1 00:00:01,251 --> 00:00:06,381 (ナレーション)<かつて魔王アーリマンも 足元に及ばぬほど恐ろしく> 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,967 <邪悪な存在があった> 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,428 <その逆鱗(げきりん)に触れた者は> 4 00:00:11,553 --> 00:00:18,268 <人も魔族も 国ですら 跡形も残らぬほど破壊しつくす> 5 00:00:18,393 --> 00:00:22,272 <何者も止められぬ生ける災厄> 6 00:00:22,397 --> 00:00:26,401 <破壊王と恐れられた先代魔王> 7 00:00:26,610 --> 00:00:29,655 <その名をザレスという> 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,032 (咆哮) 9 00:00:32,658 --> 00:00:35,619 ♪~ 10 00:01:56,908 --> 00:01:59,870 ~♪ 11 00:02:08,754 --> 00:02:09,921 (アーリマン)我が父… 12 00:02:10,672 --> 00:02:17,346 先代魔王ザレスの降誕1万年を称える 祭祀の日がそろそろ近いのだが… 13 00:02:17,471 --> 00:02:18,680 (ジャヒー)承知しております! 14 00:02:19,473 --> 00:02:25,437 (アーリマン)"破壊王"と恐れられた父が ここにやってきて 今のドゥを見たら… 15 00:02:25,604 --> 00:02:26,730 (ジャヒー)あっ! 16 00:02:26,855 --> 00:02:29,441 (鼻歌) 17 00:02:29,691 --> 00:02:31,943 (ジャヒー)ま… まずいですね 18 00:02:32,277 --> 00:02:34,196 (アーリマン)やはりまずいか… 19 00:02:34,446 --> 00:02:36,406 (ジャヒー)申し訳ありません! 20 00:02:36,531 --> 00:02:39,910 ドゥ様の教育を お任せしてもらっているというのに 21 00:02:40,035 --> 00:02:43,121 いまだにドゥ様は ひたすらお優しいまま… 22 00:02:43,246 --> 00:02:44,581 (アーリマン)そうなのだ… 23 00:02:45,082 --> 00:02:48,502 ドゥはひたすらに優しいのだよなぁ… 24 00:02:48,835 --> 00:02:53,590 (ジャヒー)かくなる上は特別試練 "魔界下(まかいか)見学"を行わせてください 25 00:02:53,799 --> 00:02:55,801 (アーリマン)魔界下見学? 26 00:02:55,926 --> 00:02:56,927 (ジャヒー)ドゥ様には 27 00:02:57,052 --> 00:03:01,431 幾多の邪悪な魔族たちの悪行に 連日触れていただきます 28 00:03:01,515 --> 00:03:02,349 (アーリマン)ほう! 29 00:03:02,474 --> 00:03:03,642 (ジャヒー)さすれば 30 00:03:03,767 --> 00:03:07,354 さしものドゥ様も魔族たちの心に感化され 31 00:03:07,479 --> 00:03:10,148 邪悪な心に目覚めることでしょう! 32 00:03:11,691 --> 00:03:13,527 (ドゥ)魔界下見学? 33 00:03:13,735 --> 00:03:15,320 (ジャヒー)ドゥ様には今回で 34 00:03:15,445 --> 00:03:19,157 なんとしても"悪とはなんたるか"を 学んでいただきます 35 00:03:19,366 --> 00:03:21,785 これはそのための"特別試練"です! 36 00:03:22,119 --> 00:03:23,912 (ドゥ)トクベツ! 37 00:03:24,579 --> 00:03:27,624 (ジャヒー)彼らは"捕獲"のスペシャリスト ゴブリンです 38 00:03:28,250 --> 00:03:32,421 魔界で使役する人間を 捕まえてくるのが彼らの仕事です 39 00:03:32,713 --> 00:03:35,382 (ゴブリン)もうじき人間がここを通る 40 00:03:35,507 --> 00:03:38,009 ドゥ様も捕まえてみせろ 41 00:03:38,135 --> 00:03:39,636 手段は問わないが… 42 00:03:39,761 --> 00:03:43,974 袋叩きにして 弱らせてから捕まえてみろ 43 00:03:44,099 --> 00:03:45,642 楽しいぞ 44 00:03:45,809 --> 00:03:47,644 (ゴブリンたち)ヒヒヒヒ… 45 00:03:47,853 --> 00:03:52,441 (ジャヒー)<ゴブリンの人間への 残虐さは魔族の中でも指折りだ> 46 00:03:52,566 --> 00:03:53,900 <そのさまを見れば> 47 00:03:54,317 --> 00:03:58,029 <きっとドゥ様の内に眠る 邪心が目を覚ます!