1 00:00:05,005 --> 00:00:06,924 (あくび) 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,218 (魔兵)巡回なんて めんどくせえ… 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,344 (魔兵)たしかに 4 00:00:10,469 --> 00:00:14,556 魔王様のお膝元で騒ぐような連中は そういないだろうな 5 00:00:14,681 --> 00:00:17,434 (魔兵)へっ もしも そんな命知らずがいたら 6 00:00:17,559 --> 00:00:20,187 俺様が指1本でひとひねり… 7 00:00:20,312 --> 00:00:22,314 (草木が揺れる音) (2人)んっ!? 8 00:00:30,530 --> 00:00:33,158 (魔兵)な 何者だ! ここは魔王様の… 9 00:00:33,909 --> 00:00:35,202 (2人)ひっ! 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,500 (2人の悲鳴) 11 00:00:47,089 --> 00:00:48,048 (ドゥ)あ! 12 00:00:48,298 --> 00:00:50,968 がああああ!! 13 00:00:51,677 --> 00:00:54,596 ♪~ 14 00:02:15,677 --> 00:02:18,638 ~♪ 15 00:02:27,356 --> 00:02:29,566 (ジャヒ-)ドゥ様が1人で森へ!? 16 00:02:29,691 --> 00:02:32,819 き 危険です! 今すぐ連れ戻さないと! 17 00:02:33,070 --> 00:02:36,406 (ア-リマン)1人で散歩など よくあることだろうに 18 00:02:36,531 --> 00:02:38,825 何をそんなに慌てておるのだ? 19 00:02:39,493 --> 00:02:42,829 (ジャヒ-)<巡回中の部下たちから 報告があったのです> 20 00:02:42,996 --> 00:02:47,334 恐怖の怪物… ゴーシュとウルーンが現れた と 21 00:02:47,501 --> 00:02:50,712 (ア-リマン)何? その者たちはたしか… 22 00:02:50,921 --> 00:02:55,717 (ジャヒ-)はい 目を合わせたものを 石に変える古(いにしえ)の魔物ゴーゴン… 23 00:02:55,842 --> 00:02:57,219 その末裔(まつえい)です 24 00:02:57,928 --> 00:03:00,972 <ヤツらと目を合わせたものは 恐怖ですくみ上がり> 25 00:03:01,098 --> 00:03:03,975 <石のように動けなくなると言います> 26 00:03:04,184 --> 00:03:05,977 (ア-リマン)そんなヤツらが… 27 00:03:06,144 --> 00:03:07,270 ジャヒー! 28 00:03:07,396 --> 00:03:08,230 (ジャヒ-)はっ! 29 00:03:08,480 --> 00:03:10,732 ドゥ様 今参ります! 30 00:03:10,857 --> 00:03:12,234 (ドゥ)がああああ!! 31 00:03:13,694 --> 00:03:17,739 あれ? う~ん 恐ろしくない? 32 00:03:19,950 --> 00:03:21,993 ん? どうかしたの? 33 00:03:22,119 --> 00:03:23,995 (ウルーン/ゴーシュ)ギャアアアァァッ! 34 00:03:24,204 --> 00:03:25,497 (鳥の鳴き声) 35 00:03:25,664 --> 00:03:27,416 (ドゥ)ん… 36 00:03:27,541 --> 00:03:30,460 (ウル-ン)ギャッハッハッハッ 見ろ 兄弟 37 00:03:30,585 --> 00:03:34,172 このおちびちゃん 震え上がって声も出ねえみたいだぞ 38 00:03:34,423 --> 00:03:38,677 (ゴ-シュ)ぐひひひひ 今日も絶好調だでな 兄ちゃん 39 00:03:38,802 --> 00:03:41,680 (ウル-ン)おうよ! 魔族だろうが 人間だろうが 40 00:03:41,805 --> 00:03:47,185 俺たちの醜い姿を怖がらねえヤツなんて いねーんだからなぁ! 41 00:03:49,104 --> 00:03:52,315 けど 黙って固まられるのも 味気ねーなぁ 42 00:03:52,816 --> 00:03:56,361 怖がるなら もっとブワッ!と 驚いてほしいもんだ 43 00:03:57,446 --> 00:03:59,573 (ドゥ)こわあああい! 44 00:03:59,823 --> 00:04:01,616 (2人)ぎゃあああ!! 45 00:04:01,742 --> 00:04:04,077 (ドゥ)ねえねえ さっきのどうやるの!? 46 00:04:04,286 --> 00:04:06,538 ドゥも恐ろしいなりたい! 47 00:04:06,746 --> 00:04:10,959 (ウルーン)や ややややべえぞ こいつ!? 