1 00:00:41,108 --> 00:00:44,611 (ジャヒー)ハッ 軽く死んでた。 2 00:00:44,611 --> 00:00:46,613 はぁ…。 3 00:00:46,613 --> 00:00:49,783 今日も ドゥ様を 残虐非道の魔族にするのを➡ 4 00:00:49,783 --> 00:00:51,785 失敗してしまった…。 5 00:00:51,785 --> 00:00:54,187 いったい どうすればいいのだ。 6 00:00:59,293 --> 00:01:01,795 ハッ いかん いかん。 7 00:01:01,795 --> 00:01:04,464 どうも行き詰っているな。 8 00:01:04,464 --> 00:01:07,634 ヤールヤに相談してみるか。 9 00:01:07,634 --> 00:01:09,636 えぇ~!? 10 00:01:11,805 --> 00:01:14,308 うぅ…。 おい お前たち! 11 00:01:14,308 --> 00:01:16,643 どうしたんだ? いったい何があった? 12 00:01:16,643 --> 00:01:18,979 (ヤールヤ)どうもこうもないわ。 13 00:01:18,979 --> 00:01:22,149 (ジャヒー)ヤールヤ! このままじゃ➡ 14 00:01:22,149 --> 00:01:25,152 私たち魔女は全滅。 15 00:01:25,152 --> 00:01:27,321 ジャヒー➡ 16 00:01:27,321 --> 00:01:29,489 あなたたちのせいよ。 17 00:01:29,489 --> 00:01:31,491 なにっ!? 18 00:03:18,799 --> 00:03:21,468 (ジャヒー)私たちのせいで 魔女が全滅とは➡ 19 00:03:21,468 --> 00:03:23,637 いったい どういうことだ。 20 00:03:23,637 --> 00:03:25,739 (ヤールヤ)これを見て。 21 00:03:28,141 --> 00:03:30,477 (ジャヒー)これは 私か。 22 00:03:30,477 --> 00:03:34,414 このころは魔界統一のため 魔王様の命令で➡ 23 00:03:34,414 --> 00:03:36,917 皆が各地に侵略して…。 それよ。 24 00:03:36,917 --> 00:03:38,919 へ? あなたたちが➡ 25 00:03:38,919 --> 00:03:42,255 領土を広げまくったおかげで➡ 26 00:03:42,255 --> 00:03:44,758 その土地の開拓や維持のために➡ 27 00:03:44,758 --> 00:03:47,928 城にいた魔族が どんどん派遣されていって➡ 28 00:03:47,928 --> 00:03:51,598 結果 魔族がやるべき 城内の仕事まで➡ 29 00:03:51,598 --> 00:03:56,436 私たちがすることに なってしまったのよ! 30 00:03:56,436 --> 00:03:59,606 薬の調合が 私たちの務めなのに➡ 31 00:03:59,606 --> 00:04:04,611 皆 疲労困ぱい もう限界よ。 32 00:04:04,611 --> 00:04:08,448 それは なんというか… すまん。 33 00:04:08,448 --> 00:04:13,286 まあ あなたにも同情するけど。 それはどういう? 34 00:04:13,286 --> 00:04:15,455 (ドゥ)えっほ えっほ。 35 00:04:15,455 --> 00:04:18,458 (ドゥ)えっほ…。 ドゥ様 ここで何をして…。 36 00:04:18,458 --> 00:04:21,962 (ドゥ)はい どうぞ。 わぁ…。 37 00:04:21,962 --> 00:04:23,964 (ドゥ)えへへ…。 38 00:04:23,964 --> 00:04:27,300 あ…。 うんしょ…。 39 00:04:27,300 --> 00:04:29,636 さ~ ささ~…。 40 00:04:29,636 --> 00:04:32,906 ドゥ様の試練 うまくいってないんでしょ? 41 00:04:32,906 --> 00:04:36,076 あぁ…。 さささささ~ さささささ~。 42 00:04:36,076 --> 00:04:39,079 (ジャヒー)ヤールヤ 頼みがある。 