1 00:00:12,012 --> 00:00:15,682 (うなり声) 2 00:00:15,682 --> 00:00:19,353 (魔導士たち)神のご加護の下に 今 敵を打ち払わん。 3 00:00:19,353 --> 00:00:21,355 はっ! 4 00:00:24,524 --> 00:00:26,827 フッ… あっ! 5 00:00:29,863 --> 00:00:32,199 うお~! 6 00:00:32,199 --> 00:00:35,202 フン! 7 00:00:35,202 --> 00:00:37,704 (兵士たち)うわっ! 8 00:00:42,542 --> 00:00:46,713 (争う声) 9 00:00:46,713 --> 00:00:48,715 フン! やっ! うわっ! 10 00:00:48,715 --> 00:00:51,051 (争う声) 11 00:00:51,051 --> 00:00:54,888 うぅ…。 12 00:00:54,888 --> 00:00:59,393 現在 ローズアリアとの戦闘は 快調でございますが➡ 13 00:00:59,393 --> 00:01:02,162 ローズアリアは 状況を打破するため➡ 14 00:01:02,162 --> 00:01:05,499 近隣の国と 同盟を締結するようです。 15 00:01:05,499 --> 00:01:07,834 (ダイロクテン) 人間は 危機を目の前にしたら➡ 16 00:01:07,834 --> 00:01:09,836 共闘するものだ。 17 00:01:09,836 --> 00:01:12,339 ここは あやつの出番だな。 18 00:01:12,339 --> 00:01:14,341 フフッ…。 19 00:01:20,847 --> 00:01:25,018 (アイク)んっ? (サティ)お疲れですか? ご主人様。 20 00:01:25,018 --> 00:01:28,855 うん 大丈夫だ。 ありがとう サティ。 21 00:01:28,855 --> 00:01:31,358 フッ…。 フッ…。 22 00:03:19,332 --> 00:03:25,005 (アリステア)白薔薇騎士団 団長 アリステア 参上いたしました。 23 00:03:25,005 --> 00:03:28,341 (ガルロシア)呼ばれた理由は わかっておろうな? 24 00:03:28,341 --> 00:03:31,344 イヴァリアスの奪還でありましょうか? 25 00:03:31,344 --> 00:03:35,148 これ以上 他国に なめられるわけにはいかん。 26 00:03:37,184 --> 00:03:39,586 (ガルロシア)行け。 はっ! 27 00:03:44,691 --> 00:03:46,693 フン…。 (ドアの閉まる音) 28 00:03:54,201 --> 00:03:57,370 さあ みんな 集まれ! 29 00:03:57,370 --> 00:04:00,807 誰でもできる 簡単な遊びだ。 30 00:04:00,807 --> 00:04:02,809 玉の場所を当てたら➡ 31 00:04:02,809 --> 00:04:05,145 賭けた金の 2倍を やるぞ。 32 00:04:05,145 --> 00:04:08,815 ほい ほっ… ほっ… おっ… うん。 33 00:04:08,815 --> 00:04:12,652 ヒヒッ…。 さあ 玉は どれに入ってる? 34 00:04:12,652 --> 00:04:14,654 これかな? 35 00:04:14,654 --> 00:04:18,158 お~ いいね 嬢ちゃん。 いくら賭ける? 36 00:04:18,158 --> 00:04:21,161 えっ? お金はないんですけど。 37 00:04:21,161 --> 00:04:24,664 はぁ? 金もないくせに 邪魔しやがって…。 んっ? 38 00:04:24,664 --> 00:04:30,170 おっ? おっ… えっ? おい…。 39 00:04:30,170 --> 00:04:34,841 ヘヘヘヘヘ… ほ~う… う~ん…。 40 00:04:34,841 --> 00:04:37,010 ハハッ…。 (唾を飲み込む音) 41 00:04:37,010 --> 00:04:41,848 金がないなら 別のものでも いいけどね。 んっ? 42 00:04:41,848 --> 00:04:44,684 さあ 正解は? 43 00:04:44,684 --> 00:04:46,686 あっ! なっ… なんだ? 44 00:04:46,686 --> 00:04:50,023 あれ? どこにも ありませんよ? 45 00:04:50,023 --> 00:04:53,026 なんだ? いかさまだったのかよ! 46 00:04:53,026 --> 00:04:56,863 ふざけんな てめえ! 俺の金 返せ! 47 00:04:56,863 --> 00:04:59,032 ちっ… 違う! 48 00:04:59,032 --> 00:05:00,967 これは 誤解だ! 