1 00:00:04,671 --> 00:00:06,673 (政宗)はあ…。 2 00:00:08,675 --> 00:00:11,345 ⦅吉乃:吉乃って呼ぶって 決めたでしょ⦆ 3 00:00:11,345 --> 00:00:15,048 《なんで見るかな あんな意味不明な夢…》 4 00:00:17,017 --> 00:00:21,355 《いやいやない! 絶対にない!》 5 00:00:21,355 --> 00:00:23,857 (妙)あっ これかわいい! 6 00:00:23,857 --> 00:00:26,360 確かに チョコケーキって手もあるよね。 7 00:00:26,360 --> 00:00:31,365 (妙)やっぱり生チョコ系かなあ。 どう思う? 小十郎くん。 8 00:00:31,365 --> 00:00:35,202 (小十郎)う~ん… 生クリームが入ったケーキは➡ 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,204 味はいいけど 日もちしないよ。 10 00:00:37,204 --> 00:00:40,040 教室に持ち込むのは 厳しいかもしれない。 11 00:00:40,040 --> 00:00:43,043 ああ~ それがあったかあ! 12 00:00:43,043 --> 00:00:45,212 何か いい案はないかな~? 13 00:00:45,212 --> 00:00:49,550 珍しい 小十郎が女子にモテてる。 (寧子)小十郎様は➡ 14 00:00:49,550 --> 00:00:52,219 悩める女子たちの 救世主なのですわ。 15 00:00:52,219 --> 00:00:56,056 救世主? あっ 2人とも おはよう! 16 00:00:56,056 --> 00:00:59,226 なに集まって話してんだ? 楽しそうだな。 17 00:00:59,226 --> 00:01:02,329 と~んでもない 真剣な作戦会議だよ。 18 00:01:02,329 --> 00:01:04,331 作戦会議? 19 00:01:04,331 --> 00:01:06,833 バレンタインに備えて! 20 00:01:08,835 --> 00:01:11,038 バレンタイン!? 21 00:02:53,040 --> 00:02:55,709 そう! バレンタイン! 22 00:02:55,709 --> 00:02:58,545 ああ… 気の早い…。 23 00:02:58,545 --> 00:03:01,314 ともかく 失敗は許されないわけで➡ 24 00:03:01,314 --> 00:03:05,318 我らがスイーツ将軍を オブザーバーに迎えたわけですよ。 25 00:03:05,318 --> 00:03:09,823 真壁くん 僕 頼られてるんだ。 もしかして 男らしい? 26 00:03:09,823 --> 00:03:12,492 し… 信頼はされてるんじゃないか。 27 00:03:12,492 --> 00:03:15,662 《どう見ても 同性の気安さしかないけど…》 28 00:03:15,662 --> 00:03:18,665 政宗くんにもあげるから 期待しててよね。 29 00:03:18,665 --> 00:03:23,670 あっ それとも リクエストとかある? えっ? い… いや俺は…。 30 00:03:23,670 --> 00:03:27,841 《モテイベントとしては興味あるけど 甘いものはな…》 31 00:03:27,841 --> 00:03:31,678 ああ 政宗くんは 安達垣さんから もらうもんね。 32 00:03:31,678 --> 00:03:35,348 邪魔しちゃ悪いか。 だ… うん…。 33 00:03:35,348 --> 00:03:37,350 うん? 34 00:03:39,352 --> 00:03:43,356 (吉乃)A店は 紅茶シロップ入り。 B店は アーモンド風味。 35 00:03:43,356 --> 00:03:46,526 C店は カカオの質が自慢だそうです。 36 00:03:46,526 --> 00:03:49,863 (愛姫)じゃあ まずはAからね。 37 00:03:49,863 --> 00:03:54,034 ぱく。 う~ん… もうちょっと 深みが欲しいかしら。 38 00:03:54,034 --> 00:03:56,536 「深みが欲しい」。 39 00:03:56,536 --> 00:03:59,973 次は アーモンドだったわよね。 あなたも味 見る? 40 00:03:59,973 --> 00:04:04,311 愛姫様 これって バレンタインの予行練習ですか? 41 00:04:04,311 --> 00:04:07,147 ぶっ! なななな… 何言ってるの! 