1 00:00:07,257 --> 00:00:09,175 (マルルク)お師さま お師さま 2 00:00:12,262 --> 00:00:14,723 (マルルク)お休みでしたら寝室に 3 00:00:14,806 --> 00:00:16,558 風邪をひいてしまいますよ 4 00:00:16,641 --> 00:00:19,144 (オーゼンの寝息) 5 00:00:21,271 --> 00:00:22,731 (マルルク)フゥー 6 00:00:23,732 --> 00:00:27,402 んっ… 起きてください お師さま! 7 00:00:30,989 --> 00:00:32,574 (オーゼン)んが… 8 00:00:32,657 --> 00:00:33,658 お師さま…! 9 00:00:35,243 --> 00:00:37,037 うわあー! 10 00:00:37,120 --> 00:00:38,121 あっ! 11 00:00:40,874 --> 00:00:41,791 うう… 12 00:00:41,875 --> 00:00:44,669 (寝息) 13 00:00:44,753 --> 00:00:47,422 むむ…! 14 00:00:52,260 --> 00:00:55,680 とにかく ベッドまで 行きましょうね 15 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 んっ! 16 00:00:59,768 --> 00:01:02,020 ん~! 17 00:01:02,604 --> 00:01:05,690 んっ! んぬ~! 18 00:01:05,774 --> 00:01:08,485 んん~! 19 00:01:08,568 --> 00:01:10,445 ハァ… 20 00:01:10,528 --> 00:01:14,073 フゥ~ どうしよう… 21 00:01:15,408 --> 00:01:16,576 そうだ! 22 00:01:20,663 --> 00:01:23,583 お師さま 失礼します 23 00:01:26,628 --> 00:01:29,589 んっ! ん~っ! 24 00:01:33,676 --> 00:01:38,098 えっ? ああっ ああ~! 25 00:01:38,181 --> 00:01:40,767 全然ダメでした… 26 00:01:40,850 --> 00:01:42,102 こうなったら! 27 00:01:53,530 --> 00:01:55,406 お師さま 失礼します! 28 00:01:55,490 --> 00:01:57,826 はっ! やっ! 29 00:02:02,122 --> 00:02:02,997 動いた! 30 00:02:05,375 --> 00:02:07,377 ん? んん… 31 00:02:08,461 --> 00:02:13,216 あっ? ああ~! 32 00:02:14,467 --> 00:02:17,637 (あくび) 33 00:02:17,720 --> 00:02:19,139 ん? 34 00:02:19,681 --> 00:02:21,099 なんだい? こりゃ 35 00:02:21,182 --> 00:02:25,395 (マルルク)うう… 36 00:02:29,190 --> 00:02:34,154 お… お師さま お… おはようございます… 37 00:02:34,237 --> 00:02:37,031 ん? ほう… 38 00:02:41,411 --> 00:02:43,037 フフフ… 39 00:02:43,121 --> 00:02:45,874 こいつは いいアテだ 40 00:02:45,957 --> 00:02:48,376 酒が進むねえ 41 00:02:50,837 --> 00:02:52,547 お… お師さま 42 00:02:53,590 --> 00:02:57,218 は… 早く下ろしてくださ~い! 43 00:03:00,972 --> 00:03:05,977 ♪~ 44 00:03:26,331 --> 00:03:31,336 {\an8}~♪ 45 00:03:42,472 --> 00:03:44,390 うーん… 46 00:03:45,558 --> 00:03:50,146 (オーゼン)私らは用があるから その間に それを買ってきな 47 00:03:50,229 --> 00:03:53,650 間違えたら お仕置きだからね 48 00:03:55,026 --> 00:03:55,902 (マルルク)お師さま… 49 00:03:55,985 --> 00:03:59,447 この地図 全然分かりません 50 00:03:55,985 --> 00:03:59,447 {\an8}(荷車の音) 51 00:03:59,447 --> 00:03:59,530 {\an8}(荷車の音) 52 00:03:59,530 --> 00:04:00,490 ん? 53 00:03:59,530 --> 00:04:00,490 {\an8}(荷車の音) 54 00:04:01,741 --> 00:04:03,159 ああ~! 55 00:04:07,997 --> 00:04:09,123 (ナット)んっ 56 00:04:11,668 --> 00:04:12,794 (ナット)ふーん 57 00:04:13,628 --> 00:04:15,922 (ナット) まあ 大体の場所は分かるよ 58 00:04:16,005 --> 00:04:17,382 俺が連れてってやる 59 00:04:17,465 --> 00:04:21,219 あっ ありがとうございます! えーと… 60 00:04:21,302 --> 00:04:23,388 ナットだよ お前は? 61 00:04:23,471 --> 00:04:25,348 ボク マルルクです 62 00:04:25,431 --> 00:04:28,810 ボク? 