怖いって言いながら 喜んでやがる! 48 00:04:11,084 --> 00:04:12,711 (ゴ-シュ)に 逃げよう 兄ちゃん 49 00:04:12,836 --> 00:04:14,838 (ドゥ)教えてぇぇぇ! 50 00:04:14,963 --> 00:04:18,550 (ウル-ン)ぎゃあああ! 離せえええ! (ゴ-シュ)兄ちゃああん! 51 00:04:18,675 --> 00:04:21,052 (ドゥ)ドゥも恐ろしいなりたいの! 52 00:04:21,178 --> 00:04:23,555 (ウル-ン)はぁ? 何言ってやが… おぉ!? 53 00:04:23,680 --> 00:04:25,557 (ドゥ)わああああ! 54 00:04:25,682 --> 00:04:27,058 (ウル-ン)ああ… 55 00:04:29,936 --> 00:04:32,314 なんて可愛い生き物だ… 56 00:04:32,439 --> 00:04:35,317 (ドゥ)えへへ… (ゴ-シュ)兄ちゃんが洗脳されちまった! 57 00:04:35,442 --> 00:04:36,776 (ドゥ)よいしょ! 58 00:04:37,194 --> 00:04:41,573 (ウル-ン)見ろよ兄弟! こいつ醜い俺たちに懐いちまったぞ 59 00:04:41,740 --> 00:04:43,700 (ドゥ)おめめいっぱーい 60 00:04:43,825 --> 00:04:45,911 (ゴーシュ)だ 騙されねえど! 61 00:04:46,036 --> 00:04:49,122 おおおおオイラは 兄ちゃんのようにはいかねえ! 62 00:04:49,247 --> 00:04:54,002 かかかかかかってこい! 返り討ちにしてやるだぁああ! 63 00:04:54,711 --> 00:04:57,714 (ゴーシュ)あははは あはははははは (ドゥ)えへへへへ 64 00:04:57,839 --> 00:05:00,300 (ウル-ン)待て 待てー! 65 00:05:00,425 --> 00:05:03,386 ♪~ 66 00:05:49,015 --> 00:05:50,767 (3人)あははは 67 00:05:50,892 --> 00:05:52,769 あははは 68 00:05:52,894 --> 00:05:54,771 (ドゥ)見て見て~ 69 00:05:54,854 --> 00:05:56,856 ~♪ 70 00:05:57,566 --> 00:05:59,025 (ゴーシュ)ああ… 71 00:05:59,192 --> 00:06:00,277 (倒れる音) 72 00:06:01,278 --> 00:06:02,779 (ドゥ)大丈夫? 73 00:06:02,904 --> 00:06:05,323 (ゴーシュ/ウルーン)ハァ ハァ… 74 00:06:05,448 --> 00:06:10,036 (ドゥ)そうだ! よいしょ お水持ってくるね! 75 00:06:10,787 --> 00:06:12,622 (ゴ-シュ)ドゥは元気だで… 76 00:06:12,747 --> 00:06:17,544 (ウル-ン)遊ぶ時 子供の体力は 無限大って言うからな… 77 00:06:17,669 --> 00:06:19,004 はあぁぁぁ… 78 00:06:19,129 --> 00:06:23,800 へへへっ いつ以来かね 誰かとこんなに遊んだのは 79 00:06:23,925 --> 00:06:28,179 (ゴ-シュ)でへへ… ドゥとなら ずっと遊んでられるだよ 80 00:06:28,388 --> 00:06:31,182 (鳥のさえずり) 81 00:06:32,309 --> 00:06:35,687 でも ずっと一緒は きっと迷惑だでな 82 00:06:35,812 --> 00:06:38,940 (ウル-ン)だな それにあの子も 成長したら 83 00:06:39,482 --> 00:06:44,446 醜い俺たちを化け物だと 怖がるようになるだろうし 84 00:06:44,571 --> 00:06:48,366 結局俺たちは2人でいるのが一番だ 85 00:06:48,825 --> 00:06:52,454 だからよ ここらで ずらかろうぜ兄弟 86 00:06:52,579 --> 00:06:54,623 (ゴ-シュ)んだな というか… 87 00:06:55,123 --> 00:06:57,584 さっきからドゥは何してるだか? 88 00:06:57,792 --> 00:07:00,795 (ドゥ)ん! 怖い顔の練習ー! 89 00:07:00,921 --> 00:07:02,714 がおー! 90 00:07:02,839 --> 00:07:06,301 (ウル-ン)ああ そういえば 恐ろしくなりたいと言ってたな 91 00:07:06,468 --> 00:07:08,345 (ゴ-シュ)どうしてなりてえんだ? 