1 00:00:38,972 --> 00:00:40,974 (あくび) 2 00:00:40,974 --> 00:00:43,143 巡回なんて めんどくせえ…。 3 00:00:43,143 --> 00:00:46,647 確かに 魔王様の お膝元で騒ぐような連中は➡ 4 00:00:46,647 --> 00:00:48,649 そう いないだろうな。 5 00:00:48,649 --> 00:00:51,485 ヘッ もしも そんな 命知らずがいたら➡ 6 00:00:51,485 --> 00:00:54,154 俺様が 指一本で ひとひねり…。 7 00:00:54,154 --> 00:00:56,156 (物音) 8 00:01:04,498 --> 00:01:07,668 な 何者だ! ここは 魔王様の! 9 00:01:07,668 --> 00:01:09,670 (2人)ヒッ! 10 00:01:12,005 --> 00:01:15,008 (2人)ギャーッ!! 11 00:01:21,014 --> 00:01:24,017 (ドゥ)あっ! ガーッ!! 12 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 (ジャヒー)ドゥ様が 1人で森へ!? 13 00:03:13,994 --> 00:03:16,830 (ジャヒー)き 危険です! 今すぐ 連れ戻さないと! 14 00:03:16,830 --> 00:03:20,500 (アーリマン)1人で散歩など よくあることだろうに➡ 15 00:03:20,500 --> 00:03:22,836 何を そんなに慌てておるのだ? 16 00:03:22,836 --> 00:03:26,840 (ジャヒー)巡回中の 部下たちから 報告があったのです。 17 00:03:26,840 --> 00:03:31,344 恐怖の怪物 ゴーシュとウルーンが 現れたと…。 18 00:03:31,344 --> 00:03:34,781 なに? その者たちは たしか…。 19 00:03:34,781 --> 00:03:39,286 はい 目を合わせた者を石に変える いにしえの魔物 ゴーゴン➡ 20 00:03:39,286 --> 00:03:41,288 その 末えいです。 21 00:03:41,288 --> 00:03:45,125 (ジャヒー)やつらと 目を合わせた者は 恐怖で すくみ上がり➡ 22 00:03:45,125 --> 00:03:47,961 石のように 動けなくなるといいます。 23 00:03:47,961 --> 00:03:52,299 そんなやつらが… ジャヒー! ハッ! 24 00:03:52,299 --> 00:03:54,801 ドゥ様 今 参ります! 25 00:03:54,801 --> 00:03:56,803 ガーッ! 26 00:03:56,803 --> 00:03:58,805 あれ? 27 00:03:58,805 --> 00:04:02,008 う~ん 恐ろしくない? 28 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 んっ? どうかしたの? 29 00:04:05,979 --> 00:04:07,981 (2人)ギャーッ!! 30 00:04:11,485 --> 00:04:14,154 ギャッハハハハ! 見ろ 兄弟➡ 31 00:04:14,154 --> 00:04:18,158 この おチビちゃん 震え上がって 声も出ねえみたいだぞ? 32 00:04:18,158 --> 00:04:22,662 グッヒヒヒヒ! 今日も 絶好調だでな 兄ちゃん。 33 00:04:22,662 --> 00:04:25,832 おうよ! 魔族だろうが 人間だろうが➡ 34 00:04:25,832 --> 00:04:29,002 俺たちの 醜い姿を 怖がらねえやつなんて➡ 35 00:04:29,002 --> 00:04:33,006 いねえんだからな~! 36 00:04:33,006 --> 00:04:36,443 けど 黙って固まられるのも 味気ねえな。 37 00:04:36,443 --> 00:04:41,281 怖がるなら もっと ブワッと 驚いてほしいもんだ。 38 00:04:41,281 --> 00:04:43,617 こわ~い! 39 00:04:43,617 --> 00:04:45,619 (2人)ギャーッ! 40 00:04:45,619 --> 00:04:48,121 ねぇねぇ さっきの どうやるの!? 41 00:04:48,121 --> 00:04:50,624 ドゥも 恐ろしい なりたい! 42 00:04:50,624 --> 00:04:52,626 や ややや やべえぞ こいつ!? 43 00:04:52,626 --> 00:04:54,961 怖いって言いながら 喜んでやがる! 44 00:04:54,961 --> 00:04:56,963 に 逃げよう 兄ちゃん! 45 00:04:56,963 --> 00:04:58,965 教えて~! 46 00:04:58,965 --> 00:05:02,636 ギャーッ! 離せ~! 