43 00:04:39,079 --> 00:04:42,883 ドゥ様を凶悪にする薬を 作れる者は いないか? 44 00:04:45,252 --> 00:04:47,587 こんにちは! お前がムーシュか。 45 00:04:47,587 --> 00:04:49,589 ヤールヤから聞いているだろうが…。 46 00:04:49,589 --> 00:04:54,094 ヒッ ぎゃ~! 47 00:04:54,094 --> 00:04:56,263 なぜ そんなに驚く? 48 00:04:56,263 --> 00:04:58,765 だだだ… だって 私は…。 49 00:04:58,765 --> 00:05:01,768 私なんかができないって 断って…。 50 00:05:01,768 --> 00:05:03,937 なんだと!? ひっ! 51 00:05:03,937 --> 00:05:08,108 (ジャヒー)薬ひとつ作れないとは 貴様は用済みだ! 52 00:05:08,108 --> 00:05:10,110 ひぃ~! 53 00:05:10,110 --> 00:05:13,947 やります できます 猶予をください! 54 00:05:13,947 --> 00:05:18,118 あっ あぁ? 早速 頼む。 わっ わかりぱした~! 55 00:05:18,118 --> 00:05:20,120 うっ うおっ…。 56 00:05:20,120 --> 00:05:22,289 うっ…。 う~む…。 57 00:05:22,289 --> 00:05:25,959 ((凶悪性を生む薬は 正規の調合にはないわ。 58 00:05:25,959 --> 00:05:31,631 でも そのムーシュって子は 完全独学で研究をしている。 59 00:05:31,631 --> 00:05:35,068 わずかだけど 可能性はあるかもね。 60 00:05:35,068 --> 00:05:39,406 (ヤールヤ)ただ あの子 変わった子だから…)) 61 00:05:39,406 --> 00:05:42,075 えっと え~と…。 62 00:05:42,075 --> 00:05:44,744 大丈夫だろうか…。 63 00:05:44,744 --> 00:05:47,414 で できました。 64 00:05:47,414 --> 00:05:49,416 おぉ~! 65 00:05:49,416 --> 00:05:51,418 (ムーシュ)ちょっと苦いかと 思いますが…。 66 00:05:51,418 --> 00:05:55,422 ドゥ ピーマン食べられるから 大丈夫だよ! 67 00:05:55,422 --> 00:05:58,925 苦いかどうかより 飲めるんだろうな これ? 68 00:05:58,925 --> 00:06:01,928 体にいいもののみで 作ってますので。 69 00:06:01,928 --> 00:06:04,431 しっ しかし…。 70 00:06:04,431 --> 00:06:06,933 ぷはぁ! ちょっとは ちゅうちょしてください! 71 00:06:06,933 --> 00:06:09,603 ドゥ様! ひっく…。 72 00:06:09,603 --> 00:06:13,106 反応が! こ これで 凶悪になったはずです。 73 00:06:13,106 --> 00:06:15,408 気分はいかがですか? ドゥ様! 74 00:06:18,945 --> 00:06:20,947 ばかやろがっ! 75 00:06:20,947 --> 00:06:23,116 ボケなすび! ドゥ様が暴言を!? あかぽんたん! 76 00:06:23,116 --> 00:06:25,452 ぶっころころだ! 77 00:06:25,452 --> 00:06:27,954 なんか微妙に 間違えてるけど…。 78 00:06:27,954 --> 00:06:31,958 しかし これはよい兆しだ。 調整できるか? 79 00:06:31,958 --> 00:06:34,227 はっ はい! 80 00:06:34,227 --> 00:06:36,563 おこおこしかし! 81 00:06:36,563 --> 00:06:41,901 《こんなドゥ様は 今までなかった。 このまま調整を重ねれば…》 82 00:06:41,901 --> 00:06:44,404 できました! どうぞ。 83 00:06:44,404 --> 00:06:46,406 パンダこのやろっ! 84 00:06:52,412 --> 00:06:55,582 わ~い! わぁ 増えちゃいました! 