[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Penguin Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 33915 Audio File: ?video Video File: fdgfdghfgfdgdfg.mkv ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fontin Sans Rg,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,100,100,40,1 Style: Insert,Fontin Sans Rg,40.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,100,100,40,1 Style: Ending,TodaySHOP-Medium,38.0,&H00D811F6,&H000000FF,&H001E0288,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,2.0,0.0,1,2.5,0.0,2,80,80,40,1 Style: Ep Titles,Delicious Heavy,70.0,&H00232323,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,450,1 Style: TS-Flashback,Fontin Sans Rg,28.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,90,90,30,1 Style: TS-Slogan-Message,Arial,40.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006E58D4,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: TS-Next-Week,Arial,28.0,&H00151312,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: TS-Plain,Arial,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: TS-Name-Sign,Arial,40.0,&H0012170C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: TS-Name-Sign-Small,Arial,30.0,&H000E1308,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Opening 2,Glenns Hand,45.0,&H00191919,&HFF0025AD,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,100,100,40,1 Style: Opening 2 L2,Glenns Hand,45.0,&HFF000000,&HFF0025AD,&H000025AD,&H960025AD,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,2,100,100,40,1 Style: Default-ja,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,8,10,10,10,1 Style: Penguin_OP_CN-ja,方正准圆_GBK,40.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00980AFB,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,15,0,5,134 Style: Penguin_ED_CN-ja,方正准圆_GBK,40.0,&H14FFFFFF,&HF0000000,&H0087C14C,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,100.0,8,0,0,5,134 Style: Penguin_CN-ja,方正准圆_GBK,40.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006DA5DE,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,10,134 Style: Penguin_ED_JP-ja,EPSON 太丸ゴシック体B,28.0,&H14FFFFFF,&HF0000000,&H0087C14C,&HF07F7F7F,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,0,0,5,128 Style: Penguin_JP-ja,EPSON 太丸ゴシック体B,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,8,10,10,40,128 Style: Penguin_OP_JP-ja,EPSON 太丸ゴシック体B,28.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00980AFB,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,15,10,10,128 Style: Penguin_disclaimer-ja,方正准圆_GBK,35.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00629E25,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,100.0,8,0,0,5,134 Style: Penguin_staff-ja,方正准圆_GBK,35.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H01629E25,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,100.0,8,0,0,5,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default-ja,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,Default,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,Default,,0,0,0,,{CM} Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,Default,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,Default,,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,Default,,0,0,0,,{EC} Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,Default,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:07.83,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,呼び出してやったわよ Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:08.21,Default,,0,0,0,,...and I called him out! Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:09.93,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,マジで やるね Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:10.35,Default,,0,0,0,,Seriously? Wow! Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:15.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.19,0:00:11.84,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと よろしいですか Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:11.71,Default,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:11.72,TS-Slogan-Message,,0,0,0,,{\frx12\fry2\frz354.711\pos(667,536)}Money and Parents: Don't Think They'll Last Forever Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:14.63,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,荻野目リンゴさんですよね Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:14.84,Default,,0,0,0,,You must be Ringo Oginome. Dialogue: 0,0:00:14.85,0:00:16.77,TS-Plain,,0,0,0,,{\pos(830,553)\frx22\fry0\frz324.802\c&H01FAFA&\3c&H0C0C0E&\bord3\fs45}Weekly Truth Dialogue: 0,0:00:14.85,0:00:16.77,TS-Plain,,0,0,0,,{\frx22\fry0\frz324.802\c&H070608&\fs45\pos(792,590)}Penguin Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:20.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:19.99,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,週刊誌 Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:20.02,Default,,0,0,0,,A tabloid? Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:25.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:25.44,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あの事件の被害者のご遺族の方々からインタビューを集めているんですよ Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:25.44,Default,,0,0,0,,I'm interviewing the families of that incident's victims. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:30.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:29.43,Default,,0,0,0,,I've discovered that other children are living in Kenzan Takakura's house Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:32.63,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そうそう あの実行犯高倉剣山の家で他人の子供達が兄弟のふりをして暮らしている Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:32.83,Default,,0,0,0,,as make-believe siblings. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:35.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:35.60,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,これはスクープですが どう思いますか Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:36.05,Default,,0,0,0,,It's a scoop. What do you think about that? Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:40.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:37.17,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,んでさ 武がね Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:37.46,Default,,0,0,0,,...then Takeshi said- Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:41.30,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,何も知らないくせに 無責任な事書かないで Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:39.29,Default,,0,0,0,,You don't know anything! Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:41.71,Default,,0,0,0,,Don't publish some made-up story! Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:45.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:50.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Comment: 0,0:00:46.69,0:00:48.69,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:46.69,0:00:48.69,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:46.69,0:00:48.69,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:46.69,0:00:48.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:51.26,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,少年少女輪になって Dialogue: 1,0:00:49.01,0:00:51.38,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shounen shoujo wa ni natte Dialogue: 1,0:00:49.01,0:00:51.38,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The boys and girls form a ring Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:51.38,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shounen shoujo wa ni natte Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:51.38,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The boys and girls form a ring Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:55.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:54.75,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,伸ばした手は空を切って落ちる Dialogue: 1,0:00:51.77,0:00:54.95,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}nobashita te wa kuu wo kitte ochiru Dialogue: 1,0:00:51.77,0:00:54.95,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Extended hands cut down through the air Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:54.95,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}nobashita te wa kuu wo kitte ochiru Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:54.95,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Extended hands cut down through the air Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:00.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:57.98,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,交わらないイマジナリー Dialogue: 1,0:00:55.56,0:00:58.80,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}majiwaranai imaginary Dialogue: 1,0:00:55.56,0:00:58.80,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The Imaginary and the Real can never mingle Dialogue: 0,0:00:55.56,0:00:58.80,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}majiwaranai imaginary Dialogue: 0,0:00:55.56,0:00:58.80,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The Imaginary and the Real can never mingle Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:01.98,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,回転木馬宙を舞って Dialogue: 1,0:00:59.74,0:01:02.08,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}kaiten mokuba chuu wo matte Dialogue: 1,0:00:59.74,0:01:02.08,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The merry-go-round twirls into the air Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:02.08,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}kaiten mokuba chuu wo matte Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:02.08,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The merry-go-round twirls into the air Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:05.