1 00:00:02,002 --> 00:00:05,005 <魔界にて 悪心に従い➨ 2 00:00:05,005 --> 00:00:09,509 破壊と暴力に酔いしれる 邪悪なる存在… 魔族。 3 00:00:09,509 --> 00:00:14,181 それを 更なる暴力と権力で 従えようとする者➨ 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,350 魔王アーリマン。 5 00:00:16,350 --> 00:00:22,022 その欲望は 彼を 魔界統一へ走らせた。 6 00:00:22,022 --> 00:00:26,526 そして 魔王軍による 侵略が始まる> 7 00:00:26,526 --> 00:00:29,029 (オーク軍)うぉ~っ! わ~っ! 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,365 (アコーマン)ハハハ! 魔王様に➨ 9 00:00:31,365 --> 00:00:33,867 おっと 従えっての! 10 00:00:33,867 --> 00:00:35,869 ギャーッ! 11 00:00:35,869 --> 00:00:38,071 (ヤールヤ)魔王様に 従え~! 12 00:00:44,878 --> 00:00:48,382 ぬぅ~ うぅ~ ふんっ! 13 00:01:00,994 --> 00:01:03,297 (一同)うわ~っ! 14 00:01:13,674 --> 00:01:18,679 <魔界を じゅうりんする魔王の 圧倒的なまでに 強大な力は➨ 15 00:01:18,679 --> 00:01:20,681 人間界を➨ 16 00:01:20,681 --> 00:01:24,685 そして 天界をも震わせた。 17 00:01:24,685 --> 00:01:28,021 魔界統一は もはや 時間の問題…。 18 00:01:28,021 --> 00:01:30,023 その 侵略の魔の手は➨ 19 00:01:30,023 --> 00:01:35,696 他の あらゆる世界にも 向けられると思われたが…> 20 00:01:35,696 --> 00:01:39,700 (鼻歌) 21 00:01:39,700 --> 00:01:42,869 (ドゥ)あっ。 22 00:01:42,869 --> 00:01:44,871 あっ? 23 00:01:49,376 --> 00:01:52,713 や~っ! 24 00:01:52,713 --> 00:01:56,383 バカな! 我が精鋭が 一太刀で…。 25 00:01:56,383 --> 00:01:58,385 (ジャヒー)私は 魔王が側近➨ 26 00:01:58,385 --> 00:02:00,320 ジャヒー。 27 00:02:00,320 --> 00:02:02,322 北の魔族よ➨ 28 00:02:02,322 --> 00:02:04,491 我らが 軍門に下るがいい。 29 00:02:04,491 --> 00:02:06,493 ピピピピ! 30 00:02:06,493 --> 00:02:08,662 んっ? これは 魔王様の…。 31 00:02:08,662 --> 00:02:10,664 ピピ ピピピピ! 32 00:02:10,664 --> 00:02:13,166 な なんだと!? 33 00:02:13,166 --> 00:02:15,168 (ジャヒー)どういうことですか!? 34 00:02:15,168 --> 00:02:18,839 なぜ 突然 軍を引き 世界侵略を 止めるのですか!? 35 00:02:18,839 --> 00:02:23,010 魔王様! 事は 重大なのだ ジャヒーよ。 36 00:02:23,010 --> 00:02:25,512 この苦悩を 取り除かぬかぎり➨ 37 00:02:25,512 --> 00:02:28,682 とても 侵略など考えられぬ…。 38 00:02:28,682 --> 00:02:33,020 魔王様が 侵略を止めるほどの苦悩? 39 00:02:33,020 --> 00:02:36,023 それは!? うむ それは…。 40 00:02:38,025 --> 00:02:40,861 ドゥが… 我が娘が 優しすぎるのだ! 41 00:02:40,861 --> 00:02:42,863 はぁ? 42 00:02:46,700 --> 00:02:49,102 ケェー。 エヘヘ。 43 00:04:35,008 --> 00:04:37,344 ドゥ様が 優しすぎる? 44 00:04:37,344 --> 00:04:40,013 あの ドゥ様というのは もちろん…。 45 00:04:40,013 --> 00:04:42,682 お前の よく知る 我が娘よ。 