85 00:06:55,582 --> 00:06:57,751 なぜ!? ど~ん! 86 00:06:57,751 --> 00:07:00,086 ははは…。 遊ぼ~! 87 00:07:00,086 --> 00:07:03,256 おなかすいた! (寝息) 88 00:07:03,256 --> 00:07:06,426 どっ どんな調整をしたら こんなことになるんだ!? 89 00:07:06,426 --> 00:07:08,595 ごっ ごめんなさい ごめんなさい! 90 00:07:08,595 --> 00:07:11,264 これで戻るはずです! 91 00:07:11,264 --> 00:07:13,933 わぁ~! 92 00:07:13,933 --> 00:07:16,436 いろんなドゥが…。 いっぱい! 93 00:07:16,436 --> 00:07:18,438 わははは…。 よけい ややこしくして➡ 94 00:07:18,438 --> 00:07:21,942 どうするんだ! ちょ 調整します! 95 00:07:23,943 --> 00:07:25,945 (ドゥたち)きれい! 96 00:07:25,945 --> 00:07:28,949 目がチカチカする…。 今度こそ…。 97 00:07:30,950 --> 00:07:33,219 (ドゥたち)強くなった~。 惜しい! 98 00:07:33,219 --> 00:07:36,723 今欲しいのは 凶悪性! もっ もう一回! 99 00:07:40,393 --> 00:07:43,563 (ジャヒー)確かに声だけは 凶悪性が増したがな。 100 00:07:43,563 --> 00:07:46,066 (ムーシュ)ごっ ごめんなさい! 101 00:07:49,402 --> 00:07:52,405 なんとか ドゥ様は 元に戻ったが…。 102 00:07:52,405 --> 00:07:55,909 すっ すみません…。 一度 落ち着こう。 103 00:07:55,909 --> 00:07:58,078 お茶をもらえるか? 104 00:07:58,078 --> 00:08:00,080 たっ ただいま! 105 00:08:00,080 --> 00:08:03,583 ど どうぞ。 すまんな。 106 00:08:08,922 --> 00:08:11,624 これって まさか…。 107 00:08:14,427 --> 00:08:16,930 薬じゃないか! ごめんなさ~い! 108 00:08:16,930 --> 00:08:21,601 お茶と間違えました! ごめんなさい ごめんなさい…。 109 00:08:21,601 --> 00:08:24,104 ちゃんと確認しろ! ん? 110 00:08:28,441 --> 00:08:33,546 (2人)あれ~ 入れ替わってる!? 111 00:08:33,546 --> 00:08:36,049 ん? うわぁ…。 112 00:08:43,223 --> 00:08:46,059 ヴィエ~! わぁ~! 113 00:08:46,059 --> 00:08:48,061 今度は何か召喚されたぞ! 114 00:08:48,061 --> 00:08:52,232 わぁ~ タコさん タコさん! 115 00:08:52,232 --> 00:08:54,434 なっ!? 116 00:08:56,569 --> 00:08:58,905 こいつ…。 117 00:08:58,905 --> 00:09:02,742 《この体では力が出ない…》 118 00:09:02,742 --> 00:09:07,580 おっ おい… ムーシュ どうにかしろ! 119 00:09:07,580 --> 00:09:10,183 あわわ…。 ムーシュ! 120 00:09:13,920 --> 00:09:16,589 腹切って わびます~! 121 00:09:16,589 --> 00:09:18,591 おい やめろ! 122 00:09:18,591 --> 00:09:22,896 私の体だ! それは~! 123 00:09:25,098 --> 00:09:27,934 はぁ…。 124 00:09:27,934 --> 00:09:33,373 やっ やっと元に戻った…。 125 00:09:33,373 --> 00:09:37,043 うぅ… やっぱり無理だった。 ひっ…。 126 00:09:37,043 --> 00:09:42,882 (ムーシュ)私なんかに できるわけなかった…。 127 00:09:42,882 --> 00:09:47,720 薬ひとつ作るにも わからないことばかりで…。 