロアナ) アルカナは地底の新生に必要な神 390 00:20:09,082 --> 00:20:11,877 創造神ミリティアの 生まれ変わりなのです 391 00:20:11,960 --> 00:20:14,046 (アノス)それをどこで知った? 392 00:20:14,796 --> 00:20:17,841 全能なる煌輝エクエスより 393 00:20:18,884 --> 00:20:20,052 (アルカナ)竜の子よ 394 00:20:20,135 --> 00:20:22,846 私は収奪されたのではなく 395 00:20:22,930 --> 00:20:25,849 みずからの意思で 彼と共にいる 396 00:20:25,933 --> 00:20:28,393 この選定審判を終わらせるために 397 00:20:28,477 --> 00:20:31,897 選定の神よ あなたは名を捨てたことで 398 00:20:31,980 --> 00:20:35,150 神としての役割を 忘れてしまったのでしょう 399 00:20:35,233 --> 00:20:37,194 どうか お考え直しを 400 00:20:37,277 --> 00:20:41,114 選定審判は 大いなる救済のための儀式なのです 401 00:20:41,198 --> 00:20:43,408 救済とは聞こえがいいが 402 00:20:43,492 --> 00:20:46,453 そのために苦しんでいる者も いるようだぞ 403 00:20:46,536 --> 00:20:50,624 (ゴルロアナ)私たちには私たちの 教えというものがございます 404 00:20:50,707 --> 00:20:52,501 ぬくぬくと地上で暮らす魔族が 405 00:20:52,584 --> 00:20:55,462 地底のことに 口を挟まないでいただきたい 406 00:20:55,545 --> 00:20:57,464 (アノス) 地底だけで済むことならば 407 00:20:57,547 --> 00:20:59,216 好きにしているがよい 408 00:20:59,299 --> 00:21:02,678 だが お前の配下は 地上を侵略した 409 00:21:02,761 --> 00:21:06,556 (ゴルロアナ)アヒデの愚行は 遺憾なことでございました 410 00:21:06,640 --> 00:21:08,684 深く謝罪をいたします 411 00:21:08,767 --> 00:21:10,852 二度とせぬと神に誓え 412 00:21:10,936 --> 00:21:11,937 {\an8}(ゴルロアナ) 謝罪までが 413 00:21:12,020 --> 00:21:14,398 {\an8}最大限の 譲歩でございます 414 00:21:14,481 --> 00:21:17,109 {\an8}事を荒だてたいわけでは ありませんが 415 00:21:17,192 --> 00:21:18,777 {\an8}偉大なる神の教えより 416 00:21:18,860 --> 00:21:20,821 {\an8}優先するものは ないのです 417 00:21:20,904 --> 00:21:22,406 {\an8}(アノス)神の言葉なら 418 00:21:22,489 --> 00:21:25,450 {\an8}迷いなくディルヘイドに 戦火を上げる 419 00:21:25,534 --> 00:21:27,786 {\an8}そんなものは 譲歩とは言わぬ 420 00:21:27,869 --> 00:21:28,704 {\an8}(ゴルロアナ)では 421 00:21:28,787 --> 00:21:31,748 {\an8}1つ よい解決策を お持ちいたしましょう 422 00:21:31,832 --> 00:21:33,792 {\an8}(アノス) ほう 言ってみよ 423 00:21:33,875 --> 00:21:37,754 ディルヘイドが ジオルダルに入信なさっては? 424 00:21:37,838 --> 00:21:40,465 さすれば全ての問題は 解決しましょう 425 00:21:40,549 --> 00:21:43,802 (アノス)ならば ジオルダルが俺の統治下に入れ 426 00:21:43,885 --> 00:21:47,139 この地底の一切の問題を 解決してやろう 427 00:21:47,973 --> 00:21:49,850 {\an8}(ゴルロアナ) 愚かな提案を 428 00:21:49,933 --> 00:21:54,062 {\an8}神以外の者に従うことが どうしてできましょうか 429 00:21:54,146 --> 00:21:56,148 {\an8}(アノス) 理解できたようだな 430 00:21:56,231 --> 00:21:58,442 {\an8}それは こちらとて同じことだ 431 00:21:58,525 --> 00:22:00,152 立つがいい 432 00:22:00,235 --> 00:22:02,154 選定審判で負ければ 433 00:22:02,237 --> 00:22:05,907 少しは俺の言い分を 認める気になろう 434 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 ♪~ 435 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 {\an8}~♪