男みたいな言い方すんだな 63 00:04:28,893 --> 00:04:30,645 (マルルク)え? (ナット)まあ いいや 64 00:04:30,728 --> 00:04:35,066 この棒みたいなのさ あの煙突だと思うんだよな 65 00:04:35,149 --> 00:04:38,861 だったらさ こっち回った方が近道だ 66 00:04:38,945 --> 00:04:41,698 (マルルク) 詳しいんですね ナットさん 67 00:04:41,781 --> 00:04:44,200 オースは 俺の庭みたいなもんさ 68 00:04:44,283 --> 00:04:47,328 ナットさんに会えて よかった! 69 00:04:47,412 --> 00:04:49,956 えっ! お… おう 70 00:05:02,051 --> 00:05:03,469 (ナット)よっ… 71 00:05:04,846 --> 00:05:06,472 あー お前 飛べるか? 72 00:05:06,556 --> 00:05:07,807 はい 73 00:05:07,890 --> 00:05:08,975 (ナット)無理すんなよ 74 00:05:09,058 --> 00:05:11,561 いえ お構いなく 75 00:05:15,064 --> 00:05:16,232 (風の音) あっ… あっ! 76 00:05:16,315 --> 00:05:17,859 危ねえ! 77 00:05:18,693 --> 00:05:19,986 (ナット)んっ! (マルルク)えっ? 78 00:05:20,069 --> 00:05:21,487 (ナット)うわっ! 79 00:05:23,823 --> 00:05:25,992 (マルルク)うー… 80 00:05:26,075 --> 00:05:28,161 (ナット)いい匂い… 81 00:05:28,244 --> 00:05:29,370 ん? ハァッ! 82 00:05:30,830 --> 00:05:32,373 ナットさん…? 83 00:05:32,457 --> 00:05:34,250 わ… 悪い! 84 00:05:34,959 --> 00:05:36,002 え? 85 00:05:38,588 --> 00:05:41,215 あっ このお店です 86 00:05:41,299 --> 00:05:44,010 なんだ ハボさんちじゃねえか 87 00:05:45,845 --> 00:05:47,388 ありがとうございました 88 00:05:48,097 --> 00:05:50,224 何か お礼させてください 89 00:05:50,308 --> 00:05:53,144 ボクにできることなら なんでも… 90 00:05:53,853 --> 00:05:55,605 なんでも… 91 00:05:55,688 --> 00:05:57,482 バ… バカ野郎! 92 00:05:57,565 --> 00:06:00,234 さっさと お使い済ませて帰れ! 93 00:06:00,318 --> 00:06:01,861 ナットさん? 94 00:06:01,944 --> 00:06:03,404 またな! 95 00:06:14,582 --> 00:06:15,917 ん… 96 00:06:16,000 --> 00:06:16,918 あっ… 97 00:06:22,465 --> 00:06:24,509 すみませーん 98 00:06:27,762 --> 00:06:29,180 ヘ~ 99 00:06:29,263 --> 00:06:33,684 ウッフフフ… 100 00:06:34,185 --> 00:06:39,190 ♪~ 101 00:06:59,544 --> 00:07:04,549 {\an8}~♪ 102 00:07:17,437 --> 00:07:19,355 (オーゼン)マルルク 103 00:07:19,439 --> 00:07:22,483 ちょっと行って あの3人の部屋を掃除してきな 104 00:07:23,568 --> 00:07:26,487 (マルルク) でも 今 皆さん 探窟に… 105 00:07:27,572 --> 00:07:29,115 (オーゼン)いいのさ 106 00:07:29,198 --> 00:07:31,993 勝手に入って チャッチャと片づけりゃ 107 00:07:32,076 --> 00:07:34,745 連中 自分じゃ やろうとしないんだから 108 00:07:39,542 --> 00:07:41,127 頼んだよ 109 00:07:42,628 --> 00:07:44,630 分かりました お師さま! 110 00:07:48,050 --> 00:07:50,470 まず イェルメさんの部屋からです 111 00:07:54,056 --> 00:07:56,225 失礼しまーす… 112 00:07:57,018 --> 00:07:58,728 うーわあ… 113 00:07:58,811 --> 00:08:02,732 イェルメさん こんなに散らかして よく眠れるなあ 114 00:08:04,817 --> 00:08:05,818 ハァッ! 115 00:08:05,902 --> 00:08:08,237 イ… イェルメさんったら! 116 00:08:17,580 --> 00:08:18,873 ん? 117 00:08:23,836 --> 00:08:25,504 んー? 118 00:08:27,006 --> 00:08:27,965 フゥー 119 00:08:28,049 --> 00:08:30,760 さて 次はザポさん! 