1 00:00:01,960 --> 00:00:06,965 ♪~ 2 00:01:25,043 --> 00:01:30,715 ~♪ 3 00:01:39,682 --> 00:01:40,642 (光希(みき))茗子(めいこ) 4 00:01:41,142 --> 00:01:45,063 (光希)私 遊(ゆう)のアメリカ行きを 許してあげることにしたんだ 5 00:01:48,066 --> 00:01:51,444 そして ついに ずっと前から 約束してた― 6 00:01:51,569 --> 00:01:54,697 2人っきりの旅行が 実現することになったの 7 00:01:55,323 --> 00:01:56,157 アハッ… 8 00:01:59,452 --> 00:02:01,579 ステキな思い出作り… 9 00:02:02,330 --> 00:02:03,998 できるといいな 10 00:02:14,092 --> 00:02:16,177 (留美(るみ))へえ 旅行 11 00:02:16,553 --> 00:02:20,431 うん… みんなで遊がアメリカ行く前にって 12 00:02:20,598 --> 00:02:23,852 (仁(じん))うん しばしのお別れ旅行ってわけか 13 00:02:23,977 --> 00:02:25,937 (千弥子(ちやこ))友情ね 14 00:02:26,771 --> 00:02:28,439 (遊)まあ そんなもん 15 00:02:29,023 --> 00:02:31,234 (要士(ようじ))いい友達を持ったな 16 00:02:31,359 --> 00:02:33,236 (留美) いっぱい思い出 作ってらっしゃい 17 00:02:33,528 --> 00:02:36,906 ウッ… も… もちろん… 18 00:02:37,574 --> 00:02:39,367 (マイケル) ミキたち 旅行に行くの? 19 00:02:39,492 --> 00:02:41,619 なら 僕も一緒に連れてって 20 00:02:42,453 --> 00:02:44,372 ダメー! 21 00:02:45,582 --> 00:02:48,251 (マイケル) どうしてさ? いいじゃない 22 00:02:49,335 --> 00:02:51,629 だって これは… 23 00:02:52,630 --> 00:02:56,092 まあまあ そのうち いい所に連れてってあげるから 24 00:02:56,217 --> 00:03:00,513 そうそう この2人は放っといて 私たち5人で行きましょう 25 00:03:01,222 --> 00:03:02,807 う~ん… 26 00:03:03,641 --> 00:03:05,810 …で どこへ行くんだ? 27 00:03:06,978 --> 00:03:08,563 箱根(はこね)に1泊 28 00:03:08,730 --> 00:03:11,232 そう じゃ 箱根まんじゅう買ってきて 29 00:03:11,357 --> 00:03:12,942 あれ 大好きなの 30 00:03:13,067 --> 00:03:14,986 それより ゆべし ゆべしがいいよ 31 00:03:15,111 --> 00:03:16,738 (留美) それなら 黒たまごがいいわ 32 00:03:16,863 --> 00:03:19,574 (要士)俺は寄木(よせぎ)細工の箱ね 33 00:03:19,699 --> 00:03:21,576 また始まった… (千弥子)それ― 34 00:03:21,743 --> 00:03:23,745 箱と箱根をかけてるの? (要士)分かった? 35 00:03:23,870 --> 00:03:24,996 (仁)俺たちも行きたくなってきた 36 00:03:26,080 --> 00:03:27,040 (光希)着替えに… 37 00:03:28,541 --> 00:03:30,627 タオルに洗面道具 38 00:03:30,919 --> 00:03:33,046 あと パジャマ 39 00:03:38,843 --> 00:03:42,764 今度こそ キスより先に 行っちゃうかもしれないんだ 40 00:03:53,816 --> 00:03:59,197 とにかくアメリカに行っちゃう前に うんといい思い出 作らなきゃ 41 00:04:05,161 --> 00:04:09,332 (マイケル)つまんないな 僕だけ仲間外れなんてさ 42 00:04:25,807 --> 00:04:29,936 朝ご飯 作ってくれるなんて言って 結局 みんな 寝てるんだから 43 00:04:30,061 --> 00:04:32,730 まあ そのほうが気楽だけどな 44 00:04:33,231 --> 00:04:34,107 そうだね 45 00:04:44,826 --> 00:04:48,162 この富士屋(ふじや)ホテルっていうのは 絶対 見たいんだ 46 00:04:48,288 --> 00:04:51,249 明治(めいじ)時代に造られた渋いホテルでさ 47 00:04:51,374 --> 00:04:54,752 あっ… このホテル おいしいパン屋さんがあるって 48 00:04:55,712 --> 00:04:57,255 お前な… 49 00:04:58,381 --> 00:04:59,799 ハハハッ… 50 00:05:09,809 --> 00:05:14,605 ホントに ホントに来ちゃったんだ 遊と2人っきりで 51 00:05:20,153 --> 00:05:23,823 私は この旅行で 何が起こっても後悔しないって― 52 00:05:23,948 --> 00:05:25,450 決めて来たんだけど… 53 00:05:26,242 --> 00:05:28,619 お前 美術館に行きたいんだろう? 54 00:05:28,745 --> 00:05:32,832 えっ? あ… ああ… そう… 55 00:05:33,207 --> 00:05:35,460 どのコースが効率的かなぁ 56 00:05:36,377 --> 00:05:38,796 遊ってば いつもポーカーフェースで― 57 00:05:38,921 --> 00:05:41,215 一体 どういうつもりなんだか… 58 00:05:53,311 --> 00:05:55,188 うわぁ すごい! 59 00:05:55,313 --> 00:05:57,690 ねえ 見て見て 遊 60 00:05:57,815 --> 00:05:58,816 オオッ! 61 00:06:14,999 --> 00:06:17,126 (遊)やっぱり実物は すごいな 62 00:06:17,251 --> 00:06:19,962 (光希) 古いけど そこが なんかステキだね 63 00:06:21,005 --> 00:06:23,299 ここにはさ ヘレン・ケラーやジョン・レノンも 64 00:06:23,424 --> 00:06:27,303 泊まったことがあるんだぜ (光希)へえ そうなんだ 65 00:06:45,863 --> 00:06:48,199 (光希) 広々してて気持ちいいとこだね 66 00:06:48,324 --> 00:06:50,910 (遊)ああ 空気も全然違うしな 67 00:06:52,078 --> 00:06:55,248 ああ ずっと こうしていられたらな 68 00:06:55,998 --> 00:06:59,418 でも もうすぐ 遊はアメリカへ行っちゃう… 69 00:07:00,086 --> 00:07:01,921 うん? なに? 70 00:07:10,596 --> 00:07:11,806 (光希)大好き 71 00:07:14,308 --> 00:07:15,518 (遊)俺もだよ 72 00:07:24,485 --> 00:07:26,863 (マイケル)ジャジャ~ン! 73 00:07:28,489 --> 00:07:30,366 ハ~イ ミキ! 74 00:07:31,325 --> 00:07:32,326 フフッ… 75 00:07:33,119 --> 00:07:36,622 マ… マイケル… (光希)どうして ここへ? 76 00:07:37,790 --> 00:07:38,624 よっと! 77 00:07:41,127 --> 00:07:43,963 ミキがいないんじゃ 家(うち)にいたって つまんないもん 78 00:07:44,088 --> 00:07:46,632 それに 箱根って面白そうだし 79 00:07:46,757 --> 00:07:49,135 だけど 黙って出てきちゃって… 80 00:07:50,344 --> 00:07:53,139 大丈夫 ちゃんとメモ残してきたから 81 00:07:53,306 --> 00:07:54,474 ええっ? 82 00:07:59,729 --> 00:08:02,440 それにしても 茗子たちは どこにいるの? 83 00:08:02,565 --> 00:08:05,193 いや そ… それは… 84 00:08:05,318 --> 00:08:08,070 みんな 急に都合が悪くなっちゃってさ… 85 00:08:08,196 --> 00:08:09,739 (遊)うんうん 86 00:08:11,532 --> 00:08:13,701 そんじゃ 僕が来て良かったじゃない 87 00:08:13,826 --> 00:08:16,370 ミキとユウ 2人じゃ つまんなかったでしょう? 88 00:08:17,788 --> 00:08:19,665 そ… そうだね… 89 00:08:20,500 --> 00:08:21,667 ハハッ… ハハハッ… 90 00:08:22,210 --> 00:08:24,795 ねえ これから どこへ行く? 