128 00:09:47,720 --> 00:09:51,224 役立たずで迷惑ばかりかけて…。 129 00:09:51,224 --> 00:09:55,562 私なんて…。 130 00:09:55,562 --> 00:09:58,064 (ドゥ)ドゥは すっごく楽しかったよ。 131 00:09:58,064 --> 00:10:00,066 えっ…。 132 00:10:00,066 --> 00:10:02,569 増えたり 変身したり➡ 133 00:10:02,569 --> 00:10:04,737 タコさんが出てきたり。 134 00:10:04,737 --> 00:10:08,074 魔女さんたちは みんな こんなすごいお薬➡ 135 00:10:08,074 --> 00:10:11,244 たくさん作れるの? ちっ 違います! 136 00:10:11,244 --> 00:10:15,248 私は うまく 思ったものも 作れなくて…。 137 00:10:15,248 --> 00:10:19,752 先輩たちは ミスひとつなく 薬を作れるのに➡ 138 00:10:19,752 --> 00:10:24,257 私は 全部出来損ないで 失敗ばかりで…。 139 00:10:24,257 --> 00:10:27,594 今日のだって…。 140 00:10:27,594 --> 00:10:29,762 えっ? じゃあ➡ 141 00:10:29,762 --> 00:10:33,099 一緒に 教えてって お願いしに行こう! 142 00:10:33,099 --> 00:10:35,602 えっ む 無理ですよ! 143 00:10:35,602 --> 00:10:38,938 私が行ったって 迷惑かけるだけ…。 144 00:10:38,938 --> 00:10:41,274 うっ…。 レッツゴー! 145 00:10:41,274 --> 00:10:45,612 ちょちょちょ… ちょっと ドゥ様! そんなの無理って…。 146 00:10:45,612 --> 00:10:47,914 (ムーシュ)いや~! 147 00:10:50,283 --> 00:10:53,453 まさか 本当に ムーシュのところへ行くなんてね。 148 00:10:53,453 --> 00:10:56,956 なっ!? ヤールヤ 貴様…。 はぁ…。 149 00:10:56,956 --> 00:10:59,125 こうなった手前 しかたないわ。 150 00:10:59,125 --> 00:11:03,129 こうして未完成の凶悪化の薬を 持ってきたってことは➡ 151 00:11:03,129 --> 00:11:05,298 アドバイスをもらいたくて 来たんでしょ? 152 00:11:05,298 --> 00:11:08,468 あっ そ その えっと…。 153 00:11:08,468 --> 00:11:11,471 そうなんですけど…。 154 00:11:11,471 --> 00:11:13,973 私 失敗続きで あの…。 155 00:11:13,973 --> 00:11:17,477 きっと それも うまくいかないし…。 156 00:11:17,477 --> 00:11:20,980 せせせ 先輩だって 忙しいと思いますし➡ 157 00:11:20,980 --> 00:11:24,684 迷惑でしょうし やっぱり あの…。 158 00:11:27,153 --> 00:11:30,657 それ以上ウジウジするなら 鍋に入れるわよ。 159 00:11:30,657 --> 00:11:32,759 ごっ ごめんなさい! 160 00:11:32,759 --> 00:11:35,094 見せるなら シャキッとしてなさい。 161 00:11:35,094 --> 00:11:39,265 さっ ドゥ様 こちらへ。 わ~い! 162 00:11:39,265 --> 00:11:41,768 おっ おい! ここで やる気か? 163 00:11:41,768 --> 00:11:44,270 あああ 危ないかもですよ! 164 00:11:44,270 --> 00:11:47,774 大丈夫よ 何かあっても 私が…。 165 00:11:52,612 --> 00:11:55,448 けほっ いったい何が起こって…。 166 00:11:55,448 --> 00:11:58,751 ぐわっ! わわわ…。 167 00:12:01,955 --> 00:12:04,123 こ これは…。 168 00:12:04,123 --> 00:12:07,794 (ヤールヤ)体の疲れが 消えていく…。 