46 00:04:42,682 --> 00:04:44,684 ドゥ様➨ 47 00:04:44,684 --> 00:04:46,686 確かに ドゥ様は 幼いころより➨ 48 00:04:46,686 --> 00:04:49,689 魔族にしては 穏やかな 気質でしたが➨ 49 00:04:49,689 --> 00:04:51,691 それは 幼さから来るもので➨ 50 00:04:51,691 --> 00:04:54,694 すぐに 残虐な本性に 目覚めるのでは? 51 00:04:54,694 --> 00:04:57,364 私も そう思っていた。 52 00:04:57,364 --> 00:05:02,469 だが お前が 遠征で離れていた この半年の間に➨ 53 00:05:02,469 --> 00:05:06,139 ドゥの優しさは 度を越えてしまったのだ! 54 00:05:06,139 --> 00:05:08,975 人間の奴隷の傷を癒やし➨ 55 00:05:08,975 --> 00:05:12,479 魔族奴隷の 荷物運びを手伝い➨ 56 00:05:12,479 --> 00:05:15,148 奴隷の子と 菓子を分け合う! 57 00:05:15,148 --> 00:05:18,151 そして…。 58 00:05:18,151 --> 00:05:20,153 パパー! 59 00:05:20,153 --> 00:05:23,490 おおっ ドゥ! 見て トカゲさん! 60 00:05:23,490 --> 00:05:26,660 川で流されてたの 助けてあげたの。 61 00:05:26,660 --> 00:05:30,330 ケェ~! おぉ~ そうか。 62 00:05:30,330 --> 00:05:33,834 でも 1人で 川に近づくのは だめだぞ~? 63 00:05:33,834 --> 00:05:38,004 は~い。 こうして トカゲ風情を助けたりな…。 64 00:05:38,004 --> 00:05:40,340 ド ドゥ様…。 65 00:05:40,340 --> 00:05:42,676 あっ ジャヒーお姉ちゃん。 66 00:05:42,676 --> 00:05:44,678 おかえりなさ~い! 67 00:05:44,678 --> 00:05:47,681 は はい ただ今 戻りました。 68 00:05:47,681 --> 00:05:50,684 王の責務より 親の責務だ。 69 00:05:50,684 --> 00:05:55,188 ドゥが このままでは心配で 侵略どころではない。 70 00:05:55,188 --> 00:05:57,190 魔王様…。 71 00:05:57,190 --> 00:06:00,460 わかりました では 私が➨ 72 00:06:00,460 --> 00:06:02,462 ドゥ様に 試練を与え➨ 73 00:06:02,462 --> 00:06:05,298 残虐非道の魔族にしてみせます! 74 00:06:05,298 --> 00:06:07,968 まことか!? (ドゥ)さんきゃく? 75 00:06:07,968 --> 00:06:10,637 ドゥ様 私が 必ずや➨ 76 00:06:10,637 --> 00:06:12,806 立派な魔族へと 導きましょう。 77 00:06:12,806 --> 00:06:14,975 一緒に 遊べるんだね。 78 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 いえ 遊びではありません。 79 00:06:16,977 --> 00:06:20,981 うむ お前ならば 安心して預けられる。 80 00:06:20,981 --> 00:06:24,317 して 何をするのだ? はっ! 81 00:06:24,317 --> 00:06:27,153 まずは 非力な人間どもを いたぶり➨ 82 00:06:27,153 --> 00:06:29,656 魔族の本能を 揺り動かそうかと…。 83 00:06:29,656 --> 00:06:31,658 そのためにも➨ 84 00:06:31,658 --> 00:06:35,495 人間界へ続く 深き森を 踏破いたします。 85 00:06:35,495 --> 00:06:39,833 森には いまだ 我らに従わぬ 無法な 野良魔族も多く➨ 86 00:06:39,833 --> 00:06:43,003 その者たちを ドゥ様には 退けていただき…。 87 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 えっ? 88 00:06:48,008 --> 00:06:50,343 気をつけて行くのだぞ~。 89 00:06:50,343 --> 00:06:53,179 ジャヒーお姉ちゃんと お出かけ~! 90 00:06:53,179 --> 00:06:55,181 あっ ああっ…。 