> 48 00:03:58,196 --> 00:04:01,908 (ゴブリン)ヒッヒッヒ… 来たぞ! 捕まえろ! 49 00:04:02,033 --> 00:04:03,744 (ゴブリンたち)ヒャハ~ッ! 50 00:04:03,869 --> 00:04:04,786 (子供たち)うわー! 51 00:04:04,911 --> 00:04:07,998 (ゴブリン)ゲハハハハ! 痛めつけろー! 52 00:04:08,123 --> 00:04:09,791 (子供)怖いよ~ 53 00:04:09,916 --> 00:04:11,460 (ドゥ)わーい! 54 00:04:13,211 --> 00:04:15,756 人間さん捕まえたー! 55 00:04:15,881 --> 00:04:16,631 (子供)うあっ! 56 00:04:16,757 --> 00:04:19,760 (ゴブリン)お? よし! ドゥ様 よくやったぞ! 57 00:04:19,885 --> 00:04:22,512 (ドゥ)もっかい! もっかいやりたい! 58 00:04:22,637 --> 00:04:26,308 今度はゴブリンさん捕まえるー! 59 00:04:26,433 --> 00:04:27,392 (ゴブリンたち)え? 60 00:04:27,726 --> 00:04:30,979 (ドゥ)人間さん! 一緒に捕まえよ! 61 00:04:31,104 --> 00:04:31,897 (子供たち)え? 62 00:04:32,105 --> 00:04:34,149 (ゴブリン)な 何言ってる! 63 00:04:34,274 --> 00:04:36,735 そんなふざけたことに 付き合ってる暇は… 64 00:04:39,863 --> 00:04:41,448 (ドゥたち)捕まえろぉ~っ! 65 00:04:41,573 --> 00:04:43,074 (ゴブリンたち)ギャハハハ~! 66 00:04:43,200 --> 00:04:45,118 (ゴブリンたち)こっちだ! こっちだー! 67 00:04:45,452 --> 00:04:48,622 (ゴブリン)袋叩きより遊ぶ方が楽しい~! 68 00:04:49,831 --> 00:04:51,625 (ジャヒー)彼らは黒魔術師 69 00:04:52,000 --> 00:04:54,669 (ドゥ)黒まぢゅ… ちゅ師? 70 00:04:54,795 --> 00:04:59,758 (ジャヒー)魔術で厄災や疫病をもたらし 人間を苦しめる魔族です 71 00:05:00,050 --> 00:05:05,180 (魔術師)ヒヒヒ… ちょうど近くの村に術を施すところだ 72 00:05:05,305 --> 00:05:10,018 ドゥ様にその身の毛もよだつ 魔術を教えてやろう… 73 00:05:10,602 --> 00:05:12,479 (ドゥ)やったー! 74 00:05:13,021 --> 00:05:15,190 (ジャヒー)<黒魔術師は 様々な魔術で> 75 00:05:15,315 --> 00:05:18,944 <人間をいたぶることを 至上の喜びとしている> 76 00:05:19,110 --> 00:05:22,239 <そのさまを見れば きっとドゥ様も…> 77 00:05:22,572 --> 00:05:25,617 (魔術師)では呪文の詠唱を始める 78 00:05:28,036 --> 00:05:30,622 (ドゥ)ぜりーびーんず? 79 00:05:30,872 --> 00:05:33,917 (魔術師)違う違う この字は"ズェ"だ 80 00:05:34,125 --> 00:05:35,919 "ズェライビ レウサ" 81 00:05:36,044 --> 00:05:38,964 (魔術師)はっはっは! ドゥ様は面白い! 82 00:05:39,089 --> 00:05:41,841 こりゃ1ページ教えるのに 5日はかかるぞ! 83 00:05:42,092 --> 00:05:46,054 (魔術師)しかしこれは 呪うより楽しいかも知れんな! 