1 00:00:02,712 --> 00:00:03,796 (苹果(りんご)) ああっ! 2 00:00:19,228 --> 00:00:20,646 どうして? 3 00:00:23,899 --> 00:00:24,692 (晶馬(しょうま))何だ? 4 00:00:24,817 --> 00:00:26,318 (クラクション) (晶馬)あっ? 5 00:00:26,402 --> 00:00:27,903 (クラクション) 6 00:00:28,988 --> 00:00:29,989 おい! 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,241 (苹果)あ… 8 00:00:44,879 --> 00:00:47,506 (苹果)はっ… ああっ… 9 00:00:51,343 --> 00:00:53,137 うっ… 晶馬君! 10 00:00:53,262 --> 00:00:55,431 ねえ 晶馬君! 11 00:00:55,556 --> 00:00:57,725 ねえ 晶馬君! 晶馬君! 12 00:00:59,101 --> 00:01:04,106 ♪〜 13 00:02:23,477 --> 00:02:28,482 〜♪ 14 00:02:35,823 --> 00:02:37,867 (晶馬)あ… 15 00:02:38,200 --> 00:02:39,076 (冠葉(かんば))ったく— 16 00:02:39,201 --> 00:02:40,911 平和そうな顔して 寝こけやがって 17 00:02:40,995 --> 00:02:41,704 (晶馬)あ… 18 00:02:41,787 --> 00:02:43,455 (冠葉)バカは 風邪ひかないって言うが— 19 00:02:43,581 --> 00:02:45,082 ケガもしないんだな 20 00:02:45,207 --> 00:02:48,252 (陽毬(ひまり))フフフッ そんなこと 言っていいの? 21 00:02:48,544 --> 00:02:49,003 冠(かん)ちゃん 病院から電話が来た時は 真っ青になって 22 00:02:49,003 --> 00:02:52,172 冠(かん)ちゃん 病院から電話が来た時は 真っ青になって 23 00:02:49,003 --> 00:02:52,172 (晶馬) 兄貴… 陽毬? 24 00:02:52,298 --> 00:02:55,259 うっ うるさい 晶馬には ぜってえ言うなよ 25 00:02:55,384 --> 00:02:58,053 (晶馬) あ… もう朝か 26 00:02:58,178 --> 00:03:00,848 いけね 朝ご飯の用意しなくちゃ… 27 00:03:00,973 --> 00:03:02,391 (晶馬)うっ… ててっ 28 00:03:02,516 --> 00:03:04,184 (陽毬)晶(しょう)ちゃん? (冠葉)晶馬! 29 00:03:04,310 --> 00:03:06,729 (晶馬)あれ? ここ 病院? 30 00:03:07,021 --> 00:03:08,397 (冠葉)バカ! (晶馬)えっ? 31 00:03:08,522 --> 00:03:10,566 もういい そこで死んでろ 32 00:03:10,649 --> 00:03:11,942 (晶馬)なっ… てえっ 33 00:03:12,067 --> 00:03:13,611 何すんだよ 34 00:03:13,736 --> 00:03:15,988 (陽毬) 昨日のこと 覚えてないの? 35 00:03:16,113 --> 00:03:18,741 晶ちゃん 車にはねられて 入院したんだよ 36 00:03:18,866 --> 00:03:21,243 (晶馬)あ… (冠葉)思い出したか 37 00:03:22,119 --> 00:03:22,953 うん 38 00:03:23,579 --> 00:03:27,041 記憶が確かなら おつむのほうも大丈夫だな 39 00:03:27,166 --> 00:03:29,752 少々 回転が鈍いのは 元からだ 40 00:03:29,877 --> 00:03:31,128 安心しろ 41 00:03:31,253 --> 00:03:33,547 骨折もないし 軽い打撲だけだってさ 42 00:03:34,006 --> 00:03:36,675 医者も“運がいい”って 笑ってたよ 43 00:03:37,092 --> 00:03:38,969 (陽毬)あのね こんなこと言ってるけど— 44 00:03:39,511 --> 00:03:43,265 冠ちゃん 昨日から一睡もしないで 晶ちゃんに付きっきりで 45 00:03:43,390 --> 00:03:44,433 陽毬! 46 00:03:44,558 --> 00:03:45,643 (陽毬)あっ そうだ (冠葉・晶馬)ん? 47 00:03:45,768 --> 00:03:47,436 私 苹果ちゃん 