1 00:00:03,753 --> 00:00:04,796 {\an8}(ラーファエル) 貴様は— 2 00:00:04,879 --> 00:00:08,049 {\an8}我がオロバスの敵(かたき)だと 言ったな 3 00:00:08,133 --> 00:00:09,384 (フォル)そ… そうだ 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,553 それは誤りだ 5 00:00:11,636 --> 00:00:14,347 あの偉大な竜は 我ごときに後れを取るような— 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,850 矮小(わいしょう)な存在ではない 7 00:00:16,933 --> 00:00:22,272 ウソだ! 私は見た 貴様が父の骸(むくろ)をむさぼり食らう姿を 8 00:00:22,731 --> 00:00:25,400 (フォル)貴様が ダマし討ちしたんだろう! 9 00:00:25,483 --> 00:00:29,070 (ラーファエル)ならば問おう 貴様の知るオロバスは— 10 00:00:29,154 --> 00:00:31,281 たかが人間に 裏切られた程度で— 11 00:00:31,364 --> 00:00:33,825 敗北する弱き竜だったのか? 12 00:00:34,367 --> 00:00:35,702 (フォル)どういうこと? 13 00:00:36,661 --> 00:00:37,704 あの日— 14 00:00:38,204 --> 00:00:43,418 我は ある敵を屠(ほふ)るために “賢竜(けんりゅう)オロバス”に助力を請うた 15 00:00:43,501 --> 00:00:47,255 かの竜は 我の願いを 聞き入れてくれた 16 00:00:47,839 --> 00:00:48,882 敵? 17 00:00:49,382 --> 00:00:50,884 魔族 18 00:00:50,967 --> 00:00:53,803 伝承の中で そう呼ばれている存在だ 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,430 (ザガンたち)ハッ… 20 00:00:55,513 --> 00:00:59,267 そんな でたらめを言って 今更 ごまかす気か! 21 00:00:59,350 --> 00:01:02,145 魔族が今も存在してるなんて… 22 00:01:02,687 --> 00:01:05,398 貴様が認めたくないのは分かる 23 00:01:05,482 --> 00:01:09,527 我も あれは この世界を 去ったものと考えていた 24 00:01:09,611 --> 00:01:12,405 (ラーファエル) だが 魔族は現世に現れ— 25 00:01:12,489 --> 00:01:16,618 あまたの聖騎士と 偉大な竜の死をもたらした 26 00:01:17,660 --> 00:01:19,996 恐らく そう遠くない未来 27 00:01:20,080 --> 00:01:22,582 “魔族”たちは帰ってくる 28 00:01:23,625 --> 00:01:24,667 アア… 29 00:01:24,751 --> 00:01:26,086 (ザガン)うん 30 00:01:26,711 --> 00:01:29,214 俺は 魔族の“影”を見たんだ 31 00:01:29,297 --> 00:01:30,215 えっ? 32 00:01:30,715 --> 00:01:33,593 この世界に 帰ってくるかどうかは知らんが 33 00:01:33,676 --> 00:01:35,637 {\an8}今も どこかで 存在していることは— 34 00:01:35,720 --> 00:01:37,013 {\an8}事実だ 35 00:01:37,096 --> 00:01:38,473 {\an8}だから俺は— 36 00:01:38,556 --> 00:01:42,352 ヤツらに対抗する手段が欲しくて 伝承を調べている 37 00:01:42,435 --> 00:01:44,312 お前も手伝ってくれただろう 38 00:01:44,395 --> 00:01:45,230 あっ… 39 00:01:45,313 --> 00:01:47,148 では… 40 00:01:47,232 --> 00:01:50,735 では 父は 魔族に挑んで敗れたというのか? 41 00:01:50,819 --> 00:01:52,987 (ラーファエル)敗れたのではない 42 00:01:53,071 --> 00:01:56,407 その命をもって 敵を討ち果たしたのだ 43 00:01:56,491 --> 00:02:01,287 (フォル)なら! 私は 誰を憎めばいい… 44 00:02:01,371 --> 00:02:04,999 憎むのではなく 誇るがいい 45 00:02:05,083 --> 00:02:06,334 ハッ… 46 00:02:06,417 --> 00:02:11,589 オロバスは 命を懸けて 貴様と 貴様のいる世界を守った 47 00:02:11,673 --> 00:02:15,593 それを 貴様が誇らずに 誰が誇るのだ 48 00:02:16,052 --> 00:02:19,139 我を殺して オロバスを誇れるというなら— 49 00:02:19,764 --> 00:02:21,933 この首 貴様にくれてやる 50 00:02:22,016 --> 00:02:22,892 えっ… 51 00:02:22,976 --> 00:02:24,727 魔族は強大だ 52 00:02:24,811 --> 00:02:28,648 (ラーファエル)教会と魔術師が 争う今の世によみがえれば— 53 00:02:28,731 --> 00:02:32,193 我らに勝機はない 備えねばならぬ 54 00:02:32,652 --> 00:02:36,698 そのために 我に生き延びよと オロバスは言った 55 00:02:37,198 --> 00:02:39,492 だから 我は あさましくも— 56 00:02:39,576 --> 00:02:43,705 オロバスの血をすすり あの死地から… 57 00:02:43,788 --> 00:02:45,039 ウウッ… 58 00:02:45,123 --> 00:02:47,625 それが フォルの見た光景か… 59 00:02:48,168 --> 00:02:51,129 だが 我の役目は もう終わる 60 00:02:51,212 --> 00:02:53,590 共生の種は芽吹いた 61 00:02:53,673 --> 00:02:58,219 最後の務めが オロバスへの はなむけだというなら 是非もない 62 00:02:58,678 --> 00:03:00,388 (ザガン)では こいつが言ったとおり— 63 00:03:00,471 --> 00:03:03,641 “共生派”とやらは 本当に お前なのか 64 00:03:03,725 --> 00:03:05,143 {\an8}(ラーファエル)しかり 65 00:03:05,226 --> 00:03:08,605 {\an8}千年もの間 続く 教会と魔術師の争いに 66 00:03:08,688 --> 00:03:12,317 {\an8}終止符を打ち 共に生きねばならぬ 67 00:03:12,400 --> 00:03:14,277 {\an8}(バルバロス) おいおいおい 68 00:03:14,360 --> 00:03:16,738 {\an8}それを信じろってのは ムリがあるだろう 69 00:03:17,280 --> 00:03:21,534 (バルバロス)お前が今まで何百人 魔術師を殺してきたと思ってんだ? 70 00:03:21,618 --> 00:03:23,870 それで共生だと? 71 00:03:23,953 --> 00:03:27,749 そうだ 我は共生の旗印にはなれぬ 72 00:03:28,541 --> 00:03:29,626 だからこそ— 73 00:03:30,084 --> 00:03:32,629 聖剣の乙女が必要だったのだ 74 00:03:32,712 --> 00:03:34,547 (シャスティル)ま… 待ってくれ 75 00:03:35,173 --> 00:03:38,134 その話 私は まだ受けたわけでは… 76 00:03:38,217 --> 00:03:39,427 (物音) (一同)ハッ… 77 00:03:41,846 --> 00:03:44,265 (うなり声) 78 00:03:44,349 --> 00:03:45,850 (ザガン)どうにも— 79 00:03:45,934 --> 00:03:49,771 この世界には 不死身の連中が ゴロゴロしているらしいな 80 00:03:50,229 --> 00:03:53,441 もう一度 片づけてくる 少し待っていろ 81 00:03:53,524 --> 00:03:55,151 ハッ… どうする気だ? 82 00:03:55,235 --> 00:03:57,570 (ザガン)ゴーレムは専門外だが 83 00:03:58,071 --> 00:04:01,741 所詮 魔術で作ったものだ 壊せるだろう 84 00:04:01,824 --> 00:04:03,576 (ラーファエル) あれはゴーレムなどではない 85 00:04:03,660 --> 00:04:04,494 うん? 86 00:04:04,577 --> 00:04:07,997 (ラーファエル)あれは 魔術で生みだしたゴーレムと— 87 00:04:08,081 --> 00:04:10,333 もうひとつを掛け合わせたもの… 88 00:04:10,416 --> 00:04:11,459 まさか… 89 00:04:11,542 --> 00:04:12,919 (ラーファエル)しかり 90 00:04:13,419 --> 00:04:16,923 魔族と掛け合わせた キメラだ! 91 00:04:22,011 --> 00:04:24,180 (うなり声) 92 00:04:24,264 --> 00:04:28,601 間違いない あれは 我とオロバスが倒した魔族だ 93 00:04:28,685 --> 00:04:32,605 その残骸を 魔王マルコシアスが回収し— 94 00:04:32,689 --> 00:04:34,524 キメラを作りだしたのだろう 95 00:04:34,983 --> 00:04:36,025 (バルバロス)アア… 96 00:04:36,109 --> 00:04:38,069 (ザガン)マルコシアスめ 97 00:04:38,152 --> 00:04:40,655 なんて やっかいなものを 残していったんだ 98 00:04:40,738 --> 00:04:43,533 残骸でも魔族は魔族だ 99 00:04:43,616 --> 00:04:46,119 本来の力には及ばないだろうが 100 00:04:46,202 --> 00:04:49,706 ただ殴っただけでは 壊しきれないのも道理だ 101 00:04:49,789 --> 00:04:50,999 ちょうどいい 102 00:04:51,082 --> 00:04:54,419 もうひとつの性能も試してみるか 103 00:04:55,920 --> 00:04:56,963 (シャスティル)ザガン 104 00:04:57,630 --> 00:05:02,468 聖騎士の私を信じろとは言わないが 共に戦わせてほしい 105 00:05:02,552 --> 00:05:06,848 お前が 小細工をたくらむほど 器用だとは思っていない 106 00:05:06,931 --> 00:05:08,558 (シャスティル) それは 褒めているのか? 107 00:05:08,641 --> 00:05:10,351 おとしめているのか? 