兄ちゃ~ん! 47 00:05:02,636 --> 00:05:05,138 ドゥも 恐ろしい なりたいの! 48 00:05:05,138 --> 00:05:07,641 はぁ~!? 何 言ってやが… ハッ!? 49 00:05:07,641 --> 00:05:09,643 わぁ~! 50 00:05:13,313 --> 00:05:16,983 なんて かわいい生き物だ~。 エヘヘ…。 51 00:05:16,983 --> 00:05:19,319 兄ちゃんが 洗脳されちまった~! 52 00:05:19,319 --> 00:05:21,321 よいしょ! 53 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 見ろよ 兄弟。 54 00:05:23,323 --> 00:05:25,659 こいつ 醜い俺たちに 懐いちまったぞ。 55 00:05:25,659 --> 00:05:27,661 おめめ いっぱ~い。 56 00:05:27,661 --> 00:05:29,663 だ だまされねえど! 57 00:05:29,663 --> 00:05:33,166 オオ… オイラは 兄ちゃんのようにはいかねえ! 58 00:05:33,166 --> 00:05:35,602 かかか かかってこい! 59 00:05:35,602 --> 00:05:38,605 返り討ちにしてやるだ~! 60 00:05:38,605 --> 00:05:41,775 ギャハハハ! エヘヘヘ! 61 00:05:41,775 --> 00:05:44,444 待て待て~! 62 00:05:44,444 --> 00:05:50,951 ♬~ 63 00:05:53,286 --> 00:05:55,288 ウガーッ! 64 00:05:58,291 --> 00:06:00,293 (ウルーン)ダハハハハ! 65 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 うんうん! 66 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 おう! 67 00:06:33,159 --> 00:06:36,763 (笑い声) 68 00:06:36,763 --> 00:06:38,765 見て見て~! 69 00:06:41,268 --> 00:06:44,104 (ゴーシュ)ああ…。 70 00:06:44,104 --> 00:06:46,606 大丈夫? 71 00:06:46,606 --> 00:06:49,609 (2人)ハァ ハァ…。 72 00:06:49,609 --> 00:06:51,945 そうだ! よいしょ…。 73 00:06:51,945 --> 00:06:54,114 お水 持ってくるね! 74 00:06:54,114 --> 00:06:56,449 (ゴーシュ)ドゥは 元気だで…。 75 00:06:56,449 --> 00:07:01,621 (ウルーン)遊ぶ時 子どもの体力は 無限大っていうからな…。 76 00:07:01,621 --> 00:07:04,291 はぁ~ ヘッヘッヘ➡ 77 00:07:04,291 --> 00:07:07,794 いつ以来かね 誰かと こんなに遊んだのは。 78 00:07:07,794 --> 00:07:12,299 デヘヘ… ドゥとなら ずっと 遊んでられるだよ。 79 00:07:16,303 --> 00:07:19,973 でも ずっと一緒は きっと 迷惑だでな…。 80 00:07:19,973 --> 00:07:23,310 だな。 それに あの子も 成長したら➡ 81 00:07:23,310 --> 00:07:28,481 醜い俺たちを 化け物だと 怖がるようになるだろうし➡ 82 00:07:28,481 --> 00:07:31,985 結局 俺たちは 2人でいるのが いちばんだ…。 83 00:07:31,985 --> 00:07:35,922 だからよ ここらで ずらかろうぜ 兄弟。 84 00:07:35,922 --> 00:07:38,591 んだな というか➡ 85 00:07:38,591 --> 00:07:41,594 さっきから ドゥは 何してるだか? 86 00:07:41,594 --> 00:07:44,431 怖い顔の練習。 87 00:07:44,431 --> 00:07:46,766 ガオーッ! 88 00:07:46,766 --> 00:07:50,270 ああ そういえば 恐ろしくなりたいとか言ってたな。 89 00:07:50,270 --> 00:07:52,272 どうして なりてえんだ? 90 00:07:54,274 --> 00:07:57,110 ドゥ 立派な魔族になりたいの。 91 00:07:57,110 --> 00:08:01,114 だけど 悪いこととか うまくできなくて➡ 92 00:08:01,114 --> 00:08:04,117 そうしたら ジャヒーお姉ちゃんが…。 93 00:08:04,117 --> 00:08:09,622 ((ジャヒー:どんな試練を与えても ドゥ様には なんの変化もない…。 