1 00:00:04,295 --> 00:00:06,965 (エレオノール) 急がないと理滅剣が奪われちゃうぞ 2 00:00:07,048 --> 00:00:08,091 (サーシャ)とにかく 3 00:00:08,174 --> 00:00:11,136 アヴォス・ディルへヴィアを 見つければいいのよね 4 00:00:11,219 --> 00:00:12,470 でも どうやってミサを… 5 00:00:12,554 --> 00:00:13,972 (アノス)待て (サーシャ)んっ… んん? 6 00:00:14,055 --> 00:00:17,183 (足音) 7 00:00:20,020 --> 00:00:25,025 ♪~ 8 00:01:44,938 --> 00:01:49,943 {\an8}~♪ 9 00:01:50,693 --> 00:01:52,195 {\an8}(足音) 10 00:02:00,161 --> 00:02:01,621 (ルーシェ)警戒を怠るな 11 00:02:01,704 --> 00:02:04,374 すでに やつらが 侵入している可能性がある 12 00:02:04,457 --> 00:02:05,375 (魔王軍)はっ! 13 00:02:05,458 --> 00:02:06,793 シュア 14 00:02:12,257 --> 00:02:14,509 問題ない 次だ 15 00:02:15,343 --> 00:02:17,220 (アノス)リーベストとメノウか 16 00:02:19,722 --> 00:02:21,516 不適合者の烙印(らくいん) 17 00:02:21,599 --> 00:02:23,560 罠(わな)かもしれぬが… 18 00:02:23,643 --> 00:02:26,062 (ミーシャ)大丈夫 怒ってる 19 00:02:26,855 --> 00:02:28,147 (アノス)そうか 20 00:02:28,982 --> 00:02:30,233 (リーベスト)あっ 21 00:02:31,985 --> 00:02:33,820 どうしたのだ? 22 00:02:33,903 --> 00:02:37,365 (リーベスト)いえ もう少し ここを捜索させてください 23 00:02:37,448 --> 00:02:39,742 私が調べた 賊はいない 24 00:02:39,826 --> 00:02:43,830 しかし 何か痕跡を 残しているかもしれません 25 00:02:43,913 --> 00:02:44,998 (メノウ)ルーシェ様 26 00:02:45,081 --> 00:02:47,292 ここなら足跡も残ります 27 00:02:47,375 --> 00:02:50,628 調べる価値は あるのではないでしょうか 28 00:02:50,712 --> 00:02:52,922 では お前たちに任せる 29 00:02:53,006 --> 00:02:54,883 残りの者は下の捜索だ 30 00:02:54,966 --> 00:02:55,925 (魔王軍)はっ! 31 00:03:01,472 --> 00:03:02,599 (リーベスト)アノスか? 32 00:03:04,058 --> 00:03:05,268 フッ… 33 00:03:06,644 --> 00:03:08,730 君なら気付くと思いました 34 00:03:08,813 --> 00:03:11,441 無事でよかったわ アノス君 35 00:03:11,524 --> 00:03:12,942 (アノス)お前たちもな 36 00:03:13,026 --> 00:03:16,195 (メノウ)ほとんどの皇族が デメラの影響を受けたわ 37 00:03:16,279 --> 00:03:17,906 メルヘイス様まで 38 00:03:17,989 --> 00:03:21,784 白服の子たちは 幽閉されて魔力の糧に… 39 00:03:21,868 --> 00:03:25,288 早く アヴォス・ディルへヴィアを なんとかしないと 40 00:03:25,371 --> 00:03:27,332 (アノス) 先にやるべきことが2つある 41 00:03:27,415 --> 00:03:28,249 (2人)えっ 42 00:03:28,333 --> 00:03:31,169 (アノス) 精霊王と名乗る仮面の魔族 43 00:03:31,252 --> 00:03:34,255 エールドメードの体を乗っ取った ノウスガリア 44 00:03:34,339 --> 00:03:38,176 アヴォス・ディルへヴィアを含め この3人の居場所を知りたい 45 00:03:38,259 --> 00:03:39,093 分かるか? 46 00:03:39,177 --> 00:03:40,929 すぐ調べてみるわ 47 00:03:41,012 --> 00:03:42,347 もう1つは? 48 00:03:42,430 --> 00:03:46,601 (アノス)この先の宝物庫で 最上級時間魔法レヴァロンを使う 49 00:03:46,684 --> 00:03:47,810 レヴァロン? 50 00:03:47,894 --> 00:03:49,729 (アノス) 調べておきたいことがあってな 51 00:03:49,812 --> 00:03:52,857 時間魔法を使って何を調べるのよ? 