1 00:00:02,252 --> 00:00:05,338 (ナレーション) かつて 人と魔が交わり 2 00:00:05,422 --> 00:00:07,632 共に存在した時代 3 00:00:08,508 --> 00:00:13,930 人間の姫が魔王にさらわれ 魔王城にとらわれた 4 00:00:14,848 --> 00:00:17,684 姫を救い出せるのは 勇者のみ 5 00:00:18,268 --> 00:00:23,481 だが その道のりは険しく 一進一退を繰り返す 6 00:00:24,023 --> 00:00:27,152 待ち受ける魔族は 油断していた 7 00:00:27,235 --> 00:00:28,820 (魔王タソガレの笑い声) 8 00:00:30,572 --> 00:00:34,534 (ナレーション) 愚かにも 自分たちが “奪われる側”に 9 00:00:34,617 --> 00:00:36,536 なるかもしれないなどとは みじんも思わずに… 10 00:00:36,536 --> 00:00:37,662 なるかもしれないなどとは みじんも思わずに… 11 00:00:36,536 --> 00:00:37,662 {\an8}(ハデス)フッ… 12 00:00:37,662 --> 00:00:39,372 なるかもしれないなどとは みじんも思わずに… 13 00:00:44,794 --> 00:00:46,212 (レッドシベリアン・改(かい)) 魔王様! 14 00:00:46,713 --> 00:00:47,714 どうした? 15 00:00:47,797 --> 00:00:49,632 (レッドシベリアン・改) また 牢(ろう)に姫がいません 16 00:00:49,716 --> 00:00:52,844 (魔王タソガレ) またか… 今度はなんの寝具を… 17 00:00:52,927 --> 00:00:54,554 (あくましゅうどうし)変です (魔王タソガレ)ん? 18 00:00:54,637 --> 00:00:56,973 城中 見当たりません (魔王タソガレ)えっ… 19 00:00:57,057 --> 00:00:59,642 (あくましゅうどうし) 外の森にも! 湖にも! 20 00:00:59,726 --> 00:01:00,727 (魔王タソガレ)なんだと!? 21 00:01:01,978 --> 00:01:04,230 (魔王タソガレ) ん? 手紙…? 22 00:01:05,482 --> 00:01:09,402 “人間の姫は いただいた”!? (レッドシベリアン・改)ああ! 23 00:01:09,486 --> 00:01:11,905 (魔王タソガレ)何い~! 24 00:01:11,988 --> 00:01:16,993 ♪~ 25 00:02:35,613 --> 00:02:40,618 {\an8}~♪ 26 00:02:51,504 --> 00:02:53,965 (スヤリス姫) うっ… ん… 27 00:02:54,465 --> 00:02:57,010 う… ん? 28 00:02:58,303 --> 00:02:59,679 ここ… どこ? 29 00:02:59,679 --> 00:03:00,179 ここ… どこ? 30 00:02:59,679 --> 00:03:00,179 {\an8}(扉が開く音) 31 00:03:00,179 --> 00:03:01,890 {\an8}(扉が開く音) 32 00:03:02,765 --> 00:03:04,934 {\an8}(ハデス)フッ… 33 00:03:05,018 --> 00:03:08,479 {\an8}目覚めたか 震える姫よ 34 00:03:09,105 --> 00:03:10,481 ん…? 35 00:03:10,565 --> 00:03:12,984 (ポセイドン) 姫がさらわれた!? 36 00:03:13,067 --> 00:03:16,571 声が大きい! 広めたら混乱を招くぞ! 37 00:03:16,654 --> 00:03:18,364 (ポセイドン) あ ああ そうか… 38 00:03:18,448 --> 00:03:20,617 しかし いったい誰が? 39 00:03:20,700 --> 00:03:23,912 この筆跡はおそらく… ハデス 40 00:03:23,995 --> 00:03:25,997 {\an8}うげっ? 兄貴…? 41 00:03:26,080 --> 00:03:27,749 (ネオ=アルラウネ) 十傑衆(じっけつしゅう) トップクラスの― 42 00:03:27,832 --> 00:03:31,294 力と非情さを持つ 反乱分子ですわね… 43 00:03:31,377 --> 00:03:35,173 え… 俺 関係ねえから 44 00:03:35,256 --> 00:03:37,425 おい! 待て ポセイドン! 45 00:03:37,508 --> 00:03:38,801 放っといてやれ 46 00:03:38,885 --> 00:03:41,054 あ… 分かりました 47 00:03:41,930 --> 00:03:43,890 (かえんどくりゅう) で ハデスの狙いは? 48 00:03:43,973 --> 00:03:45,642 ああ 49 00:03:45,725 --> 00:03:49,896 “血統だけで魔王となった 若輩者 タソガレよ” 50 00:03:49,979 --> 00:03:54,776 “手をこまねくお前に代わり 勇者を迎え撃ち” 51 00:03:54,859 --> 00:03:57,904 “俺様こそが 真の魔王となる” 52 00:03:57,987 --> 00:04:01,407 “楽しみに待っていろ” だそうだ 53 00:04:01,491 --> 00:04:02,867 ハデスめ… 54 00:04:02,951 --> 00:04:06,537 魔王様の座を狙うとは 不届き物めが…! 