92 00:07:10,096 --> 00:07:13,183 (ドゥ)ドゥ 立派な魔族になりたいの 93 00:07:13,308 --> 00:07:17,020 だけど 悪いこととか うまくできなくて 94 00:07:17,145 --> 00:07:19,689 そうしたらジャヒーお姉ちゃんが… 95 00:07:21,274 --> 00:07:25,612 (ジャヒ-)どんな試練を与えても ドゥ様にはなんの変化もない… 96 00:07:25,820 --> 00:07:31,493 はぁ… せめて表情や仕草だけでも 恐ろしく振る舞っていただければ… 97 00:07:31,618 --> 00:07:33,787 変わってくるのだが… 98 00:07:34,788 --> 00:07:38,625 (ドゥ)だから お顔だけでも怖くなろうって… 99 00:07:39,209 --> 00:07:43,380 でも それも上手にできなくて… 100 00:07:43,964 --> 00:07:46,383 (ウル-ン)へっ… ハハハハッ 101 00:07:46,508 --> 00:07:49,344 できないことなんて 誰にでもあるさ 102 00:07:49,469 --> 00:07:51,137 俺にも山ほどある 103 00:07:51,429 --> 00:07:54,641 いつかできるくらいに思いながら 練習しとけ 104 00:07:55,350 --> 00:07:58,186 そしたら案外 いつかできちまうもんだよ 105 00:07:58,311 --> 00:08:01,398 (ドゥ)うん わかったぁ 106 00:08:01,606 --> 00:08:06,403 (ウル-ン)しかし ちびっ子が 一丁前に悩みとはねえ なあ兄弟 107 00:08:07,028 --> 00:08:10,156 (ゴ-シュ)オイラも今 モーレツに悩んでる… 108 00:08:10,281 --> 00:08:12,659 (ウル-ン)あれえええええ!? 兄弟? 109 00:08:13,034 --> 00:08:15,912 (ゴ-シュ)ドゥと遊んで 気づいちまっただ 110 00:08:16,037 --> 00:08:22,419 兄ちゃんと2人でも楽しかったけど 3人だともっと楽しいって 111 00:08:22,544 --> 00:08:27,507 もっとたくさんいたら もっともっと楽しいんだなって… 112 00:08:27,632 --> 00:08:29,384 思っちまうだよ 113 00:08:29,551 --> 00:08:31,845 (ウル-ン)ゴーシュ お前… 114 00:08:31,970 --> 00:08:34,514 (ドゥ)じゃあ みんなで遊ぼうよ! 115 00:08:34,639 --> 00:08:35,432 (ゴーシュ/ウルーン)え! 116 00:08:35,682 --> 00:08:40,812 (ドゥ)お城にはね 人間さんも魔族さんも いっぱい住んでるの! 117 00:08:40,937 --> 00:08:45,567 みんなで遊んだら もっともっともっと楽しいよ! 118 00:08:45,775 --> 00:08:50,155 (ゴ-シュ)そ それはできねえだよ きっと怖がられるだけだ… 119 00:08:50,280 --> 00:08:51,072 (ドゥ)え? 120 00:08:51,448 --> 00:08:52,824 (ゴーシュ)オイラは 121 00:08:52,949 --> 00:08:54,576 醜いから… 122 00:08:54,868 --> 00:08:55,827 (ドゥ)ん? 123 00:08:56,578 --> 00:08:57,871 見やすいよ? 124 00:08:57,996 --> 00:08:59,080 (ゴーシュ/ウルーン)は? 125 00:08:59,205 --> 00:09:03,084 (ドゥ)だってゴーシュ兄ちゃん そんなにおっきいんだもん 126 00:09:03,251 --> 00:09:06,504 かくれんぼしたら すぐに見つかっちゃうよ! 127 00:09:06,629 --> 00:09:07,756 (ウル-ン)ドゥ? 128 00:09:07,881 --> 00:09:09,007 あ 129 00:09:09,132 --> 00:09:10,508 醜い? 130 00:09:12,510 --> 00:09:14,471 見やす… あ! 131 00:09:14,596 --> 00:09:19,184 あっはっはっは たしかに こんなに見にくくないヤツはいねえ! 132 00:09:19,309 --> 00:09:21,728 こりゃ1本とられたな! 133 00:09:21,853 --> 00:09:24,147 (ゴーシュ)に 兄ちゃん… 134 00:09:24,272 --> 00:09:29,110 (ウルーン)行ってみようぜ 兄弟 なに 怖がられたらそん時はそん時だ 135 00:09:29,277 --> 00:09:31,404 兄ちゃんがついてんぞ 136 00:09:31,529 --> 00:09:33,698 (ゴ-シュ)兄ちゃん… ドゥ… 137 00:09:35,992 --> 00:09:38,703 (ゴーシュ)うん… ちげえねえだ! 138 00:09:38,912 --> 00:09:40,622 (奴隷たち)ぎゃあああぁぁぁっ! 139 00:09:40,747 --> 00:09:42,999 (奴隷たち:棒読み) うわあああ 助けてくれえ 140 00:09:43,124 --> 00:09:45,627 (2人:棒読み) ひいいい おっかねえよお 141 00:09:45,752 --> 00:09:47,378 (子供たち)がおおおおおぉぉぉ~! 