91 00:08:25,630 --> 00:08:29,175 うれしいなぁ ミキと一緒に旅行できるなんて 92 00:08:29,550 --> 00:08:31,469 (ため息) 93 00:08:32,136 --> 00:08:35,932 どうやら ウソついてたの 気づかれなかったみたいだけど… 94 00:08:36,432 --> 00:08:40,353 またしても 2人っきりの旅行にジャマが… 95 00:08:42,355 --> 00:08:43,689 レッツゴー! 96 00:08:47,652 --> 00:08:49,570 (マイケル)ワ~オ! 97 00:08:55,034 --> 00:09:00,498 (マイケル)ああ すっごいな! この下にマグマが眠ってるなんて 98 00:09:01,874 --> 00:09:04,293 とんでもない飛び入りが 来ちゃったな 99 00:09:04,418 --> 00:09:06,212 うん… 私たちのこと― 100 00:09:06,337 --> 00:09:09,715 彼に気づかれないようにしないと ダメだよね? 101 00:09:10,091 --> 00:09:11,384 一応な 102 00:09:12,593 --> 00:09:14,011 あっ! 103 00:09:15,555 --> 00:09:17,682 アア… 104 00:09:20,351 --> 00:09:22,186 ミキ… 105 00:09:26,399 --> 00:09:29,026 アア… 106 00:09:32,488 --> 00:09:33,489 (2人)えっ? 107 00:09:33,864 --> 00:09:37,201 (マイケル) ねえねえ 変な卵があるよ ねえ! 108 00:09:38,619 --> 00:09:41,080 なに? これ 真っ黒 109 00:09:42,540 --> 00:09:43,749 (ため息) 110 00:09:48,129 --> 00:09:52,216 (光希)こうしているだけで 遊の温かさが伝わってくる 111 00:09:52,550 --> 00:09:54,760 なんか とっても幸せ… 112 00:09:55,219 --> 00:09:56,220 …のはずなのに 113 00:09:56,345 --> 00:09:59,432 ワ~オ! これが富士山(ふじさん)だね! 114 00:09:59,557 --> 00:10:02,310 写真で見るより 断然 ビューティフルだ! 115 00:10:02,685 --> 00:10:03,561 ウウッ… 116 00:10:10,568 --> 00:10:12,236 ファンタスティック! 117 00:10:12,361 --> 00:10:13,404 光希! 118 00:10:13,821 --> 00:10:15,781 みんなで写真撮ろう! 119 00:10:22,788 --> 00:10:25,416 はい スマイル! 120 00:10:26,042 --> 00:10:27,043 (シャッター音) 121 00:10:32,757 --> 00:10:34,842 ああ このままじゃ― 122 00:10:34,967 --> 00:10:38,554 遊と2人の思い出作りなんて できやしない 123 00:10:40,181 --> 00:10:42,224 マイケルのバカ! 124 00:10:47,229 --> 00:10:49,482 (女将(おかみ)) シングルをもう1つですか? 125 00:10:50,107 --> 00:10:52,985 (女将)あいにく 新館のほうは いっぱいでして… 126 00:10:54,779 --> 00:10:56,405 (女将)あっ そうだ! 127 00:10:58,032 --> 00:11:00,660 旧館の離れでしたら空いてますわ 128 00:11:00,785 --> 00:11:02,995 急にキャンセルになったもので 129 00:11:03,120 --> 00:11:06,499 離れなら2間ありますから お3人さまでも… 130 00:11:07,249 --> 00:11:09,502 さ… 3人一緒? 131 00:11:10,211 --> 00:11:14,799 いいえ! そんないいお部屋じゃ 宿代 払えませんから! 132 00:11:14,924 --> 00:11:18,386 あ~ら キャンセル料は 全額ちょうだいしておりますから 133 00:11:18,511 --> 00:11:19,804 皆さんのお宿代のほうは― 134 00:11:19,929 --> 00:11:23,516 元のお値段で結構ですわ (光希)ウッ… 135 00:11:23,891 --> 00:11:26,602 しょうがないな (光希)でも… 136 00:11:26,727 --> 00:11:28,396 ワ~オ! 137 00:11:28,813 --> 00:11:31,774 アハハッ… 女将さん いい人! (女将)まあ… 138 00:11:32,149 --> 00:11:34,777 オホホホッ… 