55 00:04:07,956 --> 00:04:13,419 (ハデスの笑い声) 56 00:04:13,503 --> 00:04:14,754 この城に比べ― 57 00:04:14,837 --> 00:04:18,800 タソガレの城のセキュリティーの なんと甘いことか… 58 00:04:20,093 --> 00:04:25,056 ここに とらわれたが最後 お前は二度と出ることができない 59 00:04:25,139 --> 00:04:29,560 どうやら ことばもないようだな 俺が恐ろしいか? 姫! 60 00:04:29,644 --> 00:04:32,730 せいぜい 震えて 勇者を待つことだな! 61 00:04:32,814 --> 00:04:36,359 (ハデスの笑い声) 62 00:04:36,442 --> 00:04:38,444 (扉が閉まる音) 63 00:04:44,993 --> 00:04:48,204 寝る以外 することがない… 64 00:04:48,288 --> 00:04:50,456 (稲妻の音) 65 00:04:50,540 --> 00:04:52,875 (スヤリス姫) どうやら 寝てる間に― 66 00:04:52,959 --> 00:04:56,212 幽閉場所が変わったらしいが… 67 00:04:56,754 --> 00:04:58,464 ひどいボロ… 68 00:04:58,548 --> 00:05:02,218 私の都合も 考えてほしいものだ 69 00:05:02,302 --> 00:05:05,888 しかし 幸い 元の城と違い ここは静かだ 70 00:05:05,888 --> 00:05:07,598 しかし 幸い 元の城と違い ここは静かだ 71 00:05:05,888 --> 00:05:07,598 {\an8}(スヤリス姫のあくび) 72 00:05:07,682 --> 00:05:11,853 すべては ひと眠りしてから 考えるとして… 73 00:05:13,688 --> 00:05:18,609 なんだ この絶望的に 質の悪い枕は…! 74 00:05:18,693 --> 00:05:22,447 またか… またなのか… 75 00:05:22,530 --> 00:05:26,617 安眠とは そんなにも 得がたいものだったのか…! 76 00:05:26,701 --> 00:05:28,202 ならば… 77 00:05:29,203 --> 00:05:30,830 手に入れるしかない! 78 00:05:34,167 --> 00:05:36,627 (ケル)やい! 人間の姫! (スヤリス姫)あ… 79 00:05:36,711 --> 00:05:39,797 俺たちは ハデス様の一の子分! 80 00:05:39,881 --> 00:05:41,049 (ベロ・ケル・スゥ)フン! 81 00:05:41,132 --> 00:05:42,341 {\an8}ケル! (ベロ)ベロ! 82 00:05:42,425 --> 00:05:43,426 {\an8}(スゥ)スゥ! 83 00:05:45,511 --> 00:05:48,890 ヘッヘー 人質が来たって聞いたからさ! 84 00:05:48,973 --> 00:05:52,852 なっさけないツラ見て 笑いに来やった… ん? 85 00:05:52,935 --> 00:05:56,272 (爆発音) (ケルたちのおびえる声) 86 00:05:57,398 --> 00:05:59,525 (ケル)え? (ベロ)ええ… 87 00:05:59,609 --> 00:06:00,735 (スヤリス姫)ねえ… 88 00:06:00,818 --> 00:06:03,654 (ケルたち)ヒイ~! 逃げろ! 89 00:06:03,738 --> 00:06:04,405 {\an8}(スゥ・ベロ) あ… ああ… うう… 90 00:06:04,405 --> 00:06:08,785 {\an8}(スゥ・ベロ) あ… ああ… うう… 91 00:06:04,405 --> 00:06:08,785 (スヤリス姫) 枕の材料… 知らない? 92 00:06:10,536 --> 00:06:12,622 {\an8}(レッドシベリアン・改) 魔王様 いかがしましょう 93 00:06:12,705 --> 00:06:14,665 {\an8}(魔王タソガレ) とにかく 旧魔王城へつなげ! 94 00:06:14,749 --> 00:06:15,917 {\an8}(レッドシベリアン・改) はっ! 95 00:06:16,876 --> 00:06:19,420 (ハデス) フッ… 誰かと思えば… 96 00:06:19,504 --> 00:06:21,672 旧魔王か… 97 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 こいつ… グルル… 98 00:06:23,674 --> 00:06:26,803 ハデス! とにかく人質を返却しろ! 99 00:06:26,886 --> 00:06:28,763 (ハデス) あの震えた姫をか? 100 00:06:28,846 --> 00:06:29,680 (魔物たち)ハッ! 101 00:06:29,764 --> 00:06:34,060 欲するなら 奪いに来るのが 筋だろうがなあ 102 00:06:34,143 --> 00:06:35,186 クッ…! 103 00:06:35,269 --> 00:06:38,439 フンッ… やはり温室育ち 104 00:06:38,523 --> 00:06:41,067 自分の立場も分からない 105 00:06:41,150 --> 00:06:44,570 (笑い声) 106 00:06:44,654 --> 00:06:46,072 (魔物たち)ああ… 107 00:06:46,155 --> 00:06:49,075 (ハデス)どうした? 悔しくて ことばもないか? 108 00:06:49,158 --> 00:06:52,328 (魔王タソガレ) え? あ… いや… うっ…! 