52 00:03:52,941 --> 00:03:55,109 1つは大精霊レノ 53 00:03:55,193 --> 00:03:57,111 彼女は なぜ死んだのか 54 00:03:57,195 --> 00:03:58,947 もう1つが精霊王 55 00:03:59,030 --> 00:04:03,451 恐らく正体はシンだろうが あの男に何があったのか 56 00:04:03,534 --> 00:04:05,495 そして最後にミサ 57 00:04:05,578 --> 00:04:07,664 彼女がどうやって生まれたのか 58 00:04:08,539 --> 00:04:10,333 半霊半魔は生まれる時— 59 00:04:10,416 --> 00:04:14,003 生まれたてのうわさや伝承を 根源の半分とする 60 00:04:14,087 --> 00:04:15,630 ミサの根源は 61 00:04:15,713 --> 00:04:18,257 アヴォス・ディルへヴィアの うわさと伝承 62 00:04:18,341 --> 00:04:20,635 それが生じたのは2000年前 63 00:04:20,718 --> 00:04:24,347 俺が転生した後 勇者カノンが広め始めた 64 00:04:24,430 --> 00:04:28,393 ならば ミサは2000年前に生まれたはずだ 65 00:04:28,476 --> 00:04:31,771 (レイ)でも 彼女には15年分の記憶しかない 66 00:04:31,854 --> 00:04:34,565 神話の時代のことは 何一つ知らないはず 67 00:04:34,649 --> 00:04:36,985 何かしら理由があるはずだ 68 00:04:37,068 --> 00:04:38,695 シンにしてもそうだ 69 00:04:38,778 --> 00:04:43,199 なぜ 精霊王となり 俺に敵対することになったのか 70 00:04:43,283 --> 00:04:45,034 (ミーシャ)ミサを守ろうとした? 71 00:04:45,118 --> 00:04:46,911 (アノス)可能性はある 72 00:04:46,995 --> 00:04:49,789 暴虐の魔王の うわさと伝承がなくなれば 73 00:04:49,872 --> 00:04:53,876 ミサは精霊病を発症し やがては消滅する 74 00:04:53,960 --> 00:04:54,919 だからこそ 75 00:04:55,003 --> 00:04:57,964 魔剣大会では アヴォス・ ディルへヴィアに扮(ふん)して現れ— 76 00:04:58,047 --> 00:05:00,300 レイの計画を隠した 77 00:05:00,842 --> 00:05:05,513 シンとミサに深く関わっているのが 大精霊レノだ 78 00:05:05,596 --> 00:05:08,641 恐らく彼女の死が 全ての始まりだろう 79 00:05:08,725 --> 00:05:12,270 2000年前まで時を遡り それを確かめる 80 00:05:12,353 --> 00:05:14,731 霊神人剣の力を足しても 81 00:05:14,814 --> 00:05:16,983 2000年前には 届かないんじゃないのかい? 82 00:05:17,066 --> 00:05:19,569 ゆえに宝物庫へ向かう 83 00:05:19,652 --> 00:05:24,240 時の番神を倒した時に 大鎌を手に入れてな 84 00:05:24,324 --> 00:05:26,617 あれと俺たちの魔力を 合わせれば— 85 00:05:26,701 --> 00:05:29,620 ぎりぎり2000年前まで 飛べるかもしれぬ 86 00:05:29,704 --> 00:05:33,291 ただし レヴァロンは 膨大な魔力を要するため 87 00:05:33,374 --> 00:05:35,543 ナジラでも隠しきれぬ 88 00:05:35,626 --> 00:05:39,547 気付かれぬよう 魔族たちを できるだけ引き離す必要がある 89 00:05:40,465 --> 00:05:42,592 (メノウ)引き離す方法… 90 00:05:43,676 --> 00:05:44,927 (リーベスト)あります 91 00:05:45,011 --> 00:05:48,014 僕に攻撃魔法を使ってください 92 00:05:48,097 --> 00:05:50,933 できるだけ派手に 治せないぐらいのものを 93 00:05:51,017 --> 00:05:52,518 (アノス)なるほど 94 00:05:52,602 --> 00:05:55,313 だが 味わったことがないほどの 苦痛だぞ 95 00:05:55,396 --> 00:05:58,149 待って 生徒に そんなことさせられな… 96 00:05:58,232 --> 00:06:00,777 それぐらいでなくては だませません 97 00:06:00,860 --> 00:06:02,195 (メノウ)う… 98 00:06:03,154 --> 00:06:06,616 分かったわ 彼の覚悟をムダにはしないで 99 00:06:06,699 --> 00:06:08,534 よくぞ言った 100 00:06:10,036 --> 00:06:11,370 (アノス)覚悟は よいな? 101 00:06:12,455 --> 00:06:13,664 デグズゼグド 102 00:06:13,748 --> 00:06:14,582 ぐっ… 103 00:06:14,665 --> 00:06:18,628 うう… ああ… うう… 104 00:06:18,711 --> 00:06:20,338 ぐわあああ! 105 00:06:20,421 --> 00:06:22,298 (メノウ)あ… 106 00:06:22,382 --> 00:06:24,634 加減はする 死にはせぬ 107 00:06:24,717 --> 00:06:25,676 (リーベスト)うう… 108 00:06:25,760 --> 00:06:27,804 ぐわあああ! 