108 00:05:10,435 --> 00:05:11,436 (ザガン)さあな 109 00:05:12,103 --> 00:05:13,146 とにかく— 110 00:05:14,063 --> 00:05:15,898 露払いは引き受けた 111 00:05:15,982 --> 00:05:17,150 (2人)ハッ… 112 00:05:18,109 --> 00:05:19,485 (シャスティル)もう迷わない 113 00:05:20,778 --> 00:05:23,031 だから 力を貸して 114 00:05:23,489 --> 00:05:25,283 聖剣“アズラエル” 115 00:05:28,202 --> 00:05:29,871 ンンッ… 116 00:05:30,621 --> 00:05:32,999 ハッ… “浄化の焔(ほのお)”か 117 00:05:33,499 --> 00:05:36,544 だが ラーファエルの 荒々しい焔とは違う 118 00:05:36,627 --> 00:05:38,671 刃(やいば)に集束されているのか 119 00:05:40,256 --> 00:05:41,674 ンッ… 120 00:05:41,758 --> 00:05:43,134 (ザガン)バカ お前… 121 00:05:43,217 --> 00:05:45,470 洗礼鎧(せんれいがい)もないのに 死ぬぞ! 122 00:05:45,553 --> 00:05:48,056 露払いは任せろと言ったはずだ! 123 00:05:49,348 --> 00:05:50,683 (ザガン)来るぞ! 124 00:05:50,767 --> 00:05:53,519 分かっている! ウオーッ! 125 00:05:53,603 --> 00:05:54,896 (衝撃音) 126 00:05:59,609 --> 00:06:01,319 さあ 走れ ザガン! 127 00:06:01,402 --> 00:06:04,739 なかなか 生意気を 言ってくれるじゃないか! 128 00:06:08,618 --> 00:06:10,244 ンンッ! (破壊音) 129 00:06:12,038 --> 00:06:13,372 ハッ… 130 00:06:17,710 --> 00:06:18,753 こいつ… 131 00:06:18,836 --> 00:06:23,966 この黒いモヤが本体か! 岩の体を砕いても 元に戻るわけだ 132 00:06:24,050 --> 00:06:25,927 (シャスティル) 止まるな ザガン! 133 00:06:30,306 --> 00:06:31,140 なっ… 134 00:06:32,350 --> 00:06:33,476 (ザガン)速い! 135 00:06:33,559 --> 00:06:37,897 俺も初対面で これをやられたら 死んでたんじゃないのか? 136 00:06:38,439 --> 00:06:39,774 だが これで… 137 00:06:43,277 --> 00:06:44,487 焼き尽くせ! 138 00:06:44,570 --> 00:06:46,406 “天燐(てんりん)”! 139 00:06:48,241 --> 00:06:49,408 不発? 140 00:06:49,951 --> 00:06:51,285 いや… 141 00:06:51,369 --> 00:06:52,203 ンッ… 142 00:06:52,662 --> 00:06:56,332 (悲鳴) 143 00:06:56,416 --> 00:06:58,126 もう終わった 144 00:06:58,209 --> 00:07:00,420 (うめき声) 145 00:07:01,838 --> 00:07:03,840 何をしたのだ? 146 00:07:03,923 --> 00:07:06,384 “天燐”と名付けた魔術があってな 147 00:07:06,801 --> 00:07:11,722 際限なく周囲の魔力を吸い続けて 強度を増す盾なんだが 148 00:07:11,806 --> 00:07:15,560 こいつを裏返して 内側に放り込んだだけだ 149 00:07:15,643 --> 00:07:17,478 裏返す? 150 00:07:17,562 --> 00:07:21,232 際限なく周囲の魔力を吸って 燃焼させるんだ 151 00:07:21,691 --> 00:07:25,695 焔が黒く見えるのは 魔力そのものを焼いているからだ 152 00:07:25,778 --> 00:07:29,991 (ザガン)“天鱗(てんりん)”と“天燐” 表裏一体の魔術だ 153 00:07:30,074 --> 00:07:33,202 対聖剣 対魔族にと組み上げた 154 00:07:33,286 --> 00:07:35,997 …が まだ精度が低い 155 00:07:36,080 --> 00:07:39,459 もっと効率を上げんと 魔族には通じんだろうな 156 00:07:39,542 --> 00:07:43,087 あなたは… 恐ろしい魔術師だな 157 00:07:43,671 --> 00:07:47,341 お前も悪くない腕を しているじゃないか シャスティル 158 00:07:47,425 --> 00:07:49,302 -(シャスティル)アア… -(ザガン)何だ? 159 00:07:49,385 --> 00:07:53,806 いや… 名前 初めて ちゃんと呼んでもらったから 160 00:07:53,890 --> 00:07:56,934 そうだったか? それは悪かったな 161 00:07:57,018 --> 00:07:58,728 謝ってくれるのか!? 162 00:07:59,312 --> 00:08:03,691 お前はネフィの友達だからな 敬意くらいは払うさ 163 00:08:03,774 --> 00:08:04,942 むっ… 164 00:08:05,026 --> 00:08:08,905 私は ネフィのためだけに ここに来たんじゃない 165 00:08:08,988 --> 00:08:11,699 私は お前と一緒に戦える 166 00:08:12,158 --> 00:08:14,327 魔術師と聖騎士がか? 