109 00:06:52,411 --> 00:06:53,579 (魔物たち)ああ… 110 00:06:53,579 --> 00:06:55,331 (魔物たち)ああ… 111 00:06:53,579 --> 00:06:55,331 {\an8}(ハデス) さっきまでの威勢は どうした? 112 00:06:55,957 --> 00:06:56,207 (魔王タソガレ) ま… まさか… 113 00:06:56,207 --> 00:06:57,834 (魔王タソガレ) ま… まさか… 114 00:06:56,207 --> 00:06:57,834 {\an8}情けないツラして 115 00:06:57,917 --> 00:06:58,501 {\an8}(ハデスの笑い声) 116 00:06:58,501 --> 00:06:59,836 {\an8}(ハデスの笑い声) 117 00:06:58,501 --> 00:06:59,836 まさか…! 118 00:06:59,919 --> 00:07:02,421 (裂く音) (魔物たち)うわあ~! 119 00:07:02,505 --> 00:07:05,675 ん? なんだ? 急に大声を… 120 00:07:05,758 --> 00:07:09,470 い いやあ! 何やら そんな気分で! 121 00:07:09,554 --> 00:07:10,888 な! 122 00:07:11,639 --> 00:07:14,725 (レッドシベリアン・改) そうですね! 大声の気分ですね! 123 00:07:16,018 --> 00:07:16,769 {\an8}(裂く音) 124 00:07:16,769 --> 00:07:17,603 {\an8}(裂く音) 125 00:07:16,769 --> 00:07:17,603 うわあ! 肩がこったなあ! 126 00:07:17,603 --> 00:07:17,687 うわあ! 肩がこったなあ! 127 00:07:17,687 --> 00:07:19,939 うわあ! 肩がこったなあ! 128 00:07:17,687 --> 00:07:19,939 {\an8}(ネオ=アルラウネの 歌声) 129 00:07:20,022 --> 00:07:20,773 {\an8}(裂く音) 130 00:07:20,773 --> 00:07:21,524 {\an8}(裂く音) 131 00:07:20,773 --> 00:07:21,524 わがはいも肩がこったぞ! 132 00:07:21,524 --> 00:07:22,942 わがはいも肩がこったぞ! 133 00:07:23,025 --> 00:07:25,820 貴様ら… ふざけているのか? 134 00:07:25,903 --> 00:07:28,948 (魔王タソガレ) マズい! 切り取ったファーが 輪っか状に! 135 00:07:29,031 --> 00:07:31,451 クッ… どうすれば…! 136 00:07:31,534 --> 00:07:34,120 ハッ! ああ~! ハデスさん! 137 00:07:34,203 --> 00:07:36,581 上に! 上に何かありますわ! 138 00:07:36,664 --> 00:07:37,498 (ハデス)何っ! 139 00:07:37,582 --> 00:07:39,625 (ネオ=アルラウネ) 宙に浮かないと取れませんわ! 140 00:07:39,709 --> 00:07:40,626 (魔王タソガレ)おお! 141 00:07:40,710 --> 00:07:42,003 (レッドシベリアン・改) やるな! アルラウネ! 142 00:07:42,086 --> 00:07:43,504 上? 143 00:07:43,588 --> 00:07:45,631 (魔物たち) 姫! 今のうちに! 144 00:07:45,715 --> 00:07:47,133 ハッ! 145 00:07:48,301 --> 00:07:51,304 (魔物たち)うおおお~! 146 00:07:52,305 --> 00:07:54,724 {\an8}(魔物たち) よっしゃ~! やった~! 147 00:07:54,807 --> 00:07:56,309 {\an8}(ネオ=アルラウネ) やりましたわ! 148 00:07:57,059 --> 00:07:58,019 (ハデス)おい… 149 00:07:58,102 --> 00:07:59,228 えっ? 150 00:07:59,312 --> 00:08:00,813 上に何もなかったぞ? 151 00:08:00,897 --> 00:08:02,315 (吹き出す声) 152 00:08:02,398 --> 00:08:03,816 (ハデス)なんだ? 153 00:08:02,398 --> 00:08:03,816 {\an8}(魔物たち) ククク… クク… 154 00:08:03,816 --> 00:08:03,900 {\an8}(魔物たち) ククク… クク… 155 00:08:03,900 --> 00:08:06,027 {\an8}(魔物たち) ククク… クク… 156 00:08:03,900 --> 00:08:06,027 (魔王タソガレ) いや なんでもない… 本当になんでもないんだ… 157 00:08:06,027 --> 00:08:08,196 (魔王タソガレ) いや なんでもない… 本当になんでもないんだ… 158 00:08:11,908 --> 00:08:13,826 フフフフ… 159 00:08:13,910 --> 00:08:17,830 (スヤリス姫) われ 安眠の材料を得たり! 