呼んでくるね 48 00:03:47,895 --> 00:03:50,189 晶ちゃんも ちゃんと お礼言うんだよ 49 00:03:50,689 --> 00:03:54,610 苹果ちゃん 救急車 呼んで ずっと付き添ってくれてたんだから 50 00:03:56,111 --> 00:03:56,987 (戸が開く音) 51 00:03:57,112 --> 00:03:58,489 (陽毬)苹果ちゃん (苹果)あ… 52 00:03:59,490 --> 00:04:01,533 晶ちゃん 今 起きたよ 53 00:04:01,659 --> 00:04:03,077 すっごく元気 54 00:04:03,202 --> 00:04:04,912 苹果ちゃんに お礼が言いたいって 55 00:04:05,329 --> 00:04:06,705 あっ… 56 00:04:07,665 --> 00:04:09,375 あ… う… 57 00:04:09,708 --> 00:04:11,961 (陽毬) どうしたの? 入っておいでよ 58 00:04:12,086 --> 00:04:14,964 (苹果)ダメ そんな資格ない 59 00:04:15,089 --> 00:04:16,090 (陽毬)苹果ちゃん? 60 00:04:16,215 --> 00:04:19,593 (冠葉) で 結局のところ 何があった? 61 00:04:19,718 --> 00:04:20,928 お前の事故— 62 00:04:21,053 --> 00:04:24,723 荻野目(おぎのめ)苹果の例のブツと 何か関係があるんだろ? 63 00:04:24,848 --> 00:04:25,975 (晶馬)ん… 64 00:04:26,100 --> 00:04:28,811 あっ まさか あの女に突き飛ばされて… 65 00:04:28,936 --> 00:04:30,521 ちっ 違うよ! 66 00:04:30,646 --> 00:04:32,064 何ていうか その… 67 00:04:32,606 --> 00:04:36,944 僕が またドジったっていうか 余計なこと 言ったっていうか 68 00:04:37,903 --> 00:04:42,533 とにかく これは純然たる事故で あの子のせいじゃないよ 69 00:04:44,868 --> 00:04:46,412 晶馬君… 70 00:04:46,745 --> 00:04:49,373 (エスメラルダ) キュフッ キュフッ 71 00:04:49,456 --> 00:04:53,210 キュフッ キュフッ キュフッ 72 00:04:55,087 --> 00:04:58,090 キュフッ キュフッ… 73 00:05:03,012 --> 00:05:04,346 (ペンギン3号) キュッキュッキュッ 74 00:05:12,938 --> 00:05:14,481 (陽毬)ねえ 冠ちゃん (冠葉)えっ? 75 00:05:14,982 --> 00:05:17,901 (陽毬)女の子から プレゼントってもらったことある? 76 00:05:18,027 --> 00:05:20,029 (冠葉)いきなり 何の話だよ 77 00:05:20,154 --> 00:05:22,281 (陽毬)だって 冠ちゃん モテるんでしょ? 78 00:05:22,406 --> 00:05:24,199 “スケコマシだ”って 晶ちゃんが 79 00:05:24,908 --> 00:05:27,661 あのバカ また 陽毬に妙なことを… 80 00:05:27,786 --> 00:05:28,829 (陽毬)それでね (冠葉)ん? 81 00:05:28,996 --> 00:05:31,582 聞きたいことがあるんだけど 82 00:05:32,082 --> 00:05:35,711 冠ちゃんが 女の子からもらって うれしかったものって ある? 83 00:05:36,128 --> 00:05:38,255 そうだなあ 84 00:05:38,380 --> 00:05:42,342 ん… いや 他の女から 欲しいものなんて… 85 00:05:43,177 --> 00:05:44,720 まっ 特にないかな 86 00:05:45,304 --> 00:05:47,389 そっか じゃあ… じゃあさ 87 00:05:48,932 --> 00:05:51,060 逆に “これは嫌”ってものは? 88 00:05:51,185 --> 00:05:53,353 ああ それなら 結構あるぞ 89 00:05:53,479 --> 00:05:57,191 たとえば “私が真心込めて 作りました”系のもの 90 00:05:57,316 --> 00:05:59,443 (冠葉)ああいうのは パスだな (陽毬)えっ 91 00:05:59,818 --> 00:06:03,489 (冠葉)ほら 弁当とかでもさ 妙に手が込んでるやつ 92 00:06:03,614 --> 00:06:06,825 ありえない複雑な切れ目の入った タコさんウィンナーとか— 93 00:06:06,950 --> 00:06:10,621 断面が 花だの動物だのの 絵になってる 巻き寿司とか 94 00:06:10,746 --> 00:06:13,415 フッ… ああいうのは 正直 ゾッとするよ 95 00:06:13,540 --> 00:06:15,751 (陽毬) なら お弁当はNGってこと? 