139 00:11:40,491 --> 00:11:43,202 わあ… (遊)へえ 140 00:11:44,036 --> 00:11:46,414 なかなか本格的な和室だな 141 00:11:46,539 --> 00:11:49,708 これが畳か いい匂いだなぁ 142 00:11:50,000 --> 00:11:51,585 ありがとうございます 143 00:11:51,710 --> 00:11:55,423 それじゃ お夕食のほうも サービスさせていただきますよ 144 00:11:55,798 --> 00:11:59,718 せっかく かわいい外人さんも いらしていただいてるんですから 145 00:12:00,136 --> 00:12:01,554 (マイケル)サンキュー! 146 00:12:01,846 --> 00:12:05,015 こいつ すっかり 女将さんに気に入られてやんの 147 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 (女将)まあ… オホホホッ… 148 00:12:08,602 --> 00:12:11,522 アア… 最悪… 149 00:12:12,982 --> 00:12:16,193 なのに 遊ったら 全然 平気な顔して 150 00:12:16,986 --> 00:12:19,822 なに考えてんのよ まったく 151 00:12:26,078 --> 00:12:27,496 (遊)すげえ! 152 00:12:27,621 --> 00:12:30,040 これもマイケルのおかげだな 153 00:12:30,166 --> 00:12:32,877 (マイケル) 光希 僕が来て良かったでしょう? 154 00:12:33,169 --> 00:12:35,796 アハハハッ… そうだね 155 00:12:36,213 --> 00:12:38,382 たとえハンバーガーだけの食事でも 156 00:12:38,507 --> 00:12:41,469 遊と2人っきりのほうが ずっと よかったよ 157 00:12:47,975 --> 00:12:50,769 (遊)面倒だけど 土産買って帰らなかったら… 158 00:12:50,895 --> 00:12:54,523 両親S(りょうしんず) 絶対ブーブー言うに 決まってるもんね 159 00:12:55,316 --> 00:12:57,026 う~ん… 160 00:13:05,951 --> 00:13:07,244 (マイケル)ねえ! (2人)えっ? 161 00:13:08,954 --> 00:13:11,332 外に大きなお風呂があるよ! 162 00:13:11,957 --> 00:13:15,211 それは露天風呂っていうんだよ (光希)そうそう 163 00:13:15,377 --> 00:13:18,088 ふ~ん… 面白そうだなぁ 164 00:13:18,214 --> 00:13:19,840 ミキ 一緒に行こうよ 165 00:13:20,633 --> 00:13:23,052 バカ! 一緒に入れるわけないでしょう! 166 00:13:23,177 --> 00:13:24,845 行くなら1人で行ってらっしゃい! 167 00:13:25,387 --> 00:13:27,598 チェッ… 残念だな 168 00:13:27,932 --> 00:13:29,975 じゃ 僕 行ってくる あとでね 169 00:13:30,434 --> 00:13:31,268 エヘッ… 170 00:13:32,978 --> 00:13:34,396 (ため息) 171 00:13:44,073 --> 00:13:47,743 (遊)2人っきりの旅行 またダメになっちゃったな 172 00:13:50,329 --> 00:13:51,330 (光希)遊… 173 00:14:02,841 --> 00:14:03,842 エヘッ… 174 00:14:05,636 --> 00:14:06,470 うん? 175 00:14:06,845 --> 00:14:09,139 (男性)ああ いい湯じゃ 176 00:14:13,269 --> 00:14:16,438 (男性)ヘヘヘッ… よいしょっと 177 00:14:19,316 --> 00:14:25,739 ♪ 草津(くさつ)よいとこ 一度はおいで 178 00:14:25,906 --> 00:14:28,200 ♪ ドッコイショ …と 179 00:14:32,329 --> 00:14:38,961 (2人)♪ お湯の中にも コリャ 花がさくヨ 180 00:14:39,128 --> 00:14:41,505 (一同)♪ チョイナ チョイナ 181 00:14:43,215 --> 00:14:45,301 (遊)留学まで あと1週間か 182 00:14:46,218 --> 00:14:49,513 このまんま 時間が止まっちゃえばいい 183 00:14:49,638 --> 00:14:53,100 