160 00:08:21,167 --> 00:08:25,963 まずは 剥ぎ取ったファーを 絶望的枕に巻きつけ― 161 00:08:26,047 --> 00:08:28,466 全体の形を作る 162 00:08:28,549 --> 00:08:33,679 そして ファーについたままの 布地で全体を包む 163 00:08:33,763 --> 00:08:35,097 仕上げに… 164 00:08:35,181 --> 00:08:39,185 姫たる私の かわいいリボンをつければ… 165 00:08:40,269 --> 00:08:41,854 完成! 166 00:08:41,938 --> 00:08:45,942 “リメイクで絶望に光あれ枕”~! 167 00:08:51,239 --> 00:08:53,449 {\an8}(ナレーション) よくできました 168 00:08:53,950 --> 00:08:57,411 (スヤリス姫) ここがどこだかは分からないが… 169 00:08:57,495 --> 00:09:00,623 移動したせいか疲れた… 170 00:09:00,706 --> 00:09:02,458 とにかく今は… 171 00:09:02,542 --> 00:09:06,087 このすばらしい枕で… 172 00:09:07,463 --> 00:09:09,757 スヤァ… 173 00:09:13,803 --> 00:09:18,266 (はりとげマジロ) なんか きょうの魔王城 静かだな… 174 00:09:18,349 --> 00:09:19,475 (魔物たち)おう 175 00:09:19,559 --> 00:09:21,978 (ハデス) うっ! いつ脱げた!? 176 00:09:22,979 --> 00:09:25,439 (ケル・ベロ・スゥ) 旧魔王城でおやすみ 177 00:09:30,570 --> 00:09:34,365 (スヤリス姫) 新しい城は… 静かだ 178 00:09:34,824 --> 00:09:38,369 ごはんも3食 お肉多め 179 00:09:38,828 --> 00:09:39,996 しかし… 180 00:09:40,580 --> 00:09:44,166 部屋の環境が あまりにもカス… 181 00:09:45,960 --> 00:09:49,422 きのうは新作の枕で 眠れたものの 182 00:09:49,505 --> 00:09:51,841 それも一時しのぎ… 183 00:09:52,466 --> 00:09:55,761 ならば… これも作ろう! 184 00:10:03,227 --> 00:10:07,273 しかし なんなんだ このトラップの数々は! 185 00:10:11,986 --> 00:10:15,406 常識的な生活スペースへの 配慮がないのか! 186 00:10:16,324 --> 00:10:18,701 {\an8}(魔物)ひ… 人質が 外に出てる? 187 00:10:18,784 --> 00:10:20,911 (魔物)ヘヘッ まさかー! 188 00:10:20,995 --> 00:10:23,748 (スヤリス姫) こんな場所じゃ 私だけでなく 189 00:10:23,831 --> 00:10:27,752 ここの魔物も おちおち 眠れないに違いない… 190 00:10:27,835 --> 00:10:28,919 あっ… 191 00:10:31,964 --> 00:10:34,967 (睡魔(すいま))スヤァ… 192 00:10:37,511 --> 00:10:41,432 (スヤリス姫)下は炎 地面もでこぼこの場所で 193 00:10:41,515 --> 00:10:45,686 この安眠っぷり… 何者だ!? 194 00:10:45,770 --> 00:10:49,023 だが 情報を聞き出そうにも… 195 00:10:49,106 --> 00:10:52,526 この眠りを邪魔するなど 私には… 196 00:10:56,656 --> 00:10:59,659 (鐘の音) 197 00:11:00,868 --> 00:11:02,203 ハッ! 198 00:11:02,286 --> 00:11:05,081 (睡魔)あわわわ… 199 00:11:06,374 --> 00:11:09,877 (睡魔)いったい 誰が起こして くれたのかと思えば 200 00:11:09,960 --> 00:11:13,381 人質の姫とは驚いた 201 00:11:13,464 --> 00:11:16,133 {\an8}俺は 〝睡魔 〞と いう者だ 202 00:11:16,217 --> 00:11:18,886 あっ…! す 睡魔… 203 00:11:18,969 --> 00:11:22,223 とは言っても 人を眠らす力はない 204 00:11:22,306 --> 00:11:24,850 眠気の化身みたいなものでね 205 00:11:24,934 --> 00:11:27,853 1日 20時間は寝ないと 死ぬから 206 00:11:27,937 --> 00:11:30,898 どこでも眠れるよう 研究している 207 00:11:30,981 --> 00:11:33,150 (スヤリス姫)な… なんと… 208 00:11:33,234 --> 00:11:35,152 まさかの… 209 00:11:35,236 --> 00:11:37,696 眠りのプロ! 210 00:11:38,239 --> 00:11:42,493 例えば なぜ こんなところで 寝ているのかというと 211 00:11:42,576 --> 00:11:45,162 あ いや… お前さんには興味ない… 212 00:11:45,246 --> 00:11:47,248 (スヤリス姫)続けて… (睡魔)え…? 