142 00:09:47,504 --> 00:09:49,839 (奴隷たち)ぎゃああああ (子供たち)がおおおおおぉぉぉ~! 143 00:09:49,964 --> 00:09:52,133 (看守たち)ぎゃああああ (子供たち)がおおおおぉぉぉ~! 144 00:09:52,634 --> 00:09:55,178 (子供たち)ウルーン先生 ゴーシュ先生! 145 00:09:55,303 --> 00:09:57,680 (ドゥ)恐ろしい できたぁっ! 146 00:09:57,847 --> 00:10:02,644 (ゴーシュ)うんうん みんななかなか おっかなかっただよ なあ 兄ちゃん? 147 00:10:02,769 --> 00:10:06,606 (ウルーン)ぎゃははは! それじゃあ次はこんなのは… 148 00:10:06,731 --> 00:10:07,649 どうだあああぁっ! 149 00:10:07,774 --> 00:10:10,151 (子供たち)うわっ! どうだぁっ! 150 00:10:10,276 --> 00:10:13,154 (ドゥ)こうですか ウルーン先生! 151 00:10:13,279 --> 00:10:15,657 (ウルーン)おう よいよよいよ~ 152 00:10:15,782 --> 00:10:18,701 (ゴ-シュ)う~ん じゃあ次はオイラだ! 153 00:10:18,827 --> 00:10:20,703 うがあああーっ!! 154 00:10:20,829 --> 00:10:22,413 (ドゥたち)うがあああーっ! 155 00:10:22,580 --> 00:10:25,291 (ゴーシュ)もう1回! うがあああーっ! 156 00:10:25,416 --> 00:10:27,168 (ドゥたち)うがあああーっ! 157 00:10:27,377 --> 00:10:30,338 (ア-リマン)はっはっはっ 見ろジャヒー 158 00:10:30,463 --> 00:10:35,176 危険どころか 恐怖の怪物まで 仲間にしてしまったようだぞ 159 00:10:35,885 --> 00:10:42,183 (ジャヒ-)もしかしたら ドゥ様は 今のままでも十分すごいのでは… 160 00:10:42,308 --> 00:10:44,936 (雷鳴) 161 00:10:46,980 --> 00:10:47,897 (ジャヒ-)むっ 162 00:10:49,149 --> 00:10:50,650 雷か… 163 00:10:53,069 --> 00:10:56,155 雷… ああ そう言えば… 164 00:10:57,365 --> 00:11:00,785 (兵士)聞いたか? 雷が鳴り響く嵐の夜に 165 00:11:00,910 --> 00:11:03,288 泣き叫ぶ怨霊が出るんだってよ… 166 00:11:03,413 --> 00:11:08,251 (兵士)本当か! 恐怖の怪物といい なんだってそんなのが出るんだよぉ~ 167 00:11:08,376 --> 00:11:09,878 (ジャヒ-)ん… 168 00:11:11,462 --> 00:11:13,256 (ジャヒ-)ふん くだらん 169 00:11:13,381 --> 00:11:16,718 (雷鳴) (声)うえええぇぇぇん… 170 00:11:16,843 --> 00:11:18,261 (声)うわああぁぁぁ 171 00:11:18,511 --> 00:11:21,514 (ジャヒ-)<ひっ! めちゃくちゃ泣き叫んでる!> 172 00:11:21,639 --> 00:11:24,475 <おおお落ち着け 怨霊がなんだというのだ!> 173 00:11:24,601 --> 00:11:25,852 <すぐ返り討ちに…> 174 00:11:25,977 --> 00:11:27,604 (声)ジャヒー! (ジャヒ-)<ひうっ!?> 175 00:11:27,729 --> 00:11:30,440 (声)お姉ちゃぁぁぁぁん (ジャヒ-)ひいぃ… 176 00:11:30,565 --> 00:11:31,524 (ジャヒ-)えっ? 177 00:11:31,649 --> 00:11:33,735 (ドゥ)うわああぁぁぁん! 178 00:11:33,943 --> 00:11:36,988 (ドゥ)うわああぁぁぁん! (ジャヒ-)ドゥ様 もしや雷が… 179 00:11:37,614 --> 00:11:40,617 (ドゥ)うええぇぇぇん! 180 00:11:40,742 --> 00:11:45,163 (ジャヒ-)はあ… お騒がせな怨霊ですね 181 00:11:50,293 --> 00:11:55,924 (ジャヒ-)まったく 恐怖の怪物は平気なのに 雷は怖いだなんて… 182 00:11:56,591 --> 00:11:58,927 やっぱりまだ子供なんですね 183 00:12:00,887 --> 00:12:03,056 おやすみなさい 184 00:12:10,396 --> 00:12:11,940 (ア-リマン)して ジャヒーよ… 185 00:12:12,398 --> 00:12:14,692 ドゥの試練はどうなっておる? 