167 00:08:14,744 --> 00:08:17,330 魔術師と聖騎士でも …だ 168 00:08:18,164 --> 00:08:19,207 まあ… 169 00:08:19,290 --> 00:08:22,710 背中を預けられる誰かが いるというのも— 170 00:08:22,793 --> 00:08:24,962 悪い気はしないものだな 171 00:08:25,046 --> 00:08:26,589 -(フォル)ザガン! -(2人)ハッ… 172 00:08:26,672 --> 00:08:28,549 (ラーファエル)ウウッ… 173 00:08:30,468 --> 00:08:34,639 (ラーファエル)聖騎士長最速の剣 確かに見せてもらった 174 00:08:34,722 --> 00:08:35,848 ゴフッ… 175 00:08:35,932 --> 00:08:39,685 (ザガン)あまり しゃべるなよ 俺は治癒魔術は苦手なんだ 176 00:08:40,144 --> 00:08:44,899 (ザガン)傷が深すぎる 竜の再生能力も弱まっているようだ 177 00:08:44,982 --> 00:08:47,193 -(ラーファエル)シャスティルよ -(シャスティル)あっ… 178 00:08:47,276 --> 00:08:49,320 (ラーファエル) 貴様が どう思おうと— 179 00:08:49,403 --> 00:08:54,325 貴様の行動そのものが 既に我らの旗印になっている 180 00:08:54,909 --> 00:08:59,997 我に同調した者たちが これから 貴様の力となるだろう 181 00:09:00,539 --> 00:09:04,168 ひょっとして オロバスの名を使ったのは— 182 00:09:04,252 --> 00:09:06,921 あなたの名前では 誰も信じないから? 183 00:09:07,421 --> 00:09:09,590 それもある だが— 184 00:09:09,674 --> 00:09:13,678 共生派を立ち上げたのは オロバスの遺志だ 185 00:09:13,761 --> 00:09:16,597 この命も オロバスにもらったもの 186 00:09:17,181 --> 00:09:21,727 ならば その名前こそが 首領にふさわしいと思った 187 00:09:21,811 --> 00:09:23,145 そう… 188 00:09:23,229 --> 00:09:24,730 (ザガン)そもそも— 189 00:09:24,814 --> 00:09:28,276 貴様は なぜ そこまで 魔術師を斬ったのだ? 190 00:09:28,359 --> 00:09:30,528 何か恨みでもあるのか? 191 00:09:30,611 --> 00:09:33,447 (ラーファエル)我は すき好んで斬ったわけではない 192 00:09:33,948 --> 00:09:37,368 なぜか 魔術師のほうが 襲いかかってくるのだ 193 00:09:37,451 --> 00:09:40,371 -(一同)はぁ? -(ラーファエル)なぜだろうな… 194 00:09:41,163 --> 00:09:44,583 我は 紳士的に 会話を試みているのだが 195 00:09:45,459 --> 00:09:48,254 (ラーファエル) 敵意がない証しに笑ってみせても 196 00:09:48,337 --> 00:09:52,466 魔術師どもは 聞く耳持たぬと 言わんばかりに襲いかかってくる 197 00:09:52,550 --> 00:09:54,885 -(魔術師)ウワーッ! -(魔術師)やれ! 198 00:09:54,969 --> 00:09:58,514 (ラーファエル)そうなっては 応戦せぬわけにはいかぬゆえ— 199 00:09:58,597 --> 00:10:01,267 結局 相手を斬ってしまうのだ 200 00:10:01,350 --> 00:10:02,893 ちょっと待て 201 00:10:02,977 --> 00:10:05,563 お前 俺と酒場で会ったときも— 202 00:10:05,646 --> 00:10:09,275 随分 挑発的な言動を 取っていたではないか! 203 00:10:09,358 --> 00:10:11,736 (ラーファエル)我は 貴様と懇意であるシャスティルの 204 00:10:11,819 --> 00:10:13,738 危機を教えたつもりだが? 205 00:10:13,821 --> 00:10:15,031 あれで!? 206 00:10:15,114 --> 00:10:16,490 しかし あなたは— 207 00:10:16,574 --> 00:10:21,120 初対面から私に 何人 魔術師を 斬ったかなど聞いて… 208 00:10:21,203 --> 00:10:24,540 (ラーファエル) 我と同じでは旗印になれぬだろう 209 00:10:24,624 --> 00:10:28,461 だが 貴様は 誇るべき数字ではないと答えた 210 00:10:28,544 --> 00:10:31,339 そこで 貴様ならと確信したのだ 211 00:10:31,422 --> 00:10:32,673 聞き方! 212 00:10:32,757 --> 00:10:33,924 (ザガン)お… 213 00:10:34,008 --> 00:10:38,095 お前は! 自分の外見を考えろ! 214 00:10:38,179 --> 00:10:43,184 その顔で紛らわしい言動を取ったら 誰だって敵だと思うだろうが! 215 00:10:43,267 --> 00:10:45,144 お前が それ言うの? 216 00:10:45,227 --> 00:10:46,437 (ザガン)ンッ… 217 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 -(ザガン)えい -(バルバロス)いてっ… 218 00:10:48,272 --> 00:10:51,192 シャスティルよ 教会へ戻るがいい 219 00:10:51,609 --> 00:10:55,488 貴様を消したがっている者は 我が始末してやる 220 00:10:55,571 --> 00:10:59,200 それくらいの間は この命も もつだろう 221 00:10:59,283 --> 00:11:02,328 あなたは 犯人が 誰か知っているのか? 