84 00:05:47,305 --> 00:05:52,102 (ジャヒー)これは中に取り込んだ人間を 骨まで食らいつくす"デスプラント" 85 00:05:52,227 --> 00:05:55,730 我々魔族に逆らった人間を 食べさせます 86 00:05:55,856 --> 00:05:59,109 (魔兵)今日のデスプラントは 食欲旺盛ですぜ 87 00:05:59,234 --> 00:06:01,695 (ジャヒー)<デスプラントに 溶かされ食らいつくされる> 88 00:06:01,820 --> 00:06:05,740 <人間の哀れな叫び声を聞けば きっと!> 89 00:06:07,492 --> 00:06:08,868 (子供たち)キャ~ 90 00:06:09,160 --> 00:06:11,454 (魔兵)おい 遊んでんじゃねえ! 91 00:06:11,580 --> 00:06:13,957 人を食うのが お前の仕事だろ! 92 00:06:15,667 --> 00:06:17,919 (女たち)キャアーッ! 93 00:06:18,044 --> 00:06:21,590 (ゾンビたちのうめき声) 94 00:06:21,715 --> 00:06:22,757 (ドゥ)それっ 95 00:06:24,050 --> 00:06:26,887 やー! ほい! (叩く音) 96 00:06:27,012 --> 00:06:30,765 アハハハ! それっ それぇ~っ! (叩く音) 97 00:06:33,184 --> 00:06:34,519 (うなり声) 98 00:06:34,644 --> 00:06:36,730 (咆哮) 99 00:06:37,105 --> 00:06:38,064 (ドゥ)えいっ 100 00:06:38,857 --> 00:06:39,899 (イエティ)ウォウ 101 00:06:40,066 --> 00:06:42,068 (ドゥ)当たった 当たったぁ~! 102 00:06:42,402 --> 00:06:43,778 (イエティ)ウォーウ! 103 00:06:43,945 --> 00:06:46,114 (山男)いいぞ! ドゥちゃーん! 104 00:06:48,033 --> 00:06:49,492 (咆哮) 105 00:06:49,618 --> 00:06:51,161 (ドゥ)わーい! 106 00:06:51,411 --> 00:06:52,662 それぇ~ 107 00:06:52,787 --> 00:06:54,414 (子供)わーい! 108 00:06:54,581 --> 00:07:00,420 (ジャヒー)<邪悪なはずの魔族が ドゥ様の和やかさに侵食されていく…> 109 00:07:01,671 --> 00:07:03,173 (セティア)なるほど… 110 00:07:03,298 --> 00:07:06,801 で 私のところに来たと… 111 00:07:07,052 --> 00:07:08,637 (ジャヒー)お願いです… 112 00:07:08,762 --> 00:07:12,057 こうなったら セティア様が頼みの綱なのです 113 00:07:13,475 --> 00:07:15,935 (セティア)まったく 情けないわね 114 00:07:16,061 --> 00:07:18,480 (ドゥ)人魚さんも魔族なの? 115 00:07:18,605 --> 00:07:22,734 (ジャヒー)彼女たち人魚は 船乗りを歌で誘惑する魔族です 116 00:07:22,859 --> 00:07:25,070 (ドゥ)お歌 歌うの!? 117 00:07:25,737 --> 00:07:26,947 (セティア)そうよ 118 00:07:27,238 --> 00:07:32,577 私たちの歌に心奪われた人間は 自ら海に身を投げ… 119 00:07:33,036 --> 00:07:36,039 深い水底に沈むの… 120 00:07:37,791 --> 00:07:40,919 (セティアの歌声) 121 00:07:52,222 --> 00:07:53,848 (ドゥ)わあ~ 122 00:08:03,775 --> 00:08:05,735 (ドゥ)ジャヒーお姉ちゃん! 123 00:08:06,986 --> 00:08:07,862 (ジャヒー)はっ! 124 00:08:07,988 --> 00:08:12,117 <いかん! 心が弱っていて 呪いの歌の影響を!> 125 00:08:12,242 --> 00:08:13,576 (ドゥ)大丈夫? 126 00:08:13,785 --> 00:08:15,036 (ジャヒー)大丈夫ですよ 127 00:08:15,161 --> 00:08:18,581 (セティア)あら おあつらえ向きに 船がやってきたわ 128 00:08:18,957 --> 00:08:22,711 じゃあ ドゥ様も歌いましょう 呪いの歌を… 129 00:08:22,836 --> 00:08:23,586 (ドゥ)うん! 130 00:08:26,005 --> 00:08:32,011 (ドゥの歌声) 131 00:08:43,732 --> 00:08:44,566 (ジャヒー)おお! 132 00:08:48,987 --> 00:08:52,866 (船員たち)オ~イ! 133 00:08:53,033 --> 00:08:54,367 (ジャヒー)どうなってる!? 