1 00:00:03,003 --> 00:00:05,505 (マイア)てっ 転移しちゃった! 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,508 (シア)アノス様と一緒に! 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,511 (エレン)もしかして これ 間接転移じゃない? 4 00:00:10,511 --> 00:00:13,347 (ジェシカ)えっ? 何 その間接キスみたいなやつ? 5 00:00:13,347 --> 00:00:16,517 空間と空間をつなげて 転移してるってことは➡ 6 00:00:16,517 --> 00:00:21,688 私たちとアノス様も 間接的につながったも同然! 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,024 それも初めてだから…。 8 00:00:24,024 --> 00:00:26,026 (3人)ん~! 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,695 (一同)初間接転移! 10 00:00:28,695 --> 00:00:32,866 (ノウスガリア)静まれ 生徒たちよ。 神の言葉は絶対だ。 11 00:00:32,866 --> 00:00:35,869 (カーサ)あっ ヤバ。 (ヒムカ)怒られちゃった。 12 00:00:35,869 --> 00:00:38,372 (ノウスガリア)本日から アハルトヘルン遠征試験を➡ 13 00:00:38,372 --> 00:00:42,042 行うことになった。 あの森は精霊。 14 00:00:42,042 --> 00:00:46,046 その時々のウワサによって 行き先が左右される。 15 00:00:46,046 --> 00:00:49,716 ウワサを探し 10日以内に かの地へたどり着くこと。 16 00:00:49,716 --> 00:00:52,219 それが遠征試験の課題である。 17 00:00:52,219 --> 00:00:55,889 この都 ゼーヘンブルグを囲む リシャリス草原に➡ 18 00:00:55,889 --> 00:01:00,994 不可思議な霧が立ちこめる時 イタズラ好きな妖精が潜んでいる。 19 00:01:00,994 --> 00:01:05,165 彼女たちを笑わせれば 道案内をしてくれるであろう。 20 00:01:05,165 --> 00:01:07,668 このウワサこそ 手がかりだ。 21 00:01:07,668 --> 00:01:12,839 さぁ 神に感謝し崇め奉り 試験を始めよ! 22 00:01:12,839 --> 00:01:19,046 (サーシャ)ハァ 業務命令だからって 神族ってホントよくわからないわ。 23 00:03:00,981 --> 00:03:05,485 (サーシャ)四手に分かれたけど 私たちがアノスと一緒なのって➡ 24 00:03:05,485 --> 00:03:07,988 神の子の可能性が高いってこと? 25 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 (アノス)大した差ではない。 26 00:03:09,990 --> 00:03:15,662 ミーシャは疑似的な神をつくったが 俺の子孫だからな。 27 00:03:15,662 --> 00:03:17,664 小娘の分際で! 28 00:03:17,664 --> 00:03:19,666 (リィナ)うっ! 29 00:03:19,666 --> 00:03:22,002 情報屋だか何だか知らねえが➡ 30 00:03:22,002 --> 00:03:25,839 うちの悪評 バラまいてんじゃねえ! (リィナ)自業自得だよ! 31 00:03:25,839 --> 00:03:28,842 詐欺みたいな商売で 旅人をだましてるんだから! 32 00:03:28,842 --> 00:03:32,679 詐欺はどっちだ!? 聞いたぜ。 あちこちで➡ 33 00:03:32,679 --> 00:03:35,348 ありもしねえ森の話を してるってなぁ。 34 00:03:35,348 --> 00:03:39,352 (リィナ)ハッ! アハルトヘルンはあるよ! あなたが信じないだけ! 35 00:03:39,352 --> 00:03:42,689 チッ! おい 痛い目に遭わせてやれ。 36 00:03:42,689 --> 00:03:46,026 (男たち)ヘヘヘヘヘヘッ…。 37 00:03:46,026 --> 00:03:48,195 そのくらいにしておくのだな。 38 00:03:48,195 --> 00:03:51,364 なんだ テメエ! よそもんはすっこんでろ! 39 00:03:51,364 --> 00:03:55,035 悪いが この女に用がある。 めんどくせぇ! 40 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 ここでのしきたりを 教えてやんな! 41 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 フッ。 42 00:03:59,039 --> 00:04:00,974 (男たち)ぐあ~! うあっ! 43 00:04:00,974 --> 00:04:04,311 すまぬ。 