169 00:12:07,794 --> 00:12:12,131 なんだ!? よくわからんが 疲れが吹き飛んだぞ! 170 00:12:12,131 --> 00:12:15,301 ワシもじゃ 体が軽くなった! 171 00:12:15,301 --> 00:12:19,472 (アッシム)なぜだ? それに 今の大量の煙は 何だったんだ? 172 00:12:19,472 --> 00:12:21,474 すご~い! 173 00:12:21,474 --> 00:12:25,812 城じゅうのみんなが 元気になるなんて➡ 174 00:12:25,812 --> 00:12:28,147 なんて効果範囲だ。 175 00:12:28,147 --> 00:12:31,484 あ あの… これは その…。 176 00:12:31,484 --> 00:12:35,255 なんてものを作ってくれたの ムーシュ。 ひっ!? 177 00:12:35,255 --> 00:12:37,924 すばらしいわ! へっ? 178 00:12:37,924 --> 00:12:41,761 こんな薬は見たことない! いったい どうやって作ったの? 179 00:12:41,761 --> 00:12:46,265 えっ で でも これって失敗…。 失敗だろうと➡ 180 00:12:46,265 --> 00:12:49,269 すごいことに変わりはないわ! えっ…。 181 00:12:49,269 --> 00:12:52,271 ねぇ ムーシュ 私 あなたに➡ 182 00:12:52,271 --> 00:12:54,607 いろいろ教えたいし 教わりたい! 183 00:12:54,607 --> 00:12:56,609 知らないことを補い合ったら➡ 184 00:12:56,609 --> 00:12:58,945 きっと もっとすごいものが できるわよ。 185 00:12:58,945 --> 00:13:01,114 一緒にやりましょう! 186 00:13:01,114 --> 00:13:03,950 は はいっ。 187 00:13:03,950 --> 00:13:06,953 (ムーシュ)お願いします! へへへ…。 188 00:13:06,953 --> 00:13:10,123 ドゥも! ドゥも教わりたい。 189 00:13:10,123 --> 00:13:14,127 ドゥ様も一緒に作りましょう。 ちなみにドゥ様は➡ 190 00:13:14,127 --> 00:13:16,295 どんな薬が作りたいの? 191 00:13:16,295 --> 00:13:20,133 おいしくて いっぱい食べられるお薬! 192 00:13:20,133 --> 00:13:24,637 結局 私は振り回されただけ…。 193 00:13:40,420 --> 00:13:44,090 (ウル)はぁ… 魔王を討つために ここまで来たのに➡ 194 00:13:44,090 --> 00:13:46,426 仲間とはぐれてしまうなんて…。 195 00:13:46,426 --> 00:13:49,929 クソ! こんなときの対処法は…。 196 00:13:49,929 --> 00:13:53,099 ん? (物音) 197 00:13:53,099 --> 00:13:56,102 ぽぉ~ん! 198 00:13:58,271 --> 00:14:00,273 ぶわぁ~! 199 00:14:00,273 --> 00:14:03,276 こんにちは~! ちょっと待って! 200 00:14:03,276 --> 00:14:05,611 誰だ 君は? どこから来たの? 201 00:14:05,611 --> 00:14:09,282 ドゥは ドゥっていうの。 へへへ…。 202 00:14:09,282 --> 00:14:13,286 パパと かくれんぼしてたら 穴ぼこ見つけて➡ 203 00:14:13,286 --> 00:14:15,788 滑ってきちゃった。 204 00:14:15,788 --> 00:14:19,125 お姉ちゃんのお名前は? 205 00:14:19,125 --> 00:14:21,461 ウルだ 勇者ウル。 206 00:14:21,461 --> 00:14:25,798 勇者 すご~い! へへ…。 207 00:14:25,798 --> 00:14:28,634 《勇者って言っても いっぱいいるけどね。 