134 00:08:54,492 --> 00:08:58,621 (セティア)ドゥちゃんの歌は 心安らぐわねぇ~ 135 00:08:58,747 --> 00:08:59,998 ハァ~イ 136 00:09:00,540 --> 00:09:02,250 (ジャヒー)セティア様まで… 137 00:09:02,959 --> 00:09:07,338 <くっ どうしてこうなるんだー!> 138 00:09:08,465 --> 00:09:11,134 (ドゥ)パパー ただいま! 139 00:09:11,301 --> 00:09:13,762 (アーリマン)おー 戻ったか 140 00:09:13,887 --> 00:09:16,514 いくつ特別試練をやった? 141 00:09:16,681 --> 00:09:17,849 (ドゥ)7つ! 142 00:09:17,974 --> 00:09:19,768 (アーリマン)そーかそーか 143 00:09:19,934 --> 00:09:23,480 どうだ ジャヒー そろそろ進展はあったか? 144 00:09:23,605 --> 00:09:24,481 ん? 145 00:09:24,939 --> 00:09:29,402 (ジャヒー)やはり私は ドゥ様の側近失格です 146 00:09:29,903 --> 00:09:34,532 様々な魔族の悪行に 同行していただきましたが 147 00:09:34,699 --> 00:09:38,161 なんの進展もありませんでした 148 00:09:38,369 --> 00:09:42,665 (アーリマン)そんなことはないだろう ドゥにも変化があったはずだ 149 00:09:43,249 --> 00:09:46,711 のうドゥ 特別試練はどうだった? 150 00:09:46,836 --> 00:09:48,213 どう思ったのだ? 151 00:09:48,379 --> 00:09:51,132 (ドゥ)えっとね ドゥは… 152 00:09:51,424 --> 00:09:55,303 魔族さんたちみたいになりたいって思った 153 00:09:55,470 --> 00:09:56,679 (ジャヒー)はぁっ! 154 00:09:58,640 --> 00:09:59,641 ドゥ様! 155 00:09:59,766 --> 00:10:01,726 (アーリマン)それはまことか ドゥ 156 00:10:01,851 --> 00:10:02,769 (ドゥ)うん! 157 00:10:02,894 --> 00:10:04,979 (アーリマン)よかったな ジャヒー 158 00:10:05,105 --> 00:10:06,022 (ジャヒー)はい 159 00:10:07,190 --> 00:10:10,485 これまでの苦労がようやく報われました 160 00:10:10,652 --> 00:10:13,780 (アーリマン)私もこれで父に顔向けできる 161 00:10:13,905 --> 00:10:17,534 (ドゥ)だって みんな とっても優しいから 162 00:10:18,243 --> 00:10:19,202 (ジャヒー/アーリマン)え? 163 00:10:19,327 --> 00:10:24,374 (ドゥ)<ゴブリンさんたちみたいに 仲間を大切にして> 164 00:10:24,541 --> 00:10:30,296 <黒魔術師さんみたいに 言葉のお勉強を教えてくれて> 165 00:10:30,463 --> 00:10:35,552 <人魚さんみたいに 奇麗なお歌を聴かせてあげて> 166 00:10:35,885 --> 00:10:38,930 ドゥにいつも試練をくれるし 167 00:10:39,055 --> 00:10:43,810 一緒にいてくれる 優しいジャヒーお姉ちゃんみたいな 168 00:10:43,935 --> 00:10:47,313 そんな魔族にドゥはなりたいの! 169 00:10:49,607 --> 00:10:51,150 (ジャヒー)私が… 170 00:10:51,359 --> 00:10:53,570 優しい… 171 00:10:53,695 --> 00:10:55,071 私が… 172 00:10:55,196 --> 00:10:58,449 (アーリマン)そうじゃないだろう ドゥ (ドアが開く音) 173 00:10:58,575 --> 00:11:01,077 (魔兵)失礼します 魔王様! (アーリマン/ドゥ)ん? 174 00:11:01,202 --> 00:11:02,203 (アーリマン)どうした 175 00:11:02,328 --> 00:11:04,497 (魔兵)ザレス様がご到着されました! 