1 00:00:00,960 --> 00:00:05,965 ♪~ 2 00:01:24,043 --> 00:01:29,715 ~♪ 3 00:01:38,682 --> 00:01:39,642 (光希(みき))茗子(めいこ) 4 00:01:40,142 --> 00:01:44,063 (光希)私 遊(ゆう)のアメリカ行きを 許してあげることにしたんだ 5 00:01:47,066 --> 00:01:50,444 そして ついに ずっと前から 約束してた― 6 00:01:50,569 --> 00:01:53,697 2人っきりの旅行が 実現することになったの 7 00:01:54,323 --> 00:01:55,157 アハッ… 8 00:01:58,452 --> 00:02:00,579 ステキな思い出作り… 9 00:02:01,330 --> 00:02:02,998 できるといいな 10 00:02:13,092 --> 00:02:15,177 (留美(るみ))へえ 旅行 11 00:02:15,553 --> 00:02:19,431 うん… みんなで遊がアメリカ行く前にって 12 00:02:19,598 --> 00:02:22,852 (仁(じん))うん しばしのお別れ旅行ってわけか 13 00:02:22,977 --> 00:02:24,937 (千弥子(ちやこ))友情ね 14 00:02:25,771 --> 00:02:27,439 (遊)まあ そんなもん 15 00:02:28,023 --> 00:02:30,234 (要士(ようじ))いい友達を持ったな 16 00:02:30,359 --> 00:02:32,236 (留美) いっぱい思い出 作ってらっしゃい 17 00:02:32,528 --> 00:02:35,906 ウッ… も… もちろん… 18 00:02:36,574 --> 00:02:38,367 (マイケル) ミキたち 旅行に行くの? 19 00:02:38,492 --> 00:02:40,619 なら 僕も一緒に連れてって 20 00:02:41,453 --> 00:02:43,372 ダメー! 21 00:02:44,582 --> 00:02:47,251 (マイケル) どうしてさ? いいじゃない 22 00:02:48,335 --> 00:02:50,629 だって これは… 23 00:02:51,630 --> 00:02:55,092 まあまあ そのうち いい所に連れてってあげるから 24 00:02:55,217 --> 00:02:59,513 そうそう この2人は放っといて 私たち5人で行きましょう 25 00:03:00,222 --> 00:03:01,807 う~ん… 26 00:03:02,641 --> 00:03:04,810 …で どこへ行くんだ? 27 00:03:05,978 --> 00:03:07,563 箱根(はこね)に1泊 28 00:03:07,730 --> 00:03:10,232 そう じゃ 箱根まんじゅう買ってきて 29 00:03:10,357 --> 00:03:11,942 あれ 大好きなの 30 00:03:12,067 --> 00:03:13,986 それより ゆべし ゆべしがいいよ 31 00:03:14,111 --> 00:03:15,738 (留美) それなら 黒たまごがいいわ 32 00:03:15,863 --> 00:03:18,574 (要士)俺は寄木(よせぎ)細工の箱ね 33 00:03:18,699 --> 00:03:20,576 また始まった… (千弥子)それ― 34 00:03:20,743 --> 00:03:22,745 箱と箱根をかけてるの? (要士)分かった? 35 00:03:22,870 --> 00:03:23,996 (仁)俺たちも行きたくなってきた 36 00:03:25,080 --> 00:03:26,040 (光希)着替えに… 37 00:03:27,541 --> 00:03:29,627 タオルに洗面道具 38 00:03:29,919 --> 00:03:32,046 あと パジャマ 39 00:03:37,843 --> 00:03:41,764 今度こそ キスより先に 行っちゃうかもしれないんだ 40 00:03:52,816 --> 00:03:58,197 とにかくアメリカに行っちゃう前に うんといい思い出 作らなきゃ 41 00:04:04,161 --> 00:04:08,332 (マイケル)つまんないな 僕だけ仲間外れなんてさ 42 00:04:24,807 --> 00:04:28,936 朝ご飯 作ってくれるなんて言って 結局 みんな 寝てるんだから 43 00:04:29,061 --> 00:04:31,730 まあ そのほうが気楽だけどな 44 00:04:32,231 --> 00:04:33,107 そうだね 45 00:04:43,826 --> 00:04:47,162 この富士屋(ふじや)ホテルっていうのは 絶対 見たいんだ 