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.49,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,戦いの幕を切って落とす Dialogue: 1,0:01:02.44,0:01:05.68,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}tatakai no maku wo kitte otosu Dialogue: 1,0:01:02.44,0:01:05.68,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}As the curtain of war is torn open Dialogue: 0,0:01:02.44,0:01:05.68,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}tatakai no maku wo kitte otosu Dialogue: 0,0:01:02.44,0:01:05.68,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}As the curtain of war is torn open Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:10.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:09.11,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,秘め事明かすホーリーナイト Dialogue: 1,0:01:06.27,0:01:09.49,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}himegoto akasu holy night Dialogue: 1,0:01:06.27,0:01:09.49,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The Holy Night for divulging secrets Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:09.49,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}himegoto akasu holy night Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:09.49,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The Holy Night for divulging secrets Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:14.68,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,真夜中開く窓 Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:15.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 1,0:01:10.10,0:01:20.16,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}mayonaka hiraku mado temaneku nazo no koe Dialogue: 1,0:01:10.10,0:01:20.16,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}My window opens at night and a mysterious voice beckons Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:20.16,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}mayonaka hiraku mado temaneku nazo no koe Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:20.16,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}My window opens at night and a mysterious voice beckons Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:20.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:20.01,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,手招く謎の声 Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:25.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:25.43,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,深紅のカーテンを翻して Dialogue: 1,0:01:20.64,0:01:30.57,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shinku no curtain wo hirugaeshite hohoemi kakusu Dialogue: 1,0:01:20.64,0:01:30.57,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}A crimson curtain conceals the smile Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:30.57,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shinku no curtain wo hirugaeshite hohoemi kakusu Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:30.57,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}A crimson curtain conceals the smile Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:30.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:29.45,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,微笑み隠す Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:35.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.83,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,少年よ我に帰れ Dialogue: 1,0:01:31.02,0:01:33.99,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shounen yo ware ni kaere Dialogue: 1,0:01:31.02,0:01:33.99,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Boys, come back to me Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.99,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shounen yo ware ni kaere Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.99,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Boys, come back to me Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.52,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,特急列車乗っちゃって Dialogue: 1,0:01:34.41,0:01:36.65,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}tokkyuu ressha nocchate Dialogue: 1,0:01:34.41,0:01:36.65,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I ended up getting on the midnight express Dialogue: 0,0:01:34.41,0:01:36.65,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}tokkyuu ressha nocchate Dialogue: 0,0:01:34.41,0:01:36.65,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I ended up getting on the midnight express Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:40.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:39.10,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,ネバーランドに連れてって Dialogue: 1,0:01:36.89,0:01:39.51,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}neverland ni tsuretette Dialogue: 1,0:01:36.89,0:01:39.51,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Take me away to Neverland Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.51,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}neverland ni tsuretette Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.51,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Take me away to Neverland Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:44.46,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,一切合切奪ってよ Dialogue: 1,0:01:39.51,0:01:45.02,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}issai gassai ubatte yo Dialogue: 1,0:01:39.51,0:01:45.02,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Steal away everything I have Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:45.02,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}issai gassai ubatte yo Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:45.02,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Steal away everything I have Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:45.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:47.36,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,後ろ指さされたって Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:50.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 1,0:01:45.02,0:01:47.39,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}ushiro yubi sasaretatte Dialogue: 1,0:01:45.02,0:01:47.39,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I don't care if you talk behind my back Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:47.39,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}ushiro yubi sasaretatte Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:47.39,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I don't care if you talk behind my back Dialogue: 0,0:01:47.36,0:01:50.68,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,一目散に逃げちゃっていいよ Dialogue: 1,0:01:47.67,0:01:50.88,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}ichimokusan ni nigechatte iiyo Dialogue: 1,0:01:47.67,0:01:50.88,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I'll just run away at full speed Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.88,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}ichimokusan ni nigechatte iiyo Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.88,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I'll just run away at full speed Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:55.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:56.29,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,全部お気に召すまま Dialogue: 1,0:01:51.22,0:01:59.79,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}zenbu oki ni mesu mama Dialogue: 1,0:01:51.22,0:01:59.79,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Do as you please Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:59.79,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}zenbu oki ni mesu mama Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:59.79,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Do as you please Dialogue: 0,0:01:55.00,0:02:00.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:05.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:03.30,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,少年少女輪になって Dialogue: 1,0:02:00.97,0:02:03.36,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shounen shoujo wa ni natte Dialogue: 1,0:02:00.97,0:02:03.36,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The boys and girls form a ring Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:03.36,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}shounen shoujo wa ni natte Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:03.36,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}The boys and girls form a ring Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:06.73,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,伸ばした手は空を切って落ちる Dialogue: 1,0:02:03.71,0:02:06.88,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}nobashita te wa kuu wo kitte ochiru Dialogue: 1,0:02:03.71,0:02:06.88,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Extended hands cut down through the air Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:06.88,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}nobashita te wa kuu wo kitte ochiru Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:06.88,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Extended hands cut down through the air Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.98,Penguin_OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,回り始めるディステニー Dialogue: 1,0:02:07.58,0:02:11.14,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}mawari hajimeru destiny Dialogue: 1,0:02:07.58,0:02:11.14,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Destiny begins to turn Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:11.14,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\an8}mawari hajimeru destiny Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:11.14,Opening 2 L2,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Destiny begins to turn Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:11.63,Penguin_staff-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商业用途 Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:11.63,Penguin_staff-ja,NTP,0,0,0,, 日听:hunter 翻译:草泥马 校对:冷漠的风 木落 时间轴:wcaster 压制:wcaster Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:15.