176 00:11:04,622 --> 00:11:05,456 (アーリマン)何!? 177 00:11:05,582 --> 00:11:07,417 (ジャヒー)ハッ! (ドゥ)あ! 178 00:11:07,584 --> 00:11:10,837 (アーリマン)来訪予定日はまだのはずだが… 179 00:11:39,782 --> 00:11:40,700 (アーリマン)父よ! 180 00:11:41,701 --> 00:11:47,123 早くいらっしゃるなら お伝えくだされば お出迎えいたしましたものを… 181 00:11:47,248 --> 00:11:49,542 (ザレス)気遣いは無用だ 182 00:11:49,792 --> 00:11:53,004 久方ぶりだな アーリマン 183 00:11:53,171 --> 00:11:57,467 腰を痛めて以来 なかなか この城にも来れず 184 00:11:57,592 --> 00:12:01,763 お前に助言を与えることもできなんだ 185 00:12:01,930 --> 00:12:03,681 すまなかったな 186 00:12:03,848 --> 00:12:06,601 (アーリマン)いえいえいえいえ! とんでものうございます 187 00:12:06,726 --> 00:12:08,519 (ジャヒー)お初にお目にかかります 188 00:12:08,645 --> 00:12:12,857 側近のジャヒーと申します ようこそおいでくださいました 189 00:12:13,107 --> 00:12:16,694 遠路お疲れでございましょう お部屋の方に ご案内を… 190 00:12:16,819 --> 00:12:18,905 (ザレス)あとにしろ (ジャヒー)え? 191 00:12:19,030 --> 00:12:20,698 (ザレス)それよりも 192 00:12:20,823 --> 00:12:22,617 ドゥはどこだ? 193 00:12:22,742 --> 00:12:23,576 (ジャヒー)あっ… 194 00:12:23,701 --> 00:12:26,496 (アーリマン)ド ドゥに なんのご用でしょうか? 195 00:12:26,621 --> 00:12:29,832 (ザレス)魔族の道を踏み外しているという 196 00:12:29,999 --> 00:12:33,253 次期魔王はどこにおるかと聞いておる 197 00:12:33,419 --> 00:12:36,255 (ジャヒー)ドド ドゥ様ならお部屋に… 198 00:12:37,632 --> 00:12:40,385 (ドゥ)急がなきゃ 急がなきゃ! 199 00:12:40,551 --> 00:12:46,766 (ザレス)次期魔王が魔族の道を踏み外すなど あってはならぬ事態 200 00:12:46,933 --> 00:12:49,310 周りの環境が原因か? 201 00:12:49,435 --> 00:12:52,647 貴様らの甘やかしが原因か? 202 00:12:52,814 --> 00:12:55,692 ワシが早めに ここにやってきたのは 203 00:12:55,817 --> 00:13:01,656 ドゥの魔族への道を邪魔する原因を ことごとく排除する 204 00:13:01,823 --> 00:13:03,157 そのためだ 205 00:13:03,283 --> 00:13:05,284 (ジャヒー)ま まずいですよね… 206 00:13:05,410 --> 00:13:07,412 (アーリマン)ああ まずいな… 207 00:13:08,955 --> 00:13:11,457 (ザレス)ここがドゥの部屋か? 208 00:13:11,582 --> 00:13:14,335 (ジャヒー)お お待ちください ザレス様! 209 00:13:14,460 --> 00:13:18,464 (アーリマン)ち 父よ ドゥにも心の準備があるかと… 210 00:13:19,048 --> 00:13:21,843 一旦 ご用意したお部屋に行かれましては… 211 00:13:22,010 --> 00:13:24,012 (ザレス)何か隠しておるな!? 212 00:13:24,262 --> 00:13:25,805 今すぐ会わせよ! 213 00:13:26,180 --> 00:13:27,724 (突きとばす音) (ジャヒー)わっ! 214 00:13:34,272 --> 00:13:36,274 (ドゥ)あ じーじだ! 215 00:13:36,399 --> 00:13:38,735 (ザレス)なっ! (ドゥ)じーじ~! 