186 00:12:14,859 --> 00:12:18,947 (ジャヒ-)申し訳ありません 我が力の至らなさゆえ… 187 00:12:19,239 --> 00:12:22,325 (アーリマン)行き詰った時は 別の道もある 188 00:12:22,492 --> 00:12:23,952 (ジャヒ-)魔王様? 189 00:12:24,577 --> 00:12:27,413 (ア-リマン)ジャヒー 新たな任務を授ける 190 00:12:27,538 --> 00:12:28,581 (ジャヒ-)新たな? 191 00:12:28,748 --> 00:12:33,586 (ア-リマン)お前以外には任せられない 重要な任務だ 192 00:12:33,878 --> 00:12:36,756 今後もドゥに試練を与える上で 193 00:12:36,881 --> 00:12:39,717 必ずや よき経験となることだろう 194 00:12:39,842 --> 00:12:42,595 (ジャヒ-)魔王様 ありがたき幸せ! 195 00:12:42,845 --> 00:12:47,558 このジャヒー 命に代えてもやり遂げてみせましょう! 196 00:12:48,518 --> 00:12:51,604 (ドゥ)パパー 1人で着れたよ~! 197 00:12:51,813 --> 00:12:56,859 (ア-リマン)上手じゃないかドゥ ほら ここをちょいと直せば完璧だ 198 00:12:56,985 --> 00:12:58,111 (ドゥ)わ~い! 199 00:12:58,319 --> 00:13:00,989 (ジャヒ-)よくお似合い… じゃなくって 200 00:13:01,114 --> 00:13:05,535 重要な仕事だと言われて来てみれば ただの旅行じゃないですかっ!? 201 00:13:05,660 --> 00:13:08,746 (ア-リマン)はっはっは 甘いぞジャヒー 202 00:13:08,871 --> 00:13:11,332 <ここは "霊怪楼(れいかいろう)"と言う…> 203 00:13:11,874 --> 00:13:13,751 (ジャヒ-)<霊怪楼?> 204 00:13:14,252 --> 00:13:17,297 (ア-リマン)<うむ 次元の狭間にある> 205 00:13:17,422 --> 00:13:20,967 <魔族のみならず 様々な異界の住民たちが> 206 00:13:21,092 --> 00:13:24,387 <次元を超えて訪れる大旅館だ> 207 00:13:24,512 --> 00:13:25,888 (ジャヒ-)<異界の…> 208 00:13:26,014 --> 00:13:30,226 <それは以前 サラマンドラを操った ピシャーチャのような?> 209 00:13:30,351 --> 00:13:32,061 <危険はないのですか?> 210 00:13:32,186 --> 00:13:36,441 (ア-リマン)<もちろんだ 霊怪楼での争いは御法度> 211 00:13:36,566 --> 00:13:41,279 <ゆえに いずれ侵略するであろう 世界の住人たちを探るには…> 212 00:13:41,404 --> 00:13:44,032 絶好の場所 という訳だ 213 00:13:44,157 --> 00:13:48,161 (ジャヒ-)なるほど… 偵察こそが真の目的だと 214 00:13:50,830 --> 00:13:53,791 (ア-リマン)おおっ 上手じゃないかドゥ 215 00:13:53,916 --> 00:13:57,211 よ~し パパも一緒に やっちゃうぞ~! 216 00:13:57,337 --> 00:13:58,087 (ジャヒ-)え! 217 00:14:02,383 --> 00:14:03,718 (アーリマン)こりゃ楽しい~! 218 00:14:03,843 --> 00:14:08,431 (ドゥ)パパー! いっぱいみんなが見てくれてるよぉ~! 219 00:14:08,639 --> 00:14:12,685 (ア-リマン)ジャヒー そういうことで今日は家族客になりすまし 220 00:14:12,810 --> 00:14:14,896 全力で楽しむぞ~! 221 00:14:15,021 --> 00:14:16,689 (ドゥ)楽しむぞ~っ! 222 00:14:17,148 --> 00:14:19,275 (ア-リマン)って ジャヒー どこだぁ~? 223 00:14:19,400 --> 00:14:20,693 (ドゥ)どこだぁ~? 224 00:14:21,486 --> 00:14:23,738 (ジャヒ-)<ダメだ この親子…> 225 00:14:23,863 --> 00:14:26,908 <いやっ! 私がしっかりしなければ!> 226 00:14:27,033 --> 00:14:29,952 <まずは魔界の住人たちの 調査を進めよう> 227 00:14:30,203 --> 00:14:31,996 (ア-リマン)おい ジャヒーも踊らんか~!? 228 00:14:32,121 --> 00:14:33,748 (ドゥ)踊らんかぁ~? 229 00:14:34,791 --> 00:14:36,209 (河童)何々~? (ジャヒ-)わぁ~! 230 00:14:36,334 --> 00:14:38,795 (一反木綿)何か面白いこと やってんの~? 