222 00:11:02,995 --> 00:11:05,831 貴様のほうこそ 気づかなかったのか? 223 00:11:05,915 --> 00:11:07,124 あっ… 224 00:11:07,208 --> 00:11:09,210 ウウッ… 225 00:11:09,919 --> 00:11:11,962 オロバスの娘… 226 00:11:12,046 --> 00:11:14,965 それまで この首待ってもらおうか 227 00:11:15,049 --> 00:11:16,884 ひとつだけ答えて 228 00:11:17,760 --> 00:11:21,681 あなたにとって オロバスは どんな竜だった? 229 00:11:23,641 --> 00:11:25,643 偉大な竜だ 230 00:11:25,726 --> 00:11:30,064 (ラーファエル)かの竜の背に乗り 共に戦えた あのときこそ— 231 00:11:30,606 --> 00:11:33,776 我が人生 最良のひとときであった 232 00:11:33,859 --> 00:11:35,277 うん… 233 00:11:36,362 --> 00:11:39,156 (ラーファエル)ンッ ンッ ンッ… 234 00:11:43,702 --> 00:11:45,454 (ザガン)良かったのか? 235 00:11:45,538 --> 00:11:46,872 (フォル)分からない 236 00:11:46,956 --> 00:11:52,044 でも あの男を殺すのが 正しいのかも 分からなくなった 237 00:11:52,461 --> 00:11:54,797 なら それでいいんじゃないか 238 00:11:55,381 --> 00:11:56,549 あっ… 239 00:11:57,675 --> 00:11:58,717 ウウッ… 240 00:11:59,218 --> 00:12:02,805 帰るぞ ネフィが待ちくたびれている 241 00:12:02,888 --> 00:12:04,098 ウッ… 242 00:12:06,016 --> 00:12:07,143 うん! 243 00:12:07,643 --> 00:12:12,648 (ザガン)復讐(ふくしゅう)を諦めるのが 正しいことかは 俺にも分からない 244 00:12:12,731 --> 00:12:16,402 これからも 憎しみが膨らむこともあれば— 245 00:12:16,485 --> 00:12:18,404 迷うこともあるだろう 246 00:12:18,487 --> 00:12:19,530 それでも… 247 00:12:25,077 --> 00:12:27,496 (ネフィ) おかえりなさい ザガンさま 248 00:12:27,913 --> 00:12:33,127 おかえりなさい フォル シャスティルさん バルバロスさま 249 00:12:33,210 --> 00:12:35,004 -(ザガン)ただいま -(フォル)アア… 250 00:12:35,087 --> 00:12:39,967 (ザガン)俺とネフィは この少女のそばにいると決めたのだ 251 00:12:46,390 --> 00:12:47,725 (クラヴェル)う~む… 252 00:12:47,808 --> 00:12:51,353 (クラヴェル)シャスティルの 行方は いまだに分からぬか 253 00:12:51,437 --> 00:12:53,230 (アルフレッド) 申し訳ございませぬ 254 00:12:53,314 --> 00:12:54,899 我らが至らぬばかりに 255 00:12:54,982 --> 00:12:58,527 そなたらが悪いわけではあるまい 256 00:12:58,611 --> 00:13:01,989 シャスティルの身を案じているのは 私も同じだ 257 00:13:02,072 --> 00:13:05,826 今夜は もう遅い 下がって休みなさい 258 00:13:05,910 --> 00:13:06,744 はっ! 259 00:13:06,827 --> 00:13:09,288 (ドアの閉まる音) 260 00:13:09,371 --> 00:13:11,499 おお シャスティル… 261 00:13:12,166 --> 00:13:14,168 我が騎士よ 262 00:13:15,711 --> 00:13:16,921 どうして… 263 00:13:17,671 --> 00:13:20,966 どうして 私のために 死んでくれぬのか! 264 00:13:21,717 --> 00:13:23,928 魔術師は悪だ! 265 00:13:24,345 --> 00:13:26,639 それに加担する者も悪だ! 266 00:13:27,598 --> 00:13:32,937 ほかの枢機卿の反対さえなければ 処刑を執行できたものを… 267 00:13:33,479 --> 00:13:37,107 その上 あの男が余計なことを… 268 00:13:37,566 --> 00:13:41,362 (クラヴェル)結果 聖剣ともども 行方をくらますなど… 269 00:13:41,904 --> 00:13:45,574 おのれ あの毒で 死ななかったというのか? 