94 00:08:09,622 --> 00:08:13,126 はぁ~ せめて 表情や しぐさだけでも➡ 95 00:08:13,126 --> 00:08:15,462 恐ろしく 振る舞っていただければ➡ 96 00:08:15,462 --> 00:08:18,131 変わってくるのだが…)) 97 00:08:18,131 --> 00:08:22,635 だから お顔だけでも 怖くなろうって…。 98 00:08:22,635 --> 00:08:27,640 でも それも 上手にできなくて…。 99 00:08:27,640 --> 00:08:30,477 ヘッ ハハハハハハ! 100 00:08:30,477 --> 00:08:33,313 できないことなんて 誰にでもあるさ。 101 00:08:33,313 --> 00:08:35,248 俺にも 山ほどある。 102 00:08:35,248 --> 00:08:38,918 いつか できる! くらいに思いながら 練習しとけ。 103 00:08:38,918 --> 00:08:42,255 そしたら 案外 いつか できちまうもんだよ。 104 00:08:42,255 --> 00:08:45,425 うん わかった~! 105 00:08:45,425 --> 00:08:49,429 しかし チビっ子が いっちょまえに 悩みとはね~。 106 00:08:49,429 --> 00:08:51,431 なあ 兄弟! 107 00:08:51,431 --> 00:08:54,100 オイラも 今 猛烈に悩んでる…。 108 00:08:54,100 --> 00:08:56,770 (ウルーン)あれ~!? 兄弟!? 109 00:08:56,770 --> 00:08:59,939 ドゥと遊んで 気付いちまっただ。 110 00:08:59,939 --> 00:09:02,776 兄ちゃんと 2人でも 楽しかったけど➡ 111 00:09:02,776 --> 00:09:06,446 3人だと もっと楽しい… って。 112 00:09:06,446 --> 00:09:08,448 もっと たくさんいたら➡ 113 00:09:08,448 --> 00:09:11,117 もっと もっと 楽しいんだなって➡ 114 00:09:11,117 --> 00:09:13,620 思っちまうだよ…。 115 00:09:13,620 --> 00:09:15,955 ゴーシュ お前…。 116 00:09:15,955 --> 00:09:19,459 (ドゥ)じゃあ みんなで遊ぼうよ! 117 00:09:19,459 --> 00:09:24,798 お城にはね 人間さんも魔族さんも いっぱい 住んでるの。 118 00:09:24,798 --> 00:09:26,800 みんなで遊んだら➡ 119 00:09:26,800 --> 00:09:29,636 もっと もっと も~っと楽しいよ! 120 00:09:29,636 --> 00:09:31,805 そ それは できねえだよ…。 121 00:09:31,805 --> 00:09:35,074 きっと 怖がられるだけだ…。 えっ? 122 00:09:35,074 --> 00:09:37,911 オイラは… 醜いから…。 123 00:09:37,911 --> 00:09:39,913 んっ? 124 00:09:39,913 --> 00:09:43,082 見やすいよ? (2人)はぁ? 125 00:09:43,082 --> 00:09:47,087 だって ゴーシュお兄ちゃん そんなに おっきいんだもん。 126 00:09:47,087 --> 00:09:50,423 かくれんぼしたら すぐに見つかっちゃうよ。 127 00:09:50,423 --> 00:09:52,425 ドゥ? 128 00:09:52,425 --> 00:09:56,429 あっ? 醜い? 129 00:09:56,429 --> 00:09:58,598 見やす… あっ! 130 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 ギャーッハハハハ! 131 00:10:00,600 --> 00:10:03,269 確かに こんなに 見にくくないやつは いねえ。 132 00:10:03,269 --> 00:10:05,772 こりゃ 一本 取られたな! 133 00:10:05,772 --> 00:10:07,774 に 兄ちゃん…。 134 00:10:07,774 --> 00:10:10,276 (ウルーン)行ってみようぜ 兄弟。 135 00:10:10,276 --> 00:10:13,112 なに 怖がられたら そん時は そん時だ。 136 00:10:13,112 --> 00:10:15,115 兄ちゃんが ついてんぞ。 137 00:10:15,115 --> 00:10:19,285 兄ちゃん… ドゥ…。 138 00:10:19,285 --> 00:10:22,789 うん… ちげえねえだ! 139 00:10:22,789 --> 00:10:24,791 (一同)ギャーッ! 140 00:10:24,791 --> 00:10:26,960 (一同)うわ~っ 助けてくれ~! 