91 00:06:55,181 --> 00:06:57,684 《ジャヒー:困ったものだ…。 92 00:06:57,684 --> 00:06:59,686 魔王様が 甘やかすから➨ 93 00:06:59,686 --> 00:07:01,788 ドゥ様の優しさが抜けないのだろう。 94 00:07:01,788 --> 00:07:05,625 だが 私は 甘くありませんよ!》 95 00:07:05,625 --> 00:07:07,627 ドゥ様 お覚悟を! 96 00:07:07,627 --> 00:07:10,630 って あれ? ドゥ様 どちらへ!? 97 00:07:10,630 --> 00:07:12,632 まさか 野良魔族が! 98 00:07:12,632 --> 00:07:15,969 (ドゥ)もういいよ~! ハッ ご無事で! 99 00:07:15,969 --> 00:07:28,982 ♬~ 100 00:08:43,156 --> 00:08:45,492 わぁ~ 見つかっちゃった~。 101 00:08:45,492 --> 00:08:47,494 じゃあ 次は ドゥが鬼! 102 00:08:47,494 --> 00:08:49,496 かくれんぼなんか やってません! 103 00:08:51,498 --> 00:08:53,500 よいですか? 104 00:08:53,500 --> 00:08:58,004 魔族たるもの 「奪う」 「虐げる」 「殺す」こそが➨ 105 00:08:58,004 --> 00:09:00,607 一人前となる 三箇条です。 106 00:09:00,607 --> 00:09:02,942 のんきに 遊んでいる場合ではないと➨ 107 00:09:02,942 --> 00:09:05,612 どうぞ ご理解くだ… ドゥ様? 108 00:09:05,612 --> 00:09:07,614 たんと お食べ。 109 00:09:07,614 --> 00:09:09,783 言ってるそばから 何やってるんですか!? 110 00:09:09,783 --> 00:09:14,287 おなか減ってるみたいだったから おやつ あげたの。 111 00:09:14,287 --> 00:09:18,958 はぁ… ホント 子どもは 行動の予想ができませんね。 112 00:09:18,958 --> 00:09:20,960 こりゃあ 弱そうな魔族だ~。 113 00:09:20,960 --> 00:09:23,963 ガッハッハ! 114 00:09:23,963 --> 00:09:25,965 今日の 晩飯にしてやる! 115 00:09:25,965 --> 00:09:27,967 山分けだ 相棒! 116 00:09:27,967 --> 00:09:30,303 黙れ。 ゴフー! 117 00:09:30,303 --> 00:09:33,640 無法者が… 誰に 盾ついている。 118 00:09:33,640 --> 00:09:35,975 次は 貴様の番だ。 119 00:09:35,975 --> 00:09:37,977 おじさん 頭ツルツルだ~。 120 00:09:37,977 --> 00:09:40,814 ガッハッハ 気に入ったか? 121 00:09:40,814 --> 00:09:43,483 フンッ! ガハーッ! 122 00:09:43,483 --> 00:09:46,152 あれ? おじさんは? 123 00:09:46,152 --> 00:09:48,154 《勘違いをしていた…。 124 00:09:48,154 --> 00:09:51,991 この子は 甘やかされて こうなったんじゃない。 125 00:09:51,991 --> 00:09:54,494 生まれながらに 優しすぎるんだ。 126 00:09:54,494 --> 00:09:57,330 それは 周囲を おおらかにしてしまう。 127 00:09:57,330 --> 00:09:59,833 獣や魔物であっても➨ 128 00:09:59,833 --> 00:10:01,835 危険すぎる。 129 00:10:01,835 --> 00:10:05,672 この子の力は 悪そのものを 破滅させかねない。 130 00:10:05,672 --> 00:10:08,341 私も 覚悟が必要か…》 131 00:10:08,341 --> 00:10:11,678 あ~っ! おじさん み~つけた! 132 00:10:11,678 --> 00:10:14,080 かくれんぼなんか してません! 133 00:10:16,015 --> 00:10:18,685 これからやるのは 魔族としての三箇条の1つ➨ 134 00:10:18,685 --> 00:10:20,687 「奪う」です。 135 00:10:20,687 --> 00:10:23,356 (ジャヒー)この村の人間を 脅し➨ 136 00:10:23,356 --> 00:10:25,358 食料を奪う…。 