216 00:13:38,901 --> 00:13:40,528 (ドゥ)じーじ! 217 00:13:40,653 --> 00:13:45,408 (ザレス)<ドゥ~! 久しぶりじゃのう~! 大きくなって…> 218 00:13:45,533 --> 00:13:48,411 <どれ ワシが抱っこしてやろう…> 219 00:13:48,578 --> 00:13:51,247 <っかー! いかんいかん!> 220 00:13:51,372 --> 00:13:54,125 <危うく目的を見失うところであった> 221 00:13:54,584 --> 00:13:59,964 <そうだ ワシまで甘やかしていては ドゥは立派な魔族にはなれぬ!> 222 00:14:00,131 --> 00:14:04,552 <この厳しい魔界を 生き抜くことができぬのだ!> 223 00:14:04,969 --> 00:14:07,513 <鬼になれザレスよ> 224 00:14:07,847 --> 00:14:11,601 <ドゥを正すため鬼になるのだ!> 225 00:14:12,393 --> 00:14:16,773 このワシがドゥの魔族への道を 邪魔する原因を見極め 226 00:14:16,898 --> 00:14:18,858 ことごとく排除する! 227 00:14:18,983 --> 00:14:20,026 (ドゥ)え? 228 00:14:20,318 --> 00:14:23,279 ♪~ 229 00:15:09,700 --> 00:15:12,662 ~♪ 230 00:15:12,787 --> 00:15:15,164 (ドゥの鼻歌) 231 00:15:15,581 --> 00:15:17,125 (ザレス)<ほっほっほ…> 232 00:15:17,250 --> 00:15:22,171 <ドゥの一日は散歩から始まるのか いいことじゃ> 233 00:15:22,755 --> 00:15:29,303 <大自然を駆け巡り どんぐりを拾ったり 落ち葉を集めたり…> 234 00:15:29,428 --> 00:15:34,433 <だから こんなに のびのびと優しい子になったんじゃな…> 235 00:15:34,559 --> 00:15:36,269 <って いかぁぁん!!> 236 00:15:36,394 --> 00:15:38,980 (ザレス)散歩など不要だ! (ジャヒー/アーリマン)ひっ! 237 00:15:39,105 --> 00:15:43,234 (ザレス)<ドゥの笑顔に また流されるところであった!> 238 00:15:43,359 --> 00:15:48,656 <このような平和的行為を正すために ドゥに同行しているのであろう!> 239 00:15:48,781 --> 00:15:52,910 <目的を忘れるなワシよ!> 240 00:15:53,161 --> 00:15:59,292 この散歩そのものが ドゥのおおらかさに 拍車をかけていると なぜ気づかぬ! 241 00:15:59,417 --> 00:16:01,043 即刻やめさせろ! 242 00:16:01,169 --> 00:16:03,421 (アーリマン)し… しか しかし父よ… 243 00:16:03,588 --> 00:16:05,715 (ドゥ)じーじ~! (ザレス)ん? 244 00:16:05,882 --> 00:16:07,091 (ドゥ)へへへ! 245 00:16:07,258 --> 00:16:10,094 じーじのベッド作ったー! 246 00:16:10,261 --> 00:16:12,930 ここに おねんねして じーじ! 247 00:16:13,055 --> 00:16:14,932 (ザレス)<と 尊い~!> 248 00:16:15,516 --> 00:16:17,351 <ドゥ~!> 249 00:16:17,476 --> 00:16:21,063 <がぁっ! いや ダメだダメだ!> 250 00:16:21,189 --> 00:16:24,901 くぅっ! 誘惑に耐えるのだ ワシよ! 251 00:16:26,027 --> 00:16:27,612 (ザレス)ここはなんだ? 252 00:16:27,778 --> 00:16:29,363 (ジャヒー)採掘場です 253 00:16:29,489 --> 00:16:32,325 奴隷にした人間を ここで働かせています 254 00:16:32,575 --> 00:16:34,827 (奴隷)うっ… ああ… 255 00:16:35,411 --> 00:16:36,370 あっ 256 00:16:36,704 --> 00:16:37,747 (ドゥ)はい! 257 00:16:37,872 --> 00:16:40,249 (奴隷)おお ありがとう 258 00:16:40,416 --> 00:16:44,629 (ジャヒー)ってドゥ様! 