270 00:13:46,033 --> 00:13:48,244 (クラヴェル) シャスティルが死にさえすれば— 271 00:13:48,327 --> 00:13:51,580 聖剣は 次なる無垢(むく)な者を選ぶ 272 00:13:51,664 --> 00:13:54,959 そう これまでと同じように 273 00:13:55,334 --> 00:13:59,463 聖剣にふさわしくない者は 正義をもって切り捨ててきた 274 00:13:59,547 --> 00:14:05,052 私に異を唱える愚か者や 悪を倒すのをためらう臆病者は— 275 00:14:05,135 --> 00:14:07,429 皆 この私が… 276 00:14:07,513 --> 00:14:09,098 (物音) うん? 277 00:14:11,058 --> 00:14:12,851 (ラーファエル) ジャマをするぞ クラヴェル 278 00:14:12,935 --> 00:14:16,188 (クラヴェル)ラーファエルどの その腕は 一体… 279 00:14:16,272 --> 00:14:17,690 気にするな 280 00:14:17,773 --> 00:14:20,901 ひとつ野暮用(やぼよう)を済ませに来ただけだ 281 00:14:20,985 --> 00:14:23,404 何を言う すぐに手当てを! 282 00:14:24,363 --> 00:14:25,406 (ラーファエル)ウウッ… 283 00:14:25,489 --> 00:14:26,907 今だ… 284 00:14:26,991 --> 00:14:29,410 何をたくらんでいるかは知らぬが 285 00:14:29,493 --> 00:14:32,538 この男も 悪のひとり 286 00:14:32,621 --> 00:14:34,874 (クラヴェル)さあ 傷口に薬を… 287 00:14:36,917 --> 00:14:38,252 (落ちる音) うん? 288 00:14:39,837 --> 00:14:40,671 アア… 289 00:14:40,754 --> 00:14:42,089 (ラーファエル)あいにくだが 290 00:14:42,172 --> 00:14:46,260 そんな毒まみれの手で 触られる趣味はない 291 00:14:46,802 --> 00:14:49,430 ギャーッ! 292 00:14:49,513 --> 00:14:50,556 アアッ… 293 00:14:50,639 --> 00:14:52,558 (ラーファエル)あまり騒ぐな 294 00:14:52,641 --> 00:14:56,437 これでも 自分から人を殺すのは 初めてでな 295 00:14:56,520 --> 00:14:58,606 多少 緊張している 296 00:14:58,689 --> 00:15:01,150 我も貴様も 老いぼれだ 297 00:15:01,233 --> 00:15:05,070 若い世代がやることに いちいち手を出すものではない 298 00:15:05,154 --> 00:15:09,116 まして 可能性の芽を摘むなど もってのほかだ! 299 00:15:09,199 --> 00:15:11,368 (クラヴェル)誰か 私を助けよ! 300 00:15:11,452 --> 00:15:15,122 神の代弁者であり 正義の執行者である私を! 301 00:15:15,205 --> 00:15:19,251 誰か! さっきの三騎士は? なぜ誰も来ない!? 302 00:15:19,335 --> 00:15:22,880 貴様の好きな聖剣で死ねるのだ 303 00:15:22,963 --> 00:15:27,384 もっと うれしそうな 顔をしたら どうだ? 304 00:15:27,468 --> 00:15:28,719 (刺す音) 305 00:15:29,970 --> 00:15:32,389 じきに我も そちらに行く 306 00:15:32,932 --> 00:15:35,726 先に冥府(めいふ)で待っていろ 307 00:15:37,853 --> 00:15:41,941 (シャスティル)やはり 犯人はクラヴェル枢機卿だったのか 308 00:15:42,024 --> 00:15:44,026 (ネフィ)分かっていたのですか? 309 00:15:44,109 --> 00:15:46,028 (シャスティル) うすうす そんな気は… 310 00:15:46,111 --> 00:15:49,615 あの方は 教会が正義だと 疑わない方だったんだ 311 00:15:49,698 --> 00:15:51,200 くだらん 312 00:15:51,283 --> 00:15:55,371 正義など振りかざしている連中に ロクな人間はいない 313 00:15:56,038 --> 00:15:58,582 いつも手厳しいな あなたは 314 00:15:59,041 --> 00:16:02,044 今の教会の在り方は おかしいと思う 315 00:16:02,127 --> 00:16:04,838 でも 少しずつでも変えていきたい 316 00:16:05,506 --> 00:16:07,549 私は 教会に戻るよ 317 00:16:07,633 --> 00:16:08,884 そうか 318 00:16:10,886 --> 00:16:13,555 実は その紅茶 毒入りなんだ 319 00:16:13,639 --> 00:16:15,307 ええっ!? 320 00:16:15,391 --> 00:16:16,892 (ザガン)冗談だ 321 00:16:16,976 --> 00:16:20,229 少しは人を疑わんと また同じことになるぞ 322 00:16:20,312 --> 00:16:21,522 (シャスティル)ウウッ… 323 00:16:21,605 --> 00:16:24,692 今のは いくら何でも 悪趣味ではないか! 324 00:16:24,775 --> 00:16:28,362 ネフィが入れてくれた紅茶を ひっくり返すところだったぞ! 