137 00:10:25,358 --> 00:10:28,027 それが あなたに課す試練です。 アハハ! 138 00:10:28,027 --> 00:10:31,197 脅しの文句は 覚えましたか? うん! 139 00:10:31,197 --> 00:10:33,199 では 行きなさい。 はい! 140 00:10:33,199 --> 00:10:35,201 いってきま~す! 141 00:10:35,201 --> 00:10:38,037 《今のままでは 魔王を 継ぐどころか➨ 142 00:10:38,037 --> 00:10:41,875 魔族として 生きていくことすら 危ういでしょう。 143 00:10:41,875 --> 00:10:44,377 ですが あなたは 魔王様の子。 144 00:10:44,377 --> 00:10:46,546 いざとなれば きっと…》 145 00:10:46,546 --> 00:10:49,215 こんにちは お芋ください! 146 00:10:49,215 --> 00:10:53,386 《おつかいかな!?》 はい 毎度。 147 00:10:53,386 --> 00:10:55,388 《奪えって言ったでしょ! 148 00:10:55,388 --> 00:10:57,557 セリフ 覚えたんじゃないんですか!》 149 00:10:57,557 --> 00:11:01,160 ハッ! うぅ…。 150 00:11:01,160 --> 00:11:03,997 《よし カンペ! まだ 持ち直せます!》 151 00:11:03,997 --> 00:11:07,500 わ… 我は 魔族なり。 152 00:11:07,500 --> 00:11:12,172 あ 哀れで愚かな人間どもよう。 153 00:11:12,172 --> 00:11:15,842 く 供物を差し出さねば➨ 154 00:11:15,842 --> 00:11:17,844 その肉えぐり➨ 155 00:11:17,844 --> 00:11:20,179 腹わたに 火をつけて➨ 156 00:11:20,179 --> 00:11:23,349 踊り狂わせてやるぅ…。 157 00:11:23,349 --> 00:11:26,519 まあ こんなご時世に 魔族ごっこかい? 158 00:11:26,519 --> 00:11:30,023 かわいいツノまで つけちゃって。 ヘヘヘヘ。 159 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 《だめだこりゃ…》 160 00:11:32,025 --> 00:11:34,027 はい どうぞ。 161 00:11:34,027 --> 00:11:37,197 わぁ~! でも お金ない…。 162 00:11:37,197 --> 00:11:40,700 奪うんでしょ? お代は いらないよ。 163 00:11:40,700 --> 00:11:45,205 少し前に 足を 大ケガしてしまったの。 164 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 医者には もう➨ 165 00:11:47,207 --> 00:11:50,210 立つこともできないって 言われてねぇ…。 166 00:11:50,210 --> 00:11:54,047 そのうえ 今年は 野菜の出来が悪く➨ 167 00:11:54,047 --> 00:12:00,987 お客さんも来ないんで 店を畳むつもりだったのよ。 168 00:12:00,987 --> 00:12:05,658 だから こんなものでも よかったら… えっ? 169 00:12:05,658 --> 00:12:09,062 ど どうしたんだい? 具合でも…。 170 00:12:11,664 --> 00:12:15,335 立って! ちょっ 話を聞いてたかい? 171 00:12:15,335 --> 00:12:18,671 だから あたしゃ 立つことなんて…。 172 00:12:18,671 --> 00:12:20,673 えっ!? 173 00:12:20,673 --> 00:12:26,179 あ 足が動く… こんな…。 174 00:12:26,179 --> 00:12:30,516 どうして…。 これから 毎日 奪いに来るから。 175 00:12:30,516 --> 00:12:33,519 ずっと ずっと 元気でいてね! 176 00:12:35,521 --> 00:12:39,359 ああ そうだねぇ。 177 00:12:39,359 --> 00:12:42,195 これからは 毎日➨ 178 00:12:42,195 --> 00:12:44,864 供物を 用意しないとだねぇ。 179 00:12:44,864 --> 00:12:51,037 ええと… よ よきにはからえ! 