141 00:10:26,960 --> 00:10:29,629 (2人)ヒーッ おっかねえよ~! 142 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 (ドゥたち)ガオーッ! 143 00:10:31,631 --> 00:10:33,633 (一同)ギャーッ! (ドゥたち)ガオーッ! 144 00:10:33,633 --> 00:10:36,135 (一同)ギャーッ! (ドゥたち)ガオーッ! 145 00:10:36,135 --> 00:10:39,305 (ドゥたち)ウルーン先生 ゴーシュ先生! 146 00:10:39,305 --> 00:10:41,641 恐ろしい できた~! 147 00:10:41,641 --> 00:10:45,478 うんうん みんな なかなか おっかなかっただよ。 148 00:10:45,478 --> 00:10:48,481 なあ 兄ちゃん? ギャハハハハ! 149 00:10:48,481 --> 00:10:51,651 それじゃあ 次は こんなのは どうだ~! 150 00:10:51,651 --> 00:10:54,154 (子どもたち)ウッ… どうだ~! 151 00:10:54,154 --> 00:10:57,323 こうですか ウルーン先生! 152 00:10:57,323 --> 00:10:59,492 おう よいよ よいよ~! 153 00:10:59,492 --> 00:11:02,996 ムゥ… じゃあ 次は オイラだ! 154 00:11:02,996 --> 00:11:06,499 ウガーッ! (ドゥたち)ウガーッ! 155 00:11:06,499 --> 00:11:09,168 (ゴーシュ)もう1回 ウガーッ! 156 00:11:09,168 --> 00:11:11,170 (ドゥたち)ウガーッ! 157 00:11:11,170 --> 00:11:14,173 ハーハッハッ! 見ろ ジャヒー➡ 158 00:11:14,173 --> 00:11:19,178 危険どころか 恐怖の怪物まで 仲間にしてしまったようだぞ。 159 00:11:19,178 --> 00:11:22,348 もしかしたら ドゥ様は➡ 160 00:11:22,348 --> 00:11:26,186 今のままでも 十分 すごいのでは…。 161 00:11:26,186 --> 00:11:28,188 (雷鳴) 162 00:11:31,024 --> 00:11:35,028 ムッ… 雷か…。 163 00:11:36,963 --> 00:11:40,466 雷… ああ そういえば…。 164 00:11:40,466 --> 00:11:44,804 ((聞いたか? 雷が鳴り響く 嵐の夜に➡ 165 00:11:44,804 --> 00:11:47,140 泣き叫ぶ 怨霊が出るんだってよ。 166 00:11:47,140 --> 00:11:50,143 ホントか!? 恐怖の怪物といい➡ 167 00:11:50,143 --> 00:11:52,545 なんだって そんなのが出るんだよ~)) 168 00:11:55,481 --> 00:11:57,984 フン くだらん…。 169 00:11:57,984 --> 00:12:02,989 (泣き叫ぶ声) 170 00:12:02,989 --> 00:12:05,158 《メチャクチャ 泣き叫んでる! 171 00:12:05,158 --> 00:12:07,160 おおお 落ち着け! 172 00:12:07,160 --> 00:12:09,662 怨霊が なんだというのだ! すぐ 返り討ちに…》 173 00:12:09,662 --> 00:12:11,664 ジャヒー! 《ヒーッ!》 174 00:12:11,664 --> 00:12:15,001 お姉ちゃ~ん…。 175 00:12:15,001 --> 00:12:17,837 えっ? (泣き声) 176 00:12:17,837 --> 00:12:21,007 ドゥ様 もしや 雷が…。 177 00:12:21,007 --> 00:12:25,345 (泣き声) 178 00:12:25,345 --> 00:12:29,182 はぁ… お騒がせな怨霊ですね。 179 00:12:29,182 --> 00:12:34,120 (雷鳴) 180 00:12:34,120 --> 00:12:38,291 (ジャヒー)まったく 恐怖の怪物は 平気なのに➡ 181 00:12:38,291 --> 00:12:40,293 雷は 怖いだなんて➡ 182 00:12:40,293 --> 00:12:43,296 やっぱり まだ 子どもなんですね。 183 00:12:43,296 --> 00:12:45,999 おやすみなさい。 184 00:12:53,973 --> 00:12:58,645 (アーリマン)して ジャヒーよ ドゥの試練は どうなっておる? 185 00:12:58,645 --> 00:13:00,647 申し訳ありません。 186 00:13:00,647 --> 00:13:02,982 我が力の 至らなさゆえ…。 