42 00:04:07,147 --> 00:04:09,483 これは ただのおやつよ。 糖分補給よ! 43 00:04:09,483 --> 00:04:12,986 「糖分補給」。 そうよ 誰がバレンタインになんて➡ 44 00:04:12,986 --> 00:04:15,155 踊らされるもんですか。 どうせなら➡ 45 00:04:15,155 --> 00:04:19,326 手作りしたら どうですか? あなた 私の話 聞いてた? 46 00:04:19,326 --> 00:04:21,995 だって 絶対喜びます。 47 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 ああ…。 48 00:04:23,997 --> 00:04:26,833 《なんで この子は…》 49 00:04:26,833 --> 00:04:30,504 半端なもの作ったって 笑われるだけでしょ。 50 00:04:30,504 --> 00:04:34,674 大丈夫です。 私 愛姫様に教えます。 51 00:04:34,674 --> 00:04:38,011 うん…。 フッ。 52 00:04:38,011 --> 00:04:40,013 ファイトです。 53 00:04:43,517 --> 00:04:46,186 フン! こんなの 楽勝よ! 54 00:04:46,186 --> 00:04:49,890 熱っ! あっ! いやあぁ~っ! はあ…。 55 00:04:51,858 --> 00:04:55,362 (小十郎)う~ん…。 やっぱり 藤ノ宮さんには➡ 56 00:04:55,362 --> 00:05:01,368 和の抹茶チョコかなぁ…。 あれ? 僕が贈るんじゃ なんか変? 57 00:05:04,638 --> 00:05:06,640 よし レシピは決定! 58 00:05:06,640 --> 00:05:13,813 材料費を3人で カンパしたとして…。 ガーン 予算オーバーだあ! 59 00:05:13,813 --> 00:05:16,983 (千夏)お兄ちゃん これ食べてみて! 60 00:05:16,983 --> 00:05:20,820 えっ チョコ? 明日 友達にあげるんだ。 61 00:05:20,820 --> 00:05:23,323 ちゃんと おいしいかどうか 感想聞かせてよ。 62 00:05:23,323 --> 00:05:26,493 無理! えっ いいじゃん 1個ぐらい~。 63 00:05:26,493 --> 00:05:30,163 よくない そのたった1粒のカロリーを 消費するために➡ 64 00:05:30,163 --> 00:05:32,666 何キロ走らないといけないと 思ってんだ! 65 00:05:32,666 --> 00:05:36,837 じゃあ 何? バレンタインで チョコもらったら 食べないわけ? 66 00:05:36,837 --> 00:05:40,006 前に うちに遊びに来てくれた 女の人とか➡ 67 00:05:40,006 --> 00:05:42,008 用意してくれてるかも しんないよ? 68 00:05:42,008 --> 00:05:46,513 なのに 「僕 甘いものは太るから いりませ~ん!」って断るの? 69 00:05:46,513 --> 00:05:49,349 マジ最低! そうは言ってないだろ! 70 00:05:49,349 --> 00:05:53,019 じゃあ ちゃんと食べるのね? クワッ! 71 00:05:53,019 --> 00:05:55,188 できたわ! 72 00:05:55,188 --> 00:05:59,192 本番前日だけど なんとか間に合ったわね。 73 00:05:59,192 --> 00:06:03,296 生チョコ路線を諦めて クッキーにしたのは正解でした。 74 00:06:03,296 --> 00:06:05,799 そうね。 フフッ! 75 00:06:07,801 --> 00:06:12,973 ぱく。 うん 十分おいしいわ。 一緒に食べる? 76 00:06:12,973 --> 00:06:17,143 いえ 私は お片づけを。 そう。 77 00:06:17,143 --> 00:06:20,313 ねえ あなたは 誰かにあげたりしないの? 78 00:06:20,313 --> 00:06:22,649 えっ? ほら➡ 79 00:06:22,649 --> 00:06:27,153 別に特定の相手とかじゃなくても 義理でもなんでも あるじゃない。 80 00:06:27,153 --> 00:06:30,657 喜ばない人もいるんですよ。 81 00:06:30,657 --> 00:06:34,160 うん… まあ そうね。 