96 00:06:15,876 --> 00:06:19,630 (冠葉)うーん… あとは バカでかいケーキとかか 97 00:06:19,755 --> 00:06:21,715 ウエディングドレス着た カップルの人形が— 98 00:06:21,840 --> 00:06:24,510 頂上に載ってたりしてさ フフッ 99 00:06:24,593 --> 00:06:26,929 (冠葉) 確かに あれは 相当 きてたな 100 00:06:27,054 --> 00:06:30,307 (陽毬) う… そっ それだけ? 他には? 101 00:06:30,432 --> 00:06:31,433 (冠葉)そうだなあ 102 00:06:31,600 --> 00:06:33,894 あ でも やっぱり 一番きついのは 103 00:06:34,019 --> 00:06:35,312 手編みのセーターか 104 00:06:35,437 --> 00:06:39,024 でかでかと 名前入りでさ あれは重い! 105 00:06:39,149 --> 00:06:42,027 しかも それを着ろと 強要された日には… 106 00:06:42,903 --> 00:06:46,949 (陽毬)じゃあ マフラーとかも やっぱ 迷惑かな? 107 00:06:48,826 --> 00:06:49,660 (冠葉) だあっ! 108 00:06:49,993 --> 00:06:50,994 (陽毬)ん… 109 00:06:54,081 --> 00:06:55,082 (冠葉)まさか! 110 00:06:55,499 --> 00:06:56,375 (冠葉)うっ… (陽毬)あっ 111 00:06:56,500 --> 00:07:00,170 (冠葉)いいか 陽毬 今のは 全部 冗談だ 112 00:07:00,295 --> 00:07:03,090 陽毬が編んでくれたものに ケチをつけるようなバカは— 113 00:07:03,215 --> 00:07:04,842 この世には存在しない! 114 00:07:05,300 --> 00:07:09,138 俺は 陽毬のくれたマフラーなら いつでも どこでも— 115 00:07:09,263 --> 00:07:12,349 たとえ しゃく熱のサハラ砂漠の 真ん中だろうが— 116 00:07:12,433 --> 00:07:14,893 うだるような 熱帯のジャングルだろうが— 117 00:07:15,018 --> 00:07:16,645 巻きこなしてみせる! 118 00:07:16,770 --> 00:07:18,188 手編み バンザイ! 119 00:07:18,313 --> 00:07:21,275 ビバ! マフラー! 120 00:07:23,444 --> 00:07:25,154 (陽毬)フフフッ (冠葉)あっ 121 00:07:26,113 --> 00:07:27,364 ハァ… 122 00:07:33,412 --> 00:07:34,580 冠ちゃん 123 00:07:34,705 --> 00:07:36,874 私 切りのいいところまで 編んだから— 124 00:07:37,249 --> 00:07:38,459 一度 家に戻って 125 00:07:38,542 --> 00:07:40,794 晶ちゃんの着替え 取ってくるね 126 00:07:40,919 --> 00:07:42,212 だから 冠ちゃんは 127 00:07:42,337 --> 00:07:44,631 晶ちゃんと一緒にいてあげて 128 00:07:45,215 --> 00:07:46,383 (ペンギン3号)キュッキュッ… 129 00:07:46,467 --> 00:07:48,010 (ペンギン1号)ギュウ… 130 00:07:48,135 --> 00:07:49,678 ラジャー… 131 00:07:50,262 --> 00:07:51,680 (ペンギン2号)キュッ キュッ… 132 00:07:51,805 --> 00:07:55,267 (苹果)あの時のこと 黙っていてくれたんだ 133 00:07:55,392 --> 00:07:58,479 私 冠葉君と陽毬ちゃんの 顔 見たら— 134 00:07:58,896 --> 00:08:00,731 本当のこと… 135 00:08:01,690 --> 00:08:03,275 ごめんなさい! 