213 00:11:47,331 --> 00:11:49,166 (スヤリス姫)続けて 睡魔師匠 214 00:11:49,250 --> 00:11:51,377 (睡魔)睡魔師匠!? 215 00:11:51,460 --> 00:11:54,630 (睡魔) フッ… 簡単なことだ 216 00:11:54,713 --> 00:11:59,760 この位置は このフロアで唯一 ファイアボールが来ない場所 217 00:12:00,511 --> 00:12:02,138 {\an8}(スヤリス姫) なるほど… 218 00:12:02,221 --> 00:12:04,890 (睡魔) 起こしてもらったお礼だ 219 00:12:04,974 --> 00:12:07,977 ついでに とっておきを教えよう 220 00:12:08,060 --> 00:12:10,396 ん…? (睡魔)フッ… 221 00:12:11,689 --> 00:12:12,898 (ミノタウロス)おい! 222 00:12:13,441 --> 00:12:15,818 (ミノタウロス) 姫がきのう さらわれたって ホントかよ! 223 00:12:15,901 --> 00:12:17,027 (フランケンゾンビ)らしいぜ 224 00:12:17,111 --> 00:12:19,488 (やしき手下ゴブリン) 今 対策会議中だって 225 00:12:19,572 --> 00:12:22,032 つーか よりによって 旧魔王城かよ… 226 00:12:22,116 --> 00:12:24,577 あんなトラップだらけの廃虚… 227 00:12:24,660 --> 00:12:27,371 (やしき手下ゴブリン) 残ってる魔物も 変なやつ多いし… 228 00:12:27,455 --> 00:12:30,249 さすがに姫もヤバいだろ… 229 00:12:30,332 --> 00:12:33,085 (フランケンゾンビ) 危ない目に遭ってないといいけど… 230 00:12:33,169 --> 00:12:34,670 (ミノタウロス)おう… (やしき手下ゴブリン)だな… 231 00:12:36,088 --> 00:12:37,506 あ… 232 00:12:40,885 --> 00:12:43,637 (睡魔) ここに シビレ床があるだろ? 233 00:12:43,721 --> 00:12:45,681 これを… 234 00:12:46,307 --> 00:12:49,727 感電しないように ひっくり返す 235 00:12:50,728 --> 00:12:53,105 あっ… おおお…! 236 00:12:53,189 --> 00:12:54,607 シビレ床は― 237 00:12:54,690 --> 00:12:58,194 この毛の静電気を 動力で増幅してるだけなんだ 238 00:12:58,277 --> 00:13:00,488 (スヤリス姫)な なんと…! 239 00:13:00,571 --> 00:13:01,989 (睡魔)はい 240 00:13:02,823 --> 00:13:06,202 (スヤリス姫) 私は 何も知らなかった… 241 00:13:06,285 --> 00:13:08,537 恵まれすぎていたんだ… 242 00:13:08,621 --> 00:13:13,751 ただのトラップ床さえも やり方で寝具に変わるとは! 243 00:13:13,834 --> 00:13:15,503 {\an8}(かみつき電池パック) ゲギャギャギャ! 244 00:13:15,586 --> 00:13:17,505 {\an8}(スヤリス姫) となれば… 245 00:13:17,588 --> 00:13:20,799 しかし うまくやらないと まひになるからな 246 00:13:20,883 --> 00:13:22,510 お前さんも慎重に… 247 00:13:20,883 --> 00:13:22,510 {\an8}(かみつき電池パック) ゲギャギャギャ! 248 00:13:22,593 --> 00:13:23,594 (かみつき電池パック) グエッ! 249 00:13:23,677 --> 00:13:25,763 (睡魔)お前さ~ん! 250 00:13:25,846 --> 00:13:28,599 いかん! そいつを壊すとトラップが! 251 00:13:28,682 --> 00:13:30,226 (スヤリス姫)トゲ! 252 00:13:30,309 --> 00:13:31,435 (睡魔)ああっ!? 253 00:13:32,520 --> 00:13:33,437 (スヤリス姫)アックス! 254 00:13:33,521 --> 00:13:35,064 (睡魔)何っ! 255 00:13:36,857 --> 00:13:38,776 (スヤリス姫) ファイアボール! 256 00:13:39,902 --> 00:13:42,947 (睡魔) お前さん 何をしてるんだ! 257 00:13:43,572 --> 00:13:46,242 (睡魔)うわあっ! お前さん!? 258 00:13:48,953 --> 00:13:53,374 {\an8}これで床を… 素早く返せる… 259 00:13:54,208 --> 00:13:56,377 ああ… 260 00:13:56,460 --> 00:13:59,838 なんという 眠りにかける情熱… 261 00:13:59,922 --> 00:14:01,507 逸材だ…! 262 00:14:02,967 --> 00:14:07,179 (魔王タソガレ) これより 人質奪還の準備を行う! 263 00:14:07,263 --> 00:14:11,058 旧魔王城は われらにも 過酷な場所だからな! 264 00:14:11,141 --> 00:14:13,769 きっと 人質もつらかろう… 265 00:14:13,852 --> 00:14:16,272 (はがれる音) (睡魔)おお…! 266 00:14:16,355 --> 00:14:19,525 (睡魔)恐るべき速度で シビレ床を寝具に変えていく! 267 00:14:21,986 --> 00:14:26,657 (かえんどくりゅう) 旧魔王城はトラップも多い! 人質保護用毛布の許可を! 268 00:14:27,324 --> 00:14:29,243 (レッドシベリアン・改) うむ! 人質のケガは― 269 00:14:29,326 --> 00:14:31,912 魔王様のこけんに関わるからな! 