82 00:06:34,160 --> 00:06:38,999 みんながみんな チョコが好きって わけじゃないものね。 83 00:06:38,999 --> 00:06:42,802 フフ…。 フッ…。 84 00:06:45,839 --> 00:06:49,009 (3人)ハッピー バレンタイン! 85 00:06:49,009 --> 00:06:51,511 ウォー! やった! 86 00:06:51,511 --> 00:06:55,682 きました 毎年恒例 妙ズチョコ! これって本命? 87 00:06:55,682 --> 00:07:00,186 義理に決まってるでしょ! うぅっ 義理でもうれしいぜ! 88 00:07:02,622 --> 00:07:06,793 ああ…。 落ち着いて いつもの感じで何気なく。 89 00:07:06,793 --> 00:07:10,130 はあ~ ふう~。 よし! 90 00:07:10,130 --> 00:07:13,300 ふ… 藤ノ宮さん! うん? 91 00:07:13,300 --> 00:07:16,303 あら 小十郎様。 92 00:07:16,303 --> 00:07:19,639 あの… これ もしよかったら。 93 00:07:19,639 --> 00:07:24,644 まあ 男性から チョコを いただくなんて 初めてですわ。 94 00:07:24,644 --> 00:07:29,482 わっ やっぱ変だよね!? ごめん! とんでもない。 うれしいですわ。 95 00:07:29,482 --> 00:07:33,486 ありがとうございます。 ああ…。 96 00:07:35,488 --> 00:07:39,993 あら? 愛姫様。 2人とも 仲がいいわね。 97 00:07:39,993 --> 00:07:42,996 ええっ!? そそそそそ そんなことは…。 98 00:07:42,996 --> 00:07:46,666 見てください。 小十郎様から いただきましたの。 99 00:07:46,666 --> 00:07:49,669 あら やるじゃない。 う~ん…。 100 00:07:49,669 --> 00:07:52,505 愛姫様も もちろん お渡しするんでしょう? 101 00:07:52,505 --> 00:07:54,674 政宗様に。 はぁっ!? 102 00:07:54,674 --> 00:07:57,010 アンタには関係ないでしょ! 103 00:07:57,010 --> 00:07:59,346 恥ずかしがることはありませんわ。 104 00:07:59,346 --> 00:08:03,283 バレンタインといえば 恋人同士の一大イベントですもの。 105 00:08:03,283 --> 00:08:05,618 うっ まあ 彼女なら➡ 106 00:08:05,618 --> 00:08:08,288 チョコくらい当然よ。 ですよね。 107 00:08:08,288 --> 00:08:11,791 恋愛を楽しまれているようで 安心しましたわ。 108 00:08:11,791 --> 00:08:15,128 まあね。 うん? 109 00:08:15,128 --> 00:08:17,831 行くわよ 吉乃。 はい。 110 00:08:19,966 --> 00:08:21,968 うん…。 111 00:08:21,968 --> 00:08:25,805 真壁先輩 これ受け取ってください! 112 00:08:25,805 --> 00:08:28,975 ぐあ! あっ 君 この間の…。 113 00:08:28,975 --> 00:08:33,146 覚えていてくれましたか? やだ もう 感激すぎ! 114 00:08:33,146 --> 00:08:36,816 あのときのペットボトルも ちゃんと大事にしてます。 115 00:08:36,816 --> 00:08:39,152 えっ!? ウフフ。 116 00:08:39,152 --> 00:08:42,322 いつ本気になっても かまいませんから! 117 00:08:42,322 --> 00:08:44,491 待ってますよ 先輩! 118 00:08:44,491 --> 00:08:47,494 《やっぱ 変わった子だな~。 119 00:08:47,494 --> 00:08:51,664 にしても 今日一日で これとは…》 120 00:08:51,664 --> 00:08:53,666 📱 121 00:08:56,669 --> 00:09:01,441 んっ… まさか これって…。 122 00:09:01,441 --> 00:09:04,444 安達垣さん! あっ…。 123 00:09:04,444 --> 00:09:07,280 お待たせ。 124 00:09:07,280 --> 00:09:10,784 ふ~ん。 