そしたら 遊と ずっと こうしていられるのに 184 00:14:53,225 --> 00:14:54,685 時間が止まっちゃったら― 185 00:14:54,810 --> 00:14:57,479 俺たちも ずっとここで このまんまだぞ 186 00:14:59,023 --> 00:15:00,983 もう 遊ったら! 187 00:15:01,108 --> 00:15:04,361 (笑い声) 188 00:15:09,533 --> 00:15:12,119 ここで このまんまでもいい 189 00:15:12,578 --> 00:15:13,579 光希… 190 00:15:20,085 --> 00:15:23,130 ちゃんと待ってられるか? 191 00:15:24,340 --> 00:15:25,174 うん 192 00:15:27,760 --> 00:15:29,970 俺には 光希だけなんだからな 193 00:15:30,763 --> 00:15:32,473 私だって! 194 00:15:33,390 --> 00:15:34,850 私だって… 195 00:15:35,309 --> 00:15:36,226 遊… 196 00:15:52,076 --> 00:15:56,664 (マイケル) ♪ 草津よいとこ 一度はおいで 197 00:15:56,830 --> 00:15:58,916 ♪ ドッコイショ… 198 00:16:03,212 --> 00:16:04,254 ミキ… 199 00:16:05,005 --> 00:16:08,717 み… みんな 急に都合が悪くなっちゃってさ… 200 00:16:09,259 --> 00:16:11,887 それじゃ 初めから2人で… 201 00:16:12,805 --> 00:16:16,225 そうか あの2人は 本当のきょうだいじゃないんだし… 202 00:16:17,059 --> 00:16:19,144 だけど ショックだな… 203 00:16:20,688 --> 00:16:23,440 でも ユウは もうすぐ いなくなる 204 00:16:23,565 --> 00:16:26,235 僕にだって まだまだチャンスはあるぞ 205 00:16:26,568 --> 00:16:27,945 うんうん 206 00:16:41,250 --> 00:16:43,293 (ふすまの開く音) (マイケル)ただいま! 207 00:16:43,836 --> 00:16:46,296 露天風呂 最高だったよ! 208 00:16:47,214 --> 00:16:49,258 ホント? 良かったね 209 00:16:49,800 --> 00:16:50,634 うん! 210 00:17:00,185 --> 00:17:02,396 俺には 光希だけなんだからな 211 00:17:02,855 --> 00:17:04,648 私だって! 212 00:17:05,482 --> 00:17:07,026 私だって… 213 00:17:07,484 --> 00:17:08,402 遊… 214 00:17:11,321 --> 00:17:12,865 私だって… 215 00:17:13,699 --> 00:17:15,784 遊だけなんだからね 216 00:17:18,412 --> 00:17:20,539 (マイケルの寝息) 217 00:17:31,508 --> 00:17:32,801 ただいまー! 218 00:17:33,927 --> 00:17:36,263 (両親たち)おかえりなさい! 219 00:17:37,056 --> 00:17:41,351 地下のマグマから 白い煙がブワ~ッと上がってて 220 00:17:41,477 --> 00:17:42,770 (両親たち)ふ~ん… 221 00:17:43,562 --> 00:17:47,024 富士山が とってもきれいでね (両親たち)ふ~ん… 222 00:17:47,149 --> 00:17:50,235 ああ それから 露天風呂にも入ったんだよ 223 00:17:50,402 --> 00:17:51,820 (両親たち)ふ~ん… 224 00:17:52,154 --> 00:17:54,823 (マイケル) おじいさんに 歌 教えてもらってさ 225 00:17:56,116 --> 00:17:58,744 どうやら 何も気づかなかったみたいだね 226 00:17:58,869 --> 00:18:01,455 マイケル (遊)ああ 227 00:18:01,997 --> 00:18:04,083 ♪ ドッコイショ 228 00:18:07,878 --> 00:18:12,549 …で 結局 遊とは キス以上の進展は なしというわけ 229 00:18:12,674 --> 00:18:15,385 (茗子)でも それはそれで良かったんじゃない? 