136 00:08:04,776 --> 00:08:07,321 (晶馬)ヒザ すりむいちゃったね 137 00:08:07,738 --> 00:08:08,906 えっ? 138 00:08:09,323 --> 00:08:10,324 あっ… 139 00:08:10,866 --> 00:08:12,034 (晶馬)他にケガは? 140 00:08:12,159 --> 00:08:13,243 (苹果)ううん 141 00:08:13,368 --> 00:08:16,163 そう よかった フフッ 142 00:08:17,998 --> 00:08:19,458 あっ… 143 00:08:19,583 --> 00:08:22,294 (晶馬) 別に そんなに深刻にならないでよ 144 00:08:22,419 --> 00:08:24,421 ケガも 大したことなかったし 145 00:08:24,880 --> 00:08:27,341 入院なんて 大げさなんだ 146 00:08:27,466 --> 00:08:30,511 それに あの時は 僕も ひどいこと 言っちゃったから 147 00:08:30,636 --> 00:08:31,887 (苹果)ごめんなさい! (晶馬)あ… 148 00:08:32,554 --> 00:08:34,139 だから もういいって 149 00:08:34,264 --> 00:08:36,767 それより 日記は大丈夫だった? 150 00:08:37,434 --> 00:08:38,644 (苹果)あの… (晶馬)ん? 151 00:08:38,769 --> 00:08:41,772 (苹果)今日は 帰る また 来るから 152 00:08:42,898 --> 00:08:45,025 (晶馬)あっ 日記が… (苹果)あっ 153 00:08:46,026 --> 00:08:48,278 (晶馬) それ 破れてるじゃないか! 154 00:08:48,403 --> 00:08:50,572 (苹果)取られたの 半分 155 00:08:50,697 --> 00:08:51,698 (晶馬)どういうこと? 156 00:08:51,823 --> 00:08:54,493 (苹果)昨日 道路に これを落としたでしょ? 157 00:08:54,785 --> 00:08:57,829 あの時 バイクに乗った誰かに… 158 00:08:58,288 --> 00:08:59,957 そんな… 159 00:09:01,500 --> 00:09:05,045 (真砂子(まさこ))嫌だわ 早く すり潰さないと 160 00:09:08,340 --> 00:09:10,551 (真砂子) 高倉(たかくら)さん お食事ですよ 161 00:09:10,634 --> 00:09:11,885 (晶馬)ん… (苹果)ん? 162 00:09:12,135 --> 00:09:13,720 (真砂子) おなか すいたでしょう? 163 00:09:13,845 --> 00:09:16,890 今日は 特別に おいしいデザートもあるんですよ 164 00:09:18,600 --> 00:09:19,851 はい どうぞ 165 00:09:19,977 --> 00:09:21,562 ハァ… 166 00:09:21,687 --> 00:09:22,646 (ペンギン2号)キュウ? 167 00:09:22,771 --> 00:09:24,815 (晶馬)一難去って また一難 (ペンギン2号)キュッ 168 00:09:27,442 --> 00:09:30,320 (真砂子)あら 嫌だ お茶が切れてしまったわ 169 00:09:30,445 --> 00:09:33,448 (苹果)あっ じゃあ 私がもらってきます 170 00:09:34,199 --> 00:09:35,158 (真砂子)ありがとう 171 00:09:35,367 --> 00:09:38,912 給湯室 ちょっと離れてるけど 分かるかしら? 172 00:09:39,037 --> 00:09:40,414 (苹果)はい 173 00:09:41,206 --> 00:09:42,416 (ペンギン2号)キュッ 174 00:09:44,668 --> 00:09:45,586 (真砂子)フッ 175 00:09:46,086 --> 00:09:48,714 うらやましいですね 高倉さん 176 00:09:48,839 --> 00:09:51,717 彼女が 付きっきりで 看病してくれるなんて 177 00:09:51,842 --> 00:09:55,178 ん? いやあ あの子は そういうんじゃ… 178 00:09:56,555 --> 00:09:58,223 あ… 179 00:10:03,979 --> 00:10:07,608 (真砂子) 本当に うらやましいこと 180 00:10:13,947 --> 00:10:14,990 (苹果)んっ 181 00:10:15,574 --> 00:10:16,450 お待たせ 182 00:10:16,575 --> 00:10:18,201 お茶… あっ 183 00:10:20,245 --> 00:10:22,122 