ずいぶん大漁ね。 125 00:09:10,784 --> 00:09:14,287 えっ? あっはは まあね。 あっ…。 126 00:09:14,287 --> 00:09:17,290 《目が完全に残虐姫に…》 127 00:09:17,290 --> 00:09:19,459 すみません! これは その…。 128 00:09:19,459 --> 00:09:21,461 そんなにいっぱいあるなら➡ 129 00:09:21,461 --> 00:09:24,063 私のなんて必要ないでしょう。 えっ!? 130 00:09:26,132 --> 00:09:28,802 《あっ…》 そんなことないよ。 131 00:09:28,802 --> 00:09:31,638 安達垣さんのチョコがあるなら 欲しいよ。 132 00:09:31,638 --> 00:09:33,807 《本当に心から》 133 00:09:33,807 --> 00:09:36,810 お世辞なら結構よ。 違うって。 134 00:09:36,810 --> 00:09:40,980 あっ… うん…。 135 00:09:40,980 --> 00:09:44,150 じゃあ これ。 136 00:09:44,150 --> 00:09:46,486 うわ~。 あっ。 137 00:09:46,486 --> 00:09:48,488 やけどでもしたの? 138 00:09:48,488 --> 00:09:51,491 あっ そんなところは 気付かなくていいの! 139 00:09:51,491 --> 00:09:54,160 んっ…。 140 00:09:54,160 --> 00:10:00,500 《あっ…。 裏切れるか この子を》 141 00:10:00,500 --> 00:10:04,003 今食べてもいい? えっ い… 今!? 142 00:10:04,003 --> 00:10:06,339 めっちゃ腹減っちゃっててさ。 143 00:10:06,339 --> 00:10:13,179 《ダイエット。 摂生。 肉体改造。 144 00:10:13,179 --> 00:10:17,183 8年分の復しゅう心。 145 00:10:17,183 --> 00:10:20,019 ただし イケメンに限る》 146 00:10:20,019 --> 00:10:22,021 ああ…。 147 00:10:22,021 --> 00:10:26,125 《みんなみんな 捨ててしまえ!》 148 00:10:28,194 --> 00:10:32,031 うん! むちゃくちゃおいしい! 149 00:10:32,031 --> 00:10:36,035 愛姫ちゃん。 ああ…。 んっ…。 150 00:10:46,212 --> 00:10:48,214 《まずい 寝坊した! 151 00:10:48,214 --> 00:10:51,885 10分前到着が デートの鉄則なのに! 152 00:10:51,885 --> 00:10:55,221 えっ!? もう来てる!》 153 00:10:55,221 --> 00:10:57,223 ごめん 安達垣さん! あっ! 154 00:10:57,223 --> 00:11:00,326 ハァ…。 別に遅刻したわけじゃないし➡ 155 00:11:00,326 --> 00:11:03,329 謝ることないわ。 ありがとう。 156 00:11:03,329 --> 00:11:06,666 でも 来るの早いね。 そんなに楽しみだった? 157 00:11:06,666 --> 00:11:08,835 な~んて…。 うっ…。 えっ? 158 00:11:08,835 --> 00:11:11,004 んっ…。 159 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 《お~っ! か… かわ…》 160 00:11:13,006 --> 00:11:15,675 ところで おなかは すかせてきたでしょうね? 161 00:11:15,675 --> 00:11:19,512 もちろん。 今日は 安達垣さんと 食べ歩きデートだからね。 162 00:11:19,512 --> 00:11:22,515 最後まで 私に ついてこられるかしら? 163 00:11:22,515 --> 00:11:25,351 俺の胃袋を甘く見ないでほしいな。 164 00:11:25,351 --> 00:11:28,021 まずは 生ふわ食パン 食べるでしょ。 165 00:11:28,021 --> 00:11:32,125 そしたら 次は うまうまバーガーで ランチして…。 それから…。 166 00:11:36,863 --> 00:11:38,865 ぱく。 167 00:11:38,865 --> 00:11:41,034 ぱく。 