180 00:12:51,037 --> 00:12:53,706 エヘヘ… 奪えた~! 181 00:12:53,706 --> 00:12:55,875 なんで 得意げなんですか! 182 00:12:55,875 --> 00:12:59,379 魔術で 人間を助けるなど あるまじき行為です! 183 00:12:59,379 --> 00:13:02,315 脅して奪えば もっと 効率的だった。 184 00:13:02,315 --> 00:13:04,651 うん でも➨ 185 00:13:04,651 --> 00:13:08,821 助け合っても もらえるって わかった。 186 00:13:08,821 --> 00:13:12,492 ドゥは みんなを助ける魔族になりたい! 187 00:13:12,492 --> 00:13:15,662 そ そんなこと 許されるわけが…。 188 00:13:15,662 --> 00:13:18,331 (おなかが鳴る音) 189 00:13:18,331 --> 00:13:20,333 んっ? 190 00:13:22,335 --> 00:13:24,337 半分こ! 191 00:13:27,006 --> 00:13:29,008 エヘヘ~。 192 00:13:29,008 --> 00:13:32,345 ドゥ 迎えに来たぞ! 193 00:13:32,345 --> 00:13:35,348 あっ パパ! 三分こぉ! 194 00:13:35,348 --> 00:13:37,517 ワハハハハ! ハハハ! 195 00:13:37,517 --> 00:13:39,519 (ドゥ)パパ おいしいね。 196 00:13:39,519 --> 00:13:42,689 (アーリマン)お前の くれる物は なんでも おいしいぞ~! 197 00:13:42,689 --> 00:13:45,091 《勝てる気がしない…》 198 00:13:54,033 --> 00:13:56,035 こら~っ! (2人)アハハハ! 199 00:13:58,538 --> 00:14:00,473 よう お迎えかい? 200 00:14:00,473 --> 00:14:03,476 今度は うちにも遊びに来るよう 言っておいてよ。 201 00:14:05,645 --> 00:14:07,647 (ジャヒー)失礼します。 202 00:14:07,647 --> 00:14:09,982 いらっしゃい ジャヒーさん。 203 00:14:09,982 --> 00:14:13,586 きょ 今日も ドゥ様が お世話になっております。 204 00:14:15,655 --> 00:14:17,657 ドゥ様 これは? 205 00:14:17,657 --> 00:14:20,493 ジャヒーお姉ちゃん! ドゥちゃんが➨ 206 00:14:20,493 --> 00:14:23,663 ぬいぐるみを 作りたいって言うから 一緒にね。 207 00:14:23,663 --> 00:14:25,832 ドゥが お顔 作ってるの。 208 00:14:25,832 --> 00:14:28,668 2人には 助けてもらってるのに➨ 209 00:14:28,668 --> 00:14:30,670 これくらいしか できないんだけど…。 210 00:14:30,670 --> 00:14:32,672 ばぁば すごいよ。 211 00:14:32,672 --> 00:14:35,675 ドゥ1人じゃ 全然 うまくできないもん。 212 00:14:35,675 --> 00:14:39,178 じゃあ 一緒に 頑張ろうかねぇ。 213 00:14:39,178 --> 00:14:42,014 頑張る! フッ。 214 00:14:42,014 --> 00:14:44,016 (アーリマン)なんだと~!? 215 00:14:44,016 --> 00:14:47,186 毎日 人間の老婆の 手伝いをしている~!? 216 00:14:47,186 --> 00:14:50,356 うん お芋くれた ばぁばの所。 217 00:14:50,356 --> 00:14:52,525 ジャヒー どういうことだ!? 218 00:14:52,525 --> 00:14:55,027 (アーリマン) そのような変装までして!? 219 00:14:55,027 --> 00:14:57,196 ご安心ください 魔王様。 220 00:14:57,196 --> 00:14:59,966 これは あの老婆を 陥れる試練です。 221 00:14:59,966 --> 00:15:02,468 ほう? 後々➨ 222 00:15:02,468 --> 00:15:07,140 だまし 裏切り 陥れることが 容易にできるよう➨ 223 00:15:07,140 --> 00:15:11,644 あえて 人助けの芝居を打ち続け 信頼を得ていたのです。 