殺すぞ! 49 00:05:00,967 --> 00:05:03,470 違うんだ! やめ… やめてくれ! おい! 憲兵 呼んでこい! 50 00:05:03,470 --> 00:05:05,472 離せ! うっ! うおっ! 51 00:05:05,472 --> 00:05:07,474 (アイク)おい。 んっ…。 52 00:05:07,474 --> 00:05:11,978 メイドが 主人を ほったらかして 何してんだ? 53 00:05:11,978 --> 00:05:14,314 あっ ご主人様。 54 00:05:14,314 --> 00:05:18,818 すみません 珍しい物が たくさんあって つい。 55 00:05:18,818 --> 00:05:21,321 あれ? その服は? 56 00:05:21,321 --> 00:05:25,158 俺たちの目的は 敵情視察だ。 57 00:05:25,158 --> 00:05:28,495 目立つ服を 着てるわけにはいかないからな。 58 00:05:28,495 --> 00:05:30,497 さあ 行くぞ。 59 00:05:30,497 --> 00:05:42,842 ♬~ 60 00:05:42,842 --> 00:05:47,347 諸王同盟が成立したというのは 本当だったみたいだな。 61 00:05:50,016 --> 00:05:53,520 しかし あの兵たちの慌てようは…。 62 00:05:59,025 --> 00:06:02,128 諸王同盟? 63 00:06:02,128 --> 00:06:06,633 ああ 有事の際 国家間の利害を排して結ばれる➡ 64 00:06:06,633 --> 00:06:08,635 いにしえの盟約だ。 65 00:06:08,635 --> 00:06:12,472 なるほど 魔族に攻め込まれたら➡ 66 00:06:12,472 --> 00:06:16,476 みんなで 手を組んで 頑張りましょうってことですね。 67 00:06:16,476 --> 00:06:18,478 うむ。 68 00:06:18,478 --> 00:06:21,815 過去に この盟約が発動されたのは 3度。 69 00:06:21,815 --> 00:06:24,985 そのつど 魔王軍は 撃退されて➡ 70 00:06:24,985 --> 00:06:28,655 ドボルベルク城まで 追い詰められた。 71 00:06:28,655 --> 00:06:31,324 今回も そうなるのでしょうか? 72 00:06:31,324 --> 00:06:33,660 何を心配しているのだ。 73 00:06:33,660 --> 00:06:35,996 お前は 人間ではないか。 74 00:06:35,996 --> 00:06:39,100 もし 魔王軍が撤退すれば 自由の身になれるぞ。 75 00:06:39,100 --> 00:06:45,005 人間の世界では 奴隷の子は 一生 奴隷です。 76 00:06:45,005 --> 00:06:48,174 もしも ご主人様に捨てられたら➡ 77 00:06:48,174 --> 00:06:50,510 私は あそこにいる➡ 78 00:06:50,510 --> 00:06:52,812 子どもたちのようになるでしょう。 79 00:06:58,018 --> 00:06:59,953 そうか…。 80 00:06:59,953 --> 00:07:01,955 だが 心配するな。 81 00:07:03,957 --> 00:07:07,794 今の魔王様は 歴代でも 最強の力と知恵を➡ 82 00:07:07,794 --> 00:07:09,963 持っているお方だからな。 83 00:07:09,963 --> 00:07:13,967 《魔族にも 人間にも 多くの問題がある》 フッ…。 84 00:07:13,967 --> 00:07:16,970 んっ? 《それを どうやって 変えていくか…》 85 00:07:19,139 --> 00:07:22,142 おい! 止まれ! んっ? おっ…。 86 00:07:24,477 --> 00:07:28,148 うぅ…。 さっき カップに 細工したのは お前だな。 87 00:07:28,148 --> 00:07:30,817 それは あなたが いかさまを…。 88 00:07:30,817 --> 00:07:35,322 黙れ! 責任は取ってもらうぞ! 金と…。 89 00:07:35,322 --> 00:07:38,325 体でも 払ってもらおうか? 90 00:07:38,325 --> 00:07:40,327 あっ…。 91 00:07:40,327 --> 00:07:43,163 うん…。 92 00:07:43,163 --> 00:07:46,166 人もいないし ちょうどいいかな。 あっ? 93 00:07:49,169 --> 00:07:51,171 なっ… なんだ? それは。 