168 00:11:41,034 --> 00:11:43,536 (2人)う~ん…。 169 00:11:43,536 --> 00:11:46,372 生ふわ食パン 3枚 お代わりください! 170 00:11:46,372 --> 00:11:49,709 えっ? 今から そんなに飛ばして大丈夫? 171 00:11:49,709 --> 00:11:52,212 ええ 食パンも最高だけど➡ 172 00:11:52,212 --> 00:11:56,382 この朝限定のオムレツも 最高においしいの! 173 00:11:56,382 --> 00:11:58,551 ぱく。 ウフフ。 174 00:11:58,551 --> 00:12:01,154 俺も お代わりください 3枚。 175 00:12:01,154 --> 00:12:03,156 (2人)フフフ…。 176 00:12:03,156 --> 00:12:05,992 ねえ 聞いた? 177 00:12:05,992 --> 00:12:09,329 今日 お兄ちゃん 彼女とデートなんだって。 178 00:12:09,329 --> 00:12:12,665 (絹江)うんうん 知ってるわ。 ビックリしちゃった。 179 00:12:12,665 --> 00:12:16,336 あのナルシストお兄に 彼女ができるとはね~。 180 00:12:16,336 --> 00:12:20,006 あっ それがね 最近 まーくん変わったの。 181 00:12:20,006 --> 00:12:23,509 前は お菓子を作っても 絶対食べてくれなかったのに➡ 182 00:12:23,509 --> 00:12:28,014 おとといは シュークリームまるまる1個 ペロッと食べてくれたの~。 183 00:12:28,014 --> 00:12:31,851 確かに ごはんの量も増えたよね。 184 00:12:31,851 --> 00:12:35,021 この間まで チョコなんて 食べたくないって騒いでたのに。 185 00:12:35,021 --> 00:12:37,023 はっ これって…。 186 00:12:37,023 --> 00:12:39,525 (2人)彼女のおかげ!? 187 00:12:39,525 --> 00:12:42,695 いや~ん。 早く まーくんの彼女に➡ 188 00:12:42,695 --> 00:12:44,697 会いた~い。 ね~。 189 00:12:44,697 --> 00:12:51,704 うまうまハンバーガーのパテトリプルセットと 甘辛ナゲットとカスタードパイ2つください。 190 00:12:51,704 --> 00:12:53,706 かしこまりました。 191 00:12:53,706 --> 00:12:56,876 真壁は? そうだな~。 192 00:12:56,876 --> 00:12:59,545 《ヤベ~ 食パン食いすぎて もう…》 193 00:12:59,545 --> 00:13:01,481 おなかいっぱいでしょ? 194 00:13:01,481 --> 00:13:04,150 無理しないで ドリンクだけにしておけば? 195 00:13:04,150 --> 00:13:06,819 んっ… いや ちゃんと注文する。 196 00:13:06,819 --> 00:13:09,989 今日は 安達垣さんと 「おいしい」を共有したいから。 197 00:13:09,989 --> 00:13:12,825 えっ…。 うまうまハンバーガーセットをください。 198 00:13:12,825 --> 00:13:15,995 パテダブルで。 う~ん…。 199 00:13:15,995 --> 00:13:18,998 もう だから言ったじゃない。 200 00:13:18,998 --> 00:13:21,167 うぷっ 面目ない。 201 00:13:21,167 --> 00:13:26,506 まだランチが終わっただけなのに。 すびません… うぷっ。 202 00:13:26,506 --> 00:13:29,842 フッ… でも うれしかったわ。 203 00:13:29,842 --> 00:13:33,680 おっ…。 あの ちょっと待ってて。 204 00:13:33,680 --> 00:13:37,517 ちょっと運動すれば おなかすくからさ。 205 00:13:37,517 --> 00:13:42,355 フッ! フッ! バカ そんなことしたら…。 ああ…。 206 00:13:42,355 --> 00:13:44,857 うぷっ! ううう…。 207 00:13:46,859 --> 00:13:49,696 ああ…。 208 00:13:49,696 --> 00:13:52,899 まったく。 