224 00:15:11,644 --> 00:15:13,813 幸い あの老婆は➨ 225 00:15:13,813 --> 00:15:16,315 ドゥ様を 魔族だと認識していないようで➨ 226 00:15:16,315 --> 00:15:18,484 取り入るのは 容易でした。 227 00:15:18,484 --> 00:15:21,654 なるほど そういうことであったか。 228 00:15:21,654 --> 00:15:24,323 んっ ならば ちょうどいいものがある。 229 00:15:24,323 --> 00:15:27,994 んっ? ふむ これだ。 230 00:15:27,994 --> 00:15:30,163 これは… 塩? 231 00:15:30,163 --> 00:15:32,331 まあ 一口 なめてみよ。 232 00:15:32,331 --> 00:15:35,334 は はい…。 233 00:15:35,334 --> 00:15:37,336 動くな! 234 00:15:37,336 --> 00:15:40,006 どうだ? 動けなくなったであろう? 235 00:15:40,006 --> 00:15:42,842 こ… これは いったい? 236 00:15:42,842 --> 00:15:44,844 傀儡塩。 237 00:15:44,844 --> 00:15:47,513 命ある者が これを 口にすると➨ 238 00:15:47,513 --> 00:15:50,183 一時的に 他者の どのような命令にも➨ 239 00:15:50,183 --> 00:15:52,185 従うようになる。 240 00:15:52,185 --> 00:15:55,521 な なぜ そんなものを 私に…。 241 00:15:55,521 --> 00:16:00,126 ドゥの支配欲を かきたてるためだ。 242 00:16:00,126 --> 00:16:02,462 さあ ドゥよ➨ 243 00:16:02,462 --> 00:16:05,131 試しに ジャヒーに命令してみなさい。 244 00:16:05,131 --> 00:16:07,300 めーれー? なっ! 245 00:16:07,300 --> 00:16:10,636 なんでも 言うことを聞いてくれるぞ~? 246 00:16:10,636 --> 00:16:12,638 なんでも…。 247 00:16:12,638 --> 00:16:15,308 そう それが どんなに残酷で➨ 248 00:16:15,308 --> 00:16:18,311 どんなに 恐ろしいことでもな…。 249 00:16:18,311 --> 00:16:21,981 ヒッ! あっ ああっ…。 250 00:16:21,981 --> 00:16:25,318 じゃあね…。 251 00:16:25,318 --> 00:16:28,154 エヘヘヘ! 252 00:16:28,154 --> 00:16:31,157 (ジャヒー) やはり 魔王様は恐ろしい…。 253 00:16:31,157 --> 00:16:34,160 (ドゥ)えっ? なに? い いえ…。 254 00:16:34,160 --> 00:16:36,162 いいですか? ドゥ様。 255 00:16:36,162 --> 00:16:38,664 こんな命令は 最後にしてください。 256 00:16:38,664 --> 00:16:43,002 《だが 効果は絶大だ。 これならば きっと…》 257 00:16:43,002 --> 00:16:46,505 老婆には しっかり 残虐な命令をするのですよ。 258 00:16:46,505 --> 00:16:49,175 うん パパに ざんぎゃくな命令➨ 259 00:16:49,175 --> 00:16:52,011 いっぱい 教えてもらったから大丈夫。 260 00:16:52,011 --> 00:16:55,348 それでは お行きください。 は~い。 261 00:16:55,348 --> 00:16:57,850 《今の 信頼関係なら➨ 262 00:16:57,850 --> 00:16:59,952 普通に ドゥ様が勧めれば➨ 263 00:16:59,952 --> 00:17:03,289 老婆は 傀儡塩を 口に入れるはず。 264 00:17:03,289 --> 00:17:07,960 信頼を裏切り 絶望の淵へと 叩き落とす…。 265 00:17:07,960 --> 00:17:10,296 これで 試練は成就され…》 266 00:17:10,296 --> 00:17:13,966 って なんで しれっと 手伝ってるんですか ドゥ様! 267 00:17:13,966 --> 00:17:16,636 《クッ! やはり 私が うまく誘導して…》 268 00:17:16,636 --> 00:17:19,138 あっ ジャヒーさん! えっ? 269 00:17:19,138 --> 00:17:21,974 ちょっと 手伝ってくれないかしら? 