325 00:16:28,445 --> 00:16:31,699 (ザガン)その紅茶を入れたのは ネフィではないが 326 00:16:31,782 --> 00:16:33,742 えっ? あっ… 327 00:16:40,249 --> 00:16:44,545 結局 あなたとは きちんと話ができなかったな 328 00:16:44,628 --> 00:16:45,754 (フォル)ンッ… 329 00:16:47,673 --> 00:16:48,924 アハハッ… 330 00:16:49,008 --> 00:16:53,178 まあ 仲良くしようというのは 難しいようだな 331 00:16:53,262 --> 00:16:54,805 では… 332 00:16:56,306 --> 00:16:58,225 また来て シャスティル 333 00:16:58,308 --> 00:16:59,476 ハッ… 334 00:16:59,560 --> 00:17:02,354 ウッ ウウ… 335 00:17:02,438 --> 00:17:06,358 やっと ちゃんと 名前呼んでもらえた… 336 00:17:06,442 --> 00:17:08,360 (フォル)結局 泣くの? 337 00:17:08,736 --> 00:17:11,280 短い間だったが 世話になった 338 00:17:11,363 --> 00:17:14,575 共生派なんてものを 私が背負えるかは分からないが 339 00:17:14,658 --> 00:17:17,703 少しでも みんなが 生きやすい世界になるよう— 340 00:17:17,786 --> 00:17:19,204 微力を尽くすよ 341 00:17:19,288 --> 00:17:22,583 (ラーファエル)うむ! ようやく決心してくれたのだな 342 00:17:22,666 --> 00:17:23,500 フフッ… 343 00:17:23,584 --> 00:17:26,253 困ったことがあれば 何でも言うがいい 344 00:17:26,336 --> 00:17:29,006 ああ かたじけない ラーファエルどの 345 00:17:29,423 --> 00:17:30,466 うん? 346 00:17:30,549 --> 00:17:32,301 ええ~っ!? 347 00:17:32,384 --> 00:17:35,095 (ザガン)もう起き上がって いいのか? ラーファエル 348 00:17:35,179 --> 00:17:38,640 うむ もとより 我には オロバスの加護がある 349 00:17:38,724 --> 00:17:41,477 そこに エルフの魔法まで かけられれば— 350 00:17:41,560 --> 00:17:43,729 こんな傷など取るに足らん 351 00:17:43,812 --> 00:17:48,025 …て あなたたちは 何を平然と話しているのだ!? 352 00:17:48,108 --> 00:17:49,902 何か問題でも? 353 00:17:49,985 --> 00:17:53,489 (シャスティル)いや だって てっきり死んでしまったのかと… 354 00:17:53,572 --> 00:17:57,034 クラヴェルの顛末(てんまつ)を聞いたのは この男からだぞ 355 00:17:57,117 --> 00:17:58,035 (シャスティル)なっ… 356 00:17:58,118 --> 00:18:00,370 ちなみに 茶を入れたのは我だ 357 00:18:00,454 --> 00:18:01,622 (シャスティル) な~っ!? 358 00:18:01,705 --> 00:18:03,290 ハァハァ… 359 00:18:03,373 --> 00:18:06,794 いや でも 生きていてくれて 安心したぞ 360 00:18:06,877 --> 00:18:08,837 貴様も甘いな 361 00:18:08,921 --> 00:18:12,508 そんなことでは後ろから斬られても 文句は言えまい 362 00:18:12,591 --> 00:18:15,886 あ~… いつ誰に 裏切られるか分からんのに— 363 00:18:15,969 --> 00:18:19,515 そんな甘い考えでは危ない …という意味だろう 364 00:18:19,598 --> 00:18:21,934 -(ラーファエル)さすが我が王 -(ザガン)フッ… 365 00:18:22,017 --> 00:18:24,228 (シャスティル) 今のは私だって分かったぞ 366 00:18:24,812 --> 00:18:26,480 …て 我が王だと? 367 00:18:26,563 --> 00:18:29,942 我は ザガンどのに 執事として雇われた 368 00:18:30,025 --> 00:18:32,778 聖騎士長は 本日をもって退職する 369 00:18:32,861 --> 00:18:34,780 (シャスティル)ええ~っ!? 370 00:18:35,280 --> 00:18:38,450 ラーファエルは 城の入り口で力尽き— 371 00:18:38,534 --> 00:18:40,202 結界が感知した 372 00:18:40,285 --> 00:18:44,206 (ラーファエル)約束どおり 我が首 差し出しに来たぞ… 373 00:18:44,706 --> 00:18:46,583 -(ザガン)どうする? フォル -(フォル)あっ… 374 00:18:46,667 --> 00:18:48,126 (ザガン)お前が決めろ 375 00:18:49,628 --> 00:18:50,838 (フォル)ンッ… 376 00:18:51,296 --> 00:18:52,339 ンン… 377 00:18:53,173 --> 00:18:56,718 なら ザガンとネフィのために 尽くして 378 00:18:56,802 --> 00:18:58,554 それが私のためになる 379 00:18:58,637 --> 00:18:59,930 アア… 380 00:19:01,014 --> 00:19:03,559 (ザガン)聖剣と その所持者がいれば— 381 00:19:03,642 --> 00:19:07,312 “魔王の刻印”の研究は 飛躍的に進むだろう 382 00:19:07,396 --> 00:19:10,774 ラーファエルさまは お料理も得意だそうですよ 383 00:19:10,858 --> 00:19:12,776 私も教えていただこうと… 384 00:19:12,860 --> 00:19:16,780 それに なにか 他人と思えないんだよな 385 00:19:16,864 --> 00:19:18,907 (ラーファエル) フッフッフッフッ… 386 00:19:18,991 --> 00:19:21,034 (ザガン)ハッハッハッハッ… 387 00:19:21,743 --> 00:19:23,829 (フォル)腕… ないの不便? 