つい笑い飛ばしてしまった。 44 00:04:04,311 --> 00:04:06,313 (うめき声) 45 00:04:06,313 --> 00:04:10,650 あまりおもしろいことは 言わぬほうが 身のためだ。 46 00:04:10,650 --> 00:04:13,987 (リィナ)ありがとう 助かったよ。 47 00:04:13,987 --> 00:04:16,990 (アノス)なに 一つ聞きたいことがあってな。 48 00:04:16,990 --> 00:04:19,493 アハルトヘルンへの行き方を 知っているのか? 49 00:04:19,493 --> 00:04:21,828 えっ 信じてくれるの? 50 00:04:21,828 --> 00:04:23,997 行ったことがある。 えっ!? 51 00:04:23,997 --> 00:04:28,502 だが あの森に入るには そのウワサが必要だ。 52 00:04:28,502 --> 00:04:32,672 教えてくれるのなら お前が望むものを用意しよう。 53 00:04:32,672 --> 00:04:36,343 あっ… じゃあ 私も 連れていってくれない? 54 00:04:36,343 --> 00:04:40,180 構わぬが そこに何用だ? 55 00:04:40,180 --> 00:04:42,682 わからない。 56 00:04:42,682 --> 00:04:45,685 おかしなことを 言うかもしれないけど➡ 57 00:04:45,685 --> 00:04:49,356 私ね 記憶をなくしちゃったんだ。 58 00:04:49,356 --> 00:04:52,859 ふむ。 気づいたら この街にいて…。 59 00:04:52,859 --> 00:04:56,863 何かやらなきゃいけないことが あったはずなのに。 60 00:04:56,863 --> 00:05:00,467 でも アハルトヘルンのウワサを聞いて なぜか➡ 61 00:05:00,467 --> 00:05:03,803 そこに 行かなきゃいけないんだって。 62 00:05:03,803 --> 00:05:07,974 忘れちゃいけないことを 忘れちゃった気がするんだ。 63 00:05:07,974 --> 00:05:11,645 きっと アハルトヘルンに 手がかりがあるはず。 64 00:05:11,645 --> 00:05:13,647 《魔族ではないようだ》 65 00:05:13,647 --> 00:05:18,151 どうするの? いいだろう 連れていってやる。 66 00:05:18,151 --> 00:05:20,654 本当!? ありがとう! 67 00:05:20,654 --> 00:05:25,659 情報屋をやって アハルトヘルンのウワサは いろいろ集めたよ。 68 00:05:25,659 --> 00:05:28,995 不可思議な霧のウワサはあったか? うん。 69 00:05:28,995 --> 00:05:32,332 草原に霧が立ちこめるのは 日食の時。 70 00:05:32,332 --> 00:05:36,169 (サーシャ)日食って そんなの めったに来ないでしょ? 71 00:05:36,169 --> 00:05:39,339 (リィナ)ううん 9日後に来るよ。 えっ? 72 00:05:39,339 --> 00:05:42,509 正午から3分くらい。 (ミーシャ)3分…。 73 00:05:42,509 --> 00:05:45,345 妖精を笑わせるのは厳しそうね。 74 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 (アノス)ミーシャ。 75 00:05:47,347 --> 00:05:50,016 レイたちに伝えてくれ。 行くぞ。 76 00:05:50,016 --> 00:05:53,019 (サーシャ)行くって 日食は? 77 00:05:53,019 --> 00:05:57,023 (アノス)問題ない。 イ・グネアス。 78 00:06:07,133 --> 00:06:10,337 (アノス)星の一つ 動かせぬ俺ではない。 79 00:06:12,806 --> 00:06:14,808 (リィナ)あぁ! 霧が出てる! 80 00:06:14,808 --> 00:06:17,644 この向こうに アハルトヘルンがあるんだよ! 81 00:06:17,644 --> 00:06:21,481 アノスの魔法には驚かないのね? えっ? 82 00:06:21,481 --> 00:06:26,152 そうだよね。 でも なんだか知ってる気がして。 83 00:06:26,152 --> 00:06:28,822 (サーシャ)自分の名前は覚えてるの? 84 00:06:28,822 --> 00:06:31,658 リィナだよ たぶん。 85 00:06:31,658 --> 00:06:35,996 ではリィナ 霧に潜む妖精のウワサは 知っているか? 86 00:06:35,996 --> 00:06:40,500 妖精ティティ。 彼女たちは 新しいものが好きだから➡ 87 00:06:40,500 --> 00:06:44,170 斬新なものを見せると 笑ってくれるみたいだよ。 88 00:06:44,170 --> 00:06:46,840 斬新って言われても…。 