208 00:14:28,634 --> 00:14:31,804 それこそ 村の数だけ 勇者はいるし…》 209 00:14:31,804 --> 00:14:33,740 コホン! 210 00:14:33,740 --> 00:14:36,409 今は はぐれてしまった仲間を 捜してるんだ。 211 00:14:36,409 --> 00:14:39,712 でも まずは 君を地上に戻さないと。 212 00:14:44,584 --> 00:14:47,587 きゃ~ 虫~! 213 00:14:47,587 --> 00:14:49,922 (ドゥ)おっきいクモさんがいっぱい! 214 00:14:49,922 --> 00:14:55,428 無理~ あんな巨大な虫が いるなんて 聞いてないよ~! 215 00:14:55,428 --> 00:15:00,433 何か… 何か対処法は…。 それ なあに? 216 00:15:00,433 --> 00:15:02,769 (ウル)こっ これは冒険の書だよ。 217 00:15:02,769 --> 00:15:06,105 冒険で必要な 知恵や対処法が載ってるんだ。 218 00:15:06,105 --> 00:15:08,107 あっ あった! 219 00:15:08,107 --> 00:15:11,110 蟲系の魔物には 甘いものか➡ 220 00:15:11,110 --> 00:15:13,446 業火!? 甘いものなんてない! 221 00:15:13,446 --> 00:15:16,115 業火だって 強力な魔術でも 使えなきゃ…。 222 00:15:16,115 --> 00:15:18,618 ドゥできるよ。 ほっ ホントに!? 223 00:15:18,618 --> 00:15:21,454 フレア! 224 00:15:21,454 --> 00:15:24,290 弱火だね!? 225 00:15:24,290 --> 00:15:26,793 (ウル)いい感じに 光に集まってきたね。 226 00:15:26,793 --> 00:15:29,796 でもダメだ 数が多すぎる! 227 00:15:29,796 --> 00:15:34,400 あっ 見て! あっ そうか 甘いもの! 228 00:15:34,400 --> 00:15:37,403 よし これを使えば…。 229 00:15:37,403 --> 00:15:40,573 うわぁ こいつも魔物だった! 230 00:15:40,573 --> 00:15:44,076 って こんなところに イチゴが生えてるわけないよね! 231 00:15:44,076 --> 00:15:47,413 こいつは たぶん土系だ。 対処法は…。 232 00:15:47,413 --> 00:15:50,249 (魔物たち)イチゴ~。 233 00:15:50,249 --> 00:15:54,253 ドゥちゃん 僕の代わりに 土系の魔物の対処法を調べて! 234 00:15:54,253 --> 00:15:56,589 うん! 235 00:15:56,589 --> 00:16:00,760 イチゴタルトの作り方…。 ドゥちゃん!? 236 00:16:00,760 --> 00:16:06,098 あっ あのね 土の魔物さんには お水使えって。 237 00:16:06,098 --> 00:16:08,601 ドゥ 持ってるよ。 えっ まさか➡ 238 00:16:08,601 --> 00:16:10,703 水系の魔術まで使えるの? 239 00:16:12,772 --> 00:16:15,942 はい どうぞ。 水だけども! 240 00:16:15,942 --> 00:16:18,277 ドゥちゃん そうじゃなくて こいつらは…。 241 00:16:18,277 --> 00:16:21,280 ぶはぁ~。 242 00:16:21,280 --> 00:16:23,282 はい。 243 00:16:23,282 --> 00:16:27,453 イチゴくれた~! それ ホントにイチゴだったの!? 244 00:16:27,453 --> 00:16:30,256 もう 何が正解なんだ~! 245 00:17:51,070 --> 00:17:59,245 ♬~ 246 00:17:59,245 --> 00:18:01,581 はぁ はぁ…。 247 00:18:01,581 --> 00:18:04,383 とりあえず 魔物をまくことは できたみたいだ。 248 00:18:06,419 --> 00:18:09,255 うわぁ! お~! 249 00:18:09,255 --> 00:18:12,425 うぅ… 本が! わぁ! 250 00:18:12,425 --> 00:18:14,760 ドゥちゃん 大丈夫…。 