388 00:19:23,912 --> 00:19:26,373 貴様が気にすることではない 389 00:19:26,456 --> 00:19:28,417 -(フォル)ちょっと待ってて -(ラーファエル)うん? 390 00:19:35,340 --> 00:19:36,675 おおっ… 391 00:19:37,467 --> 00:19:39,887 これで動くはず 392 00:19:40,345 --> 00:19:42,931 ウォルフォレとして使っていた甲冑(かっちゅう) 393 00:19:43,015 --> 00:19:44,391 おおっ! 394 00:19:44,474 --> 00:19:49,188 オロバスに続き その娘からも これほどの大恩を受けるとは… 395 00:19:49,271 --> 00:19:52,357 {\an8}我が命は汝(なんじ)にささげよう 396 00:19:52,441 --> 00:19:53,609 {\an8}大げさ 397 00:19:53,692 --> 00:19:57,779 えっと… それじゃ 出ていくのは私だけなのか? 398 00:19:57,863 --> 00:19:59,156 (ザガンたち)そうなる 399 00:19:59,239 --> 00:20:00,991 ウウ~ッ… 400 00:20:01,074 --> 00:20:04,995 いつでも ここに来ればいいだろう ネフィもフォルも喜ぶ 401 00:20:05,454 --> 00:20:07,873 -(フォル)私も? -(ザガン)お前もだろう 402 00:20:08,332 --> 00:20:09,374 ザガンは? 403 00:20:09,458 --> 00:20:10,375 はぁ? 404 00:20:10,918 --> 00:20:14,713 まあ 酒をくみ交わしても いい程度には思っている 405 00:20:15,047 --> 00:20:16,840 アア… 406 00:20:18,342 --> 00:20:19,885 また会おう! 407 00:20:19,968 --> 00:20:23,221 (ザガン)まったく 騒がしいヤツだ 408 00:20:23,305 --> 00:20:25,807 (バルバロス) お前ら 何か忘れてねえか? 409 00:20:25,891 --> 00:20:26,725 (ザガン)うん? 410 00:20:26,808 --> 00:20:30,562 (バルバロス)ンン~ッ… まあ よく寝たからいいんだが 411 00:20:30,646 --> 00:20:31,772 腹減った 412 00:20:32,272 --> 00:20:34,274 朝メシでも もらおうか 413 00:20:34,358 --> 00:20:36,234 悪いが お前も行ってくれ 414 00:20:36,318 --> 00:20:37,152 へっ? 415 00:20:37,236 --> 00:20:39,905 もうしばらく シャスティルの警護を頼む 416 00:20:39,988 --> 00:20:41,865 何せ あの調子だからな 417 00:20:42,366 --> 00:20:44,701 俺のこと何だと思ってるの? 418 00:20:44,785 --> 00:20:47,579 つべこべ言うな 駄賃は払う 419 00:20:47,663 --> 00:20:50,832 あと お前 こないだ 酒代 踏み倒したよな? 420 00:20:50,916 --> 00:20:55,420 あっ おっと… 有能な俺を 大事にしないと損だぜ 421 00:20:55,504 --> 00:20:56,505 よっと 422 00:21:04,638 --> 00:21:05,764 フゥ… 423 00:21:06,848 --> 00:21:08,517 -(ネフィ)ンッ… -(ザガン)ネフィ? 424 00:21:08,600 --> 00:21:10,894 な… なんで怒っているんだ? 425 00:21:10,978 --> 00:21:13,021 そう… 見えますか? 426 00:21:13,438 --> 00:21:15,774 (ザガン)見えるから 聞いているんだが… 427 00:21:17,109 --> 00:21:17,943 あっ… 428 00:21:19,027 --> 00:21:19,987 ああっ… 429 00:21:20,070 --> 00:21:23,865 なら… 察してください 430 00:21:24,282 --> 00:21:28,745 (ザガン)これは 怒ってはいるが 何かを期待している? 431 00:21:28,829 --> 00:21:31,999 難しい要求だ だ… だが 432 00:21:32,082 --> 00:21:33,875 アア… 433 00:21:33,959 --> 00:21:35,335 (ザガン)ああっと… 434 00:21:36,920 --> 00:21:38,171 (ネフィ)あっ… 435 00:21:38,255 --> 00:21:41,425 昨晩は置いていって 悪かった 436 00:21:42,426 --> 00:21:44,594 (ネフィ)ザガンさま 437 00:21:44,678 --> 00:21:46,138 ズルイです… 438 00:21:50,142 --> 00:21:52,811 ラーファエル 見えない 439 00:21:52,894 --> 00:21:56,023 フォルよ 貴様には まだ早いのだ 440 00:22:00,986 --> 00:22:06,992 ♪~ 441 00:23:24,945 --> 00:23:30,951 ~♪