89 00:06:46,840 --> 00:06:49,175 作戦がある。 どんな? 90 00:06:49,175 --> 00:06:51,511 私がおもしろいことを言う。 91 00:06:51,511 --> 00:06:54,681 サーシャがツッコむ。 それで? 92 00:06:54,681 --> 00:06:57,851 大爆笑。 無策にもほどがあるわ! 93 00:06:57,851 --> 00:07:01,121 ダメ? 当たり前よ。 94 00:07:01,121 --> 00:07:03,123 (ミサ)皆さ~ん! 95 00:07:03,123 --> 00:07:05,959 (エレオノール)いきなり日食になって ビックリしちゃったぞ。 96 00:07:05,959 --> 00:07:11,131 (レイ)もう霧が出ているってことは アハルトヘルンに行けそうなのかな? 97 00:07:11,131 --> 00:07:15,635 これからだ。 お前たち とっておきの芸を出せ。 98 00:07:15,635 --> 00:07:17,637 (一同)ん? 99 00:07:21,975 --> 00:07:24,644 (ミサ)ティティさ~ん! 問題です! 100 00:07:24,644 --> 00:07:27,647 私の大好きな数字は何でしょう? 101 00:07:27,647 --> 00:07:29,649 (レイ)0と3かな? 102 00:07:29,649 --> 00:07:32,152 レイさん。 103 00:07:32,152 --> 00:07:35,155 誰がイチャイチャしろって 言ったのよ!? 104 00:07:35,155 --> 00:07:38,992 (エレオノール)さぁ ゼシア。 サーシャちゃんのマネ! 105 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 (ゼシア)魔王様 愛してます。 106 00:07:41,995 --> 00:07:45,165 バカなの!? ミーシャちゃんのマネ! 107 00:07:45,165 --> 00:07:47,834 ミーシャ 頑張るもん。 108 00:07:47,834 --> 00:07:50,670 (サーシャ)誰なの!? 109 00:07:50,670 --> 00:07:53,006 似てませんか? 110 00:07:53,006 --> 00:07:57,677 というか なんでゼシアに モノマネなんて教えてるのよ? 111 00:07:57,677 --> 00:08:00,947 ふむ。 (エレン)アノス様! 112 00:08:00,947 --> 00:08:02,949 すみませ~ん! 113 00:08:02,949 --> 00:08:07,120 遅くなってしまって。 それはどうした? 114 00:08:07,120 --> 00:08:11,458 あっ… こ これは さっきの都で買ったんです。 115 00:08:11,458 --> 00:08:15,295 そ その 縁起のよい名前だったので つい。 116 00:08:15,295 --> 00:08:18,298 ほう 何という名だ? 117 00:08:18,298 --> 00:08:22,302 ア アノッス棒… です。 118 00:08:22,302 --> 00:08:24,304 (一同)キャー! 119 00:08:24,304 --> 00:08:27,807 エレン! なに アノス様の前で アノッス棒なんて言ってるの! 120 00:08:27,807 --> 00:08:29,809 あっ! 121 00:08:29,809 --> 00:08:33,613 気をつけるがよい。 はっ はい! 122 00:08:35,815 --> 00:08:37,984 本物だよ~! 123 00:08:37,984 --> 00:08:39,986 (エレンたち)キャー! 124 00:08:39,986 --> 00:08:42,155 (3人)本物! 本物! 125 00:08:42,155 --> 00:08:44,157 (一同)キャー! 126 00:08:44,157 --> 00:08:47,660 本物? (ティティたちの笑い声) 127 00:08:47,660 --> 00:08:50,997 アノッス棒。 ウッフフフ。 128 00:08:50,997 --> 00:08:53,500 アノス様の…。 アノッス棒。 129 00:08:53,500 --> 00:08:55,502 (笑い声) 130 00:08:55,502 --> 00:08:58,838 おもしろい子たち。 楽しい子たち。 131 00:08:58,838 --> 00:09:00,940 久しぶりだな ティティ。 132 00:09:00,940 --> 00:09:03,777 え? あれあれ? 133 00:09:03,777 --> 00:09:07,113 この人 知ってる。 暴虐の魔王。 134 00:09:07,113 --> 00:09:10,617 アハルトヘルンに行きたいのだが 案内してくれるか? 135 00:09:10,617 --> 00:09:12,619 いいよ! いいよ おいで~! 136 00:09:12,619 --> 00:09:14,621 大精霊の森へ! 137 00:09:16,623 --> 00:09:19,626 どうせなら 近くで見るがよい。 