251 00:18:14,760 --> 00:18:17,930 ハッ この魔物は…。 252 00:18:17,930 --> 00:18:19,932 間違いない。 253 00:18:19,932 --> 00:18:23,235 僕と仲間たちを吹き飛ばして 散り散りにした張本人だ。 254 00:18:26,105 --> 00:18:29,609 気をつけて! こいつは 暴れ出したら 手がつけ…。 255 00:18:29,609 --> 00:18:32,878 ドゥちゃん!? まっ 待って いったい何を…。 256 00:18:32,878 --> 00:18:36,382 きゃ~ 食われた~! 257 00:18:36,382 --> 00:18:38,384 そそそ… そんな! 258 00:18:38,384 --> 00:18:42,388 はっ 早く助けなきゃ! で でも 冒険の書が…。 259 00:18:42,388 --> 00:18:45,725 あぁ あんなところに…。 260 00:18:45,725 --> 00:18:49,895 対処法がわからなきゃ こんな魔物どうしようも…。 261 00:18:49,895 --> 00:18:51,897 ひっ! (うなり声) 262 00:18:51,897 --> 00:18:54,066 ((いいかげんにしてよ! 263 00:18:54,066 --> 00:18:56,235 そうやって いつも 本に頼ってばかり。 264 00:18:56,235 --> 00:19:00,072 ここは戦場よ! 自分で判断できないようじゃ➡ 265 00:19:00,072 --> 00:19:03,075 守りたいものなんて 守れないぞ!)) 266 00:19:03,075 --> 00:19:05,911 そうだ 僕は…。 267 00:19:05,911 --> 00:19:08,247 僕は! 268 00:19:08,247 --> 00:19:10,750 勇者なんだ! 269 00:19:13,085 --> 00:19:16,589 ん~… えいっ! 270 00:19:16,589 --> 00:19:18,758 ドゥ! わ~い! 271 00:19:18,758 --> 00:19:21,594 うっ… ごほっ。 272 00:19:21,594 --> 00:19:24,430 ドゥ ケガはないかい? へへ…。 273 00:19:24,430 --> 00:19:27,600 取れた~! 274 00:19:27,600 --> 00:19:30,603 何なんだ? それは。 木の棒! 275 00:19:30,603 --> 00:19:34,607 これがね この子のノドに つっかえてたの。 276 00:19:39,378 --> 00:19:43,382 きっと これが痛くて 今まで暴れてたんだよ。 277 00:19:43,382 --> 00:19:45,551 それで口の中に…。 278 00:19:45,551 --> 00:19:49,722 で でも なんで それが 口に入ってるって わかったの? 279 00:19:49,722 --> 00:19:52,725 なんとなく! なっ なんとなく!? 280 00:19:52,725 --> 00:19:56,395 そんな… 飲み込まれるかも しれなかったのに…。 281 00:19:56,395 --> 00:20:00,733 冒険の書も 対処法もなしに 助けに行くなんて…。 282 00:20:00,733 --> 00:20:03,903 でも お姉ちゃんもだよ。 え? 283 00:20:03,903 --> 00:20:07,907 本がなくても ドゥを助けてくれた。 284 00:20:07,907 --> 00:20:12,745 《今まで ずっと 本に頼ってきた。 285 00:20:12,745 --> 00:20:14,747 あの冒険の書は➡ 286 00:20:14,747 --> 00:20:17,583 偉大な勇者だった父が 僕にくれたもの。 287 00:20:17,583 --> 00:20:21,754 父が 冒険で得た 知識と経験のすべてを➡ 288 00:20:21,754 --> 00:20:24,423 記してくれたもの。 289 00:20:24,423 --> 00:20:29,929 立派な勇者になってほしいという 父の願いが込められたもの。 290 00:20:29,929 --> 00:20:36,435 弱い僕は あの本がなきゃ… あの本のとおりにしなきゃ➡ 291 00:20:36,435 --> 00:20:41,607 何も守れないと思ってた。 