46 00:04:47,288 --> 00:04:50,249 明治(めいじ)時代に造られた渋いホテルでさ 47 00:04:50,374 --> 00:04:53,752 あっ… このホテル おいしいパン屋さんがあるって 48 00:04:54,712 --> 00:04:56,255 お前な… 49 00:04:57,381 --> 00:04:58,799 ハハハッ… 50 00:05:08,809 --> 00:05:13,605 ホントに ホントに来ちゃったんだ 遊と2人っきりで 51 00:05:19,153 --> 00:05:22,823 私は この旅行で 何が起こっても後悔しないって― 52 00:05:22,948 --> 00:05:24,450 決めて来たんだけど… 53 00:05:25,242 --> 00:05:27,619 お前 美術館に行きたいんだろう? 54 00:05:27,745 --> 00:05:31,832 えっ? あ… ああ… そう… 55 00:05:32,207 --> 00:05:34,460 どのコースが効率的かなぁ 56 00:05:35,377 --> 00:05:37,796 遊ってば いつもポーカーフェースで― 57 00:05:37,921 --> 00:05:40,215 一体 どういうつもりなんだか… 58 00:05:52,311 --> 00:05:54,188 うわぁ すごい! 59 00:05:54,313 --> 00:05:56,690 ねえ 見て見て 遊 60 00:05:56,815 --> 00:05:57,816 オオッ! 61 00:06:13,999 --> 00:06:16,126 (遊)やっぱり実物は すごいな 62 00:06:16,251 --> 00:06:18,962 (光希) 古いけど そこが なんかステキだね 63 00:06:20,005 --> 00:06:22,299 ここにはさ ヘレン・ケラーやジョン・レノンも 64 00:06:22,424 --> 00:06:26,303 泊まったことがあるんだぜ (光希)へえ そうなんだ 65 00:06:44,863 --> 00:06:47,199 (光希) 広々してて気持ちいいとこだね 66 00:06:47,324 --> 00:06:49,910 (遊)ああ 空気も全然違うしな 67 00:06:51,078 --> 00:06:54,248 ああ ずっと こうしていられたらな 68 00:06:54,998 --> 00:06:58,418 でも もうすぐ 遊はアメリカへ行っちゃう… 69 00:06:59,086 --> 00:07:00,921 うん? なに? 70 00:07:09,596 --> 00:07:10,806 (光希)大好き 71 00:07:13,308 --> 00:07:14,518 (遊)俺もだよ 72 00:07:23,485 --> 00:07:25,863 (マイケル)ジャジャ~ン! 73 00:07:27,489 --> 00:07:29,366 ハ~イ ミキ! 74 00:07:30,325 --> 00:07:31,326 フフッ… 75 00:07:32,119 --> 00:07:35,622 マ… マイケル… (光希)どうして ここへ? 76 00:07:36,790 --> 00:07:37,624 よっと! 77 00:07:40,127 --> 00:07:42,963 ミキがいないんじゃ 家(うち)にいたって つまんないもん 78 00:07:43,088 --> 00:07:45,632 それに 箱根って面白そうだし 79 00:07:45,757 --> 00:07:48,135 だけど 黙って出てきちゃって… 80 00:07:49,344 --> 00:07:52,139 大丈夫 ちゃんとメモ残してきたから 81 00:07:52,306 --> 00:07:53,474 ええっ? 82 00:07:58,729 --> 00:08:01,440 それにしても 茗子たちは どこにいるの? 83 00:08:01,565 --> 00:08:04,193 いや そ… それは… 84 00:08:04,318 --> 00:08:07,070 みんな 急に都合が悪くなっちゃってさ… 85 00:08:07,196 --> 00:08:08,739 (遊)うんうん 86 00:08:10,532 --> 00:08:12,701 そんじゃ 僕が来て良かったじゃない 87 00:08:12,826 --> 00:08:15,370 ミキとユウ 2人じゃ つまんなかったでしょう? 88 00:08:16,788 --> 00:08:18,665 そ… そうだね… 89 00:08:19,500 --> 00:08:20,667 ハハッ… ハハハッ… 90 00:08:21,210 --> 00:08:23,795 ねえ これから どこへ行く? 