109 00:06:27,887 --> 00:06:29,389 ぐっ… 110 00:06:29,472 --> 00:06:34,477 (リーベストのうめき声) 111 00:06:36,145 --> 00:06:37,063 (リーベストが倒れる音) 112 00:06:39,941 --> 00:06:41,275 (メノウ)うっ… 113 00:06:41,776 --> 00:06:42,610 何事だ? 114 00:06:42,693 --> 00:06:46,322 アノス・ヴォルディゴードです 配下と上階へ向かいました 115 00:06:46,406 --> 00:06:47,824 うっ… 116 00:06:50,535 --> 00:06:52,954 魔法で癒えぬほどの呪いか 117 00:06:53,037 --> 00:06:54,872 う… 118 00:06:56,082 --> 00:06:58,751 (ルーシェ) 不適合者が現れた 上階へ向かえ 119 00:06:58,835 --> 00:06:59,836 (魔王軍)はっ! 120 00:07:00,503 --> 00:07:03,005 お前も来い そいつは後で蘇生すればいい 121 00:07:04,423 --> 00:07:07,176 (メノウ)う… 分かりました 122 00:07:12,265 --> 00:07:15,476 (うめき声) 123 00:07:19,188 --> 00:07:22,775 今は まだ 傷を癒やしてやるわけにはいかぬ 124 00:07:22,859 --> 00:07:24,569 (リーベスト)え… ええ… 125 00:07:24,652 --> 00:07:27,613 (アノス) 暴虐の魔王を信望していたお前が 126 00:07:27,697 --> 00:07:30,074 デメラの影響を受けぬとはな 127 00:07:30,158 --> 00:07:32,702 (リーベスト)だからこそです… 128 00:07:32,785 --> 00:07:36,289 僕が信じた暴虐の魔王は 129 00:07:36,372 --> 00:07:40,042 弱い者を守るために 力を手にした人です 130 00:07:40,126 --> 00:07:42,378 アヴォス・ディルへヴィアが 131 00:07:42,461 --> 00:07:45,214 こんな非道なマネをするやつが 132 00:07:45,298 --> 00:07:48,384 僕たちの始祖のわけがない 133 00:07:48,468 --> 00:07:50,261 確かにな 134 00:07:50,344 --> 00:07:54,182 アヴォス・ディルへヴィアなど 不適合者の俺にすら及ばぬ 135 00:07:54,265 --> 00:07:56,017 それを証明してみせよう 136 00:07:56,100 --> 00:07:57,810 フフ… 137 00:07:57,894 --> 00:08:01,230 (うめき声) 138 00:08:01,314 --> 00:08:02,148 う… 139 00:08:05,693 --> 00:08:06,527 行くぞ 140 00:08:07,320 --> 00:08:09,697 (リーベスト)魔王様… 141 00:08:09,780 --> 00:08:12,366 僕の班員を… 142 00:08:12,450 --> 00:08:15,244 クラスメートたちを… 143 00:08:15,328 --> 00:08:17,163 (アノス)任せておけ 144 00:08:17,246 --> 00:08:19,665 お前の願いは かなえてやる 145 00:08:25,880 --> 00:08:27,757 (ミーシャ)近くに魔族はいない 146 00:08:27,840 --> 00:08:29,967 (エレオノール)今がチャンスだぞ (アノス)ああ 147 00:08:30,051 --> 00:08:32,511 (エレオノール) レヴァロンで2000年前に戻れたら 148 00:08:32,595 --> 00:08:34,472 過去を変えちゃえばいいのかな? 149 00:08:34,555 --> 00:08:37,892 残念だが それは簡単ではなくてな (エレオノール)ん? 150 00:08:37,975 --> 00:08:41,270 今ある過去と現在に 大きな矛盾が生じれば 151 00:08:41,354 --> 00:08:43,064 過去改変は成立しない 152 00:08:43,147 --> 00:08:45,024 見てくるだけ? 153 00:08:45,107 --> 00:08:46,108 ああ 154 00:08:46,192 --> 00:08:48,569 シンたちに何があったのかを 確かめる 155 00:08:48,653 --> 00:08:50,321 それが限界だろう 156 00:09:25,189 --> 00:09:26,065 (シン)ん? 157 00:09:26,566 --> 00:09:29,568 (レノ)ん? シン どうしたの? 158 00:09:31,320 --> 00:09:32,238 (シン)いえ 159 00:09:33,114 --> 00:09:34,365 (レノ)ん? 160 00:09:45,668 --> 00:09:48,129 {\an8}(エレオノール)わお ガイラディーテだぞ 161 00:09:48,212 --> 00:09:50,840 {\an8}(ゼシア) いつもと違います 162 00:09:53,884 --> 00:09:57,346 街の様子からして 2000年前には違いなさそうだけど 163 00:09:57,430 --> 00:09:58,723 いつ頃かな? 164 00:09:58,806 --> 00:10:00,516 俺が転生して すぐだ 165 00:10:00,600 --> 00:10:02,727 (サーシャ) どうして ここに来たの? 166 00:10:02,810 --> 00:10:05,271 (アノス)この時代の アハルトヘルンのうわさは— 167 00:10:05,354 --> 00:10:09,358 “おぼろ月の夜 聖明湖(せいめいこ)のほとりに霧が漂う” 168 00:10:09,442 --> 00:10:13,904 “水色の飴(あめ)を放れば 森への道が開かれる”だからだ 169 00:10:13,988 --> 00:10:15,656 (エレオノール) じゃあ この近くだぞ 170 00:10:15,740 --> 00:10:18,326 間もなくレノが戻る頃だろう 171 00:10:18,409 --> 00:10:20,369 俺の命でシンも随行してくる 172 00:10:20,453 --> 00:10:23,497 アノスなら 場所なんて すぐ分かるんじゃないの? 