230 00:18:15,761 --> 00:18:16,595 えっ? 231 00:18:18,680 --> 00:18:23,644 うん お互いの気持ちが しっかり結ばれているのが分かって 232 00:18:24,937 --> 00:18:27,397 それだけで心が満たされて 233 00:18:28,315 --> 00:18:30,901 (茗子) いい思い出作り できたんだね 234 00:18:31,652 --> 00:18:32,486 うん! 235 00:18:34,655 --> 00:18:35,906 いよいよだね 236 00:18:37,825 --> 00:18:38,826 うん… 237 00:18:42,246 --> 00:18:45,332 遠距離恋愛同士 頑張ろう 238 00:18:47,084 --> 00:18:49,628 ありがとう 茗子 239 00:18:50,295 --> 00:18:53,298 (ノック) (遊)光希 ちょっといいか? 240 00:18:54,842 --> 00:18:55,801 遊… 241 00:18:57,010 --> 00:19:00,430 出発する前に 渡しときたい物があって 242 00:19:00,556 --> 00:19:01,557 これ 243 00:19:02,975 --> 00:19:04,351 ダイヤラーっていうんだ 244 00:19:05,269 --> 00:19:06,562 なに? これ 245 00:19:07,062 --> 00:19:08,939 お前 不器用だからさ 246 00:19:09,064 --> 00:19:12,568 これがあれば 国際電話でも簡単にかけられるんだ 247 00:19:13,485 --> 00:19:14,319 (ボタンを押す音) 248 00:19:15,612 --> 00:19:18,657 (ダイヤル音) 249 00:19:18,782 --> 00:19:20,367 (呼び出し音) (電話を切る音) 250 00:19:20,909 --> 00:19:24,955 なっ? 向こうの寮の番号を インプットしてあるから 251 00:19:27,416 --> 00:19:28,750 ありがとう… 252 00:19:33,297 --> 00:19:35,549 なんだよ しんみりすんなよ 253 00:19:39,761 --> 00:19:43,724 どんなに遠く離れてても 2人の気持ちは ひとつだよね? 254 00:19:44,600 --> 00:19:45,434 ああ 255 00:19:51,064 --> 00:19:54,401 (光希)アメリカに行ったら しっかり勉強してくるんだぞ… 256 00:19:54,526 --> 00:19:55,861 こいつ 257 00:20:05,954 --> 00:20:08,540 (千弥子)気をつけてね (要士)しっかり やってこいよ 258 00:20:08,665 --> 00:20:10,876 (マイケル) あとのことは僕に任せて 259 00:20:11,001 --> 00:20:12,002 (遊)じゃ… 260 00:20:14,379 --> 00:20:15,380 (光希)遊… 261 00:20:31,063 --> 00:20:32,314 行ってくるよ 262 00:20:35,734 --> 00:20:38,862 (銀太(ぎんた))松浦(まつうら)ーっ! (茗子)松浦君! 263 00:21:00,384 --> 00:21:01,843 (泣き声) 264 00:21:14,356 --> 00:21:17,859 遊ーっ! 265 00:21:35,460 --> 00:21:36,461 遊… 266 00:21:38,213 --> 00:21:39,798 待ってるから… 267 00:21:43,760 --> 00:21:45,345 待ってるから… 268 00:21:56,356 --> 00:22:01,987 ♪~ 269 00:23:19,314 --> 00:23:25,153 ~♪ 270 00:23:29,866 --> 00:23:33,328 (光希)交換留学生として ニューヨークへ旅立っていった遊 271 00:23:34,037 --> 00:23:38,166 遊のいない生活なんて ぽっかり大きな穴が開いたみたい 272 00:23:38,291 --> 00:23:41,920 会えないなんて とても寂しいし 不安でたまらないけど― 273 00:23:42,212 --> 00:23:45,924 でも 自分の夢に向かって 歩きだした遊のためだもん 274 00:23:46,049 --> 00:23:47,467 我慢しなくちゃ 275 00:23:47,926 --> 00:23:48,969 「ママレード・ボーイ」 276 00:23:49,094 --> 00:23:50,178 (遊)“新生活” 277 00:23:50,971 --> 00:23:53,431 (光希) “「遊 今頃どうしてるかな?」”