91 00:08:24,630 --> 00:08:28,175 うれしいなぁ ミキと一緒に旅行できるなんて 92 00:08:28,550 --> 00:08:30,469 (ため息) 93 00:08:31,136 --> 00:08:34,932 どうやら ウソついてたの 気づかれなかったみたいだけど… 94 00:08:35,432 --> 00:08:39,353 またしても 2人っきりの旅行にジャマが… 95 00:08:41,355 --> 00:08:42,689 レッツゴー! 96 00:08:46,652 --> 00:08:48,570 (マイケル)ワ~オ! 97 00:08:54,034 --> 00:08:59,498 (マイケル)ああ すっごいな! この下にマグマが眠ってるなんて 98 00:09:00,874 --> 00:09:03,293 とんでもない飛び入りが 来ちゃったな 99 00:09:03,418 --> 00:09:05,212 うん… 私たちのこと― 100 00:09:05,337 --> 00:09:08,715 彼に気づかれないようにしないと ダメだよね? 101 00:09:09,091 --> 00:09:10,384 一応な 102 00:09:11,593 --> 00:09:13,011 あっ! 103 00:09:14,555 --> 00:09:16,682 アア… 104 00:09:19,351 --> 00:09:21,186 ミキ… 105 00:09:25,399 --> 00:09:28,026 アア… 106 00:09:31,488 --> 00:09:32,489 (2人)えっ? 107 00:09:32,864 --> 00:09:36,201 (マイケル) ねえねえ 変な卵があるよ ねえ! 108 00:09:37,619 --> 00:09:40,080 なに? これ 真っ黒 109 00:09:41,540 --> 00:09:42,749 (ため息) 110 00:09:47,129 --> 00:09:51,216 (光希)こうしているだけで 遊の温かさが伝わってくる 111 00:09:51,550 --> 00:09:53,760 なんか とっても幸せ… 112 00:09:54,219 --> 00:09:55,220 …のはずなのに 113 00:09:55,345 --> 00:09:58,432 ワ~オ! これが富士山(ふじさん)だね! 114 00:09:58,557 --> 00:10:01,310 写真で見るより 断然 ビューティフルだ! 115 00:10:01,685 --> 00:10:02,561 ウウッ… 116 00:10:09,568 --> 00:10:11,236 ファンタスティック! 117 00:10:11,361 --> 00:10:12,404 光希! 118 00:10:12,821 --> 00:10:14,781 みんなで写真撮ろう! 119 00:10:21,788 --> 00:10:24,416 はい スマイル! 120 00:10:25,042 --> 00:10:26,043 (シャッター音) 121 00:10:31,757 --> 00:10:33,842 ああ このままじゃ― 122 00:10:33,967 --> 00:10:37,554 遊と2人の思い出作りなんて できやしない 123 00:10:39,181 --> 00:10:41,224 マイケルのバカ! 124 00:11:02,729 --> 00:11:04,982 (女将(おかみ)) シングルをもう1つですか? 125 00:11:05,607 --> 00:11:08,485 (女将)あいにく 新館のほうは いっぱいでして… 126 00:11:10,279 --> 00:11:11,905 (女将)あっ そうだ! 127 00:11:13,532 --> 00:11:16,160 旧館の離れでしたら空いてますわ 128 00:11:16,285 --> 00:11:18,495 急にキャンセルになったもので 129 00:11:18,620 --> 00:11:21,999 離れなら2間ありますから お3人さまでも… 130 00:11:22,749 --> 00:11:25,002 さ… 3人一緒? 131 00:11:25,711 --> 00:11:30,299 いいえ! そんないいお部屋じゃ 宿代 払えませんから! 