231 00:14:38,920 --> 00:14:40,963 (天狗)わしにも見せろ~ 232 00:14:41,089 --> 00:14:43,216 (アーリマン)うお~っ! (ドゥ)わぁ~! 233 00:14:43,341 --> 00:14:45,718 (ジャヒ-)ま 魔王様! ドゥ様! 234 00:14:45,843 --> 00:14:48,346 (アーリマン)ドゥを頼むーっ! 235 00:14:48,513 --> 00:14:52,225 (ジャヒ-)わかりました! ドゥ様! 今行きます! 236 00:14:53,059 --> 00:14:56,479 ドゥ様! ドゥ様! ドゥ様っ! 237 00:14:59,357 --> 00:15:00,483 ドゥ様 お怪我は! 238 00:15:01,400 --> 00:15:02,860 (謎の小動物)メケ? 239 00:15:02,985 --> 00:15:05,363 (ジャヒ-)ドゥ様ぁぁぁ! 240 00:15:06,572 --> 00:15:09,867 (ドゥ)パパとジャヒーお姉ちゃん いなくなっちゃったの 241 00:15:09,992 --> 00:15:12,120 (客)どんな姿をしてるんだね? 242 00:15:12,328 --> 00:15:14,413 (ドゥ)パパは… あっ 243 00:15:14,580 --> 00:15:15,331 (客)なっ 244 00:15:15,456 --> 00:15:16,916 (ドゥ)落とし物ー (客)あっ お嬢ちゃん! 245 00:15:18,042 --> 00:15:20,503 (客)助かった 本当にありがとう 246 00:15:20,711 --> 00:15:22,505 (ドゥ)どういたしまして! 247 00:15:22,713 --> 00:15:26,634 (客)これはお礼しないと 何かお願いとかあるかな 248 00:15:26,843 --> 00:15:31,597 (ドゥ)え!? えっとね パパとジャヒーお姉ちゃんが… あっ 249 00:15:31,722 --> 00:15:33,724 フラフラだ~ 250 00:15:33,850 --> 00:15:35,476 (客)お礼を! 251 00:15:35,601 --> 00:15:37,520 (店員)いやあ 助かるよ 252 00:15:37,645 --> 00:15:38,646 (ドゥ)よかった! 253 00:15:39,856 --> 00:15:42,942 痛いの痛いの~ 飛んでけぇー! 254 00:15:43,067 --> 00:15:48,698 (老人客)おっほう! ギックリ腰が 一瞬で完治! ありがたや ありがたや~ 255 00:15:49,824 --> 00:15:52,034 (子供)母ちゃん あれ食いたい! (子供)あたち おしっこ! 256 00:15:52,160 --> 00:15:55,204 (赤ちゃんの泣き声) (母)ちょっと待って ああもう 257 00:15:55,329 --> 00:15:58,291 あの人は廁に どれだけ時間かけてるのよ 258 00:15:58,416 --> 00:16:00,168 (ドゥ)お手伝いします (母)え!? 259 00:16:00,376 --> 00:16:02,044 (ドゥ)むふーっ! 260 00:16:02,837 --> 00:16:04,672 でんでんどんどん 261 00:16:04,797 --> 00:16:08,092 でんでんどんどん~ でんでんどんどん~ 262 00:16:08,217 --> 00:16:12,430 (母)あらあら… ドゥちゃんに遊んでもらってご機嫌ね 263 00:16:12,847 --> 00:16:14,015 (赤ちゃん)だう~ 264 00:16:14,140 --> 00:16:17,059 (母)ふふふ ありがとうね ドゥちゃん 265 00:16:17,810 --> 00:16:20,563 本当に助かったわ それじゃあね 266 00:16:20,688 --> 00:16:21,814 (赤ちゃん)だあう~ 267 00:16:22,023 --> 00:16:23,524 (ドゥ)バイバーイ 268 00:16:30,364 --> 00:16:33,034 (ドゥ)あ! んんん… 269 00:16:33,159 --> 00:16:35,203 (ジャヒ-)いたぁ! (ドゥ)ん? 270 00:16:35,495 --> 00:16:36,996 (ジャヒ-)ドゥ様ぁ! 271 00:16:37,121 --> 00:16:38,956 (ドゥ)ジャヒーお姉ちゃん! 272 00:16:39,081 --> 00:16:41,083 (ジャヒ-)どこにいらしたんですか ドゥ様! 273 00:16:41,375 --> 00:16:44,337 しかも あちこちで 優しいことばかりしていて! 274 00:16:44,712 --> 00:16:47,548 これでは立派な魔族に… え? 275 00:16:49,759 --> 00:16:51,135 (ジャヒ-)ド ドゥ様… 276 00:16:51,260 --> 00:16:53,846 (ドゥ)あのね! 