173 00:10:23,581 --> 00:10:25,291 むやみと魔力を使えば 174 00:10:25,374 --> 00:10:27,668 この時代の者に 気が付かれるかもしれぬ 175 00:10:27,752 --> 00:10:31,464 でも 過去で何をしても 歴史は変わらないのよね? 176 00:10:31,547 --> 00:10:36,969 正確には レヴァロンが終わった後 時間をつかさどる神族が元に戻す 177 00:10:37,053 --> 00:10:39,013 小さなことなら そのままだがな 178 00:10:39,096 --> 00:10:40,097 へえ 179 00:10:40,181 --> 00:10:43,684 とはいえ 派手に動けば 何が起こるか分からぬ 180 00:10:43,768 --> 00:10:45,019 だとすると 181 00:10:45,102 --> 00:10:48,147 アノスがここにいるのが 1番の問題じゃないかな? 182 00:10:48,230 --> 00:10:50,358 君は すでに転生したはずだからね 183 00:10:51,400 --> 00:10:54,862 ひとまず 根源は お前の魔法で ごまかしてくれ 184 00:10:54,945 --> 00:10:57,490 (レイ)フフ 分かった 185 00:11:02,995 --> 00:11:05,581 後はライネルで 姿を隠せばいいだろう 186 00:11:05,664 --> 00:11:09,293 (ミーシャ) 今夜はおぼろ月 うわさを試せる 187 00:11:09,377 --> 00:11:12,672 また“妖精を笑わせる”じゃなくて よかったわ 188 00:11:12,755 --> 00:11:15,466 水色の飴って聖明飴(せいめいあめ)かな? 189 00:11:15,549 --> 00:11:17,593 (ゼシア)大好物です 190 00:11:17,677 --> 00:11:20,137 {\an8}(アノス)街に 屋台が出ているはずだ 191 00:11:20,221 --> 00:11:22,223 {\an8}買いに行くとしよう 192 00:11:25,601 --> 00:11:27,436 (リィナ)人がたくさん 193 00:11:27,520 --> 00:11:30,398 僕は すぐに アゼシオンに戻ったからね 194 00:11:30,481 --> 00:11:34,026 魔王を倒した勇者の 凱旋祝いというわけだ 195 00:11:34,110 --> 00:11:37,154 自分を倒したって喜んでる人たちの 顔を見て 196 00:11:37,238 --> 00:11:38,739 何がうれしいのよ 197 00:11:38,823 --> 00:11:39,865 俺がか? 198 00:11:39,949 --> 00:11:41,033 笑ってた 199 00:11:41,117 --> 00:11:41,951 (アノス)ふむ 200 00:11:42,034 --> 00:11:43,869 うれしいわけではないが 201 00:11:43,953 --> 00:11:46,455 やられたかいが あったというものだと思ってな 202 00:11:46,539 --> 00:11:50,126 そう? 私は ちょっと気に入らないけど 203 00:11:50,209 --> 00:11:51,293 (ミーシャ)フフ 204 00:11:53,087 --> 00:11:55,339 (エレオノール) あっ あったぞ 聖明飴 205 00:11:55,423 --> 00:11:59,176 (ゼシア) ゼシアが食べる分 ありますか? 206 00:11:59,260 --> 00:12:00,970 (アノス)エレオノール (エレオノール)ん? 207 00:12:01,053 --> 00:12:03,639 (アノス) 宝物庫から持ってきた 使うといい 208 00:12:03,722 --> 00:12:04,557 (エレオノール)わお 209 00:12:04,640 --> 00:12:07,226 贅沢(ぜいたく)できちゃうぞ フフ 210 00:12:07,309 --> 00:12:08,227 (ゼシア)フフ 211 00:12:08,310 --> 00:12:09,603 (店主)いらっしゃい 212 00:12:09,687 --> 00:12:12,106 (エレオノール) おじちゃん 聖明飴が買いたいぞ 213 00:12:12,189 --> 00:12:13,107 何本だい? 214 00:12:13,190 --> 00:12:15,693 (エレオノール) えっと 10本あるかな? 215 00:12:15,776 --> 00:12:16,610 (店主)あいよ 216 00:12:18,904 --> 00:12:21,240 ちょうど これで最後だ 217 00:12:21,323 --> 00:12:22,783 1本 おまけしておくよ 218 00:12:22,867 --> 00:12:24,785 おじちゃん ありがとう 219 00:12:24,869 --> 00:12:26,620 ありがとうです 220 00:12:26,704 --> 00:12:27,997 (アノス)ふむ 221 00:12:28,080 --> 00:12:29,957 (レノ)ほら あそこ 222 00:12:30,040 --> 00:12:33,502 あったよ 聖明飴 フフ 223 00:12:33,586 --> 00:12:35,588 (シン) 離れないようになさってください 224 00:12:35,671 --> 00:12:38,340 何かあった際に 対処できなくなる恐れがあります 225 00:12:38,424 --> 00:12:40,509 売り切れちゃったら シンのせいだからね 226 00:12:40,593 --> 00:12:42,845 (シン) 走ればその分 気がそれます 227 00:12:42,928 --> 00:12:43,929 (レノ)あっ 228 00:12:44,764 --> 00:12:46,807 仮面 外さないの 229 00:12:46,891 --> 00:12:48,934 魔族だってバレたら大変だよ? 