ほら お水。 209 00:13:55,868 --> 00:14:00,073 あっ…。 あ… ありがとう。 210 00:14:03,142 --> 00:14:05,144 はあ…。 211 00:14:05,144 --> 00:14:07,647 かっこ悪いとこ見せて ごめんね。 212 00:14:07,647 --> 00:14:11,150 こんなに腹いっぱいになったの 子どものとき以来で…。 213 00:14:11,150 --> 00:14:13,486 あのころは 食いしん坊だったもんね。 214 00:14:13,486 --> 00:14:18,658 ヘヘ…。 そう ポテンシャルはあるんだよ。 だから もうちょっと待っててね。 215 00:14:18,658 --> 00:14:20,660 フッ…。 216 00:14:24,831 --> 00:14:29,535 《あなたって ホント バカね》 217 00:14:32,338 --> 00:14:35,675 ごめんね。 結局あのあと 何も食べらんなくて。 218 00:14:35,675 --> 00:14:39,846 気にしないで。 私のお目当ては 全部制覇できたし➡ 219 00:14:39,846 --> 00:14:42,515 こんなことになるだろうとは 予想してたから。 220 00:14:42,515 --> 00:14:45,184 うう…。 221 00:14:45,184 --> 00:14:49,021 なんてね。 楽しかったわ。 222 00:14:49,021 --> 00:14:51,357 じゃあね。 安達垣さん! 223 00:14:51,357 --> 00:14:53,359 うん? また デートしよう! 224 00:14:53,359 --> 00:14:55,361 食べ歩きでもなんでも。 225 00:14:55,361 --> 00:14:59,365 ああ…。 ええ そうね。 226 00:14:59,365 --> 00:15:02,668 ああ…。 フッ…。 227 00:15:08,307 --> 00:15:11,144 ねえ 春休み 何して遊ぶ? 228 00:15:11,144 --> 00:15:13,813 もう春休み気分? 229 00:15:13,813 --> 00:15:17,316 ぱく…。 ⚟あら お一人様? 230 00:15:20,820 --> 00:15:24,157 そっちこそ。 お一人様同士➡ 231 00:15:24,157 --> 00:15:28,161 お隣に座っても よろしくて? どうぞ。 232 00:15:30,496 --> 00:15:34,333 愛姫様は? 真壁と一緒だと思う。 233 00:15:34,333 --> 00:15:38,337 お二人は順調そうですか? たぶん。 234 00:15:38,337 --> 00:15:41,841 最近よくデートしてるし。 へえ~。 235 00:15:41,841 --> 00:15:45,511 寂しくありません? はっ…。 はあ? 236 00:15:45,511 --> 00:15:48,681 ずっと一緒だった 愛姫様との時間が➡ 237 00:15:48,681 --> 00:15:52,685 減ってしまったのではないかと。 それはそうだけど…。 238 00:15:52,685 --> 00:15:55,521 愛姫様が幸せなら それでいい。 239 00:15:55,521 --> 00:15:58,691 フフ… 美しい友情ですわね。 240 00:15:58,691 --> 00:16:03,462 私も 愛姫様と政宗様に 幸せになってほしいですわ。 241 00:16:03,462 --> 00:16:06,632 んっ…。 242 00:16:06,632 --> 00:16:11,137 昨日 安達垣さんが好きそうな ハンバーグ屋さん 見つけてさ。 243 00:16:11,137 --> 00:16:15,641 今度行かない? ハンバーグ… 悪くないわね。 244 00:16:15,641 --> 00:16:18,644 やった~! 絶対おいしいよ あそこ。 245 00:16:18,644 --> 00:16:21,981 牛と豚の合いびきバランスが 絶妙らしくてさ。 246 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 すっかりグルメね。 247 00:16:23,983 --> 00:16:26,986 そう 気付いたら うまい飯を探してる。 248 00:16:26,986 --> 00:16:29,655 でも 運動も続けてるから 大丈夫だよ。 249 00:16:29,655 --> 00:16:33,659 昔の俺には戻りたくないしね。 