270 00:14:31,996 --> 00:14:34,915 (投げる音) 271 00:14:34,999 --> 00:14:36,166 ん? 272 00:14:37,334 --> 00:14:38,544 (睡魔)あれは…! 273 00:14:38,627 --> 00:14:43,549 い… 移動床トラップまで 利用しようというのか? 274 00:14:46,385 --> 00:14:49,805 人質は 心が不安定に なっている可能性もあります! 275 00:14:49,889 --> 00:14:51,724 でびあくまの同行許可を! 276 00:14:51,807 --> 00:14:52,433 {\an8}(でびあくまたち) む~ む~ 277 00:14:52,433 --> 00:14:54,476 {\an8}(でびあくまたち) む~ む~ 278 00:14:52,433 --> 00:14:54,476 10匹まで許可します! 279 00:14:54,476 --> 00:14:54,852 10匹まで許可します! 280 00:14:54,935 --> 00:14:56,896 {\an8}ふう… 281 00:14:56,979 --> 00:15:00,774 (スヤリス姫) できた…! これが新たな私のベッド… 282 00:15:00,858 --> 00:15:03,861 移動式シビレ床デラックス! 283 00:15:03,944 --> 00:15:06,488 (睡魔) なっ… バカな…! 大きすぎる! 284 00:15:06,572 --> 00:15:09,867 これではファイアボールが 直撃して… なっ! 285 00:15:11,702 --> 00:15:15,748 そのための移動式!? そのための経路!? 286 00:15:16,707 --> 00:15:18,709 なんて… ことだ… 287 00:15:18,792 --> 00:15:23,547 睡魔の俺が教えたことを こんなに早く吸収するとは… 288 00:15:24,548 --> 00:15:26,258 教え育てれば― 289 00:15:26,342 --> 00:15:30,012 まだまだ伸びる 眠りの才能を持っている! 290 00:15:30,638 --> 00:15:34,099 (スヤリス姫) 安息は いかなる場所でも― 291 00:15:34,183 --> 00:15:37,519 みずからの手で もぎ取るものである… 292 00:15:39,104 --> 00:15:41,440 スヤァ… 293 00:15:46,946 --> 00:15:49,031 {\an8}(ナレーション) よくできました 294 00:15:49,615 --> 00:15:52,326 よく眠る弟子ができたな 295 00:15:53,869 --> 00:15:56,538 皆! 準備はいいな! 296 00:15:56,622 --> 00:16:00,042 これより 人質奪還作戦を 決行する! 297 00:16:00,125 --> 00:16:01,126 (魔物たち)はっ! 298 00:16:03,420 --> 00:16:06,215 (ハデス)旧魔王城でおやすみ 299 00:16:09,677 --> 00:16:11,011 (あくましゅうどうし) 見えてきましたね… 300 00:16:11,095 --> 00:16:12,304 (ネオ=アルラウネ) 急ぎましょう… 301 00:16:12,388 --> 00:16:13,472 (魔王タソガレ)ああ… 302 00:16:14,890 --> 00:16:17,017 (睡魔の寝息) 303 00:16:17,101 --> 00:16:18,811 (鐘の音) 304 00:16:18,894 --> 00:16:22,064 ハハッ そろそろか… 305 00:16:22,147 --> 00:16:24,149 (寝息) 306 00:16:24,900 --> 00:16:26,235 (はじける音) (スヤリス姫)うっ…! 307 00:16:26,902 --> 00:16:29,947 ここは… そうか 308 00:16:30,030 --> 00:16:32,032 寝具探しをしていたら 309 00:16:32,116 --> 00:16:35,327 変なところで 寝てしまったんだっけ… 310 00:16:36,203 --> 00:16:38,580 せっかく師匠を見習って 311 00:16:38,664 --> 00:16:40,791 一見 寝具に ならなそうなものも 312 00:16:40,874 --> 00:16:43,961 検証しようと 思っていたのに… 313 00:16:44,044 --> 00:16:45,838 俺は寝る 314 00:16:46,296 --> 00:16:50,467 (スヤリス姫) こんな アホみたいにファーだらけの クローゼットを見つけて 315 00:16:50,551 --> 00:16:53,470 眠気に あらがえるわけがない! 316 00:16:53,554 --> 00:16:56,932 それにしても 誰だか知らないが 317 00:16:57,016 --> 00:17:00,269 毎日 こんな派手な ファーを着てるのか… 318 00:17:00,352 --> 00:17:04,231 今は その壊滅的 ファッションセンスに感謝だな… 319 00:17:04,314 --> 00:17:08,777 よしっ! きょうも快適な寝床作りだ! 320 00:17:14,575 --> 00:17:15,576 (ケル)ハデス様! 321 00:17:15,659 --> 00:17:18,245 (ハデス)フッ… 分かっている 322 00:17:20,039 --> 00:17:22,583 来たな… タソガレめ…! 