230 00:12:49,018 --> 00:12:50,769 (シン)斬れば済むことです 231 00:12:50,853 --> 00:12:52,104 (レノ)むう 232 00:12:52,730 --> 00:12:54,106 (シン)承知しました 233 00:12:58,152 --> 00:12:59,945 (レノ)聖明飴をちょうだいな 234 00:13:00,029 --> 00:13:03,073 すまねえ お嬢ちゃん 全部 売れちまったわ 235 00:13:03,157 --> 00:13:04,867 えっ ウソ… 236 00:13:04,950 --> 00:13:06,535 (店主) 悪(わり)い また明日 来てくんな 237 00:13:06,619 --> 00:13:07,453 (レノ)うう 238 00:13:07,536 --> 00:13:08,454 フゥ… 239 00:13:08,537 --> 00:13:10,372 (シン) ないものは しかたないでしょう 240 00:13:10,456 --> 00:13:11,290 行きますよ 241 00:13:11,373 --> 00:13:14,585 シンが走ってくれたら 買えたかもしれないのに 242 00:13:14,668 --> 00:13:18,506 (シン)申し訳ございません 護衛の任を優先いたしました 243 00:13:18,589 --> 00:13:21,759 ティティたちが お土産 楽しみにしてるのに 244 00:13:21,842 --> 00:13:25,346 (シン)申し訳ございません 護衛の任を優先いたしました 245 00:13:25,429 --> 00:13:27,556 バカ! バカシン! 246 00:13:27,640 --> 00:13:31,727 (シン)申し訳ございません 護衛の任を優先いたしました 247 00:13:32,645 --> 00:13:33,896 (レノ)ハァ… 248 00:13:33,979 --> 00:13:37,817 (シン)申し訳ございません 護衛の任を優先いたしました 249 00:13:37,900 --> 00:13:41,612 なかなかどうして 道中に仲よくなったようだな 250 00:13:41,695 --> 00:13:42,738 そうなの? 251 00:13:44,365 --> 00:13:45,199 (シン・レノ)ん? 252 00:13:45,282 --> 00:13:47,076 あの… 253 00:13:48,035 --> 00:13:49,286 (レノ)えっ 254 00:13:49,370 --> 00:13:50,996 どうぞ… です 255 00:13:51,080 --> 00:13:53,541 えっ でも お嬢ちゃんのでしょ? 256 00:13:53,624 --> 00:13:54,583 いいんだぞ 257 00:13:54,667 --> 00:13:57,836 おまけで もらったんだけど 食べきれないから 258 00:13:57,920 --> 00:13:58,754 (ゼシア)フフ 259 00:14:00,214 --> 00:14:02,132 ありがとう 260 00:14:02,216 --> 00:14:05,219 じゃあ お礼にクッキーあげるね 261 00:14:05,302 --> 00:14:09,723 (ゼシア) あ… ありがとう… ございます 262 00:14:09,807 --> 00:14:11,725 どういたしまして 263 00:14:13,185 --> 00:14:15,604 (ゼシア) ケンカは終わり… ですか? 264 00:14:15,688 --> 00:14:16,522 え? 265 00:14:16,605 --> 00:14:21,235 フフ お姉ちゃんとお兄さんはね 仲よしなんだよ 266 00:14:21,318 --> 00:14:22,403 (シン)そうでしたか? 267 00:14:22,486 --> 00:14:25,948 (レノ)えっ シン あなたは私と仲よし 268 00:14:26,031 --> 00:14:29,869 これは命令だからね 護衛をしたいなら ちゃんと守る 269 00:14:29,952 --> 00:14:31,370 (シン)承知しました 270 00:14:32,746 --> 00:14:34,748 私は彼女と仲よしです 271 00:14:34,832 --> 00:14:38,252 (ゼシア)あ… よかったです 272 00:14:38,335 --> 00:14:40,921 じゃあね 飴 ありがとう 273 00:14:44,592 --> 00:14:47,720 ゼシア よく言えたね 偉いぞ 274 00:14:47,803 --> 00:14:50,264 頑張りました 275 00:14:50,931 --> 00:14:52,600 あの2人がレノとシンだ 276 00:14:52,683 --> 00:14:55,936 え? そういえば あの仮面… 277 00:14:56,020 --> 00:14:56,937 後を追う 278 00:14:57,021 --> 00:15:01,609 ただし あまり近づきすぎるな シンに首をはねられる 279 00:15:01,692 --> 00:15:02,943 (ゼシア・エレオノール)あっ 280 00:15:03,027 --> 00:15:05,738 (サーシャ)あなたの配下って みんな ああなの? 281 00:15:05,821 --> 00:15:06,655 ああとは? 282 00:15:06,739 --> 00:15:09,742 なんか話が通じなさそうっていうか 283 00:15:09,825 --> 00:15:11,285 シンは変わっていてな 284 00:15:11,368 --> 00:15:15,748 まあ 悪いやつではない 少々 融通が利かぬぐらいだ 285 00:15:15,831 --> 00:15:17,333 少々ねえ 286 00:15:18,000 --> 00:15:18,834 リィナ 287 00:15:18,918 --> 00:15:23,297 今の仮面の男が精霊王のはずだが 何か思い出したことはあるか? 