人がいっぱい来て 277 00:16:53,971 --> 00:16:56,933 気づいたらパパも お姉ちゃんもいなくて 278 00:16:57,225 --> 00:17:03,022 だから いろんな人に聞こうと思ったけど みんな困ってて 279 00:17:03,147 --> 00:17:05,524 お手伝いしてたらね… 280 00:17:05,650 --> 00:17:08,653 (ジャヒ-)わ わかりました 落ち着いてください! 281 00:17:09,278 --> 00:17:13,282 なによりも まずは 無事でよかったです 282 00:17:13,741 --> 00:17:15,284 ドゥ様… 283 00:17:19,038 --> 00:17:21,916 それでは魔王様の元に 向かいましょう 284 00:17:22,041 --> 00:17:26,462 今度はちゃんと離れないよう しっかり手を握っててくださいね 285 00:17:26,587 --> 00:17:28,047 (ドゥ)うんっ! 286 00:17:33,177 --> 00:17:38,557 (妖怪たちの話し声) 287 00:17:42,770 --> 00:17:45,731 (ジャヒ-)これはどういうことですか 魔王様? 288 00:17:45,856 --> 00:17:49,569 (ア-リマン)いやぁ この団体客たちと 意気投合してな! 289 00:17:49,735 --> 00:17:54,573 (天狗)だ~はっはっはっ! お前さんたちも存分に飲み食いしてくれ! 290 00:17:54,699 --> 00:17:56,575 それ 乾杯~っ 291 00:17:56,701 --> 00:17:58,828 (一同)乾杯~! 292 00:17:59,161 --> 00:18:01,622 (ア-リマン)ここは飯も絶品だぞ 293 00:18:01,747 --> 00:18:05,084 ドゥ よそってあげるから お皿を出しなさい 294 00:18:05,209 --> 00:18:06,085 (ドゥ)うん! 295 00:18:06,210 --> 00:18:08,504 (アーリマンの鼻歌) 296 00:18:08,838 --> 00:18:10,590 (ア-リマン)ほい ほほいのほいっ 297 00:18:10,715 --> 00:18:12,091 (ドゥ)はぁ~ 298 00:18:12,216 --> 00:18:14,844 わぁ パパすご~い! 299 00:18:14,969 --> 00:18:19,307 (河童)かぱぱぱ! べっぴんの姉ちゃん! こっち来て一緒に飲もうや! 300 00:18:19,432 --> 00:18:21,142 (一反木綿)抜け駆けすんな エロかっぱ 301 00:18:21,267 --> 00:18:22,977 (河童)なんだとっ! 誰がハゲだ! 302 00:18:23,102 --> 00:18:23,894 (一反木綿)言ってねえよ!? 303 00:18:24,020 --> 00:18:27,857 (河童)いっつもハゲハゲ言いやがって ハゲじゃくて皿だっつ~の! 304 00:18:27,982 --> 00:18:31,902 (ドゥ)わぁ お姉ちゃんも上手~! 305 00:18:33,571 --> 00:18:35,948 う うう… 306 00:18:36,198 --> 00:18:38,492 (ジャヒ-)ドゥ様 こうするんです 307 00:18:38,993 --> 00:18:39,994 (ドゥ)こう? 308 00:18:40,119 --> 00:18:42,580 (ジャヒ-)ええ クロスさせないように… 309 00:18:42,747 --> 00:18:44,248 (ドゥ)うわあっ! 310 00:18:46,626 --> 00:18:48,461 できた できたぁ! 311 00:18:48,711 --> 00:18:52,631 へへへ! お姉ちゃんにもよそってあげるね! 312 00:18:52,757 --> 00:18:54,467 (ジャヒ-)それではお願いします 313 00:18:54,675 --> 00:18:58,554 (ドゥ)この食べ物 ぐにゅぐにゅしてて面白いね! 314 00:18:58,679 --> 00:19:01,640 (ジャヒ-)どんな味が するんでしょうね 315 00:19:16,238 --> 00:19:21,494 (ジャヒ-)ふぅ… いい湯だ 体の芯まで温まる… 316 00:19:21,619 --> 00:19:24,997 って! 結局楽しんじゃってる! 317 00:19:25,122 --> 00:19:29,502 (いびき) 318 00:19:29,752 --> 00:19:31,420 (ドゥ)おかえりなさい! 319 00:19:31,545 --> 00:19:35,174 (ア-リマン)どうだった ジャヒー いい湯であったか? 320 00:19:35,299 --> 00:19:36,133 (ジャヒ-)はい 321 00:19:36,801 --> 00:19:41,138 任務も忘れ 醜態をさらし お恥ずかしい限りです 322 00:19:41,263 --> 00:19:45,434 (ア-リマン)任務? ああ そんなものはついでだついで! 