138 00:09:19,626 --> 00:09:22,962 そのほうが 俺もお前を監視しやすい。 139 00:09:22,962 --> 00:09:26,633 (ノウスガリア)警戒しなくとも 引率しかしないよ。 140 00:09:26,633 --> 00:09:29,035 業務命令なのでね。 141 00:09:30,970 --> 00:09:34,641 (ティティたち) 着いたよ~ 大精霊の森! 142 00:09:34,641 --> 00:09:37,143 (ミサ)ここが アハルトヘルン。 143 00:09:39,479 --> 00:09:42,982 ティティ。 シン・レグリアという魔族が ここにいるはずだが➡ 144 00:09:42,982 --> 00:09:45,819 知っているか? シン・レグリア? 145 00:09:45,819 --> 00:09:48,488 知らな~い。 知らないっけ? 146 00:09:48,488 --> 00:09:52,826 魔王の配下はいるよ~。 二千年前の魔族たち! 147 00:09:52,826 --> 00:09:56,830 精霊の学びやにいる~! 148 00:09:56,830 --> 00:09:59,833 アノス… 精霊? そのようだ。 149 00:09:59,833 --> 00:10:04,838 記憶にまつわる伝承を持った 精霊… ということかもしれぬ。 150 00:10:04,838 --> 00:10:06,840 あれ? わっ! 151 00:10:06,840 --> 00:10:10,343 ん~ この子 レノに似てる! 152 00:10:10,343 --> 00:10:12,512 えっ え…。 ホントだ! 153 00:10:12,512 --> 00:10:15,014 大精霊 レノ! ふぇ!? 154 00:10:15,014 --> 00:10:18,852 精霊たちの母。 でも レノは…。 155 00:10:18,852 --> 00:10:21,855 死んじゃった。 (どよめき) 156 00:10:21,855 --> 00:10:24,190 (アノス)いつだ? いつだっけ? 157 00:10:24,190 --> 00:10:27,527 数年前? 二千年前かも。 158 00:10:27,527 --> 00:10:29,529 忘れちゃった~。 159 00:10:31,698 --> 00:10:33,867 ((ゲラド:彼女は 大精霊レノが➡ 160 00:10:33,867 --> 00:10:36,369 その身に 宿した子だからでございます)) 161 00:10:40,039 --> 00:10:42,041 あれあれ~? 162 00:10:42,041 --> 00:10:44,043 でも 匂いする。 163 00:10:44,043 --> 00:10:46,713 フンフン レノの匂い。 164 00:10:46,713 --> 00:10:50,550 あの 私 大精霊レノの実子って言われて…。 165 00:10:50,550 --> 00:10:53,219 レノの実子? お腹の子? 166 00:10:53,219 --> 00:10:55,889 お名前は? ミサです。 167 00:10:55,889 --> 00:10:58,892 ミサで合ってる? (2人)う~ん。 168 00:10:58,892 --> 00:11:02,829 あの それじゃあ 父親は誰だか知ってますか? 169 00:11:02,829 --> 00:11:04,998 その レノの子どもの。 170 00:11:04,998 --> 00:11:07,667 (3人)あっ ん~。 171 00:11:07,667 --> 00:11:10,670 秘密! 言っちゃいけないって~! 172 00:11:10,670 --> 00:11:13,506 精霊王が言ってた! 173 00:11:13,506 --> 00:11:15,842 精霊王? 174 00:11:15,842 --> 00:11:18,845 二千年前にはいなかった。 175 00:11:22,515 --> 00:11:28,021 (エレオノール)ワオ! でっかいぞ! (ゼシア)ビックリです。 176 00:11:28,021 --> 00:11:31,524 到着! 魔族たち いるよ~。 177 00:11:31,524 --> 00:11:33,526 いつもここ。 178 00:11:33,526 --> 00:11:36,863 (サーシャ)教室? (エレオノール)でも 誰もいないぞ。 179 00:11:36,863 --> 00:11:39,032 あれ~? あれあれ~? 180 00:11:39,032 --> 00:11:41,034 神隠しだ~! 181 00:11:41,034 --> 00:11:46,706 (ギリシリス)これは これは…。 こんなところで汝に会うとは。 182 00:11:46,706 --> 00:11:50,210 変わらぬな。 俺の配下に 手を出しておきながら➡ 183 00:11:50,210 --> 00:11:54,047 よく言うものだ。 緋碑王ギリシリス。 184 00:11:54,047 --> 00:11:58,384 緋碑王! あぁ あぁ ザブロのことか。 185 00:11:58,384 --> 00:12:01,988 あれは我が輩も 本意ではなかったのだよ。 