288 00:15:23,380 --> 00:15:24,590 (リィナ)えっ 289 00:15:25,215 --> 00:15:28,218 まだ よく分からないよ 290 00:15:28,302 --> 00:15:32,014 でも これから 何かが起こりそうな気がする 291 00:15:33,641 --> 00:15:36,018 よくないことが 292 00:15:47,112 --> 00:15:48,322 帰ってきたね 293 00:15:48,947 --> 00:15:49,782 (シン)ええ 294 00:16:04,171 --> 00:16:05,297 放ればいい? 295 00:16:05,381 --> 00:16:06,215 ああ 296 00:16:15,057 --> 00:16:18,936 (レノ)ただいま ティティ お土産だよ 297 00:16:19,019 --> 00:16:19,853 ハッ 298 00:16:21,480 --> 00:16:23,565 (ティティ)大変 大変! (レノ)どうしたの? 299 00:16:23,649 --> 00:16:25,442 (ティティ)精霊が食べられちゃう 300 00:16:25,526 --> 00:16:26,985 (ティティ)森が枯れちゃうよ 301 00:16:26,985 --> 00:16:27,319 (ティティ)森が枯れちゃうよ 302 00:16:26,985 --> 00:16:27,319 {\an8}(うなり声) 303 00:16:27,319 --> 00:16:27,403 {\an8}(うなり声) 304 00:16:27,403 --> 00:16:28,237 (一同)わっ! 305 00:16:27,403 --> 00:16:28,237 {\an8}(うなり声) 306 00:16:28,320 --> 00:16:30,739 (レノ)神獣グエン… 307 00:16:30,823 --> 00:16:34,326 (サーシャ)何 あいつら? 壁を越えて入ってきたの? 308 00:16:34,410 --> 00:16:36,120 (アノス)神の猟犬だが— 309 00:16:36,203 --> 00:16:38,664 あれに そのような芸当は できぬはずだ 310 00:16:38,747 --> 00:16:40,207 (ミーシャ)アノス 見てる 311 00:16:40,290 --> 00:16:42,668 (ティティ)怖いよ~ (ティティ)囲まれた! 312 00:16:42,751 --> 00:16:44,044 (ティティ)食べられちゃう 313 00:16:44,128 --> 00:16:44,962 (レノ)あっ 314 00:16:45,045 --> 00:16:46,380 (シン)下がっていてください (レノ)あっ 315 00:16:48,215 --> 00:16:50,718 (アノス)どのみち シンに斬って捨てられるザコだ 316 00:16:50,801 --> 00:16:53,262 コソッと滅ぼせば問題あるまい 317 00:16:53,345 --> 00:16:56,390 (サーシャ) そんな器用な魔法 使えないわよ 318 00:16:56,473 --> 00:16:57,307 (アノス)教えてやる 319 00:16:57,391 --> 00:16:58,809 ええ? 320 00:16:59,309 --> 00:17:01,019 あっ… 321 00:17:01,103 --> 00:17:04,148 う… うう… 322 00:17:04,231 --> 00:17:08,152 ううう… 323 00:17:08,235 --> 00:17:09,987 (グエンのうめき声) 324 00:17:10,070 --> 00:17:11,363 (エレオノール)サーシャちゃん? 325 00:17:11,447 --> 00:17:12,865 (サーシャ)ごっ… ごめん! 326 00:17:14,324 --> 00:17:15,242 (レノ)ハッ 327 00:17:15,325 --> 00:17:16,201 (サーシャ)あっ 328 00:17:16,285 --> 00:17:18,495 (レノ)そこにいるのは誰? 329 00:17:20,414 --> 00:17:24,793 ここは大精霊の森だよ 私の目は ごまかせないんだから 330 00:17:24,877 --> 00:17:27,921 (サーシャ) ど… どうしよう これじゃ過去が… 331 00:17:28,005 --> 00:17:29,840 (アノス)いや よくやった 332 00:17:29,923 --> 00:17:34,011 むしろ堂々と姿を見せたほうが 真相を知るには都合がよい 333 00:17:34,094 --> 00:17:37,014 (サーシャ) 堂々とって… 確実にバレるわ 334 00:17:37,097 --> 00:17:41,101 (アノス)根源は隠されている ただの通りすがりを装えばよい 335 00:17:41,185 --> 00:17:43,020 (サーシャ)通りすがりって… 336 00:17:44,396 --> 00:17:46,065 (アノシュ)敵意はない 337 00:17:46,148 --> 00:17:49,026 今 姿を見せよう 338 00:17:49,109 --> 00:17:51,028 あっ あなたは… 339 00:17:53,697 --> 00:17:55,908 (アノシュ)俺の名はアノシュ 340 00:17:55,991 --> 00:17:57,659 アノシュ・ポルティコーロだ 341 00:17:59,203 --> 00:18:00,287 (一同)あ… 342 00:18:00,370 --> 00:18:01,955 (サーシャ)アノシュ? 343 00:18:02,039 --> 00:18:02,956 (一同)あっ 344 00:18:03,040 --> 00:18:04,166 え? 345 00:18:07,669 --> 00:18:10,547 魔族? アノスの配下かな? 