94 00:07:51,171 --> 00:07:53,506 うぅ… 親分! んっ? 95 00:07:53,506 --> 00:07:56,509 俺の足が! えっ? 96 00:07:56,509 --> 00:07:59,012 (アイク)アイススピア。 97 00:08:00,947 --> 00:08:02,949 うおっ…。 98 00:08:02,949 --> 00:08:04,951 ああ…。 99 00:08:06,953 --> 00:08:10,790 あっ…。 うっ… んっ…。 100 00:08:10,790 --> 00:08:12,792 1つ 質問がある。 101 00:08:12,792 --> 00:08:14,794 お前が やったのか? 102 00:08:14,794 --> 00:08:17,130 やめろ! こいつを どかせ! 103 00:08:17,130 --> 00:08:20,300 チッ…。 おい! 聞いてんのか? こら! 104 00:08:20,300 --> 00:08:23,303 ハァ…。 なっ… くっ…。 105 00:08:23,303 --> 00:08:26,005 ぐわっ! がっ! 何しやが…。 106 00:08:28,475 --> 00:08:30,477 んっ… わっ… わかった! 107 00:08:30,477 --> 00:08:33,646 俺が 悪かった! なんでも聞いてくれ! 108 00:08:33,646 --> 00:08:36,649 この街の軍は 何をしている? 109 00:08:36,649 --> 00:08:39,652 ずいぶんと 兵士たちが 騒がしいようだが。 110 00:08:39,652 --> 00:08:41,821 おっ… 俺は 知らんぞ! 111 00:08:41,821 --> 00:08:45,992 そうか。 なら お前に もう 用はない。 112 00:08:45,992 --> 00:08:50,163 うっ…。 あっ! 思い出した! 思い出したよ。 113 00:08:50,163 --> 00:08:53,333 俺も 聞いた話なんだけどよ➡ 114 00:08:53,333 --> 00:08:55,835 魔族に対抗して 諸王同盟ってのを➡ 115 00:08:55,835 --> 00:08:59,672 結んだってのは 知ってるか? それだけか? 116 00:08:59,672 --> 00:09:02,609 ちっ… 違う! 落ち着けって。 117 00:09:02,609 --> 00:09:05,945 そのローズアリアの軍が 同盟より先に➡ 118 00:09:05,945 --> 00:09:09,616 魔王軍に 一矢報いようと 動いているって話だ。 119 00:09:09,616 --> 00:09:11,618 ほう…。 120 00:09:11,618 --> 00:09:13,787 《なるほど。 121 00:09:13,787 --> 00:09:17,457 諸王同盟の前に ローズアリア王国 ここにありと➡ 122 00:09:17,457 --> 00:09:19,626 宣言しておきたいんだろうな。 123 00:09:19,626 --> 00:09:22,962 そうすれば 諸王会議でも優位になれるし➡ 124 00:09:22,962 --> 00:09:25,064 戦後の発言権も増す》 125 00:09:27,133 --> 00:09:29,469 ハァ…。 《もし 敗れれば➡ 126 00:09:29,469 --> 00:09:33,306 ローズアリアの立場は 最悪になるだろうけど》 127 00:09:33,306 --> 00:09:35,475 それで どこを攻めるんだ? 128 00:09:35,475 --> 00:09:38,978 それは 決まってるだろ イヴァリアスだ。 129 00:09:38,978 --> 00:09:41,648 あそこは 今 城門もボロボロで➡ 130 00:09:41,648 --> 00:09:45,985 守りが薄いって話だからな。 そうか。 131 00:09:45,985 --> 00:09:50,824 あっと… おおお… おい 待て! これ どうにかしてくれよ! 132 00:09:50,824 --> 00:09:53,026 お~い! うわ~! 133 00:09:59,833 --> 00:10:01,835 (リリス)フフッ! んっ? 134 00:10:01,835 --> 00:10:04,838 おかえりなさいませ アイク様。 135 00:10:04,838 --> 00:10:09,342 おっ…。 ていうか どこ行ってたんですか? 136 00:10:09,342 --> 00:10:12,679 全然 見当たらなくて 心配したんですよ。 137 00:10:12,679 --> 00:10:18,184 ああ ローズアリアの敵情視察だ。 なかなか 興味深い情報が。 138 00:10:18,184 --> 00:10:21,688 そんなことは 聞いていません! んっ? 139 00:10:21,688 --> 00:10:25,692 それより なんですか? その見知らぬ女! 