186 00:12:01,988 --> 00:12:04,824 上がうるさいものでねぇ。 187 00:12:04,824 --> 00:12:08,161 (アノス)お前が 他の魔族の下につくとは思えぬ。 188 00:12:08,161 --> 00:12:10,663 二千年が経っているのだ。 189 00:12:10,663 --> 00:12:16,002 時代遅れの浅い尺度で 物事を測らないことだねぇ。 190 00:12:16,002 --> 00:12:20,173 我が輩は 汝を 優に超えているのだよ。 191 00:12:20,173 --> 00:12:23,676 四邪王族って アイツ以外にもいるのかしら? 192 00:12:23,676 --> 00:12:26,179 不良の子? もうすぐ来るよ~。 193 00:12:26,179 --> 00:12:29,382 角の人と 眼帯の人。 194 00:12:34,187 --> 00:12:39,525 (イージェス)必要な犠牲を払わねば 新たな犠牲が増えるだけぞ。 195 00:12:39,525 --> 00:12:43,863 冥王。 いつから 緋碑王や詛王と手を結んだ? 196 00:12:43,863 --> 00:12:48,201 そう見えるなら それは精霊の仕業よ。 197 00:12:48,201 --> 00:12:50,370 (鐘の音) 198 00:12:50,370 --> 00:12:54,173 授業の鐘? エニユニエン? 199 00:12:56,876 --> 00:13:00,480 何よ これ!? 閉じ込められた!? 200 00:13:00,480 --> 00:13:02,982 (エニユニエン)ワシの名は エニユニエン。 201 00:13:02,982 --> 00:13:04,984 あっ…。 202 00:13:06,986 --> 00:13:10,990 (エニユニエン)精霊の学びやじゃて。 203 00:13:14,994 --> 00:13:17,664 (エレオノール)なんで みんな おとなしく座ってるのかな? 204 00:13:17,664 --> 00:13:19,832 (アノス)ふむ 全員 ここに➡ 205 00:13:19,832 --> 00:13:22,168 閉じ込められているのかも しれぬな。 206 00:13:22,168 --> 00:13:24,837 新入生に説明しよう。 207 00:13:24,837 --> 00:13:30,510 この学びやでは さまざまな精霊や その歴史について教えておる。 208 00:13:30,510 --> 00:13:35,848 ここに入ることは入学を意味し 卒業まで出ることはできん。 209 00:13:35,848 --> 00:13:40,353 教鞭をとるのは 教育の大樹と呼ばれるワシじゃ。 210 00:13:40,353 --> 00:13:45,191 落第者には 隠狼ジェンヌルによる 神隠しが待っておる。 211 00:13:45,191 --> 00:13:49,028 また 学びやでは 一切の暴力は禁止。 212 00:13:49,028 --> 00:13:54,200 背いた者には 長きヘビ エピテオの背中を踏破してもらう。 213 00:13:54,200 --> 00:13:56,869 卒業するにはどうすればいい? 214 00:13:56,869 --> 00:13:59,038 試練に合格することじゃ。 215 00:13:59,038 --> 00:14:03,142 テストを3回受け 平均80点以上の者は➡ 216 00:14:03,142 --> 00:14:05,645 精霊の試練を受けられる。 217 00:14:05,645 --> 00:14:07,647 それに合格すれば➡ 218 00:14:07,647 --> 00:14:10,983 精霊王様との謁見を 許されるのじゃ。 219 00:14:10,983 --> 00:14:14,654 そして合格した者は 晴れて卒業じゃ。 220 00:14:14,654 --> 00:14:16,656 神隠しにあった者は? 221 00:14:16,656 --> 00:14:21,661 精霊王様にお願いすれば 返していただけるじゃろうな。 222 00:14:21,661 --> 00:14:24,664 つまり テストを受けるしかないってわけ。 223 00:14:24,664 --> 00:14:28,835 仕組みはわかった。 俺たちのテストを1回にしてくれ。 224 00:14:28,835 --> 00:14:32,505 なんじゃと? 3回分をまとめてやればよい。 225 00:14:32,505 --> 00:14:37,176 う~む。 じゃが ワシのテストは厳しいぞ? 226 00:14:37,176 --> 00:14:39,178 構わぬ。 227 00:14:39,178 --> 00:14:42,849 ん~ いいじゃろう。 ただし➡ 228 00:14:42,849 --> 00:14:46,853 合格点は 90点じゃ。 229 00:14:49,689 --> 00:14:52,358 (ギリシリス)ずいぶん 大きく出たものだねぇ。 230 00:14:52,358 --> 00:14:57,196 テストは1週間後。 簡単にいくとは思わないことだ。 231 00:14:57,196 --> 00:15:00,800 (アノス)では 賭けるか? 