323 00:19:45,601 --> 00:19:46,435 (ジャヒ-)ええっ!? 324 00:19:46,560 --> 00:19:50,064 (アーリマン)そうでも言わんと ついて来ないだろう お前は 325 00:19:50,189 --> 00:19:51,148 (ジャヒ-)うっ… 326 00:19:51,273 --> 00:19:56,278 (アーリマン)まあ 最初はドゥと 家族水入らずでと計画したのだが… 327 00:19:56,404 --> 00:19:59,615 ジャヒーも一緒がいいと 聞かなくてなぁ 328 00:19:59,740 --> 00:20:01,867 (ジャヒ-)な なぜ私まで… 329 00:20:01,992 --> 00:20:05,496 (ドゥ)えへへ… だってジャヒーお姉ちゃんも 330 00:20:05,621 --> 00:20:07,123 "お姉ちゃん"だもん! 331 00:20:07,707 --> 00:20:08,874 (ジャヒ-)ドゥ様… 332 00:20:09,125 --> 00:20:13,838 (ア-リマン)そういう訳だ! お前も家族水入らず 羽を伸ばせ! 333 00:20:13,963 --> 00:20:15,923 (ジャヒ-)あ… 334 00:20:16,048 --> 00:20:19,510 魔王様… ますますドゥ様に似てきてますよ 335 00:20:19,718 --> 00:20:21,637 (ア-リマン)何? 本当か!! 336 00:20:21,762 --> 00:20:24,014 (ジャヒ-)喜ぶところじゃないです… 337 00:20:26,559 --> 00:20:29,728 (ア-リマン)おお 始まったようだな 338 00:20:29,895 --> 00:20:32,773 霊怪楼名物 打ち上げ花火が 339 00:20:35,025 --> 00:20:36,902 (ドゥ)わぁ~っ! 340 00:20:37,027 --> 00:20:39,822 お姉ちゃんも座って座って! 341 00:20:39,947 --> 00:20:42,116 (ジャヒ-)いえ 私は… 342 00:20:45,077 --> 00:20:46,537 (ドゥ)楽しいね! 343 00:20:46,662 --> 00:20:48,414 (ジャヒ-)そうですね… 344 00:20:51,959 --> 00:20:55,921 まあ… 悪くはないです 345 00:20:56,505 --> 00:20:59,467 ♪~ 346 00:22:22,424 --> 00:22:25,386 ~♪ 347 00:22:32,977 --> 00:22:35,354 (ジャヒ-)ふぅ これでよし と 348 00:22:35,771 --> 00:22:40,442 温泉で改めて思ったが やっぱり長髪は邪魔だからな 349 00:22:40,568 --> 00:22:42,361 これなら… はっ!? 350 00:22:42,486 --> 00:22:44,446 (サティ)あら~ イメチェン? 351 00:22:44,572 --> 00:22:46,949 もしかして恋でもしちゃった~? 352 00:22:47,074 --> 00:22:50,119 脳筋側近らしく 相手はオーガ? 353 00:22:50,244 --> 00:22:53,205 それともサイクロプスあたり だったりして? 354 00:22:53,330 --> 00:22:55,791 うっふっふっふっふ… 355 00:22:55,916 --> 00:22:59,920 (ジャヒ-)などと あらぬ疑いを かけられては屈辱の極み! 356 00:23:00,212 --> 00:23:03,173 そうだ! いっそのこと ショートにしてしまえば! 357 00:23:03,299 --> 00:23:05,050 (サティ)アハハハハ! 358 00:23:05,509 --> 00:23:09,263 (ア-リマン)そんな髪型は側近として 相応しくないぞ~っ! 359 00:23:09,388 --> 00:23:10,180 (ジャヒ-)んっ!! 360 00:23:10,514 --> 00:23:12,850 なんてことを言われたら 取り返しがつかん! 361 00:23:13,017 --> 00:23:15,019 結ぶか? ショートか? 362 00:23:15,144 --> 00:23:16,770 結ぶか? ショートか? 363 00:23:16,896 --> 00:23:18,355 結 ショー 結 ショー 364 00:23:18,480 --> 00:23:21,442 (ジャヒ-)結 ショー 結 ショー… (サティ)あはは! なんて無様な髪型! 365 00:23:21,567 --> 00:23:22,860 (ア-リマン)側近はクビだ! 366 00:23:22,985 --> 00:23:24,695 (ドゥ)お姉ちゃん… 367 00:23:24,820 --> 00:23:27,907 (ジャヒ-)ああああ! 368 00:23:29,575 --> 00:23:31,452 (2人)ん? 369 00:23:31,744 --> 00:23:34,288 (ア-リマン)どうかしたか ジャヒー? 370 00:23:34,413 --> 00:23:36,206 (ジャヒ-)いえ なんでも… 371 00:23:36,874 --> 00:23:39,918 (ナレーション)<結局 そのままっ!>