270 00:17:21,974 --> 00:17:23,976 いいわよ。 271 00:17:23,976 --> 00:17:26,479 《か 体が 勝手に~!》 272 00:17:26,479 --> 00:17:28,481 助かるわ~。 やった~! 273 00:17:28,481 --> 00:17:31,484 お姉ちゃん こっち こっち~! 274 00:17:31,484 --> 00:17:34,654 ごめんね~ ちょっと 人手が足りなくて~。 275 00:17:34,654 --> 00:17:37,490 《まだ 効果が残って… っていうか➨ 276 00:17:37,490 --> 00:17:40,159 人間の命令にまで 従わせるなんて これ➨ 277 00:17:40,159 --> 00:17:43,496 欠陥品じゃないですか~!》 278 00:17:43,496 --> 00:17:45,498 これは ここでいい? 279 00:17:45,498 --> 00:17:47,500 ええ ありがとう。 280 00:17:47,500 --> 00:17:50,336 なんで おうちの物 出してるの? 281 00:17:50,336 --> 00:17:55,007 私の家は 建ててから もう 何十年も たってるから➨ 282 00:17:55,007 --> 00:17:58,010 床も壁も ボロボロでね。 283 00:17:58,010 --> 00:18:00,613 建て替えることにしたの。 284 00:18:00,613 --> 00:18:04,617 その間は お友達のうちに お世話になるから➨ 285 00:18:04,617 --> 00:18:06,953 こうやって 荷物を出してんのよ。 286 00:18:06,953 --> 00:18:08,955 いなくなっちゃうの? 287 00:18:08,955 --> 00:18:13,459 大丈夫よ お友達のうちも 新しいうちも➨ 288 00:18:13,459 --> 00:18:15,628 おんなじ村だから。 289 00:18:15,628 --> 00:18:20,466 でも 1つ ドゥちゃんにお願いがあるの。 290 00:18:20,466 --> 00:18:24,637 (ドゥ)わぁ~ ぬいぐるみが いっぱいだ~! 291 00:18:24,637 --> 00:18:28,140 全部 ばぁばが作ったの? そうよ。 292 00:18:28,140 --> 00:18:32,144 この子たちをね ドゥちゃんに もらってほしいの。 293 00:18:32,144 --> 00:18:35,147 えっ? 一緒に 連れていかないの? 294 00:18:35,147 --> 00:18:37,984 ええ…。 295 00:18:37,984 --> 00:18:40,653 (ドゥ)みんな いらない子なの? 296 00:18:40,653 --> 00:18:44,991 まさか… 今まで 毎日 ホコリを取って➨ 297 00:18:44,991 --> 00:18:48,661 洗ったり 縫い直したりしてたよ。 298 00:18:48,661 --> 00:18:51,330 とっても とっても➨ 299 00:18:51,330 --> 00:18:53,100 大切だけど…。 300 00:18:53,100 --> 00:19:31,470 ♬~ 301 00:19:31,470 --> 00:19:33,472 もう この子たちと➨ 302 00:19:33,472 --> 00:19:37,810 遊んでくれる人たちは いないからね…。 303 00:19:37,810 --> 00:19:40,312 こんな年寄りと いるより➨ 304 00:19:40,312 --> 00:19:44,316 ドゥちゃんと いたほうが この子たちも うれしいわ。 305 00:19:44,316 --> 00:19:46,485 そんなことないよ。 えっ? 306 00:19:46,485 --> 00:19:48,487 見ててね。 307 00:19:48,487 --> 00:19:50,489 ありがとね~! 308 00:19:50,489 --> 00:19:54,660 《あ~っ ドゥ様は うまく やれているのだろうか!?》 309 00:19:54,660 --> 00:19:57,363 動け~! 310 00:19:59,331 --> 00:20:02,001 ぬ ぬいぐるみが動いた!? 311 00:20:02,001 --> 00:20:04,003 (ジャヒー)うわ~っ! 312 00:20:04,003 --> 00:20:06,672 やった~! 313 00:20:06,672 --> 00:20:10,009 こ… こんなことが…。 