緋碑王。 賭けるだと? 232 00:15:00,800 --> 00:15:03,469 俺たちは全員 テストに合格する。 233 00:15:03,469 --> 00:15:06,806 (ギリシリス)汝だけでなくてかね? ああ。 234 00:15:06,806 --> 00:15:09,976 俺が勝てば お前に命令した➡ 235 00:15:09,976 --> 00:15:12,645 上とやらのことを話してもらおう。 236 00:15:12,645 --> 00:15:16,983 ならば 我が輩が勝てば 汝の根源をもらう。 237 00:15:16,983 --> 00:15:20,153 決まりだな。 後悔するがいい。 238 00:15:20,153 --> 00:15:22,555 ゼクト! ゼクト。 239 00:15:26,826 --> 00:15:30,663 勝算はあるの? テストって 精霊の問題でしょ? 240 00:15:30,663 --> 00:15:32,665 (ゼシア)難しそうです。 241 00:15:32,665 --> 00:15:37,003 これから覚えればよい。 詳しそうなヤツもいることだ。 242 00:15:37,003 --> 00:15:40,006 えっ!? 私? (アノス)リィナ。 243 00:15:40,006 --> 00:15:43,342 自分が精霊だということは わかっているのか? 244 00:15:43,342 --> 00:15:45,344 うん。 245 00:15:45,344 --> 00:15:49,849 ここに来たら なんとなく… 今はハッキリそう思う。 246 00:15:49,849 --> 00:15:53,519 お前は エニユニエンが現れる前に その名を呼んだ。 247 00:15:53,519 --> 00:15:56,355 伝聞の知識ではあるまい。 あっ。 248 00:15:56,355 --> 00:15:59,525 それは 急に思い出して…。 249 00:15:59,525 --> 00:16:03,129 精霊の学びやのこと ジェンヌルのことも➡ 250 00:16:03,129 --> 00:16:05,298 知っているような気がしたんだ。 251 00:16:05,298 --> 00:16:11,637 ふむ。 きっかけができたなら 記憶を呼び覚ませるかもしれぬ。 252 00:16:11,637 --> 00:16:14,640 頭を空っぽにせよ。 うん。 253 00:16:18,978 --> 00:16:20,980 (アノス)どうだ? 254 00:16:20,980 --> 00:16:24,484 思い出した… と思う。 255 00:16:24,484 --> 00:16:28,321 精霊のことは たくさん…。 256 00:16:28,321 --> 00:16:31,657 私 精霊王に会わなきゃ。 257 00:16:31,657 --> 00:16:34,327 なぜだ? 思い出せない。 258 00:16:34,327 --> 00:16:36,829 自分のことは それしか…。 259 00:16:36,829 --> 00:16:38,831 アノス様の魔法でも➡ 260 00:16:38,831 --> 00:16:41,000 思い出せないことって あるんですか? 261 00:16:41,000 --> 00:16:44,170 (アノス)ただの記憶喪失では ないのでな。 262 00:16:44,170 --> 00:16:48,508 だが 記憶を取り戻す方法は まだある。 263 00:16:48,508 --> 00:16:52,011 ありがとう! アノスはやっぱりいい人だね! 264 00:16:52,011 --> 00:16:55,348 やっぱり とは? あれ? え~と➡ 265 00:16:55,348 --> 00:16:57,516 なんだか そんな気がして。 266 00:16:57,516 --> 00:17:01,454 私 あなたに 会ったことがあるのかも。 267 00:17:01,454 --> 00:17:03,789 そうか。 268 00:17:03,789 --> 00:17:06,959 じゃ まずはみんなで テスト勉強だぞ! 269 00:17:06,959 --> 00:17:10,129 っていっても テスト範囲もわからないじゃない。 270 00:17:10,129 --> 00:17:12,965 (リィナ)大丈夫 わかるよ。 271 00:17:12,965 --> 00:17:15,301 ここ 本の森! 272 00:17:15,301 --> 00:17:17,970 翠の本には 精霊のことが書いてあって➡ 273 00:17:17,970 --> 00:17:20,306 テストはここから出題されるんだよ。 274 00:17:20,306 --> 00:17:23,142 (エレオノール)ワーオ メチャメチャ多いぞ。 275 00:17:23,142 --> 00:17:26,045 読む… 苦手です。 276 00:17:28,314 --> 00:17:30,316 あっ! 277 00:17:35,655 --> 00:17:38,658 ふむ。 はぁ? もう読んだの!? 278 00:17:38,658 --> 00:17:41,494 半分しか読めなかった。 