140 00:10:25,692 --> 00:10:29,362 ああ 紹介するよ 彼女は…。 141 00:10:29,362 --> 00:10:34,534 私は ご主人様のメイドである サティと申します。 142 00:10:34,534 --> 00:10:37,036 はぁ? メイド? おっ…。 143 00:10:37,036 --> 00:10:40,039 あっ…。 この 不細工なのが? んっ…。 144 00:10:40,039 --> 00:10:43,209 (リリス)こんなのより➡ 145 00:10:43,209 --> 00:10:47,213 この私が メイドになって差し上げますから。 146 00:10:47,213 --> 00:10:51,718 すみません 私のご主人様は お疲れでして➡ 147 00:10:51,718 --> 00:10:54,053 もう お休みの時間です。 148 00:10:54,053 --> 00:10:57,557 この… 人間風情が 色目 使いやがって。 149 00:10:57,557 --> 00:11:03,163 え~! 私 不細工ですから そんなこと できませんよ。 150 00:11:03,163 --> 00:11:07,667 純粋に メイドとして選ばれた ってことですから。 151 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 黙れ! 152 00:11:09,669 --> 00:11:13,673 ぐぬぬぬ… くくく… う~ん…。 んぐぐぐ… う~ん… うぬぬ…。 153 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 やれやれ。 154 00:11:15,675 --> 00:11:20,179 ぬぬぬぬぬぬぬ…。 うぅ… うぅ… うぐぐぐぐ…。 155 00:11:20,179 --> 00:11:22,682 (ジロン)ああ… ふにゃ! 156 00:11:34,193 --> 00:11:36,596 配置 よし。 その先か。 157 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 ああ そっち 持ってくれ。 158 00:11:44,871 --> 00:11:49,709 不気味なぐらい 静かだな。 守備兵も見えないし。 159 00:11:49,709 --> 00:11:52,912 城門の応急修理で 精いっぱいだったんだろう。 160 00:11:57,717 --> 00:11:59,919 投石準備 整いました! 161 00:12:03,823 --> 00:12:05,825 (アリステア)放て! 162 00:12:08,161 --> 00:12:12,665 (ざわめき) 163 00:12:12,665 --> 00:12:15,668 ハッ! なっ… なんだ? こいつら。 164 00:12:15,668 --> 00:12:17,670 射撃兵を守れ! 165 00:12:17,670 --> 00:12:20,673 所詮 スケルトンなど 我らの敵ではないぞ! 166 00:12:20,673 --> 00:12:22,675 うわっ! 167 00:12:24,677 --> 00:12:27,513 敵襲! 敵襲! 168 00:12:27,513 --> 00:12:29,515 ゴアー! うわっ! 169 00:12:29,515 --> 00:12:31,684 うわ~! うわっ! 170 00:12:31,684 --> 00:12:34,687 うわ~! 171 00:12:34,687 --> 00:12:36,689 伝令! 撤退だ! 172 00:12:36,689 --> 00:12:41,194 撤退! 撤退だ! 退却路を確保! 173 00:12:43,363 --> 00:12:46,366 向こうの指揮官も いい判断ですな。 174 00:12:46,366 --> 00:12:49,369 (アイク)白薔薇騎士団か…。 175 00:12:49,369 --> 00:12:53,373 はい。 しかし この襲撃予測も➡ 176 00:12:53,373 --> 00:12:57,043 アイク様の 敵情視察の たまものですな。 177 00:12:57,043 --> 00:12:59,045 お世辞は やめろ。 178 00:12:59,045 --> 00:13:01,648 ハハッ… ご謙遜を。 179 00:13:07,320 --> 00:13:09,989 うっ! 180 00:13:09,989 --> 00:13:12,825 アイク様? 181 00:13:12,825 --> 00:13:14,994 アイク様! 182 00:13:14,994 --> 00:13:17,096 アイク様~! 183 00:13:24,504 --> 00:13:28,007 (ガルロシア)なんだと! 白薔薇騎士団が 撤退? 184 00:13:28,007 --> 00:13:32,512 はっ 魔王軍のやつら 卑劣な わなを 仕掛けていて…。 