323 00:17:22,666 --> 00:17:25,586 その他もついて来ているようだが 324 00:17:25,669 --> 00:17:28,964 クク… よい表情をするじゃないか 325 00:17:29,673 --> 00:17:33,886 しかし どのようにがなりたてても 俺は引く気など… 326 00:17:33,969 --> 00:17:36,096 (魔王タソガレ)姫~! 327 00:17:36,180 --> 00:17:38,640 姫… キャンディーだぞ! 328 00:17:38,724 --> 00:17:41,101 出てこい…! 329 00:17:41,185 --> 00:17:42,603 ん…? 330 00:17:42,686 --> 00:17:44,938 (レッドシベリアン・改) 姫! 貴様… 331 00:17:45,022 --> 00:17:47,983 この毛布で 安眠したくないのか…? 332 00:17:48,067 --> 00:17:50,986 (あくましゅうどうし) ほら 姫! でびあくまだよ! 333 00:17:51,070 --> 00:17:52,988 だっこしたければ出ておいで! 334 00:17:55,282 --> 00:17:57,201 ん…? 335 00:17:55,282 --> 00:17:57,201 {\an8}(ネオ=アルラウネ) ほ~ら いろんな お菓子もありますのよ 336 00:17:57,201 --> 00:17:57,284 {\an8}(ネオ=アルラウネ) ほ~ら いろんな お菓子もありますのよ 337 00:17:57,284 --> 00:18:00,079 {\an8}(ネオ=アルラウネ) ほ~ら いろんな お菓子もありますのよ 338 00:17:57,284 --> 00:18:00,079 ハッ! 分かったぞ 俺に恐れをなしたな… 339 00:18:00,079 --> 00:18:00,162 ハッ! 分かったぞ 俺に恐れをなしたな… 340 00:18:00,162 --> 00:18:01,997 ハッ! 分かったぞ 俺に恐れをなしたな… 341 00:18:00,162 --> 00:18:01,997 {\an8}おいしい おいしい お菓子ですのよ 姫~! 342 00:18:01,997 --> 00:18:02,081 {\an8}おいしい おいしい お菓子ですのよ 姫~! 343 00:18:02,081 --> 00:18:03,832 {\an8}おいしい おいしい お菓子ですのよ 姫~! 344 00:18:02,081 --> 00:18:03,832 俺と戦わず 人質だけ連れて 帰る魂胆か… フッ… 345 00:18:03,832 --> 00:18:03,916 俺と戦わず 人質だけ連れて 帰る魂胆か… フッ… 346 00:18:03,916 --> 00:18:07,086 俺と戦わず 人質だけ連れて 帰る魂胆か… フッ… 347 00:18:03,916 --> 00:18:07,086 {\an8}どこなの? 出ていらして~! 348 00:18:07,169 --> 00:18:11,590 しかし それは通らない 人質は幽閉済み… 349 00:18:11,673 --> 00:18:14,468 呼ばれて顔を出すわけが ないのだからな 350 00:18:14,551 --> 00:18:19,473 フハハハハハ! ハハハ… あ? 351 00:18:20,015 --> 00:18:22,267 おい ケル・ベロ・スゥ 352 00:18:22,351 --> 00:18:24,895 直接 タソガレどもの 様子を見に… 353 00:18:24,978 --> 00:18:27,564 (ベロ) レッドシベリアン・改まで いるなんて聞いてない… 354 00:18:27,648 --> 00:18:29,942 (ケル)怖い… (スゥ)チビった… 355 00:18:30,025 --> 00:18:33,153 (ハデス) この小型犬ども…! 何を恐れる… 356 00:18:33,237 --> 00:18:34,154 あ…! 357 00:18:34,238 --> 00:18:37,533 (ハデス)お前たち用の アイテムストックを忘れたか 358 00:18:37,616 --> 00:18:38,909 (3匹)そうだ! 359 00:18:38,992 --> 00:18:42,287 (ベロ)えっと MPを倍にする “魔力のぼうし”に! 360 00:18:43,622 --> 00:18:45,791 (ケル)巨大化する “巨大化のたね”と 361 00:18:47,126 --> 00:18:50,921 (スゥ)命中率100%の “悪魔のムチ”があります! 362 00:18:53,632 --> 00:18:57,594 (3匹)それに… 空中専用のアレもある…! 363 00:18:57,678 --> 00:19:00,472 (スヤリス姫) なんだ… これは… 364 00:19:00,556 --> 00:19:02,558 (寝息) 365 00:19:02,641 --> 00:19:05,227 (走る足音) (睡魔)あっ… 366 00:19:06,937 --> 00:19:10,858 クッ… ついに お出ましか… 367 00:19:12,442 --> 00:19:16,363 お前が魔王なのも きょうまでだ 368 00:19:16,446 --> 00:19:17,823 (3匹)ワンッ! 369 00:19:17,906 --> 00:19:19,992 (魔王タソガレ)しかし まさか… 370 00:19:20,075 --> 00:19:24,079 寝具でも お菓子でも くまでも出てこないとはな… 371 00:19:24,163 --> 00:19:25,873 予想外でしたね 372 00:19:25,956 --> 00:19:29,585 ナスあざらしも 連れてきたほうが よかったでしょうか…? 373 00:19:29,668 --> 00:19:31,628 (でびあくまたち)む~ 374 00:19:31,712 --> 00:19:33,755 (ハデス) 貴様ら 何しに来た? 