132 00:11:30,424 --> 00:11:33,886 あ~ら キャンセル料は 全額ちょうだいしておりますから 133 00:11:34,011 --> 00:11:35,304 皆さんのお宿代のほうは― 134 00:11:35,429 --> 00:11:39,016 元のお値段で結構ですわ (光希)ウッ… 135 00:11:39,391 --> 00:11:42,102 しょうがないな (光希)でも… 136 00:11:42,227 --> 00:11:43,896 ワ~オ! 137 00:11:44,313 --> 00:11:47,274 アハハッ… 女将さん いい人! (女将)まあ… 138 00:11:47,649 --> 00:11:50,277 オホホホッ… 139 00:11:55,991 --> 00:11:58,702 わあ… (遊)へえ 140 00:11:59,536 --> 00:12:01,914 なかなか本格的な和室だな 141 00:12:02,039 --> 00:12:05,208 これが畳か いい匂いだなぁ 142 00:12:05,500 --> 00:12:07,085 ありがとうございます 143 00:12:07,210 --> 00:12:10,923 それじゃ お夕食のほうも サービスさせていただきますよ 144 00:12:11,298 --> 00:12:15,218 せっかく かわいい外人さんも いらしていただいてるんですから 145 00:12:15,636 --> 00:12:17,054 (マイケル)サンキュー! 146 00:12:17,346 --> 00:12:20,515 こいつ すっかり 女将さんに気に入られてやんの 147 00:12:20,641 --> 00:12:23,185 (女将)まあ… オホホホッ… 148 00:12:24,102 --> 00:12:27,022 アア… 最悪… 149 00:12:28,482 --> 00:12:31,693 なのに 遊ったら 全然 平気な顔して 150 00:12:32,486 --> 00:12:35,322 なに考えてんのよ まったく 151 00:12:41,578 --> 00:12:42,996 (遊)すげえ! 152 00:12:43,121 --> 00:12:45,540 これもマイケルのおかげだな 153 00:12:45,666 --> 00:12:48,377 (マイケル) 光希 僕が来て良かったでしょう? 154 00:12:48,669 --> 00:12:51,296 アハハハッ… そうだね 155 00:12:51,713 --> 00:12:53,882 たとえハンバーガーだけの食事でも 156 00:12:54,007 --> 00:12:56,969 遊と2人っきりのほうが ずっと よかったよ 157 00:13:03,475 --> 00:13:06,269 (遊)面倒だけど 土産買って帰らなかったら… 158 00:13:06,395 --> 00:13:10,023 両親S(りょうしんず) 絶対ブーブー言うに 決まってるもんね 159 00:13:10,816 --> 00:13:12,526 う~ん… 160 00:13:21,451 --> 00:13:22,744 (マイケル)ねえ! (2人)えっ? 161 00:13:24,454 --> 00:13:26,832 外に大きなお風呂があるよ! 162 00:13:27,457 --> 00:13:30,711 それは露天風呂っていうんだよ (光希)そうそう 163 00:13:30,877 --> 00:13:33,588 ふ~ん… 面白そうだなぁ 164 00:13:33,714 --> 00:13:35,340 ミキ 一緒に行こうよ 165 00:13:36,133 --> 00:13:38,552 バカ! 一緒に入れるわけないでしょう! 166 00:13:38,677 --> 00:13:40,345 行くなら1人で行ってらっしゃい! 167 00:13:40,887 --> 00:13:43,098 チェッ… 残念だな 168 00:13:43,432 --> 00:13:45,475 じゃ 僕 行ってくる あとでね 169 00:13:45,934 --> 00:13:46,768 エヘッ… 170 00:13:48,478 --> 00:13:49,896 (ため息) 171 00:13:59,573 --> 00:14:03,243 (遊)2人っきりの旅行 またダメになっちゃったな 172 00:14:05,829 --> 00:14:06,830 (光希)遊… 173 00:14:18,341 --> 00:14:19,342 エヘッ… 174 00:14:21,136 --> 00:14:21,970 うん? 175 00:14:22,345 --> 00:14:24,639 (男性)ああ いい湯じゃ 176 00:14:28,769 --> 00:14:31,938 (男性)ヘヘヘッ… よいしょっと 177 00:14:34,816 --> 00:14:41,239 ♪ 草津(くさつ)よいとこ 一度はおいで 178 00:14:41,406 --> 00:14:43,700 ♪ ドッコイショ …と 179 00:14:47,829 --> 00:14:54,461 (2人)♪ お湯の中にも コリャ 花がさくヨ 180 00:14:54,628 --> 00:14:57,005 (一同)♪ チョイナ チョイナ 181 00:14:58,715 --> 00:15:00,801 (遊)留学まで あと1週間か 182 00:15:01,718 --> 00:15:05,013 このまんま 