187 00:13:02,982 --> 00:13:06,319 行き詰まったときは 別の道もある。 188 00:13:06,319 --> 00:13:08,321 魔王様? 189 00:13:08,321 --> 00:13:12,659 ジャヒー 新たな任務を授ける。 新たな? 190 00:13:12,659 --> 00:13:17,497 お前以外には 任せられない 重要な任務だ。 191 00:13:17,497 --> 00:13:20,667 今後も ドゥに 試練を与えるうえで➡ 192 00:13:20,667 --> 00:13:23,670 必ずや よき経験と なることだろう。 193 00:13:23,670 --> 00:13:26,673 魔王様 ありがたき幸せ! 194 00:13:26,673 --> 00:13:31,678 このジャヒー 命に代えても やり遂げてみせましょう! 195 00:13:31,678 --> 00:13:35,615 パパー! 1人で 着られたよ~。 196 00:13:35,615 --> 00:13:37,950 上手じゃないか ドゥ。 197 00:13:37,950 --> 00:13:40,953 ほ~ら ここを ちょいと直せば 完璧だ。 198 00:13:40,953 --> 00:13:44,957 わ~い! よくお似合い… じゃなくって!? 199 00:13:44,957 --> 00:13:47,293 重要な仕事だと 言われて来てみれば➡ 200 00:13:47,293 --> 00:13:49,295 ただの 旅行じゃないですか! 201 00:13:49,295 --> 00:13:52,799 ハハハハハ 甘いぞ ジャヒー。 202 00:13:52,799 --> 00:13:55,468 (アーリマン)ここは 霊怪楼という…。 203 00:13:55,468 --> 00:13:57,470 (ジャヒー)霊怪楼? 204 00:13:57,470 --> 00:14:00,973 うむ 次元の狭間にある➡ 205 00:14:00,973 --> 00:14:04,644 魔族のみならず さまざまな 異界の住民たちが➡ 206 00:14:04,644 --> 00:14:08,314 次元を超えて訪れる 大旅館だ。 207 00:14:08,314 --> 00:14:11,150 異界の… それは 以前➡ 208 00:14:11,150 --> 00:14:14,153 サラマンドラを操った ピシャーチャのような? 209 00:14:14,153 --> 00:14:17,156 危険は ないのですか? もちろんだ。 210 00:14:17,156 --> 00:14:20,493 霊怪楼での争いは ご法度。 211 00:14:20,493 --> 00:14:25,331 ゆえに いずれ 侵略するであろう 世界の住人たちを 探るには➡ 212 00:14:25,331 --> 00:14:27,667 絶好の場所というわけだ。 213 00:14:27,667 --> 00:14:32,171 なるほど… 偵察こそが 真の目的だと。 214 00:14:32,171 --> 00:14:34,941 (ゲタを鳴らす音) 215 00:14:34,941 --> 00:14:37,777 おおっ 上手じゃないか ドゥ! 216 00:14:37,777 --> 00:14:41,781 よ~し パパも 一緒に やっちゃうぞ~! 217 00:14:41,781 --> 00:14:45,284 (ゲタを鳴らす音) 218 00:14:45,284 --> 00:14:47,286 こりゃ 楽しい! 219 00:14:47,286 --> 00:14:52,291 (ドゥ)パパー いっぱい みんなが 見てくれてるよ~! 220 00:14:52,291 --> 00:14:56,796 ジャヒー そういうことで 今日は 家族客に なりすまし➡ 221 00:14:56,796 --> 00:15:00,633 全力で 楽しむぞ~! 楽しむぞ~! 222 00:15:00,633 --> 00:15:03,302 (アーリマン)って ジャヒー どこだ~? 223 00:15:03,302 --> 00:15:05,304 (ドゥ)どこだ~? 224 00:15:05,304 --> 00:15:07,640 《だめだ この親子…。 225 00:15:07,640 --> 00:15:10,643 いや! 私が しっかりしなければ! 226 00:15:10,643 --> 00:15:13,980 まずは 魔界の住人たちの 調査を進めよう》 227 00:15:13,980 --> 00:15:15,982 (アーリマン)おい ジャヒーも踊らんか~!? 228 00:15:15,982 --> 00:15:18,151 (ドゥ)踊らんか~? 229 00:15:18,151 --> 00:15:20,153 なになに~? (ジャヒー)わぁっ! 230 00:15:20,153 --> 00:15:22,488 何か おもしろいこと やってんの~? 231 00:15:22,488 --> 00:15:24,991 ワシにも 見せろ~! 232 00:15:24,991 --> 00:15:27,326 (アーリマン)うぉ~! (ドゥ)わぁ~! 