375 00:19:33,839 --> 00:19:35,340 (魔王タソガレ)愚問… 376 00:19:39,720 --> 00:19:42,306 フッ… そうこなくてはな! 377 00:19:42,389 --> 00:19:44,808 (睡魔)ついに始まるのか… 378 00:19:44,892 --> 00:19:48,812 (3匹)クッ… (ハデス)フッフッフッ… 379 00:19:48,896 --> 00:19:50,397 (魔物たち)んっ… 380 00:19:50,480 --> 00:19:52,816 (魔王タソガレ)はあ… 381 00:19:52,900 --> 00:19:56,195 (睡魔) 魔王の座を懸けた戦いが…! 382 00:19:56,653 --> 00:19:58,822 フン… 行くぞ! 383 00:19:58,906 --> 00:20:02,326 いざ! うおおお! 384 00:20:03,660 --> 00:20:04,578 (魔王タソガレ・ハデス) んっ…!? 385 00:20:06,663 --> 00:20:10,459 (魔物たち)ひ… 姫~! 386 00:20:10,542 --> 00:20:11,710 (魔王タソガレ) いた! いたよあそこに! 387 00:20:11,793 --> 00:20:13,795 (あくましゅうどうし) 姫~! 無事か~い! 388 00:20:13,879 --> 00:20:15,464 (ネオ=アルラウネ) やっぱヤバい女ですのよ! 389 00:20:15,547 --> 00:20:18,217 (魔物たち)おーい! 390 00:20:18,300 --> 00:20:20,594 おい お前ら! 俺との決着は… 391 00:20:20,677 --> 00:20:23,013 (魔物たち) あとにしてくれ~! 392 00:20:23,096 --> 00:20:24,473 (ドアが閉まる音) 393 00:20:25,307 --> 00:20:28,727 (魔物たち) 姫~! 姫~! 394 00:20:28,810 --> 00:20:31,813 (スヤリス姫) 何か声が聞こえるが… 395 00:20:31,897 --> 00:20:35,609 やはり 旅行先の 寝床は落ち着かない 396 00:20:35,692 --> 00:20:37,527 よい収穫もあったし… 397 00:20:37,611 --> 00:20:39,863 (でびあくま)む~ 398 00:20:39,947 --> 00:20:43,617 (でびあくま)む~ む~… 399 00:20:43,700 --> 00:20:45,619 あ… 400 00:20:45,994 --> 00:20:46,828 (でびあくま)む~ 401 00:20:46,912 --> 00:20:49,623 (スヤリス姫) 帰ろう… 魔王城へ… 402 00:20:49,706 --> 00:20:54,127 私が整えた寝床のある 場所まで… 403 00:20:54,211 --> 00:20:56,630 そして それまで… 404 00:20:56,713 --> 00:20:58,966 旅行先の収穫で 405 00:20:59,049 --> 00:21:03,136 しばし 快適な空の旅を… 406 00:21:04,429 --> 00:21:06,723 (スヤリス姫)スヤァ… (でびあくま)む~… 407 00:21:12,813 --> 00:21:14,898 {\an8}(ナレーション) よくできました 408 00:21:19,236 --> 00:21:22,322 これで済むと思うなよ~! 409 00:21:22,406 --> 00:21:24,783 また来いよ~ 410 00:21:24,866 --> 00:21:26,994 (あくましゅうどうし)姫~! (魔王タソガレ)待て~! 411 00:21:27,911 --> 00:21:29,538 (レッドシベリアン・改) 魔王様 重いですよね 412 00:21:29,621 --> 00:21:31,456 (ネオ=アルラウネ) 私たち 行く必要… 413 00:21:31,540 --> 00:21:34,293 (かえんどくりゅう)シッ! (魔物たち)姫~! 414 00:21:34,376 --> 00:21:39,339 (スヤリス姫の寝息) 415 00:21:40,382 --> 00:21:42,968 (はりとげマジロ) 姫がさらわれてた間― 416 00:21:43,051 --> 00:21:45,554 すっげー静かだったな… 417 00:21:45,637 --> 00:21:47,723 なんか つまんなかった 418 00:21:47,806 --> 00:21:49,891 今回は 自分で帰ってきたけど 419 00:21:49,975 --> 00:21:52,811 それは 犯人が 魔族だったからで… 420 00:21:52,894 --> 00:21:55,605 (フランケンゾンビ) もし 勇者が来たら… 421 00:21:56,481 --> 00:21:57,941 んっ… 422 00:21:59,026 --> 00:22:01,028 (寝息) 423 00:22:08,118 --> 00:22:13,123 ♪~ 424 00:23:29,407 --> 00:23:34,412 {\an8}~♪ 425 00:23:36,748 --> 00:23:39,543 (スヤリス姫) “果報は寝て待て”というのは ホントだね 426 00:23:39,626 --> 00:23:42,629 焦らずに待ってたら でびあくまにも会えたよ 427 00:23:42,712 --> 00:23:45,757 睡魔師匠の教えは ためになったな… 428 00:23:45,841 --> 00:23:48,760 次回 “姫と魔族の恐るべき悪夢” 429 00:23:48,844 --> 00:23:50,929 魔王城でおやすみ