346 00:18:10,631 --> 00:18:13,008 (アノシュ)いや 旅芸人の一座だ 347 00:18:13,092 --> 00:18:15,469 旅芸人? あっ 348 00:18:16,637 --> 00:18:18,180 あっ さっきの… 349 00:18:18,263 --> 00:18:19,765 ホントに? 350 00:18:19,848 --> 00:18:21,850 (アノシュ)ああ 見せてやれ サーシャ 351 00:18:21,934 --> 00:18:23,644 (サーシャ)何を? (レノ)む… 352 00:18:23,727 --> 00:18:26,647 確かに お前の持ちネタは多い 353 00:18:26,730 --> 00:18:30,192 そう聞くのも無理はないが 鉄板のあれだ 354 00:18:30,275 --> 00:18:31,819 分かったわよ 355 00:18:31,902 --> 00:18:33,403 見せてあげるわ 356 00:18:33,487 --> 00:18:35,364 モノマネ 357 00:18:35,447 --> 00:18:37,407 暴虐の魔王の目! 358 00:18:39,451 --> 00:18:40,369 (レノ)フッ… 359 00:18:40,452 --> 00:18:41,829 フフフ 360 00:18:41,912 --> 00:18:43,038 ウ… ウケたわ 361 00:18:43,122 --> 00:18:46,875 もう 何それ? 魔王アノスにそっくりだよ 362 00:18:46,959 --> 00:18:51,463 そういえば アノシュって 魔王アノスの面影がある気がするよ 363 00:18:51,547 --> 00:18:56,093 よくぞ気付いた これが暴虐の魔王の幼年期の姿だ 364 00:18:56,718 --> 00:19:00,222 子どもだからといって 魔王じゃないと思ったか? 365 00:19:00,305 --> 00:19:02,141 (一同)フッ… 366 00:19:02,224 --> 00:19:04,893 (レノ)フッ… ハハハ 367 00:19:04,977 --> 00:19:08,397 そっくり ホントに そんなこと言いそう 368 00:19:08,480 --> 00:19:10,899 でも どうして ここに来たの? 369 00:19:10,983 --> 00:19:14,653 それに 普通の魔族じゃ あの壁を越えられないはずだよ 370 00:19:14,736 --> 00:19:17,489 壁は彼女に突破してもらった 371 00:19:17,573 --> 00:19:21,910 この時代を旅芸人で生きるには それなりに力も必要だ 372 00:19:21,994 --> 00:19:25,873 私は 四邪王族より強い旅芸人 373 00:19:25,956 --> 00:19:27,499 (レノ)フフフ 374 00:19:27,583 --> 00:19:32,129 シンは どう思う? 怪しい人たちじゃなさそうだよね 375 00:19:32,212 --> 00:19:34,506 (アノシュ) 俺はアノシュ・ポルティコーロ 376 00:19:34,590 --> 00:19:36,091 ただの旅芸人だ 377 00:19:36,174 --> 00:19:38,969 (シン) 彼はアノシュ・ポルティコーロ 378 00:19:39,052 --> 00:19:40,345 ただの旅芸人です 379 00:19:40,429 --> 00:19:42,931 えっ 会ったことあるの? 380 00:19:43,015 --> 00:19:44,516 (シン)ええ (レノ)あ… 381 00:19:44,600 --> 00:19:47,686 魔族と人間と精霊の一座か 382 00:19:47,769 --> 00:19:49,605 変わった組合わせだね 383 00:19:49,688 --> 00:19:51,565 笑いに国境はないぞ 384 00:19:51,648 --> 00:19:53,942 種族の差など ささいなことだ 385 00:19:54,026 --> 00:19:55,944 (レノ)あ… そっか 386 00:19:56,028 --> 00:20:00,407 なんか いいな それが当たり前の世界になったら 387 00:20:00,490 --> 00:20:04,161 (シン)それで アハルトヘルンに何用でしょうか? 388 00:20:04,244 --> 00:20:07,122 (アノシュ) 精霊について調べたいことがある 389 00:20:07,205 --> 00:20:08,832 (アノシュ)リィナ (リィナ)う… 390 00:20:08,916 --> 00:20:13,629 (アノシュ)一座の一員だが どうも 変わった記憶喪失のようだ 391 00:20:13,712 --> 00:20:17,424 大精霊レノは あらゆる精霊の母と聞く 392 00:20:17,507 --> 00:20:19,801 (アノシュ)何か知らないか? (リィナ)う… 393 00:20:20,636 --> 00:20:23,722 見たことない子ね 記憶がないの? 394 00:20:23,805 --> 00:20:24,848 (リィナ)うん 395 00:20:24,932 --> 00:20:27,184 うーん 分からないな 396 00:20:27,267 --> 00:20:28,393 (アノシュ)お前でもか? 