だけど…》 292 00:20:41,607 --> 00:20:43,609 ⚟お~い ウル! 293 00:20:43,609 --> 00:20:46,445 ⚟やっと見つけたぞ! (ウル)この声は…。 294 00:20:46,445 --> 00:20:48,614 パーティーのみんな! 295 00:20:48,614 --> 00:20:51,784 逃げるわよ~! 296 00:20:51,784 --> 00:20:53,953 (3人)はぁ はぁ…。 297 00:20:53,953 --> 00:20:57,123 な なんか ヤバいの連れてきてる! 298 00:20:57,123 --> 00:20:59,458 (ウル)ちょちょちょ… 待って待って あれは何なの!? 299 00:20:59,458 --> 00:21:02,294 知らん! でも きっと このダンジョンのボスだ! 300 00:21:02,294 --> 00:21:06,298 武器も魔術も何も効かない! このままじゃ追いつかれるぞ! 301 00:21:06,298 --> 00:21:08,501 いや 死ぬ~! 302 00:21:11,137 --> 00:21:13,806 えっ!? 303 00:21:13,806 --> 00:21:15,808 みんな その子をお願い! 304 00:21:15,808 --> 00:21:17,810 僕が時間を稼ぐから! 305 00:21:17,810 --> 00:21:20,312 なっ 何言ってんだ ウル! そうよ! 306 00:21:20,312 --> 00:21:22,815 それに あんた 冒険の書も持ってないじゃない! 307 00:21:22,815 --> 00:21:25,151 大丈夫だ! 308 00:21:25,151 --> 00:21:28,487 ドゥちゃんとみんなが 気づかせてくれたんだ。 309 00:21:28,487 --> 00:21:32,758 (咆哮) 310 00:21:32,758 --> 00:21:35,261 《本がなくても➡ 311 00:21:35,261 --> 00:21:38,464 誰かを守ることは できる!》 312 00:21:47,940 --> 00:21:49,942 あぁ…。 313 00:21:49,942 --> 00:21:51,944 (アーリマン)わ~ははは…。 314 00:21:51,944 --> 00:21:55,281 森に ダンジョンにつながる 穴があったとはな。 315 00:21:55,281 --> 00:21:58,284 捜したぞ ドゥ。 316 00:21:58,284 --> 00:22:01,287 ウ ウソでしょ…。 あいつは まさか…。 317 00:22:01,287 --> 00:22:04,123 (3人)魔王アーリマン! 318 00:22:04,123 --> 00:22:06,125 なぜ こんなところに!? 319 00:22:06,125 --> 00:22:08,127 (ドゥ)パパ~! ひっ!? 320 00:22:08,127 --> 00:22:11,797 (ウル)パパ~!? ドゥ ごめんよ➡ 321 00:22:11,797 --> 00:22:14,800 寂しい思いをさせてしまって。 322 00:22:14,800 --> 00:22:18,304 (ドゥ)ううん 勇者さんが 一緒にいてくれたから➡ 323 00:22:18,304 --> 00:22:21,640 平気だった。 (アーリマン)おぉ そうなのか。 324 00:22:21,640 --> 00:22:24,810 どっ どどど… どういうことよ ウル! 325 00:22:24,810 --> 00:22:27,646 なんで 魔王の娘と 一緒だったわけ!? 326 00:22:27,646 --> 00:22:32,251 い いや 僕も知らなくて…。 (アーリマン)勇者一行! 327 00:22:32,251 --> 00:22:36,755 ここまで来たということは 私を倒しに来たのだろう? 328 00:22:36,755 --> 00:22:41,594 (アーリマン)ドゥを世話してくれた礼だ。 かまってやるから来なさい。 329 00:22:41,594 --> 00:22:45,764 (ウルたち)えっ 遠慮します~! 330 00:22:45,764 --> 00:22:48,434 なんだ つれないのう。 331 00:22:48,434 --> 00:22:50,636 バイバーイ!