時間が止まっちゃえばいい 183 00:15:05,138 --> 00:15:08,600 そしたら 遊と ずっと こうしていられるのに 184 00:15:08,725 --> 00:15:10,185 時間が止まっちゃったら― 185 00:15:10,310 --> 00:15:12,979 俺たちも ずっとここで このまんまだぞ 186 00:15:14,523 --> 00:15:16,483 もう 遊ったら! 187 00:15:16,608 --> 00:15:19,861 (笑い声) 188 00:15:25,033 --> 00:15:27,619 ここで このまんまでもいい 189 00:15:28,078 --> 00:15:29,079 光希… 190 00:15:35,585 --> 00:15:38,630 ちゃんと待ってられるか? 191 00:15:39,840 --> 00:15:40,674 うん 192 00:15:43,260 --> 00:15:45,470 俺には 光希だけなんだからな 193 00:15:46,263 --> 00:15:47,973 私だって! 194 00:15:48,890 --> 00:15:50,350 私だって… 195 00:15:50,809 --> 00:15:51,726 遊… 196 00:16:07,576 --> 00:16:12,164 (マイケル) ♪ 草津よいとこ 一度はおいで 197 00:16:12,330 --> 00:16:14,416 ♪ ドッコイショ… 198 00:16:18,712 --> 00:16:19,754 ミキ… 199 00:16:20,505 --> 00:16:24,217 み… みんな 急に都合が悪くなっちゃってさ… 200 00:16:24,759 --> 00:16:27,387 それじゃ 初めから2人で… 201 00:16:28,305 --> 00:16:31,725 そうか あの2人は 本当のきょうだいじゃないんだし… 202 00:16:32,559 --> 00:16:34,644 だけど ショックだな… 203 00:16:36,188 --> 00:16:38,940 でも ユウは もうすぐ いなくなる 204 00:16:39,065 --> 00:16:41,735 僕にだって まだまだチャンスはあるぞ 205 00:16:42,068 --> 00:16:43,445 うんうん 206 00:16:56,750 --> 00:16:58,793 (ふすまの開く音) (マイケル)ただいま! 207 00:16:59,336 --> 00:17:01,796 露天風呂 最高だったよ! 208 00:17:02,714 --> 00:17:04,758 ホント? 良かったね 209 00:17:05,300 --> 00:17:06,134 うん! 210 00:17:15,685 --> 00:17:17,896 俺には 光希だけなんだからな 211 00:17:18,355 --> 00:17:20,148 私だって! 212 00:17:20,982 --> 00:17:22,526 私だって… 213 00:17:22,984 --> 00:17:23,902 遊… 214 00:17:26,821 --> 00:17:28,365 私だって… 215 00:17:29,199 --> 00:17:31,284 遊だけなんだからね 216 00:17:33,912 --> 00:17:36,039 (マイケルの寝息) 217 00:17:47,008 --> 00:17:48,301 ただいまー! 218 00:17:49,427 --> 00:17:51,763 (両親たち)おかえりなさい! 219 00:17:52,556 --> 00:17:56,851 地下のマグマから 白い煙がブワ~ッと上がってて 220 00:17:56,977 --> 00:17:58,270 (両親たち)ふ~ん… 221 00:17:59,062 --> 00:18:02,524 富士山が とってもきれいでね (両親たち)ふ~ん… 222 00:18:02,649 --> 00:18:05,735 ああ それから 露天風呂にも入ったんだよ 223 00:18:05,902 --> 00:18:07,320 (両親たち)ふ~ん… 224 00:18:07,654 --> 00:18:10,323 (マイケル) おじいさんに 歌 教えてもらってさ 225 00:18:11,616 --> 00:18:14,244 どうやら 何も気づかなかったみたいだね 226 00:18:14,369 --> 00:18:16,955 マイケル (遊)ああ 227 00:18:17,497 --> 00:18:19,583 ♪ ドッコイショ 228 00:18:23,378 --> 00:18:28,049 …で 結局 遊とは キス以上の進展は なしというわけ 229 00:18:28,174 --> 00:18:30,885 (茗子)でも それはそれで良かったんじゃない? 