233 00:15:27,326 --> 00:15:29,829 ま 魔王様! ドゥ様! 234 00:15:29,829 --> 00:15:31,998 ドゥを 頼む~! 235 00:15:31,998 --> 00:15:33,933 わかりました! 236 00:15:33,933 --> 00:15:36,269 ドゥ様 今 行きます! 237 00:15:36,269 --> 00:15:40,573 (ジャヒー)ドゥ様! ドゥ様… ドゥ様! 238 00:15:42,608 --> 00:15:44,610 ドゥ様 おケガは! 239 00:15:44,610 --> 00:15:46,946 メケ? 240 00:15:46,946 --> 00:15:49,782 (ジャヒー)ドゥさま~! 241 00:15:49,782 --> 00:15:53,953 パパと ジャヒーお姉ちゃん いなくなっちゃったの。 242 00:15:53,953 --> 00:15:56,289 どんな姿を してるんだね? 243 00:15:56,289 --> 00:15:58,457 パパは… あっ。 244 00:15:58,457 --> 00:16:01,127 落としもの~! お嬢ちゃん!? 245 00:16:01,127 --> 00:16:04,630 助かった… 本当に ありがとう。 246 00:16:04,630 --> 00:16:06,632 どういたしまして。 247 00:16:06,632 --> 00:16:08,634 これは お礼しないと。 248 00:16:08,634 --> 00:16:10,636 何か お願いとか あるかな? 249 00:16:10,636 --> 00:16:12,638 ハッ えっとね➡ 250 00:16:12,638 --> 00:16:14,807 パパと ジャヒーお姉ちゃんが➡ 251 00:16:14,807 --> 00:16:16,976 あっ! フラフラだ~! 252 00:16:16,976 --> 00:16:18,978 えっ? お礼を! 253 00:16:18,978 --> 00:16:23,149 いや~ 助かるよ。 よかった。 254 00:16:23,149 --> 00:16:26,986 痛いの痛いの 飛んでけ~! 255 00:16:26,986 --> 00:16:30,656 おっほう ギックリ腰が 一瞬で完治。 256 00:16:30,656 --> 00:16:32,992 ありがたや ありがたや~。 257 00:16:32,992 --> 00:16:36,095 母ちゃん あれ 食いたい! あたち おしっこ! 258 00:16:36,095 --> 00:16:38,097 ちょっと待って! (泣き声) 259 00:16:38,097 --> 00:16:42,101 ああ もう あの人は かわやに どれだけ 時間かけてるのよ…。 260 00:16:42,101 --> 00:16:44,270 (ドゥ)お手伝いします。 えっ!? 261 00:16:44,270 --> 00:16:46,272 むふ~っ! 262 00:16:46,272 --> 00:16:48,608 (ドゥ)でんでん どんどん➡ 263 00:16:48,608 --> 00:16:52,111 でんでん どんどん~。 あう~。 264 00:16:52,111 --> 00:16:56,616 あらあら ドゥちゃんに 遊んでもらって ご機嫌ね。 265 00:16:56,616 --> 00:16:59,285 だう~! フフフフ。 266 00:16:59,285 --> 00:17:01,287 ありがとうね ドゥちゃん。 267 00:17:01,287 --> 00:17:04,290 本当に助かったわ それじゃあね。 268 00:17:04,290 --> 00:17:07,593 だう~。 バイバーイ。 269 00:17:16,969 --> 00:17:19,138 (ジャヒー)いた~! 270 00:17:19,138 --> 00:17:21,140 ドゥ様! 271 00:17:21,140 --> 00:17:23,142 ジャヒーお姉ちゃん! 272 00:17:23,142 --> 00:17:25,144 どこに いらしたんですか ドゥ様! 273 00:17:25,144 --> 00:17:28,481 しかも あちこちで 優しいことばかりしていて! 274 00:17:28,481 --> 00:17:30,483 これでは 立派な魔族に…。 275 00:17:30,483 --> 00:17:33,152 えっ? 276 00:17:33,152 --> 00:17:35,254 ド ドゥ様…。 277 00:17:35,254 --> 00:17:37,757 あのね 人が いっぱい来て➡ 278 00:17:37,757 --> 00:17:40,927 気付いたら パパも お姉ちゃんもいなくて➡ 279 00:17:40,927 --> 00:17:44,597 だから いろんな人に 聞こうと思ったけど➡ 280 00:17:44,597 --> 00:17:49,602 みんな 困ってて お手伝いしてたらね…。 