185 00:13:32,512 --> 00:13:36,849 負けたくせに 言い訳をするな! んっ…。 186 00:13:36,849 --> 00:13:40,353 白薔薇の団長は 今すぐ ろう獄に入れろ。 187 00:13:40,353 --> 00:13:43,690 えっ? アリステア団長をですか? 188 00:13:43,690 --> 00:13:47,527 我が国でも 指折りの将です。 189 00:13:47,527 --> 00:13:50,196 兵たちの士気にも関わるかと…。 190 00:13:50,196 --> 00:13:52,198 知るか! 191 00:13:52,198 --> 00:13:56,202 自分の やったことには 責任を負ってもらわんとな。 192 00:13:56,202 --> 00:13:59,906 でなければ 国王陛下に 面目が立たぬ! 193 00:14:08,314 --> 00:14:10,616 んっ… あっ…。 194 00:14:14,987 --> 00:14:17,824 んっ… うん…。 (セフィーロの寝息) 195 00:14:17,824 --> 00:14:19,826 んっ? (寝息) 196 00:14:19,826 --> 00:14:22,995 (寝息) 197 00:14:22,995 --> 00:14:27,333 うわっ! 何!? (セフィーロ)んっ… う~ん…。 198 00:14:27,333 --> 00:14:30,503 なんじゃ? もう 起きたのか。 199 00:14:30,503 --> 00:14:33,506 なんで 俺の隣で寝てるんですか? 200 00:14:33,506 --> 00:14:37,009 うん… 助けてやったのに なんじゃ? その態度は。 201 00:14:37,009 --> 00:14:40,680 えっ? フフッ…。 202 00:14:40,680 --> 00:14:44,350 それに あんなに激しく もみおって。 203 00:14:44,350 --> 00:14:46,352 えっ? 204 00:14:51,023 --> 00:14:53,359 それで 一体 何が? 205 00:14:53,359 --> 00:14:56,863 なんじゃ? 覚えとらんのか? 206 00:14:56,863 --> 00:15:00,633 矢が当たった お前を わらわが 治してやったのじゃ。 207 00:15:00,633 --> 00:15:03,336 あっ…。 208 00:15:06,472 --> 00:15:08,641 ⦅誰か いないか! 誰か!⦆ 209 00:15:08,641 --> 00:15:13,479 まあ もう 傷痕も 残ってないじゃろうがな。 210 00:15:13,479 --> 00:15:16,149 ありがとうございました。 211 00:15:16,149 --> 00:15:20,319 よい。 それより 今回の戦闘では➡ 212 00:15:20,319 --> 00:15:23,156 人間の死者が 出なかったそうじゃが➡ 213 00:15:23,156 --> 00:15:26,325 もし また 魔王様に勘ぐられたら どうする? 214 00:15:26,325 --> 00:15:31,330 俺は 人間と魔族の共生を 目指してるんです。 215 00:15:31,330 --> 00:15:34,167 それは これからも 変わりません。 216 00:15:34,167 --> 00:15:36,169 フゥ…。 217 00:15:38,171 --> 00:15:42,008 とにかく しばらく じっとしておれ。 218 00:15:42,008 --> 00:15:45,311 治ったとはいえ お前は 人間じゃ。 219 00:15:47,346 --> 00:15:49,348 あっ…。 220 00:15:53,186 --> 00:15:56,022 これは あのときの矢か。 221 00:15:56,022 --> 00:15:59,525 《俺は 背後から射られた。 222 00:15:59,525 --> 00:16:03,963 となると 城内に侵入者がいたか あるいは…》 (ノック) 223 00:16:03,963 --> 00:16:08,267 んっ? あっ… ハッ…。 (ドアの開閉音) 224 00:16:10,970 --> 00:16:13,306 (リリス)アイク様! 225 00:16:13,306 --> 00:16:15,475 んっ… よくぞ ご無事で! 226 00:16:15,475 --> 00:16:17,810 心配しましたよ~! 227 00:16:17,810 --> 00:16:21,481 んっ… フフッ…。 すまない。 もう 大丈夫だ。 228 00:16:21,481 --> 00:16:23,983 ちょっと! あんたは 人間のくせに➡ 229 00:16:23,983 --> 00:16:26,652 特例で メイドになってるんだからね! 