230 00:18:31,261 --> 00:18:32,095 えっ? 231 00:18:34,180 --> 00:18:39,144 うん お互いの気持ちが しっかり結ばれているのが分かって 232 00:18:40,437 --> 00:18:42,897 それだけで心が満たされて 233 00:18:43,815 --> 00:18:46,401 (茗子) いい思い出作り できたんだね 234 00:18:47,152 --> 00:18:47,986 うん! 235 00:18:50,155 --> 00:18:51,406 いよいよだね 236 00:18:53,325 --> 00:18:54,326 うん… 237 00:18:57,746 --> 00:19:00,832 遠距離恋愛同士 頑張ろう 238 00:19:02,584 --> 00:19:05,128 ありがとう 茗子 239 00:19:05,795 --> 00:19:08,798 (ノック) (遊)光希 ちょっといいか? 240 00:19:10,342 --> 00:19:11,301 遊… 241 00:19:12,510 --> 00:19:15,930 出発する前に 渡しときたい物があって 242 00:19:16,056 --> 00:19:17,057 これ 243 00:19:18,475 --> 00:19:19,851 ダイヤラーっていうんだ 244 00:19:20,769 --> 00:19:22,062 なに? これ 245 00:19:22,562 --> 00:19:24,439 お前 不器用だからさ 246 00:19:24,564 --> 00:19:28,068 これがあれば 国際電話でも簡単にかけられるんだ 247 00:19:28,985 --> 00:19:29,819 (ボタンを押す音) 248 00:19:31,112 --> 00:19:34,157 (ダイヤル音) 249 00:19:34,282 --> 00:19:35,867 (呼び出し音) (電話を切る音) 250 00:19:36,409 --> 00:19:40,455 なっ? 向こうの寮の番号を インプットしてあるから 251 00:19:42,916 --> 00:19:44,250 ありがとう… 252 00:19:48,797 --> 00:19:51,049 なんだよ しんみりすんなよ 253 00:19:55,261 --> 00:19:59,224 どんなに遠く離れてても 2人の気持ちは ひとつだよね? 254 00:20:00,100 --> 00:20:00,934 ああ 255 00:20:06,564 --> 00:20:09,901 (光希)アメリカに行ったら しっかり勉強してくるんだぞ… 256 00:20:10,026 --> 00:20:11,361 こいつ 257 00:20:21,454 --> 00:20:24,040 (千弥子)気をつけてね (要士)しっかり やってこいよ 258 00:20:24,165 --> 00:20:26,376 (マイケル) あとのことは僕に任せて 259 00:20:26,501 --> 00:20:27,502 (遊)じゃ… 260 00:20:29,879 --> 00:20:30,880 (光希)遊… 261 00:20:46,563 --> 00:20:47,814 行ってくるよ 262 00:20:51,234 --> 00:20:54,362 (銀太(ぎんた))松浦(まつうら)ーっ! (茗子)松浦君! 263 00:21:15,884 --> 00:21:17,343 (泣き声) 264 00:21:29,856 --> 00:21:33,359 遊ーっ! 265 00:21:50,960 --> 00:21:51,961 遊… 266 00:21:53,713 --> 00:21:55,298 待ってるから… 267 00:21:59,260 --> 00:22:00,845 待ってるから… 268 00:22:15,366 --> 00:22:18,828 (光希)交換留学生として ニューヨークへ旅立っていった遊 269 00:22:19,537 --> 00:22:23,666 遊のいない生活なんて ぽっかり大きな穴が開いたみたい 270 00:22:23,791 --> 00:22:27,420 会えないなんて とても寂しいし 不安でたまらないけど― 271 00:22:27,712 --> 00:22:31,424 でも 自分の夢に向かって 歩きだした遊のためだもん 272 00:22:31,549 --> 00:22:32,967 我慢しなくちゃ 273 00:22:33,426 --> 00:22:34,469 「ママレード・ボーイ」 274 00:22:34,594 --> 00:22:35,678 (遊)“新生活” 275 00:22:36,471 --> 00:22:38,931 (光希) “「遊 今頃どうしてるかな?」”