えぇ!? 279 00:17:41,494 --> 00:17:44,997 この程度 一夜漬けできねば 死は免れぬ。 280 00:17:44,997 --> 00:17:47,833 それは二千年前の話でしょ? 281 00:17:47,833 --> 00:17:50,503 勉強法なら任せておけ。 282 00:17:50,503 --> 00:17:54,173 お前たちを 立派な精霊学者にしてやろう。 283 00:17:54,173 --> 00:18:08,087 ♬~ 284 00:18:12,291 --> 00:18:15,962 ここの本には お前のことがわかる記述がない。 285 00:18:15,962 --> 00:18:20,132 そっか。 だが 一つ気になるページがあった。 286 00:18:20,132 --> 00:18:23,469 (リィナ)愛の妖精 フラン? 287 00:18:23,469 --> 00:18:28,140 報われなかった愛を形にし 結びつける精霊。 288 00:18:28,140 --> 00:18:30,810 (アノス)ページが破られている。 うん。 289 00:18:30,810 --> 00:18:32,812 レバイド。 290 00:18:34,981 --> 00:18:38,484 《相当 過去に破られたようだ》 291 00:18:38,484 --> 00:18:40,987 (ベルの音) 292 00:18:40,987 --> 00:18:45,825 テスト問題は 本の妖精 リーランに書いてある。 293 00:18:45,825 --> 00:18:50,329 制限時間は1時間じゃ。 294 00:18:50,329 --> 00:18:53,332 始めるがよい! 295 00:18:53,332 --> 00:18:55,668 《アノス:「精霊は精霊でも➡ 296 00:18:55,668 --> 00:18:58,838 ウワサがもとになっていない 精霊とは何か」。 297 00:18:58,838 --> 00:19:04,110 答えは 六本足の精霊ジジェイク。 298 00:19:04,110 --> 00:19:07,279 「愛は記憶 記憶は愛。 299 00:19:07,279 --> 00:19:09,949 愛を求めてさまよう精霊」。 300 00:19:09,949 --> 00:19:13,786 この精霊は 森の本に記載がなかったが…。 301 00:19:13,786 --> 00:19:15,955 あのページが答えか。 302 00:19:15,955 --> 00:19:18,557 愛の妖精 フラン》 303 00:19:21,460 --> 00:19:26,132 《妙だな。 この程度の問題ならば 解くのは容易なはずだ。 304 00:19:26,132 --> 00:19:29,969 となれば 問題文が違うか?》 305 00:19:29,969 --> 00:19:32,972 (ギリシリス)確かめてみるか 魔王。 306 00:19:32,972 --> 00:19:36,642 不正を見破る エニユニエンの魔眼をすり抜けて➡ 307 00:19:36,642 --> 00:19:39,812 配下の答案を見られるならば。 308 00:19:39,812 --> 00:19:42,314 この碑石で その魔眼は➡ 309 00:19:42,314 --> 00:19:46,485 強化されているがねぇ。 (アノス)ふむ。 310 00:19:46,485 --> 00:19:50,322 (ギリシリス) 汝の敗北は決まっているのだよ。 311 00:19:50,322 --> 00:19:53,659 (アノス) なるほど 問題に細工をしたか。 312 00:19:53,659 --> 00:19:55,995 証拠を出してみたまえ。 313 00:19:55,995 --> 00:19:59,331 他人の答案を見れば カンニングだがねぇ。 314 00:19:59,331 --> 00:20:03,002 それは 時と場合によるものだ。 (一同)えっ? 315 00:20:03,002 --> 00:20:05,004 《アノス:精霊は精霊でも➡ 316 00:20:05,004 --> 00:20:07,840 ウワサがもとになっていない 精霊とは何か》 317 00:20:07,840 --> 00:20:12,011 残念だったねぇ。 問題文は違わない。 318 00:20:12,011 --> 00:20:17,016 エニユニエン! コイツはカンニングをした! 今すぐ落第させるのだ! 319 00:20:17,016 --> 00:20:20,853 それはできんのう。 何を言っている!? 320 00:20:20,853 --> 00:20:25,691 お前は 試験が終わったあとに カンニングするのか? 321 00:20:25,691 --> 00:20:29,028 (エニユニエン)アノスの答案は すでに受け取っておる。 322 00:20:29,028 --> 00:20:32,198 なっ!? 書いているそぶりすら…。 323 00:20:32,198 --> 00:20:34,200 見えなかったか? 324 00:20:34,200 --> 00:20:38,704 じゃがアノス。 他の生徒の邪魔には ならぬようにな。 325 00:20:38,704 --> 00:20:41,607 (アノス)ああ。 