120 00:08:36,098 --> 00:08:39,519 (マルルク)ふっ! んっ… 121 00:08:42,396 --> 00:08:44,857 あっ お布団 干さないと 122 00:08:44,941 --> 00:08:47,527 あれ? ベッドは… 123 00:08:51,280 --> 00:08:53,533 あそこか… 124 00:08:56,202 --> 00:08:57,036 ふっ! 125 00:08:58,120 --> 00:08:59,497 (くしゃみ) 126 00:08:59,580 --> 00:09:01,791 あっ… ああ! 127 00:09:04,043 --> 00:09:06,045 はわわ… 128 00:09:09,131 --> 00:09:12,885 (マルルク)よし! あとは シムレドさんで終わりだな 129 00:09:15,888 --> 00:09:17,557 うーん… 130 00:09:17,640 --> 00:09:21,310 洗濯物 たまってるなあ… 131 00:09:21,894 --> 00:09:26,190 昨日のうちに 出してくれればよかったのに… 132 00:09:26,274 --> 00:09:29,402 あっ ベッドの下にも… 133 00:09:30,653 --> 00:09:31,654 え? 134 00:09:33,030 --> 00:09:34,031 え… 135 00:09:34,991 --> 00:09:37,159 え? え? え? 136 00:09:37,243 --> 00:09:38,077 ん? 137 00:09:38,160 --> 00:09:40,580 ん~っ えい! 138 00:09:43,916 --> 00:09:45,334 ハァッ! 139 00:09:45,418 --> 00:09:49,213 うわああ~! 140 00:09:53,301 --> 00:09:56,721 (マルルク)本当に… ひどい… 141 00:09:57,471 --> 00:09:58,889 本当に… 142 00:09:59,974 --> 00:10:02,476 あんなの 部屋じゃないです… 143 00:10:03,102 --> 00:10:06,814 奈落の… 何かです… 144 00:10:07,398 --> 00:10:12,403 ♪~ 145 00:10:32,673 --> 00:10:37,678 {\an8}~♪ 146 00:10:45,227 --> 00:10:48,064 {\an8}(マルルク) 洗濯物 おしまいっと 147 00:10:48,147 --> 00:10:50,274 {\an8}ん~っ ああ… 148 00:10:55,237 --> 00:10:59,325 ボク ここに来なかったら どうなってたんだろう… 149 00:11:00,284 --> 00:11:03,996 あの人に 会わなかったら… 150 00:11:04,663 --> 00:11:07,208 どうなって… 151 00:11:16,425 --> 00:11:20,179 (マルルク) これは 飛行船だったもの… 152 00:11:21,430 --> 00:11:25,851 乗組員の人たち… だったもの… 153 00:11:27,228 --> 00:11:30,856 父さん… だったもの… 154 00:11:52,461 --> 00:11:56,340 ボクも… もう… 155 00:11:59,760 --> 00:12:03,139 (オーゼン)言わんこっちゃない 全滅じゃないか 156 00:12:03,222 --> 00:12:06,976 まあ 忠告を 素直に聞くような連中なら 157 00:12:07,059 --> 00:12:09,395 そもそも こんなとこに来ないよね 158 00:12:09,478 --> 00:12:10,396 (マルルク)誰? 159 00:12:10,479 --> 00:12:13,315 (オーゼン)燃料は こぼれてないみたいだね 160 00:12:13,399 --> 00:12:16,777 なら まあ ほっといても 問題なかろう 161 00:12:17,695 --> 00:12:18,779 (マルルク)笛…? 162 00:12:19,363 --> 00:12:21,282 ん? おや 163 00:12:22,074 --> 00:12:23,784 生きているのがいるのかい? 164 00:12:31,876 --> 00:12:33,419 1人だけかい 165 00:12:33,502 --> 00:12:36,046 居心地よさそうじゃないか 166 00:12:36,130 --> 00:12:41,051 そのまま じっとしてれば いずれ仲間の所に行けるさ 167 00:12:41,635 --> 00:12:45,556 せめて 憧れた奈落の土に 還(かえ)るんだね 168 00:12:45,639 --> 00:12:50,936 おや? 公用語の通じる連中と 聞いていたけどねえ 169 00:12:51,437 --> 00:12:55,065 もし 生き続けたいなら出ておいで 170 00:12:55,149 --> 00:12:57,818 さあ どうする? 171 00:12:59,945 --> 00:13:02,323 そうかい じゃあね 172 00:13:02,406 --> 00:13:03,574 ハァッ! 173 00:13:22,760 --> 00:13:24,094 ほう… 174 00:13:30,392 --> 00:13:33,103 こりゃ 度し難い 175 00:13:36,482 --> 00:13:39,109 アビスへ ようこそ 176 00:13:44,573 --> 00:13:46,617 (マルルク)ん… 177 00:13:47,952 --> 00:13:50,830 あっ! お… お師さま! すみません! 178 00:13:50,913 --> 00:13:52,623 (マルルク)すみません! (オーゼン)よく寝てたねえ 179 00:13:53,791 --> 00:13:54,625 あ… 180 00:13:55,251 --> 00:13:57,628 怖い夢でも見たのかい? 181 00:13:58,254 --> 00:14:00,631 あ… はい 182 00:14:01,215 --> 00:14:02,633 怖い… 183 00:14:02,716 --> 00:14:07,388 怖くて… 温かい夢でした