397 00:20:28,477 --> 00:20:29,895 精霊の母でも 398 00:20:29,978 --> 00:20:33,315 全ての精霊のことを 把握しているわけじゃないんだよ 399 00:20:33,398 --> 00:20:34,608 (アノシュ)そうか 400 00:20:34,691 --> 00:20:37,861 だが リィナは ここに何か覚えがあるそうでな 401 00:20:37,945 --> 00:20:40,948 よければ しばらく滞在させてもらいたい 402 00:20:41,031 --> 00:20:43,325 (レノ)もちろん 好きなだけ いていいよ 403 00:20:43,408 --> 00:20:47,120 でも その前に ちょっとだけ話 いいかな? 404 00:20:47,204 --> 00:20:48,288 (アノシュ)ああ 405 00:20:50,040 --> 00:20:53,460 (レノ)さっきのリィナって子 愛の妖精フランだよ 406 00:20:53,543 --> 00:20:54,878 フラン? 407 00:20:54,962 --> 00:20:58,674 報われなかった愛を形にし 結び付ける精霊か? 408 00:20:58,757 --> 00:21:00,676 (レノ)魔族なのに知ってるんだ 409 00:21:00,759 --> 00:21:04,012 以前 精霊のもとで 勉強したことがあってな 410 00:21:04,096 --> 00:21:07,140 しかし なぜ さっきは知らないふりをした? 411 00:21:07,224 --> 00:21:11,353 愛の妖精フランは 記憶を求めて さまよってるんだよ 412 00:21:11,436 --> 00:21:14,564 自分が愛の妖精だって気が付いたら 消えちゃうから 413 00:21:14,648 --> 00:21:16,525 絶対に教えちゃダメ 414 00:21:16,608 --> 00:21:18,944 先に 愛を思い出させてあげないと 415 00:21:19,027 --> 00:21:20,320 (ごう音) (レノ)あっ 416 00:21:20,404 --> 00:21:21,279 (エレオノール)な… 何? 417 00:21:21,363 --> 00:21:22,614 (一同)わっ… 418 00:21:23,323 --> 00:21:24,825 (グエンのうなり声) 419 00:21:24,908 --> 00:21:26,868 あんなの どこに隠れてたの? 420 00:21:26,952 --> 00:21:28,036 (グエンの鳴き声) 421 00:21:28,120 --> 00:21:28,996 (エレオノール)うっ… 422 00:21:29,079 --> 00:21:30,956 (レイ)ふっ… 423 00:21:31,039 --> 00:21:32,416 く… 424 00:21:32,499 --> 00:21:34,459 (レイ)アノス 剣が出せない 425 00:21:34,543 --> 00:21:37,963 (アノシュ)言い忘れていたが 魔法具の類いは過去に持ち込めぬ 426 00:21:38,046 --> 00:21:38,880 えっ 427 00:21:39,464 --> 00:21:41,550 (レイ)それは困ったな 428 00:21:41,633 --> 00:21:43,301 (アノシュ)何 剣ならある 429 00:21:43,385 --> 00:21:46,388 一意剣シグシェスタを出すがいい 430 00:21:46,471 --> 00:21:49,141 ただの旅芸人に お貸しできる剣ではありません 431 00:21:49,224 --> 00:21:51,727 そんなこと言ってる場合じゃないよ 432 00:21:51,810 --> 00:21:53,729 出して その一意剣ってやつ 433 00:21:55,939 --> 00:21:59,693 私と我が君以外に扱える者は 見たことがありませんな 434 00:21:59,776 --> 00:22:02,821 では あの男が3人目だ 435 00:22:02,904 --> 00:22:04,239 レイ 436 00:22:04,323 --> 00:22:06,199 (レイ)ここだ シグシェスタ! 437 00:22:06,283 --> 00:22:07,534 {\an8}♪~ 438 00:22:07,534 --> 00:22:08,827 ふっ… 439 00:22:07,534 --> 00:22:08,827 {\an8}♪~ 440 00:22:08,910 --> 00:22:11,413 (グエンのうめき声) 441 00:22:12,039 --> 00:22:13,290 (レノ)すごい 442 00:22:13,373 --> 00:22:15,709 助かったよ ありがとう 443 00:22:15,792 --> 00:22:17,753 それだけの腕を持っていながら 444 00:22:17,836 --> 00:22:20,505 なぜ 大戦に 参加しなかったのですか? 445 00:22:20,589 --> 00:22:23,300 剣は好きだけど 戦争は嫌いなんだ 446 00:22:24,634 --> 00:22:26,053 {\an8}ここにいる間 447 00:22:26,136 --> 00:22:27,888 {\an8}その剣は あなたに 貸しておきましょう 448 00:22:27,971 --> 00:22:28,805 {\an8}(レイ)えっ 449 00:22:29,765 --> 00:22:31,266 あ… 450 00:22:31,349 --> 00:22:35,020 (シン)代金は 私にかすり傷をつけることです 451 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