くっ くっ くっ…。 326 00:20:44,043 --> 00:20:46,045 ん…。 327 00:20:46,045 --> 00:20:48,380 (一同)ん~。 328 00:20:48,380 --> 00:20:50,716 (エレンたち)ん~。 329 00:20:50,716 --> 00:20:53,619 《温存しておきたかったがな》 330 00:21:00,326 --> 00:21:04,530 (鐘の音) 331 00:21:08,000 --> 00:21:12,004 うむ。 では 結果を発表しようかのう。 332 00:21:12,004 --> 00:21:15,674 イージェス・コード 85点。 333 00:21:15,674 --> 00:21:18,511 カイヒラム・ジステ 81点。 334 00:21:18,511 --> 00:21:21,514 ギリシリス・デッロ 80点。 335 00:21:21,514 --> 00:21:24,016 続いて新入生じゃが➡ 336 00:21:24,016 --> 00:21:29,355 ゼシア・ビアンカ 100点満点中 150点じゃ! 337 00:21:29,355 --> 00:21:33,859 バカな!? そして 他の新入生もなんと➡ 338 00:21:33,859 --> 00:21:37,196 全員100点満点じゃ! (一同)わぁ~! 339 00:21:37,196 --> 00:21:39,532 さすがにおかしいねぇ。 340 00:21:39,532 --> 00:21:41,867 何か 不正があったのでは? 341 00:21:41,867 --> 00:21:46,539 ワシが目を光らせておった。 不正は断じてないのう。 342 00:21:46,539 --> 00:21:50,543 答案を見せてくれないかね? よかろう。 343 00:21:53,546 --> 00:21:57,216 問27 正解は溶岩の死人だが➡ 344 00:21:57,216 --> 00:21:59,885 解答はデートイリッヒ。 345 00:21:59,885 --> 00:22:02,321 採点が おかしいのではないか? 346 00:22:02,321 --> 00:22:05,157 うむ。 じゃが そういう解釈も➡ 347 00:22:05,157 --> 00:22:07,993 あると思ったのじゃ。 なっ!? 348 00:22:07,993 --> 00:22:11,831 これもだ! 問15 釣りに関連した精霊の数。 349 00:22:11,831 --> 00:22:13,832 正解は17! 350 00:22:13,832 --> 00:22:18,170 数え方によっては 21でもありうると思ってのう。 351 00:22:18,170 --> 00:22:20,172 ん~! 352 00:22:20,172 --> 00:22:23,342 ならこれは!? わかりませんと書いている! 353 00:22:23,342 --> 00:22:26,512 どう考えても おかしいではないか! 354 00:22:26,512 --> 00:22:29,014 わからないことを 正直に言う。 355 00:22:29,014 --> 00:22:32,184 なかなかできることじゃ ないのう。 356 00:22:32,184 --> 00:22:35,187 なっ! まさか これは…。 357 00:22:35,187 --> 00:22:40,392 答えが間違っているからといって 満点が取れないとでも思ったか? 358 00:22:43,696 --> 00:22:48,033 (アノス)理滅剣の前では 白紙の答案さえ100点と化す。 359 00:22:48,033 --> 00:22:50,202 (ギリシリス)汚いマネを…。 360 00:22:50,202 --> 00:22:53,706 (アノス)さて 汚いのはどちらやら。 361 00:22:53,706 --> 00:22:56,542 レバイド。 362 00:22:56,542 --> 00:23:00,145 試験中のみ 問題文が書き換えられていた。 363 00:23:00,145 --> 00:23:02,815 本の精霊に直接働きかけ➡ 364 00:23:02,815 --> 00:23:05,651 俺やエニユニエンの目を欺いたのだろう。 365 00:23:05,651 --> 00:23:07,653 くっ! 366 00:23:07,653 --> 00:23:14,326 契約どおり 答えてもらおう。 お前の上とは 精霊王か? 367 00:23:14,326 --> 00:23:16,328 正解だねぇ。 368 00:23:16,328 --> 00:23:19,832 その力を借り 不正を行ったということか? 369 00:23:19,832 --> 00:23:24,336 我が輩がやったという 証拠はない。 370 00:23:24,336 --> 00:23:29,508 うむ 確かにのう。 疑わしきは罰せずじゃ。 371 00:23:29,508 --> 00:23:34,847 今回は 受験者全員に 試練を受ける資格を与える。 372 00:23:34,847 --> 00:23:37,349 全員 合格じゃ! 373 00:23:37,349 --> 00:23:40,052 (一同)わぁ~! やった~!