何さらっと人助けしてるんですか! 259 00:16:44,795 --> 00:16:46,589 (子供たち)ドゥちゃーん! 260 00:16:46,714 --> 00:16:48,007 (ドゥ)あ! みんな~! 261 00:16:48,257 --> 00:16:50,718 今日何して遊ぶ? 262 00:16:50,843 --> 00:16:54,472 (ザレス)<いや~ 楽しそうに笑っておる> 263 00:16:54,597 --> 00:17:00,436 <友達をちゃんと作れているか不安じゃったが いらぬ心配じゃったなぁ> 264 00:17:00,561 --> 00:17:04,607 <人間も魔族も わけへだてなく仲良く…> 265 00:17:04,732 --> 00:17:09,487 って! 人間風情となれ合うなど 言語道断!! 266 00:17:09,654 --> 00:17:13,491 そういう子ではいかんのだ ドゥよ~! 267 00:17:14,659 --> 00:17:16,994 (ザレス)ここは お主には毒だ 268 00:17:17,119 --> 00:17:18,996 今後は立ち入るな 269 00:17:19,121 --> 00:17:20,122 (ドゥ)でも… 270 00:17:20,248 --> 00:17:21,624 (ザレス)わかったな! 271 00:17:21,791 --> 00:17:23,125 (ドゥ)え… 272 00:17:25,211 --> 00:17:28,881 (ザレス)<すまぬ! すまぬ ドゥ!> 273 00:17:29,048 --> 00:17:34,136 (ザレス)不要! 不要だ! 不要! それも不要だ! 不要! 不要! 不要! 274 00:17:34,262 --> 00:17:37,515 これもお主のためなのじゃあ~! 275 00:17:40,685 --> 00:17:45,648 (ジャヒー)本日の予定ですが 10時より大広間にて式典を執り行います 276 00:17:45,773 --> 00:17:49,860 アーリマン様による開式の辞 来賓祝辞… 277 00:17:50,027 --> 00:17:55,408 (ザレス)<ようやく降誕祭の当日か… よかった…> 278 00:17:55,533 --> 00:17:58,703 <これ以上はワシの精神がもたぬ> 279 00:17:58,828 --> 00:18:03,416 <降誕祭を終えたら 早々に帰るとしよう…> 280 00:18:03,541 --> 00:18:04,709 (ノック) 281 00:18:04,917 --> 00:18:06,210 入れ 282 00:18:08,296 --> 00:18:10,631 (ドゥ)おはよう じーじ 283 00:18:10,756 --> 00:18:11,799 (ザレス)なっ… 284 00:18:11,924 --> 00:18:17,805 (ドゥ)じーじ あのね ドゥ 今日じーじに見せたいものがあるの 285 00:18:17,930 --> 00:18:19,098 だからお部屋に… 286 00:18:19,265 --> 00:18:22,560 (ザレス)ワシに言われたことは できておるのか? 287 00:18:22,685 --> 00:18:25,229 (ドゥ)まだできてない… 288 00:18:25,354 --> 00:18:26,564 でも あのね 289 00:18:26,731 --> 00:18:29,066 (ザレス)まだ減らず口を叩くのか? 290 00:18:30,484 --> 00:18:36,115 ワシと話がしたいなら 言われたことを すべてできてからだ! 291 00:18:36,240 --> 00:18:40,828 ワシはお主のママゴトに 構っていられるほど暇ではない! 292 00:18:41,704 --> 00:18:43,080 いくぞ ジャヒー 293 00:18:43,205 --> 00:18:45,124 (ジャヒー)は はい! ですが… 294 00:18:45,249 --> 00:18:47,293 (ザレス)なんじゃ お主まで口を… 295 00:18:47,418 --> 00:18:48,336 あっ… 296 00:18:53,549 --> 00:18:56,510 (ジャヒー)あ ド ドゥ様! 297 00:18:56,677 --> 00:18:58,095 (ザレス)追うな 298 00:18:58,721 --> 00:18:59,722 行くぞ 299 00:18:59,889 --> 00:19:01,057 (ジャヒー)はっ 300 00:19:07,355 --> 00:19:09,523 (ゴーシュ)あの方がザレス様だか 301 00:19:09,649 --> 00:19:11,442 (ウルーン)すごい迫力だなぁ 302 00:19:20,326 --> 00:19:23,329 (ゴーシュ)とても飯食える雰囲気じゃねえだよ… 303 00:19:23,454 --> 00:19:27,208 (ウルーン)逆鱗に触れたら 殺されるって話だしな 304 00:19:27,333 --> 00:19:28,626 (アーリマン)ドゥはどうした? 