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:15.01,TS-Plain,,0,0,0,,{\c&H02090C&\frz146.943\frx338\fry326\fs28\pos(371,473)}Panda's Egg Manjū Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:15.01,TS-Plain,,0,0,0,,{\c&H02090C&\fs28\frx334\fry48\frz223.623\pos(974,519)}Panda's Egg Manjū Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:17.53,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そっか リンゴちゃん知ってたんだね Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:15.01,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:20.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:17.61,Default,,0,0,0,,You knew. Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:23.50,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,うん 前にちょっとだけ 晶馬君から聞いてて Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:23.52,Default,,0,0,0,,Yes. Shoma mentioned something about it Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:25.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:25.82,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ひまりちゃんが倒れた時に Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:26.52,Default,,0,0,0,,{himarichan ga taoblahblah}when you fell ill. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:30.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:29.96,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あーの でも そんなに詳しく聞いたわけじゃ Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:29.74,Default,,0,0,0,,But I don't know all the details... Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:35.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:33.73,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,いいの リンゴちゃんには嘘つきたくないし Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:31.49,Default,,0,0,0,,I don't mind. Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:33.74,Default,,0,0,0,,I don't want to lie to you, Ringo. Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:40.32,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,それにしても あの記者今度見かけたらただじゃおかないんだから Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:40.20,Default,,0,0,0,,Still, I'll kick that journalist's ass if I see him again! Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:43.21,Default,,0,0,0,,He had this really tacky watch too! Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:43.10,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ホント悪趣味な腕時計しててさ Dialogue: 0,0:02:43.67,0:02:44.90,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,腕時計 Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:45.24,Default,,0,0,0,,Watch... Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:47.74,Default,,0,0,0,,You'd better watch out for him too. Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:47.33,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ひまりちゃんも気をつけてね Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:48.89,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:50.53,Default,,0,0,0,,Okay, thanks for warning me. Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:50.22,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:55.14,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あのね リンゴちゃん Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:55.51,Default,,0,0,0,,Listen, Ringo... Dialogue: 0,0:02:55.73,0:02:58.12,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,うちはミカちゃんハウスなんだよ Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:58.24,Default,,0,0,0,,Our home is a Mika House. Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:01.47,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,みかちゃんって あのお人形のミカちゃん Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:01.60,Default,,0,0,0,,Mika as in the doll? Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:05.26,Default,,0,0,0,,Fun and exciting! Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:04.97,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ドキドキ ワクワク Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:10.33,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,素敵なおうち ミカちゃんハウス Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:07.46,Default,,0,0,0,,A wonderful house! Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:10.94,Default,,0,0,0,,A Mika House! Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:14.15,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そういえば 昔欲しかったな Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:14.66,Default,,0,0,0,,I really wanted one when I was little. Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:16.60,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,結局買って貰えなかったけど Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:18.46,Default,,0,0,0,,Never got my parents to buy it, though. Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:20.54,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,この家の壁 冠ちゃんと晶ちゃんが塗ったんだよ Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.70,Default,,0,0,0,,Kan and Sho painted the walls. Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:29.59,TS-Flashback,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}{\c&H110077&}Himari{\c&H000000&} - Takakura Home, Living Room - My mom and dad left - I was sad and lonely, crying all the time. What my brothers did for me. All Mika... Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:34.94,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,お父さんとお母さんがいなくなって Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:37.73,Default,,0,0,0,,I cried everyday after my parents left. Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:37.88,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,私 毎日泣いてた Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:42.44,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,怖かったの あの日みたいに Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:40.14,Default,,0,0,0,,{kowakatta}I was scared. Dialogue: 0,0:03:41.13,0:03:47.57,Default,,0,0,0,,Each new day could've been the day that Kan and Sho left, just like my parents. Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:47.21,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,今度は冠ちゃんと晶ちゃんがいなくなってしまうような気がして Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:49.84,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そしたらね Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:50.28,Default,,0,0,0,,{Soshitara}Then... Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:06.00,TS-Plain,,0,0,0,,{\frx42\fry10\3c&H26201F&\bord2\frz15.788\clip(m 952 422 l 888 441 932 536 1104 472 1068 415 1083 410 1121 468 1267 426 1243 336)\pos(1099,455)}Moon and the Black Cat Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:06.00,TS-Plain,,0,0,0,,{\c&H272B6A&\3c&H495877&\bord4\fs37\clip(m 244 463 l 406 483 371 543 390 547 427 499 695 516 646 649 204 541)\frz350.266\frx40\fry354\pos(384,545)}Little Cabin in the Forest Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:09.32,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,でね ベッドもミカちゃんと同じベッドにしてくれたの Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.92,Default,,0,0,0,,They made a bed just like Mika's, too! Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:13.68,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あー そっか どっかで見たことあると思ったら Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:11.62,Default,,0,0,0,,Oh, so that's why! Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.17,Default,,0,0,0,,I knew I've seen it somewhere before! Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:15.91,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,嬉しかったな Dialogue: 0,0:04:14.53,0:04:16.13,Default,,0,0,0,,I was so happy. Dialogue: 0,0:04:16.49,0:04:18.43,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,いいお兄ちゃん達だね Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:18.59,Default,,0,0,0,,They're such good brothers. Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:20.12,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,でもね Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:20.67,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:28.94,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そっか その熊のお腹も二人が縫ったんだ Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:29.02,Default,,0,0,0,,Oh, so they were the ones who sewed the teddy bear's stomach. Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:30.38,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:32.03,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,うん これ大事なものなんだ Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:32.24,Default,,0,0,0,,It's very precious to me. Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:35.74,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,最後に決めてくれないところが二人らしいよね Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:35.96,Default,,0,0,0,,How typical of them to mess up in the end. Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:37.84,Default,,0,0,0,,I know, right? Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.66,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そうなんだよね Dialogue: 0,0:04:38.18,0:04:39.40,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,でも いいの Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:39.87,Default,,0,0,0,,But I don't mind. Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:43.74,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,この子のお腹は三人で暮らしてるって印だもん Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:43.83,Default,,0,0,0,,Her stomach is proof we're living together as family. Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:14.32,TS-Flashback,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}{\c&H110077&}Himari{\c&H000000&} - The Building Under Construction, During Kidnapping - A few days ago - Kanba saved me. But what Tabuki said has been bothering me. Maybe... Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:17.81,Default,,0,0,0,,Kan! Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:23.09,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,高倉冠葉 僕は君の秘密を知っている Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:23.33,Default,,0,0,0,,Kanba Takakura, I know about your secret. Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:27.64,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,君が妹の命を救うために どうやって大金を手にしているのか Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:27.70,Default,,0,0,0,,I know how you're getting the money to save your sister's life. Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:32.52,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ひまり お前は治る 俺が治してやる Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:29.25,Default,,0,0,0,,Himari... Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.26,Default,,0,0,0,,You'll be cured. Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:32.96,Default,,0,0,0,,I'll make it happen! Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:00.26,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠ちゃん Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:00.61,Default,,0,0,0,,Kan? Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:08.60,TS-Flashback,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}{\c&H110077&}Himari{\c&H000000&} - Takakura Home, Living Room - Last night - Some journalist showed up on our doorstep. Shocking photo shown to me. I've found out. About how Kan was... Dialogue: 0,0:06:09.02,0:06:13.02,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,君の治療費が大変な金額だってことは分かってるよね Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:13.21,Default,,0,0,0,,You know that your treatment costs a fortune, right? Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:15.92,Default,,0,0,0,,Why are you asking me that? Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:15.91,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,何故 そんなことを聞くんですか Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:19.89,Default,,0,0,0,,It's not an amount a student can afford. Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:19.85,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あの額は学生さんが用意できるものじゃないからね Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:23.21,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,何が 言いたいんですか Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:23.37,Default,,0,0,0,,What... are you trying to say? Dialogue: 0,0:06:23.37,0:06:28.41,Default,,0,0,0,,I tracked down the source of your brother's money. Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:29.48,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,君のお兄さんがどこからお金を引っ張って来ているか突き止めたんだよ スクープだ Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:29.87,Default,,0,0,0,,It's a scoop. Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:34.91,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,この男たちは企鵝の会 あの事件を起こした組織の残党だ Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:32.12,Default,,0,0,0,,These men are from the Kiga Group. Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:35.27,Default,,0,0,0,,Remnants of the group behind that incident. Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:40.11,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,つまり 君の命は彼らの金で買われている Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:40.42,Default,,0,0,0,,In other words, their money is paying for your life. Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:44.82,TS-Plain,,0,0,0,,{\frx8\fry0\frz0.985\pos(644,287)\c&H3B2E9B&}Rina-chan Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:44.83,TS-Plain,,0,0,0,,{\an7\frx16\fry8\frz359.791\c&H024237&\pos(578,202)}Ogikubo's \Nflavor Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:50.43,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,駄目だ ひまりの病気が治らないんだ Dialogue: 0,0:06:46.64,0:06:47.83,Default,,0,0,0,,It's not working. Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.79,Default,,0,0,0,,Himari still isn't cured. Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:53.69,Default,,0,0,0,,Do I need more money? Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:53.22,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,もっと金が必要なのか Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:55.85,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,でも 俺はもう Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:56.25,Default,,0,0,0,,But I've already... Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:05.59,TS-Plain,,0,0,0,,{\3c&HF7F3F4&\bord2\frx10\fry326\frz10.857\c&H3657CB&\pos(942,585)}Draft \NBeer Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:05.59,TS-Plain,,0,0,0,,{\frx10\fry326\frz10.857\c&H934F23&\bord2\3c&HFEF7D0&\pos(946,651)}Chilled \NNicely Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:16.78,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,この世界は我欲に満ちた者達が作ったルールに支配されている Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:17.11,Default,,0,0,0,,Greedy men make the rules that govern the world. Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:19.50,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そんなの不公平じゃないか Dialogue: 0,0:07:17.53,0:07:19.77,Default,,0,0,0,,It's not fair. Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:22.54,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ひまりにはなんの罪もない Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:23.03,Default,,0,0,0,,Himari has done nothing wrong. Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:26.14,Default,,0,0,0,,Kanba, Shoma, Himari. Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:25.62,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠葉 晶馬 ひまり Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:28.37,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,私達の大切な子供よ Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:28.77,Default,,0,0,0,,You're all our precious children. Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:30.60,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そして大切な未来 Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:31.36,Default,,0,0,0,,And our precious future. Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:35.22,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,お前を息子に迎えた日の事を誇りに思ってるよ Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:35.31,Default,,0,0,0,,I'm still proud of the decision I made on the day I welcomed you as my son. Dialogue: 0,0:07:56.32,0:07:58.21,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,こん ばんは Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:58.43,Default,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:03.56,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,誰か Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:03.93,Default,,0,0,0,,Is anyone... Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:08.43,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,誰かいませんか Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:09.38,Default,,0,0,0,,Is anyone here? Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:28.64,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠ちゃん Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:28.79,Default,,0,0,0,,Kan! Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:32.16,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ピング ウェーブ Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:32.06,Default,,0,0,0,,Welcome to my examination room. Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:36.78,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ようこそ 僕の診察室へ Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:43.18,Default,,0,0,0,,Today's guest is Dr. Washizuka, Himari Takakura's former doctor. Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:42.69,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,本日のお客様は高倉ひまりの元担当医鷲塚先生です Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:43.91,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,こんばんは Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:44.27,Default,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:45.03,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,こんばんは Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:45.53,Default,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:50.16,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,突然ですが 先生は幽霊ってお信じになられますか Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:50.30,Default,,0,0,0,,Let's get right to the topic. Do you believe ghosts exist? Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:54.22,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,私は医者ですからね 非科学的なことはどうも Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:52.28,Default,,0,0,0,,I'm a doctor, after all... Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:54.45,Default,,0,0,0,,I don't believe in unscientific things. Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:58.91,Default,,0,0,0,,{directed by m night shamalan}Apparently, there's a man who sees dead people. Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:58.71,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,実は ある男の子が幽霊にあっていると言うんです Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:00.43,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,話さえしていると Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:00.67,Default,,0,0,0,,{hanashi sae}He even talks to them. Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:03.68,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,それは一種の幻視幻聴でしょう Dialogue: 0,0:09:00.67,0:09:04.07,Default,,0,0,0,,It must be the effects of visual and auditory hallucinations. Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:07.37,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,会いたいという強い願望が見せる幻ですよ Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:07.32,Default,,0,0,0,,An illusion caused by a strong desire to see someone again. Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:12.98,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ところで この部屋は私の診察室に似てますね Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:13.66,Default,,0,0,0,,By the way, this examination room is eerily similar to my own. Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:15.54,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,というか そうですよね Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:15.92,Default,,0,0,0,,In fact, it {\i1}is{\i0} mine. Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:19.74,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ 先生がドイツに行っていらっしゃる間 Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:17.20,Default,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:21.76,Default,,0,0,0,,I was using it while you were away in Germany. Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:21.63,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,使わせて頂きました Dialogue: 0,0:09:21.75,0:09:23.96,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,え- それは酷い Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:24.36,Default,,0,0,0,,What? That's rude. Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:27.68,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,おりゃ この写真は Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:27.69,Default,,0,0,0,,Oh? What's this photograph? Dialogue: 0,0:09:29.22,0:09:31.77,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ほら ここを見てください Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:31.78,Default,,0,0,0,,Right over here. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:35.80,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,いや そこじゃなくて もっと左 Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:34.92,Default,,0,0,0,,No, not there. Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:36.08,Default,,0,0,0,,Farther to the left. Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:39.36,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,いや そこじゃなくて もう少し上 Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.45,Default,,0,0,0,,Not there, a bit higher up. Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:41.85,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そこ 彼です Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:41.12,Default,,0,0,0,,Right there. Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:42.21,Default,,0,0,0,,{kare desu}Him. Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:47.33,Default,,0,0,0,,This is from a long time ago. Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:46.59,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,もう随分昔の話です Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:49.73,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,彼は私の優秀な助手でした Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:50.18,Default,,0,0,0,,He was a talented assistant of mine. Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:57.12,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,しかし 犯罪組織のリーダになり 大変な事件を起こして 死んでしまった Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:53.87,Default,,0,0,0,,Unfortunately, he became the leader of a criminal organization, Dialogue: 0,0:09:53.87,0:09:57.41,Default,,0,0,0,,and died after causing a terrible incident. Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:01.15,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あの時はもう少しだったんですけどね Dialogue: 0,0:09:58.42,0:10:01.70,Default,,0,0,0,,I was mere inches away from succeeding. Dialogue: 0,0:10:01.65,0:10:06.17,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,可愛い彼女 桃果ちゃんに邪魔されちゃったんです Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:06.36,Default,,0,0,0,,But that cute little girl, Momoka, got in my way. Dialogue: 0,0:10:06.48,0:10:09.67,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ 君似てるな Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:09.95,Default,,0,0,0,,Wait, you look just like him. Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:12.45,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,というか 眞悧君だよね Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:12.60,Default,,0,0,0,,In fact, you {\i1}are{\i0} Sanetoshi, aren't you? Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:14.14,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,僕は幽霊です Dialogue: 0,0:10:12.60,0:10:14.38,Default,,0,0,0,,I'm a ghost. Dialogue: 0,0:10:14.91,0:10:18.86,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,幽霊が非科学的なら 呪いと言ってもいいでしょう Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:18.83,Default,,0,0,0,,If ghosts are too unscientific, you can call me a curse. Dialogue: 0,0:10:19.27,0:10:20.50,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ね 先生 Dialogue: 0,0:10:19.37,0:10:23.56,Default,,0,0,0,,Doctor, I'm going to give it another shot. Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:23.49,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,僕はもう一度チャレンジしますよ Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:26.68,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,かつての同胞からその子供達へ Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:29.57,Default,,0,0,0,,My former comrades are going to pass down my will to their children. Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:29.46,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,僕の意志が引き継がれるのです Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:32.75,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,どうです 痺れるでしょう Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:31.56,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:32.76,Default,,0,0,0,,Isn't it electrifying? Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:35.72,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,うん ピリット来ますな Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,It sure gives me a jolt. Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:53.49,Default,,0,0,0,,Hey, you're Shoma Takakura, aren't you? Dialogue: 0,0:10:50.11,0:10:52.83,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,君 高倉晶馬君だよね Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:01.50,Default,,0,0,0,,Why did you lie to us? Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:01.49,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,どうして嘘をついた Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.03,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:03.46,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,何の事だ Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:06.21,Default,,0,0,0,,About Himari's treatment. Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:06.21,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ひまりの治療費のことだよ Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:09.16,TS-Plain,,0,0,0,,{\c&H110D10&\bord2\3c&H3D3B3B&\fs16\frz4.556\pos(1014,338)}Shirayama \NShrine Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:09.17,Default,,0,0,0,,Where are you getting the money from? Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:09.20,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ホントはどこから手に入れてる Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.82,Default,,0,0,0,,Who cares where? Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.57,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,どうでもいいだろう そんなこと Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:14.89,Default,,0,0,0,,{jissai}We just need money. Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:16.18,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,実際 金がいる それだけだ Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:15.99,Default,,0,0,0,,It's that simple. Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:18.40,Default,,0,0,0,,Stop right there. Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:18.33,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,待てよ Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:25.65,Default,,0,0,0,,You're getting money from their remnants. Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:25.98,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,兄貴はやつらの残党から金を貰ってる Dialogue: 0,0:11:26.27,0:11:27.40,Default,,0,0,0,,Isn't that right? Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:27.55,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そうなんだろう Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:32.20,Default,,0,0,0,,I talked with a tabloid journalist today. Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:31.98,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,今日 週刊誌の記者に会った Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:33.73,Default,,0,0,0,,He knew everything. Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:33.58,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,全部知ってた Dialogue: 0,0:11:33.73,0:11:35.32,Default,,0,0,0,,About us. Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:35.54,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,僕ら兄弟のことも Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:38.68,Default,,0,0,0,,And about where you're getting the money from. Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:38.91,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,兄貴がどこから金を得てるのかも Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:40.79,Default,,0,0,0,,So what? Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:41.01,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,だったら 何だ Dialogue: 0,0:11:41.69,0:11:47.04,Default,,0,0,0,,You know very well that our mom and dad did a terrible thing. Dialogue: 0,0:11:41.82,0:11:46.98,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,父さんと母さんがどれ程のことをしたのか 忘れた訳じゃないだろう Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:50.71,Default,,0,0,0,,And you're getting money from their accomplices? Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:50.30,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,その仲間から金を貰ってるだと Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:51.76,Default,,0,0,0,,You can't be serious. Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:52.09,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ふざけるなよ Dialogue: 0,0:11:51.76,0:11:56.09,Default,,0,0,0,,How else are we going to get the money for Himari's treatment? Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:55.85,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ どうやってひまりの治療費を稼ぐ Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:58.22,Default,,0,0,0,,It's our only option. Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:58.54,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,それしか方法がないんだよ Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:02.18,Default,,0,0,0,,Don't get involved with them. Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:02.52,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,お前は連中とは関わるな Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:04.24,Default,,0,0,0,,Problem solved. Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:04.26,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,それでいいだろう Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.57,Default,,0,0,0,,I won't let you. Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:08.35,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,絶対に許さない Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:09.83,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:11.02,Default,,0,0,0,,What are you going to do about it? Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:11.36,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,なら どうする Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:16.61,Default,,0,0,0,,This is what I'm gonna do! Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:18.94,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,こうするんだよ 冠葉 Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:18.91,Default,,0,0,0,,Kanba! Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:37.97,TS-Flashback,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}{\c&H110077&}Himari{\c&H000000&} - The Natsume Residence, Terrace - After I remembered - More shocking news. Unexpected truth. Everything for me? How can I save Kan, then? Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:44.11,Default,,0,0,0,,Gosh, I must crush them soon. Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:44.14,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,嫌だわ 早くすり潰さないと Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:49.35,Default,,0,0,0,,It seems you finally remembered everything. Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:49.78,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ようやく全てを思い出したようね Dialogue: 0,0:12:50.01,0:12:54.68,Default,,0,0,0,,That's correct. Kanba and I are true biological siblings. Dialogue: 0,0:12:50.07,0:12:54.70,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そうよ 私と冠葉は血の繋がったホントの兄弟 Dialogue: 0,0:12:54.68,0:13:03.12,Default,,0,0,0,,Out of concern for me and Mario, Kanba abandoned everything he had and stayed by my father's side. Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:58.59,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あの時 冠葉は私とマリオさんのために Dialogue: 0,0:12:58.59,0:13:03.00,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,自分の人生のすべてを捨てて 父とあそこに残ったのよ Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:11.80,Default,,0,0,0,,I hope you've finally realized just how impudent you have been. Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:11.54,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,これでようやく自分の厚かましさが分かったでしょう Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:17.38,Default,,0,0,0,,Let me make myself clear. Kanba is in a very dangerous situation now because of you. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:17.62,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,いいこと 貴方のせいで冠葉は今 とても危険な状態に置かれている Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:18.87,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,危険 Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:18.59,Default,,0,0,0,,Dangerous? Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:24.62,Default,,0,0,0,,He's involved with remnants of the organization responsible for the incident 16 years ago. Dialogue: 0,0:13:18.91,0:13:24.99,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,十六年前 あの事件を起こした組織の残党と行動を共にしている Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:28.44,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,私の治療費のため Dialogue: 0,0:13:25.27,0:13:28.23,Default,,0,0,0,,For my... treatment money? Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:30.41,Default,,0,0,0,,Obviously! Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:30.03,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,決まってるでしょう Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:33.95,Default,,0,0,0,,Kanba is doing everything for {\i1}you{\i0}. Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:33.55,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,全て貴方のために 冠葉はやっているのよ Dialogue: 0,0:13:33.95,0:13:36.48,Default,,0,0,0,,What should I... do? Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:36.41,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,どうすればいいの Dialogue: 0,0:13:36.99,0:13:39.05,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,二人で冠葉を止めるのよ Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:38.91,Default,,0,0,0,,We must stop Kanba together. Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:42.49,Default,,0,0,0,,Otherwise, they will kill Kanba. Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:42.46,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,でないと 冠葉はやつらに殺されてしまう Dialogue: 0,0:13:50.73,0:13:52.15,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠ちゃん Dialogue: 0,0:13:50.74,0:13:52.08,Default,,0,0,0,,Kan... Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:09.22,TS-Plain,,0,0,0,,{\fs35\c&H2C1F29&\pos(690,219)}Kan Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:09.23,TS-Plain,,0,0,0,,{\fs35\c&H2C1F29&\pos(593,397)}Shoma Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:09.23,TS-Plain,,0,0,0,,{\fs35\c&H2C1F29&\pos(533,679)}Himari Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:31.21,Default,,0,0,0,,We need money. Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:30.99,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,金が必要なんだ Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:34.46,Default,,0,0,0,,That's the only way to save Himari. Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:34.36,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,それしかひまりを救う方法はないんだ Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:41.37,Default,,0,0,0,,This is it. Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:41.33,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ここまでだな Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:44.65,Default,,0,0,0,,The end of our relationship. Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:44.38,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,これで俺達の関係も終りだ Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:46.35,Default,,0,0,0,,It's been too long. Dialogue: 0,0:14:45.18,0:14:48.41,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,長すぎたんだ 何もかも Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:48.73,Default,,0,0,0,,Everything has been. Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:49.90,Default,,0,0,0,,Kanba... Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:52.10,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠葉 何言ってんだ Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:51.85,Default,,0,0,0,,What are you trying to say? Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.18,Default,,0,0,0,,Aren't we brothers? Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:56.89,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,兄弟だろう Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:01.74,Default,,0,0,0,,{long}There is no such thing as an end. Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:02.17,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,終るとかそんなの ある訳ないじゃないか Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:03.48,Default,,0,0,0,,Cut it out. Dialogue: 0,0:15:02.23,0:15:07.48,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,止せよ 俺とお前は偶々同じ日に生まれた 他人だろう Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:06.16,Default,,0,0,0,,We just so happened to be born on the same day. Dialogue: 0,0:15:06.16,0:15:07.32,Default,,0,0,0,,{tanin}Just strangers. Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:11.47,Default,,0,0,0,,We were different from the start... Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:10.89,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,違うんだよ 初めから Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:14.11,Default,,0,0,0,,Me, you, and Himari. Dialogue: 0,0:15:11.48,0:15:13.81,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,俺とひまりとお前とはな Dialogue: 0,0:15:14.55,0:15:17.59,Default,,0,0,0,,Shoma, you can't save Himari. Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:17.97,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,晶馬 お前にひまりは救えない Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:20.55,Default,,0,0,0,,Kanba... Dialogue: 0,0:15:19.24,0:15:20.35,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠葉 Dialogue: 0,0:15:20.55,0:15:23.51,Default,,0,0,0,,You can count on me to save Himari. Dialogue: 0,0:15:20.87,0:15:26.06,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ひまりは俺が必ず救う お前は黙ってみてろ Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:26.47,Default,,0,0,0,,Just sit back and watch. Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:28.87,Default,,0,0,0,,Wait... Dialogue: 0,0:15:27.43,0:15:28.47,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,待てよ Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:44.45,Default,,0,0,0,,Yeah, that's the one. Dialogue: 0,0:15:43.02,0:15:44.88,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,よし そいつだ Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:46.01,Default,,0,0,0,,Do it. Dialogue: 0,0:15:45.47,0:15:46.53,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,やれ Dialogue: 0,0:16:10.39,0:16:12.56,Default,,0,0,0,,Kanba! Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:11.74,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠葉 Dialogue: 0,0:16:14.89,0:16:19.36,TS-Plain,,0,0,0,,{\frx8\fry0\pos(672,222)\c&H0A081B&\frz1.414}Rina-chan Dialogue: 0,0:16:14.89,0:16:19.38,TS-Plain,,0,0,0,,{\an7\frx16\fry8\pos(598,131)\c&H040E05&\frz0.821}Ogikubo's \Nflavor Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:17.12,Default,,0,0,0,,I've finally tracked it down. Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:19.02,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,遂に突き止めたぞ ここに高倉剣山が Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:19.36,Default,,0,0,0,,This is where Kenzan Takakura... Dialogue: 0,0:16:36.49,0:16:39.67,Default,,0,0,0,,Is he really in a run down- Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:39.43,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,こんなところに本当に Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:45.83,TS-Plain,,0,0,0,,{\frx22\fry326\c&H271915&\fs32\pos(529,275)\frz31.727}K. Takakura Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:48.31,Default,,0,0,0,,How can this be? Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:48.46,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,まさか そんな Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:51.14,Default,,0,0,0,,So, Kenzan Takakura is already dead. Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:51.33,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,高倉剣山は死んでいたのね Dialogue: 0,0:16:51.98,0:16:53.97,Default,,0,0,0,,{Hiniku}How ironic. Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:57.54,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,皮肉ね ずっと前に私達の復讐は終っていたなんて Dialogue: 0,0:16:53.97,0:16:57.28,Default,,0,0,0,,Our revenge was over a long time ago. Dialogue: 0,0:16:57.92,0:16:59.77,Default,,0,0,0,,You're such a troublesome man. Dialogue: 0,0:16:58.14,0:17:01.56,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,手間のかかる人 随分探したわ Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:01.23,Default,,0,0,0,,I looked everywhere for you. Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:03.89,Default,,0,0,0,,Come, let's go... Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:05.51,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,さあ 帰りましょう 私達の家に Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:05.19,Default,,0,0,0,,{watashitachi}to our home. Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:08.91,Default,,0,0,0,,Our... home? Dialogue: 0,0:17:06.26,0:17:08.75,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,僕達の 家 Dialogue: 0,0:17:17.65,0:17:20.06,Default,,0,0,0,,Kanba... left home. Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:20.57,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠葉は家を出て行ったよ Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:23.00,TS-Name-Sign,,0,0,0,,{\pos(807,207)}Takakura Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:23.00,TS-Name-Sign-Small,,0,0,0,,{\pos(1161,422)}Kanba Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:23.00,TS-Name-Sign-Small,,0,0,0,,{\pos(1162,508)}Shoma Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:23.00,TS-Name-Sign-Small,,0,0,0,,{\pos(1169,611)}Himari Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:24.81,Default,,0,0,0,,So... let's stop. Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.40,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,だから もうここまでにしよう Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:25.96,Default,,0,0,0,,Stop? Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:26.03,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ここまで Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:28.96,Default,,0,0,0,,We're done playing house. Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:28.79,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,家族ごっこは終わりにする Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:34.08,Default,,0,0,0,,It's all my fault. Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:33.62,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,全部僕が悪いんだ Dialogue: 0,0:17:34.08,0:17:36.68,Default,,0,0,0,,Our family shouldn't exist in the first place. Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:36.73,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,この家は存在してちゃいけないんだ Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:40.36,Default,,0,0,0,,We can't pretend to be a family anymore. Dialogue: 0,0:17:37.63,0:17:40.20,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,もう家族のふりをしてちゃ駄目なんだ Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,Sho... Dialogue: 0,0:17:41.77,0:17:42.95,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,晶ちゃん Dialogue: 0,0:17:43.49,0:17:46.21,Default,,0,0,0,,At this rate, we'll all end up unhappy. Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:45.91,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,このままだと みんなが不幸になる Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:48.24,Default,,0,0,0,,You too, Himari. Dialogue: 0,0:17:46.32,0:17:48.52,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ひまり お前も Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:52.00,Default,,0,0,0,,I'm not unhappy at all. Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:51.67,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,私 不幸なんかじゃないよ Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:52.68,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:52.49,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,だから Dialogue: 0,0:17:52.49,0:17:53.68,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,駄目だ Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:53.58,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:56.83,Default,,0,0,0,,Go live with my uncle. Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:56.99,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,お前はおじさんのところで暮らすんだ Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:02.57,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:05.41,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,分かった 私 おじさんの家に行く Dialogue: 0,0:18:02.57,0:18:05.17,Default,,0,0,0,,I'll go to Uncle's house. Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:12.64,Default,,0,0,0,,Well then, I'm off. Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:12.63,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,それじゃ 行くね Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:15.61,Default,,0,0,0,,Sho... Dialogue: 0,0:18:14.39,0:18:15.38,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,晶ちゃん Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:18.60,Default,,0,0,0,,Here. Thank you for everything. Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:18.89,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,これ いままでありがとう Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:22.64,Default,,0,0,0,,You still had it? Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:22.75,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,まだ 持ってたのか Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:27.64,Default,,0,0,0,,It was the bond connecting us, after all. Dialogue: 0,0:18:23.35,0:18:27.24,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,これが 私と晶ちゃんの絆だったから Dialogue: 0,0:18:30.80,0:18:32.91,Default,,0,0,0,,But I'm giving it back. Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:32.35,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,でも 返すね Dialogue: 0,0:18:32.91,0:18:36.37,Default,,0,0,0,,Now, we're strangers. Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:36.62,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,これで 私と晶ちゃんは他人だよ Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:38.33,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:37.66,0:18:38.59,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,御免 Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:45.29,Default,,0,0,0,,Actually, ever since I first set my eyes on you, I've been in... Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:45.18,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,私ね 本当はあの時から ずっとずっと晶ちゃんのこと Dialogue: 0,0:18:46.24,0:18:47.33,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:47.29,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,御免 Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:51.25,Default,,0,0,0,,Your sister doesn't have much longer to live. Dialogue: 0,0:18:48.15,0:18:51.47,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,君の妹はもうあまり長くない Dialogue: 0,0:18:53.26,0:18:59.22,TS-Flashback,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}{\c&H110077&}Shoma{\c&H000000&} - To'oh Hospital Examination Room - Few days ago - The cruel news about Himari's lifespan. We're powerless. If we can only accept fate... Dialogue: 0,0:18:59.22,0:19:03.12,Default,,0,0,0,,But... wasn't that medicine supposed to cure her? Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:03.35,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな あの薬で治るんじゃなかったんですか Dialogue: 0,0:19:03.12,0:19:07.32,Default,,0,0,0,,Medicine loses its potency if you keep using it. Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:07.40,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,薬っていうのは使い続けると効かなくなるんだよ Dialogue: 0,0:19:07.32,0:19:10.53,Default,,0,0,0,,Haven't you heard that before? Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:10.81,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,そういう話 聞いたことあるだろう Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:14.71,Default,,0,0,0,,Then, Himari is... Dialogue: 0,0:19:12.32,0:19:14.63,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ ひまりは Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:18.80,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:21.59,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あぁ もうすぐ死ぬよ Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:21.37,Default,,0,0,0,,She is going to die soon. Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:39.35,TS-Plain,,0,0,0,,{\fs35\pos(690,219)\c&H130B0F&}Kan Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:39.35,TS-Plain,,0,0,0,,{\fs35\pos(593,397)\c&H130B0F&}Shoma Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:39.35,TS-Plain,,0,0,0,,{\fs35\pos(533,679)\c&H130B0F&}Himari Dialogue: 0,0:19:46.36,0:19:48.27,Default,,0,0,0,,Farewell... Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:47.77,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,さようなら Dialogue: 0,0:19:52.03,0:19:54.81,Default,,0,0,0,,my soulmate. Dialogue: 0,0:19:52.13,0:19:54.85,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,私の 運命の人 Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:32.74,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,俺が お前を救ってみせるからな Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:32.36,Default,,0,0,0,,I'll definitely save you. Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:35.82,Default,,0,0,0,,I'm with you. Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:36.08,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,ついて行くからね Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:42.06,Default,,0,0,0,,I have to stop Kan. Dialogue: 0,0:20:40.16,0:20:44.64,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠ちゃんを止めなきゃ 私の命に代えても Dialogue: 0,0:20:42.49,0:20:45.03,Default,,0,0,0,,Even if it costs me my life! Dialogue: 0,0:20:45.03,0:20:50.06,Ep Titles,,0,0,0,,The Door of Fate we Chose Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:49.74,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,僕たちが選ぶ運命のドア Dialogue: 0,0:20:50.12,0:21:02.88,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,Yeh!… Dialogue: 20,0:21:02.80,0:21:09.77,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}spot light wa kodoku wo utsushi Dialogue: 21,0:21:02.80,0:21:09.77,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}spot light wa kodoku wo utsushi Dialogue: 20,0:21:02.80,0:21:09.77,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}The spotlight illuminates my loneliness Dialogue: 21,0:21:02.80,0:21:09.77,Ending,,0,0,0,,{\be1}The spotlight illuminates my loneliness Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:09.79,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,スポットライトは孤独を映し Dialogue: 20,0:21:09.77,0:21:16.91,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}iroaseta bamen ni period wo utsu Dialogue: 21,0:21:09.77,0:21:16.91,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}iroaseta bamen ni period wo utsu Dialogue: 20,0:21:09.77,0:21:16.91,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}It's the end of a distant memory Dialogue: 21,0:21:09.77,0:21:16.91,Ending,,0,0,0,,{\be1}It's the end of a distant memory Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:16.86,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,色褪せた場面にピリオドを打つ Dialogue: 20,0:21:16.91,0:21:23.80,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}katamichi kippu wo nimai te ni ire Dialogue: 21,0:21:16.91,0:21:23.80,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}katamichi kippu wo nimai te ni ire Dialogue: 20,0:21:16.91,0:21:23.80,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}I stand at the bus stop of happiness and sadness Dialogue: 21,0:21:16.91,0:21:23.80,Ending,,0,0,0,,{\be1}I stand at the bus stop of happiness and sadness Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:23.72,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,片道切符を二枚手に入れ Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:30.66,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,喜びと悲しみの停車場に立つ Dialogue: 20,0:21:23.80,0:21:30.92,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}yorokobi to kanashimi no teishaba ni tatsu Dialogue: 21,0:21:23.80,0:21:30.92,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}yorokobi to kanashimi no teishaba ni tatsu Dialogue: 20,0:21:23.80,0:21:30.92,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}with two one-way tickets in my hand Dialogue: 21,0:21:23.80,0:21:30.92,Ending,,0,0,0,,{\be1}with two one-way tickets in my hand Dialogue: 20,0:21:30.92,0:21:38.31,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}ie mo machi mo tooku hanarete Dialogue: 21,0:21:30.92,0:21:38.31,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}ie mo machi mo tooku hanarete Dialogue: 20,0:21:30.92,0:21:38.31,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}Houses and streets disappear in the distance Dialogue: 21,0:21:30.92,0:21:38.31,Ending,,0,0,0,,{\be1}Houses and streets disappear in the distance Dialogue: 0,0:21:31.04,0:21:37.59,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,家も町も 遠く離れて Dialogue: 20,0:21:38.31,0:21:43.21,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}hitorimichi wo hashiru Dialogue: 21,0:21:38.31,0:21:43.21,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}hitorimichi wo hashiru Dialogue: 20,0:21:38.31,0:21:43.21,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}as I dash through this lonely path Dialogue: 21,0:21:38.31,0:21:43.21,Ending,,0,0,0,,{\be1}as I dash through this lonely path Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:43.10,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,一人道を走る Dialogue: 20,0:21:45.00,0:21:52.66,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}boxer no you ni yami kirihirake Dialogue: 21,0:21:45.00,0:21:52.66,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}boxer no you ni yami kirihirake Dialogue: 20,0:21:45.00,0:21:52.66,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}I punch my way through the darkness like a boxer Dialogue: 21,0:21:45.00,0:21:52.66,Ending,,0,0,0,,{\be1}I punch my way through the darkness like a boxer Dialogue: 0,0:21:45.08,0:21:51.66,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,ボクサーのように闇切り開け Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:57.29,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,魂 焦がして Dialogue: 20,0:21:52.66,0:21:58.39,Ending,,0,0,0,,{\an8\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}tamashii kogashite Dialogue: 21,0:21:52.66,0:21:58.39,Ending,,0,0,0,,{\an8\be1}tamashii kogashite Dialogue: 20,0:21:52.66,0:21:58.39,Ending,,0,0,0,,{\1a&HFF&\3a&H66&\bord4\be1\3c&H0794E4&}with my soul burning bright Dialogue: 21,0:21:52.66,0:21:58.39,Ending,,0,0,0,,{\be1}with my soul burning bright Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:18.44,Penguin_ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,Yeh!… Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:27.97,TS-Flashback,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}{\c&H110077&}Kanba{\c&H000000&} - 10 Years Ago - Father's funeral - The day I became family with the Takakuras. That's where we met. That was the day I sworn to protect her. Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:31.35,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,彼は我々の大切な友だった Dialogue: 0,0:22:28.85,0:22:31.71,Default,,0,0,0,,He was a precious friend of ours. Dialogue: 0,0:22:31.71,0:22:34.31,Default,,0,0,0,,You have nothing to worry about, Kanba. Dialogue: 0,0:22:31.87,0:22:33.26,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,心配しなくていい Dialogue: 0,0:22:33.38,0:22:36.34,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠葉 お前は私達の家族だ Dialogue: 0,0:22:34.31,0:22:36.19,Default,,0,0,0,,You're a member of our family. Dialogue: 0,0:22:36.19,0:22:38.07,Default,,0,0,0,,It'll be fine. Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:43.37,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫よ 晶馬と冠葉君は私達が知らない間に仲良しになっていたんだもの Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:43.16,Default,,0,0,0,,Shoma and Kanba became such good friends right under our noses.{man, I was trying to come up with this expression but got stuck lol} Dialogue: 0,0:22:43.16,0:22:46.18,Default,,0,0,0,,You'll be real brothers in no time. Dialogue: 0,0:22:43.41,0:22:46.06,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,すぐに本当の兄弟になれるわよ Dialogue: 0,0:22:48.37,0:22:49.73,Default,,0,0,0,,Kanba... Dialogue: 0,0:22:48.52,0:22:51.69,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,冠葉 やっぱりお前じゃ駄目だ Dialogue: 0,0:22:49.73,0:22:52.11,Default,,0,0,0,,You were no good. Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:53.83,Default,,0,0,0,,I shouldn't have chosen you. Dialogue: 0,0:22:52.17,0:22:57.51,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,お前を選ぶんじゃなかった 私は家族に失敗したよ Dialogue: 0,0:22:54.88,0:22:57.58,Default,,0,0,0,,I've failed in {\i1}family{\i0}.{He sounds like "family" is a game, or a code for something else} Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:03.80,Default,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:03.82,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,父さん Dialogue: 0,0:23:14.51,0:23:16.49,Default,,0,0,0,,Now it won't hurt. Dialogue: 0,0:23:14.66,0:23:16.39,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,これで痛くないよ Dialogue: 0,0:23:19.09,0:23:23.85,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,あの時 誓ったんだ 俺はお前を Dialogue: 0,0:23:19.10,0:23:21.04,Default,,0,0,0,,At that very moment, Dialogue: 0,0:23:22.42,0:23:24.02,Default,,0,0,0,,{ore wa omae wo}I swore to... Dialogue: 0,0:23:26.22,0:23:30.39,Default,,0,0,0,,Please, embrace me once more like how you used to. Dialogue: 0,0:23:26.46,0:23:30.41,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,お願い もう一度だけ昔みたいに抱いて Dialogue: 0,0:23:30.39,0:23:33.86,Default,,0,0,0,,I wouldn't mind being cursed with you for all eternity. Dialogue: 0,0:23:30.66,0:23:34.22,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,貴方となら 未来永劫呪われてもいいから Dialogue: 0,0:23:34.83,0:23:39.89,TS-Next-Week,,0,0,0,,{\fs25\c&HFDFDFD&\pos(271,693)}Lily Hoshino Dialogue: 0,0:23:35.75,0:23:39.34,Default,,0,0,0,,Survival Strategy. There's no turning back. Dialogue: 0,0:23:36.11,0:23:39.33,Penguin_JP-ja,NTP,0,0,0,,生存戦略 もう引き返せない