230 00:16:26,652 --> 00:16:29,155 ちゃんと 距離感 保ちなさいよ! 231 00:16:29,155 --> 00:16:33,159 私は 私のご主人様を 心配しているだけです。 232 00:16:33,159 --> 00:16:35,161 う~ん…。 233 00:16:35,161 --> 00:16:38,664 フン…。 (サティ)うぅっ…。 234 00:16:38,664 --> 00:16:40,666 フフッ…。 235 00:16:40,666 --> 00:16:46,005 う~ん… うぅ…。 くっ… うっ… う~ん…。 236 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 おっ! ハッ! 237 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 んっ! 238 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 んっ? 239 00:16:54,013 --> 00:16:56,849 んっ… 何すんの この不細工! 240 00:16:56,849 --> 00:16:59,352 おい こら! ふざけんな! 241 00:16:59,352 --> 00:17:01,287 うん…。 ⚟(リリス)おい そこ どけって! 242 00:17:01,287 --> 00:17:03,456 う~ん…。 ⚟(リリス)今すぐ 開けろ! 243 00:17:03,456 --> 00:17:07,460 ナイス 不細工さん! ぶさっ…。 244 00:17:07,460 --> 00:17:11,631 いや そこまで不細工じゃないから 気にするな。 245 00:17:11,631 --> 00:17:13,966 あっ… ありがとうございます。 246 00:17:13,966 --> 00:17:18,471 それより ジロン 1つ 調べてほしいことがある。 247 00:17:18,471 --> 00:17:20,806 はっ。 なんでしょうか? 248 00:17:20,806 --> 00:17:23,976 この前 攻めてきた 白薔薇騎士団。 249 00:17:23,976 --> 00:17:27,813 その団長が 今 どこにいるかが 知りたい。 250 00:17:27,813 --> 00:17:31,150 うん。 ⚟(リリス)ばか ば~か! (ドアを たたく音) 251 00:17:31,150 --> 00:17:36,656 ⚟(リリス)あほ! 不細工! 丸焼き! う~ん…。 252 00:17:36,656 --> 00:17:40,660 ⚟(リリス)デーブ! へなちょこ! 豚! 子どもか。 ハァ…。 253 00:17:46,499 --> 00:17:49,168 (ジロン) 白薔薇騎士団の団長 アリステアは➡ 254 00:17:49,168 --> 00:17:52,004 あの戦闘で 撤退後 責任を負わされ➡ 255 00:17:52,004 --> 00:17:54,507 ろう獄に 収監されているようです。 256 00:17:57,343 --> 00:18:00,112 (リリス)あれが 人間の ろう獄なんですね。 257 00:18:00,112 --> 00:18:03,616 なんだか 怖~い。 ハァ…。 258 00:18:03,616 --> 00:18:08,287 しかも わざわざ アイク様が 直接 お会いに行かれるなんて➡ 259 00:18:08,287 --> 00:18:10,456 危ないですよ。 260 00:18:10,456 --> 00:18:13,459 相手は 凶暴な人間どもですよ? 261 00:18:13,459 --> 00:18:16,796 会って 確かめたいことがあってな。 262 00:18:16,796 --> 00:18:21,300 というか リリス ついてこいと 言った覚えはないが? 263 00:18:21,300 --> 00:18:24,303 でも 1人じゃ 寂しいですよ? 264 00:18:24,303 --> 00:18:28,140 2人きりなら あんなことや こんなことも できるし。 265 00:18:28,140 --> 00:18:30,142 フン…。 266 00:18:30,142 --> 00:18:34,313 それに この前は あのメイドと 2人きりだったじゃないですか。 267 00:18:34,313 --> 00:18:36,315 ずる~。 268 00:18:36,315 --> 00:18:40,820 ついてくるなら 少し黙ってろ。 269 00:18:40,820 --> 00:18:42,822 は~い! 270 00:18:45,658 --> 00:18:47,660 フフーン…。 271 00:18:53,332 --> 00:18:56,168 (リリス)警備は あまり厳しくないようですね。 272 00:18:56,168 --> 00:18:58,504 私1人でも 余裕かも。 