250 00:16:33,659 --> 00:16:36,662 あっ…。 そう…。 251 00:16:38,664 --> 00:16:42,668 (チャイム) 252 00:16:42,668 --> 00:16:44,670 うわっ! 真壁!? 253 00:16:44,670 --> 00:16:47,073 いててててて。 大丈夫? 254 00:16:49,008 --> 00:16:51,010 あっ…。 255 00:16:51,010 --> 00:16:55,014 き… 筋トレチャンス! あっ!? 256 00:16:55,014 --> 00:16:57,350 どう? すごいでしょ? 257 00:16:57,350 --> 00:16:59,352 え… ええ…。 258 00:16:59,352 --> 00:17:01,354 さあ 行こう! 259 00:17:03,789 --> 00:17:06,792 あっ? 260 00:17:06,792 --> 00:17:08,794 うん? 261 00:17:08,794 --> 00:17:17,470 ♬~ 262 00:17:17,470 --> 00:17:19,972 あっ…。 263 00:17:19,972 --> 00:17:23,142 政宗様。 藤ノ宮さんのだろ。 264 00:17:23,142 --> 00:17:27,980 前の教室に忘れ物。 あら 私ったら…。 265 00:17:27,980 --> 00:17:30,650 外 雪だって? 266 00:17:30,650 --> 00:17:33,986 うわ~ 積もりそう。 あっ…。 267 00:17:33,986 --> 00:17:38,824 少し丸くなりまして? う~ん… かもな。 268 00:17:38,824 --> 00:17:42,662 最近 安達垣さんの食べ歩きとかに つきあってるからね。 269 00:17:42,662 --> 00:17:46,832 まあ そんなことを。 うん。 270 00:17:46,832 --> 00:17:49,168 フフ… ところで➡ 271 00:17:49,168 --> 00:17:52,171 その後 いかがです? じんましんのほうは。 272 00:17:52,171 --> 00:17:54,840 ずっと心配しておりましたの。 273 00:17:54,840 --> 00:17:58,511 あ~ うん もう なんともないよ。 本当に? 274 00:17:58,511 --> 00:18:03,282 何かあったら すぐに病院に。 ホント ホント。 ありがとう。 275 00:18:03,282 --> 00:18:07,620 それにさ じんましんで 死ぬわけじゃないし 大丈夫だよ。 276 00:18:07,620 --> 00:18:10,456 ああ…。 277 00:18:10,456 --> 00:18:14,961 今日 愛姫様は? なんか 用事があるみたい。 278 00:18:14,961 --> 00:18:19,298 俺も 雪が積もらないうちに 帰ろうかなって。 279 00:18:19,298 --> 00:18:21,500 そうですわね。 280 00:18:28,808 --> 00:18:31,978 うぅ~ なんで こんな暗いの? 281 00:18:31,978 --> 00:18:35,648 なんで 食堂に プロジェクターなんて置くかなぁ。 282 00:18:35,648 --> 00:18:40,052 今日に限って 日直なんて ツイてないなぁ…。 283 00:18:43,155 --> 00:18:45,157 来たわよ。 284 00:18:45,157 --> 00:18:49,328 寒い中 お呼びだてして 申し訳ございませんでした。 285 00:18:49,328 --> 00:18:52,164 私より あなたのほうが心配よ。 286 00:18:52,164 --> 00:18:55,501 ノーパンで風邪でもひかれたら 寝覚めが悪いわ。 287 00:18:55,501 --> 00:18:57,503 お優しい愛姫様。 288 00:18:57,503 --> 00:18:59,505 なんの用なの? 289 00:18:59,505 --> 00:19:02,608 折り入って お願いがございますの。 290 00:19:02,608 --> 00:19:07,279 言える立場にないことは 承知の上で➡ 291 00:19:07,279 --> 00:19:13,119 それでもどうか… どうか➡ 292 00:19:13,119 --> 00:19:17,623 政宗様と 別れていただけませんか? 293 00:19:17,623 --> 00:19:19,625 はっ! 294 00:19:22,128 --> 00:19:24,130 んっ…。 