305 00:19:28,751 --> 00:19:31,212 (ジャヒー)え あっ ええっと… 306 00:19:31,670 --> 00:19:32,505 (ザレス)ん? 307 00:19:34,090 --> 00:19:39,553 <嫌われた… ドゥに嫌われたァ~!!> 308 00:19:39,678 --> 00:19:42,390 <いや何を今さら嘆くのだ!> 309 00:19:42,515 --> 00:19:46,018 <こうなることは 覚悟できたのではないか!> 310 00:19:46,268 --> 00:19:48,771 厠(かわや)に行ってくる 311 00:19:49,605 --> 00:19:50,689 (ジャヒー)ザレス様! 312 00:19:50,856 --> 00:19:52,274 (ザレス)構うな 313 00:19:55,319 --> 00:19:57,780 (ザレス)<これでよかったのだ> 314 00:19:57,905 --> 00:20:02,368 <優しさを排除し 魔族として生き抜くことができるよう> 315 00:20:02,493 --> 00:20:06,372 <ドゥを正さなければ ならなかった… ん?> 316 00:20:08,374 --> 00:20:11,627 ここは ドゥの部屋か 317 00:20:15,506 --> 00:20:16,757 ドゥ… 318 00:20:17,091 --> 00:20:18,008 あっ! 319 00:20:36,110 --> 00:20:38,028 (ザレス)ドゥ 320 00:20:45,536 --> 00:20:48,539 これは全部ドゥが作ったのか? 321 00:20:48,706 --> 00:20:49,790 (ドゥ)うん… 322 00:20:49,915 --> 00:20:55,755 じーじ 今日お誕生日だから びっくりさせたくて… 323 00:20:55,880 --> 00:21:00,301 パパやジャヒーお姉ちゃんにも 内緒で作ったの 324 00:21:00,718 --> 00:21:04,555 でも これも全部お片づけするから 325 00:21:04,680 --> 00:21:05,598 (ザレス)えっ! 326 00:21:05,723 --> 00:21:08,350 (ドゥ)お散歩も我慢するし 327 00:21:08,476 --> 00:21:12,813 人間さんのところも ちょっとしか行かない 328 00:21:13,522 --> 00:21:15,024 だから… 329 00:21:15,816 --> 00:21:18,694 もっと じーじとお話ししたい 330 00:21:22,239 --> 00:21:24,158 (ザレス)ドゥ~!! 331 00:21:24,325 --> 00:21:27,244 よい よいのだドゥ! 332 00:21:27,369 --> 00:21:31,957 何者にも縛られず ドゥのペースで変わっていけばよい! 333 00:21:32,124 --> 00:21:34,335 許してくれ ドゥ 334 00:21:34,668 --> 00:21:38,339 ワシが ワシが間違っていた… 335 00:21:38,464 --> 00:21:42,885 こんなに嬉しい贈り物は初めてじゃ 336 00:21:43,177 --> 00:21:44,720 (ドゥ)えへへ 337 00:21:44,845 --> 00:21:47,681 これはね ここに飾るの! 338 00:21:47,848 --> 00:21:49,892 (ザレス)こうか? (ドゥ)そう! 339 00:21:50,476 --> 00:21:54,021 (ドゥ)じーじにも つけてあげるね えへへ 340 00:21:54,146 --> 00:21:57,441 (ザレス)だっはっはっは! お~!? 341 00:21:57,608 --> 00:22:00,402 お前たちも こっちに来て手伝え! 342 00:22:00,611 --> 00:22:05,241 ここからはドゥの部屋で降誕祭だ! 343 00:22:05,366 --> 00:22:09,745 <孫っていいなぁ~!> 344 00:22:10,704 --> 00:22:13,624 ♪~ 345 00:23:35,956 --> 00:23:39,001 ~♪