273 00:18:58,504 --> 00:19:00,606 無駄な騒ぎは 避けたい。 274 00:19:00,606 --> 00:19:04,610 だから なるべく穏便に 慎重に進めるぞ。 275 00:19:04,610 --> 00:19:07,947 フフーン…。 276 00:19:07,947 --> 00:19:11,951 アイク様 こっそり処理しました。 277 00:19:11,951 --> 00:19:13,953 全く…。 278 00:19:18,124 --> 00:19:20,126 (アイク)思ったより広いな。 279 00:19:20,126 --> 00:19:23,462 団長を捜すのに 少し 時間が かかりそうだ。 280 00:19:23,462 --> 00:19:26,298 それなら 心配ご無用です! 281 00:19:26,298 --> 00:19:28,300 んっ? 282 00:19:28,300 --> 00:19:30,302 うぅ… うっ…。 283 00:19:30,302 --> 00:19:34,140 フフフ…。 《また このパターンか》 284 00:19:34,140 --> 00:19:36,809 いちばん上の階に いるんですって。 285 00:19:36,809 --> 00:19:40,613 さあ 行きましょう! 《穏便とは…》 286 00:19:42,815 --> 00:19:45,651 侵入者だ! んっ? んっ? 287 00:19:45,651 --> 00:19:47,987 あそこだ! 逃がすな! 288 00:19:47,987 --> 00:19:50,322 あら ばれちゃった。 289 00:19:50,322 --> 00:19:52,491 そりゃあな。 290 00:19:52,491 --> 00:19:56,996 ここは 私に任せて アイク様は 先に上がっててください。 291 00:19:56,996 --> 00:20:00,666 もう一度 言っておくが 無駄に血を流すんじゃないぞ。 292 00:20:00,666 --> 00:20:02,668 はいは~い! 293 00:20:05,671 --> 00:20:08,841 ハァ…。 (殴る音) 294 00:20:08,841 --> 00:20:11,343 ぐわっ! あっ! うわっ! あっ…。 295 00:20:11,343 --> 00:20:14,346 俺の腕が! おっ… お助けを! 296 00:20:14,346 --> 00:20:17,149 何も見ていない。 297 00:20:40,706 --> 00:20:44,543 うん… この部屋のはずだが。 298 00:20:44,543 --> 00:20:47,713 うっ! フン! くっ…。 299 00:20:47,713 --> 00:20:50,049 あっ…。 うっ! くっ! 300 00:20:50,049 --> 00:20:53,552 んっ! んっ…。 301 00:20:53,552 --> 00:20:58,557 てい! (アリステア)うっ! うっ…。 302 00:20:58,557 --> 00:21:00,559 うっ…。 303 00:21:02,828 --> 00:21:05,164 あっ…。 304 00:21:05,164 --> 00:21:08,501 魔族が なんの用だ? 305 00:21:08,501 --> 00:21:12,004 敗戦の将を あざ笑いにでも来たか? 306 00:21:12,004 --> 00:21:15,007 1つ 確認したいことがあります。 307 00:21:15,007 --> 00:21:17,343 んっ…。 308 00:21:17,343 --> 00:21:19,345 前回の戦闘のとき➡ 309 00:21:19,345 --> 00:21:24,016 イヴァリアス内に 刺客を放ち 私を殺そうとしましたか? 310 00:21:24,016 --> 00:21:28,020 《あのとき 俺に 矢を放った者が➡ 311 00:21:28,020 --> 00:21:32,324 このアリステアの手の者なのか あるいは…》 312 00:21:36,862 --> 00:21:39,698 んっ? 313 00:21:39,698 --> 00:21:43,702 お前 本当に 魔族なのか? 314 00:21:43,702 --> 00:21:45,871 それは どういう? 315 00:21:45,871 --> 00:21:47,873 ⚟あそこだ! んっ! 316 00:21:47,873 --> 00:21:52,044 アリステア様の部屋だ! 早く 捕まえろ! 317 00:21:52,044 --> 00:21:54,046 んっ…。 318 00:21:54,046 --> 00:21:56,048 まさかとは思うが➡ 319 00:21:56,048 --> 00:21:58,050 お前 人間か? 320 00:21:58,050 --> 00:22:11,864 ♬~