295 00:19:24,130 --> 00:19:27,633 顔上げて。 頼まれる理由なんて ない! 296 00:19:27,633 --> 00:19:31,303 政宗様は あなたのことを 愛してはいません! 297 00:19:31,303 --> 00:19:35,474 思いは別のところにあるのに 過去の思いに縛られて➡ 298 00:19:35,474 --> 00:19:37,643 今 とても苦しんでいる。 299 00:19:37,643 --> 00:19:40,813 そんなこと… 知ってるわよ! 300 00:19:40,813 --> 00:19:42,815 はっ…。 301 00:19:42,815 --> 00:19:47,319 知ってる…。 前に アイツの手帳を見たの…。 302 00:19:47,319 --> 00:19:51,323 ⦅何これ? リベンジ帳って…⦆ 303 00:19:51,323 --> 00:19:55,161 そこには どうやって 憎い私を攻略してやるかって➡ 304 00:19:55,161 --> 00:19:58,164 そんなことばっかり書いてあった。 305 00:19:58,164 --> 00:20:00,833 ああ… そういうことでしたの…。 306 00:20:00,833 --> 00:20:04,170 でも ご存じでしたら どうして…。 307 00:20:04,170 --> 00:20:06,839 そんなの➡ 308 00:20:06,839 --> 00:20:11,177 好きだからに 決まってるじゃない。 309 00:20:11,177 --> 00:20:14,013 ああ…。 310 00:20:14,013 --> 00:20:17,016 最初は 全然信じられなかった。 311 00:20:17,016 --> 00:20:22,688 顔のよさを鼻にかけて 適当に 声をかけてるだけだと思ってた。 312 00:20:22,688 --> 00:20:27,026 アイツって 一生懸命なバカでしょ。 そんな…。 313 00:20:27,026 --> 00:20:31,197 バカみたいに一生懸命。 でも いいけど➡ 314 00:20:31,197 --> 00:20:36,869 私に嫌われたって思えば慌てるし 適当に あしらわれれば怒るし。 315 00:20:36,869 --> 00:20:40,539 なんで こんなにめげないのって 不思議で…。 316 00:20:40,539 --> 00:20:42,541 気になって…。 317 00:20:42,541 --> 00:20:46,879 実は昔のマサムネだって わかったときは➡ 318 00:20:46,879 --> 00:20:50,216 すごくうれしかった。 319 00:20:50,216 --> 00:20:52,384 愛姫様…。 320 00:20:52,384 --> 00:20:56,055 つきあってからも いろいろ 引っ掛かるところはあったけど➡ 321 00:20:56,055 --> 00:21:03,329 昔の自分も 今の自分も 実は 好きじゃないんだって思うと➡ 322 00:21:03,329 --> 00:21:07,166 腑に落ちたりも… するのよね。 323 00:21:07,166 --> 00:21:11,003 私には 愛姫様のお気持ちが わかりません。 324 00:21:11,003 --> 00:21:14,507 どうして それで 政宗様を お好きなどと…? 325 00:21:14,507 --> 00:21:17,510 ああ…。 知ってる? 326 00:21:17,510 --> 00:21:21,347 昔のアイツだって 大概変で ゆがんでたわ。 327 00:21:21,347 --> 00:21:26,852 嫌がられても 否定されても 今更 マサムネを切り離せない。 328 00:21:26,852 --> 00:21:31,524 それが… 私なの。 329 00:21:31,524 --> 00:21:36,328 そういうわけで 一方通行は あなたと一緒。 330 00:21:40,366 --> 00:21:44,537 根は… 私のほうが深いかも。 331 00:21:44,537 --> 00:21:52,545 ♬~ 332 00:21:52,545 --> 00:21:54,547 ああ…。 333 00:21:54,547 --> 00:21:56,549 (物音) 334 00:21:56,549 --> 00:21:58,551 うん? 335 00:22:02,988 --> 00:22:07,326 小十郎様…。 はっ! ご… ごめん。 336 00:22:07,326 --> 00:22:18,337 ♬~