281 00:17:49,602 --> 00:17:52,939 わ わかりました 落ち着いてください。 282 00:17:52,939 --> 00:17:55,274 何よりも まずは➡ 283 00:17:55,274 --> 00:17:57,276 無事で よかったです➡ 284 00:17:57,276 --> 00:17:59,478 ドゥ様…。 285 00:18:02,782 --> 00:18:05,785 (ジャヒー)それでは 魔王様の元に 向かいましょう。 286 00:18:05,785 --> 00:18:07,787 今度は ちゃんと離れないよう➡ 287 00:18:07,787 --> 00:18:09,956 しっかり 手を握っててくださいね。 288 00:18:09,956 --> 00:18:11,958 (ドゥ)うん! 289 00:18:11,958 --> 00:18:16,629 エヘヘヘ。 フフフフ。 290 00:18:16,629 --> 00:18:26,639 ♬~ 291 00:18:26,639 --> 00:18:29,308 これは どういうことですか? 魔王様。 292 00:18:29,308 --> 00:18:33,646 いや~ この 団体客たちと 意気投合してな。 293 00:18:33,646 --> 00:18:35,581 ダーッハッハッハッハッ! 294 00:18:35,581 --> 00:18:38,584 お前さんたちも 存分に 飲み食いしてくれ。 295 00:18:38,584 --> 00:18:40,753 それ かんぱ~い! 296 00:18:40,753 --> 00:18:42,755 (一同)かんぱ~い! 297 00:18:42,755 --> 00:18:45,424 ここは 飯も 絶品だぞ。 298 00:18:45,424 --> 00:18:50,096 ドゥ よそってあげるから お皿を出しなさい。 うん。 299 00:18:50,096 --> 00:18:52,598 (アーリマンの鼻歌) 300 00:18:52,598 --> 00:18:56,102 ほい ほほいの ほい! 301 00:18:56,102 --> 00:18:58,938 わぁ~ パパ すご~い! 302 00:18:58,938 --> 00:19:01,607 カパパパ! べっぴんの姉ちゃん! 303 00:19:01,607 --> 00:19:05,111 こっち来て 一緒に飲もうや。 抜け駆けすんな エロかっぱ! 304 00:19:05,111 --> 00:19:07,780 なんだと! 誰が ハゲだ! 言ってねえよ! 305 00:19:07,780 --> 00:19:09,782 いっつも ハゲハゲ 言いやがって➡ 306 00:19:09,782 --> 00:19:11,951 ハゲじゃなくて 皿だっつうの! 307 00:19:11,951 --> 00:19:15,554 わぁ~ お姉ちゃんも 上手! 308 00:19:17,957 --> 00:19:19,959 うぅ~。 309 00:19:19,959 --> 00:19:22,628 ドゥ様 こうするんです。 310 00:19:22,628 --> 00:19:25,965 こう? ええ クロスさせないように…。 311 00:19:25,965 --> 00:19:27,967 うわ~! 312 00:19:29,969 --> 00:19:31,971 できた! できた~! 313 00:19:31,971 --> 00:19:33,906 ヘヘヘヘ。 314 00:19:33,906 --> 00:19:36,242 お姉ちゃんにも よそってあげるね。 315 00:19:36,242 --> 00:19:38,577 それでは お願いします。 316 00:19:38,577 --> 00:19:42,415 (ドゥ)この食べ物 グニュグニュしてて おもしろいね。 317 00:19:42,415 --> 00:19:45,084 どんな味が するんでしょうね。 318 00:19:45,084 --> 00:19:55,995 ♬~ 319 00:20:00,099 --> 00:20:02,601 ふぅ~ いい湯だ。 320 00:20:02,601 --> 00:20:05,604 体の芯まで 温まる…。 321 00:20:05,604 --> 00:20:08,941 って 結局 楽しんじゃってる! 322 00:20:08,941 --> 00:20:13,612 (いびき) 323 00:20:13,612 --> 00:20:17,283 おかえりなさ~い。 どうだった? ジャヒー。 324 00:20:17,283 --> 00:20:20,119 いい湯であったか? はい。 325 00:20:20,119 --> 00:20:23,122 任務も忘れ 醜態をさらし➡ 326 00:20:23,122 --> 00:20:25,291 お恥ずかしいかぎりです。 327 00:20:25,291 --> 00:20:29,462 任務? ああ そんなものは ついでだ ついで。 