314 00:20:10,009 --> 00:20:12,344 《なぜだ? 傀儡塩は➨ 315 00:20:12,344 --> 00:20:14,680 生ある者にしか 効かないはずでは?》 316 00:20:14,680 --> 00:20:18,184 キュキューン。 あんたは 私が 最初に…。 317 00:20:18,184 --> 00:20:20,186 (ドゥ)ほら やっぱり! 318 00:20:20,186 --> 00:20:23,022 みんな ばぁばと 一緒にいたいって。 319 00:20:23,022 --> 00:20:27,693 ドゥも もらったら大事にするけど ぬいぐるみさんたちは➨ 320 00:20:27,693 --> 00:20:31,197 大事にしてくれた人と 一緒にいたいって。 321 00:20:31,197 --> 00:20:34,366 《まさか… ドゥ様の優しさが➨ 322 00:20:34,366 --> 00:20:38,037 命なき ぬいぐるみの心を 呼び起こしたのか?》 323 00:20:38,037 --> 00:20:40,039 あんたたち…。 324 00:20:40,039 --> 00:20:42,541 だから ばぁばが持っててあげて。 325 00:20:42,541 --> 00:20:44,710 ドゥの命令です! 326 00:20:44,710 --> 00:20:49,548 ドゥちゃん… 命令じゃ しかたないねぇ。 327 00:20:49,548 --> 00:20:53,719 こんな年寄りだけど 一緒に いておくれ。 328 00:20:53,719 --> 00:20:55,721 これからもね…。 329 00:20:59,992 --> 00:21:01,994 して ジャヒーよ? 330 00:21:01,994 --> 00:21:04,497 試練については どうなったの… ムムッ? 331 00:21:04,497 --> 00:21:06,499 (アーリマン)どうした? これは。 332 00:21:06,499 --> 00:21:09,335 パパー 見て見て~! 333 00:21:09,335 --> 00:21:13,172 ドゥの パペット。 ばぁばと 一緒に作ったの。 334 00:21:13,172 --> 00:21:16,675 おほ~ これは かわいいのう。 335 00:21:16,675 --> 00:21:19,845 よく頑張ったな~ 偉いぞ~。 336 00:21:19,845 --> 00:21:23,516 エヘヘ~ 次はね パパのも作るの~。 337 00:21:23,516 --> 00:21:25,684 くぅ~っ! 338 00:21:25,684 --> 00:21:28,854 私は なんと 幸せなパパなんだ~。 339 00:21:28,854 --> 00:21:31,357 《私は なんと無力…。 340 00:21:31,357 --> 00:21:35,528 そうだ 戦場に戻って 敵の首を 狩ろう…》 341 00:21:35,528 --> 00:21:39,365 (ドゥ)ジャヒーお姉ちゃん! ハッ! ドゥ様? 342 00:21:39,365 --> 00:21:42,368 これは? それ お姉ちゃんの! 343 00:21:42,368 --> 00:21:45,704 ドゥと おそろい! ドゥ様…。 344 00:21:45,704 --> 00:21:48,374 よい関係を 築いているな。 345 00:21:48,374 --> 00:21:50,876 今後も ドゥのことを頼むぞ。 346 00:21:50,876 --> 00:21:53,379 えっ? いや 私は…。 347 00:21:53,379 --> 00:21:55,381 はい 喜んで! 348 00:21:55,381 --> 00:21:57,883 《って また 効果が切れて…》 349 00:21:57,883 --> 00:22:01,821 また明日も 遊ぼうね お姉ちゃん! 350 00:22:01,821 --> 00:22:04,990 で ですから 私は… おふっ!? (2人)んっ? 351 00:22:04,990 --> 00:22:09,829 は はい… ありがたき幸せに存じます…。 352 00:22:09,829 --> 00:22:12,998 わ~い お姉ちゃんと一緒! 《ジャヒー:あっ あっ…》 353 00:22:12,998 --> 00:22:15,334 よかったな~ ドゥ! 354 00:22:15,334 --> 00:22:19,038 (ドゥ)いっしょ~ お姉ちゃんと いっしょ~ エヘヘ! 355 00:22:22,007 --> 00:22:26,011 娘の ドゥが…。 356 00:22:26,011 --> 00:22:28,013 優しすぎる!