328 00:20:29,462 --> 00:20:31,797 ええっ!? そうでも言わんと➡ 329 00:20:31,797 --> 00:20:34,800 ついてこないだろう お前は。 うっ…。 330 00:20:34,800 --> 00:20:36,802 (アーリマン)まあ 最初は ドゥと➡ 331 00:20:36,802 --> 00:20:39,638 家族水入らずでと 計画したのだが➡ 332 00:20:39,638 --> 00:20:43,642 ジャヒーも 一緒がいいと 聞かなくてなぁ。 333 00:20:43,642 --> 00:20:45,978 な なぜ 私まで…。 334 00:20:45,978 --> 00:20:50,983 エヘヘ… だって ジャヒーお姉ちゃんも お姉ちゃんだもん! 335 00:20:50,983 --> 00:20:52,985 ドゥ様…。 336 00:20:52,985 --> 00:20:54,987 そういうわけだ。 337 00:20:54,987 --> 00:20:59,992 お前も 家族水入らず 羽を伸ばせ。 338 00:20:59,992 --> 00:21:03,662 魔王様… ますます ドゥ様に 似てきてますよ。 339 00:21:03,662 --> 00:21:05,664 なに? ホントか!? 340 00:21:05,664 --> 00:21:08,000 (ジャヒー)喜ぶところじゃないです…。 341 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 (花火を知らせる音) 342 00:21:10,002 --> 00:21:12,004 (アーリマン)おぉ~。 (花火の音) 343 00:21:12,004 --> 00:21:17,009 始まったようだな 霊怪楼名物 打ち上げ花火が。 344 00:21:17,009 --> 00:21:19,011 (花火の音) 345 00:21:19,011 --> 00:21:21,013 わぁ~! 346 00:21:21,013 --> 00:21:23,682 お姉ちゃんも 座って座って! 347 00:21:23,682 --> 00:21:25,885 いえ 私は…。 348 00:21:29,021 --> 00:21:32,358 楽しいね! そうですね…。 349 00:21:32,358 --> 00:21:34,960 (花火の音) 350 00:21:34,960 --> 00:21:37,963 (ジャヒー)まあ… 悪くはないです。 351 00:23:16,996 --> 00:23:19,331 これでよし と。 352 00:23:19,331 --> 00:23:21,834 温泉で 改めて思ったが➡ 353 00:23:21,834 --> 00:23:24,336 やっぱり 長髪は 邪魔だからな。 354 00:23:24,336 --> 00:23:26,338 これなら… ハッ!? 355 00:23:26,338 --> 00:23:28,340 ((サティ:あら~ イメチェン? 356 00:23:28,340 --> 00:23:31,010 もしかして 恋でもしちゃった~? 357 00:23:31,010 --> 00:23:34,113 脳筋側近らしく 相手は オーガ? 358 00:23:34,113 --> 00:23:37,283 それとも サイクロプスあたりだったりして? 359 00:23:37,283 --> 00:23:39,785 ウッフッフッフッフッ…)) 360 00:23:39,785 --> 00:23:43,956 などと あらぬ疑いを かけられては 屈辱の極み! 361 00:23:43,956 --> 00:23:47,293 そうだ! いっそのこと ショートにしてしまえば! 362 00:23:47,293 --> 00:23:50,629 ((アハハハ! (アーリマン)そんな髪形は➡ 363 00:23:50,629 --> 00:23:54,133 側近として ふさわしくないぞ~)) 364 00:23:54,133 --> 00:23:56,802 なんてことを言われたら 取り返しがつかん! 365 00:23:56,802 --> 00:24:00,806 結ぶか!? ショートか!? 結ぶか!? ショートか!? 366 00:24:00,806 --> 00:24:02,808 結 ショー 結 ショー! 結 ショー 結 ショー! 367 00:24:02,808 --> 00:24:05,477 ((アハハ なんて ぶざまな髪形! 368 00:24:05,477 --> 00:24:08,814 側近は クビだ! お姉ちゃん…)) 369 00:24:08,814 --> 00:24:11,984 ああ~っ! 370 00:24:11,984 --> 00:24:15,487 (2人)んっ? 371 00:24:15,487 --> 00:24:18,157 (アーリマン)どうかしたか? ジャヒー。 372 00:24:18,157 --> 00:24:20,159 いえ なんでも…。 373 00:24:20,159 --> 00:24:23,062 <結局 そのまま!>