晶馬君? 184 00:10:27,544 --> 00:10:29,963 (エスメラルダ) キュフッ キュフッ… 185 00:10:32,507 --> 00:10:34,635 (真砂子) お待たせ エスメラルダ 186 00:10:34,760 --> 00:10:36,178 (エスメラルダ)キュフッ 187 00:10:37,137 --> 00:10:38,138 キュフッ 188 00:10:38,722 --> 00:10:42,351 これで 獲物をおびき寄せる おとりは手に入れた 189 00:10:42,476 --> 00:10:44,144 フフッ 190 00:10:45,354 --> 00:10:47,898 (真砂子) さあ ハンティングを始めましょう 191 00:10:48,482 --> 00:10:50,025 (エスメラルダ)キュフッ 192 00:10:58,408 --> 00:11:00,744 (冠葉)いなくなったって どういうことだよ 193 00:11:01,203 --> 00:11:02,913 (苹果)分かんない 194 00:11:03,038 --> 00:11:07,417 お昼を食べてたはずなんだけど 私が戻ってきた時には… 195 00:11:07,918 --> 00:11:08,794 (冠葉)ん… 196 00:11:08,919 --> 00:11:10,379 (携帯電話の振動音) (冠葉)はっ 197 00:11:11,088 --> 00:11:12,547 んっ… 198 00:11:12,672 --> 00:11:14,424 あっ… 晶馬からだ 199 00:11:14,508 --> 00:11:15,342 えっ? 200 00:11:16,927 --> 00:11:18,678 (冠葉)“日記の半分” 201 00:11:20,263 --> 00:11:21,932 どういうことだ! 202 00:11:23,892 --> 00:11:24,684 (苹果)あ… 203 00:11:24,810 --> 00:11:26,603 (携帯電話の振動音) (冠葉)あっ? 204 00:11:30,232 --> 00:11:32,317 (晶馬) んんっ… うっ… 205 00:11:34,152 --> 00:11:35,987 んんっ… 206 00:11:36,113 --> 00:11:38,657 ううっ! んっ… んんっ 207 00:11:38,782 --> 00:11:40,367 んんー! んっ! 208 00:11:40,617 --> 00:11:42,327 (苹果)あっ (冠葉)これは… 209 00:11:42,452 --> 00:11:46,373 日記が交換条件って 一体 誰が? 210 00:11:46,498 --> 00:11:48,166 あの これ 211 00:11:50,919 --> 00:11:51,878 (ペンギン1号)ギュウ! 212 00:11:51,962 --> 00:11:54,548 (冠葉)前半だけ… 残りは? 213 00:11:54,673 --> 00:11:57,551 (苹果)昨日の夜 取られたの 214 00:11:57,676 --> 00:11:59,594 (冠葉)取られたって 誰にだよ! 215 00:11:59,719 --> 00:12:04,015 (苹果)分からない いきなりバイクが来て 無理やり… 216 00:12:04,141 --> 00:12:06,351 それで ふらついちゃって— 217 00:12:06,476 --> 00:12:09,938 車に はねられそうになった 私を晶馬君が… 218 00:12:10,063 --> 00:12:11,565 (冠葉)ウソじゃなさそうだな 219 00:12:11,690 --> 00:12:15,068 (苹果)当たり前じゃない! 晶馬君が助けてくれなかったら— 220 00:12:15,193 --> 00:12:16,862 (苹果)今ごろ 私… (看護師)あら? 221 00:12:16,987 --> 00:12:19,072 (看護師) ここに干してたパンツが なくなってるわ 222 00:12:21,241 --> 00:12:22,784 (苹果)持っていって! 223 00:12:22,993 --> 00:12:25,871 それがないと 晶馬君が危ないんでしょう? 224 00:12:25,996 --> 00:12:27,789 だったら 早く! 225 00:12:28,331 --> 00:12:29,124 いいのか? 226 00:12:30,041 --> 00:12:32,002 だって そうしないと… 227 00:12:32,711 --> 00:12:34,880 (携帯電話の振動音) (冠葉)あっ… 228 00:12:35,005 --> 00:12:35,755 ん… 229 00:12:40,427 --> 00:12:41,219 はっ 230 00:12:42,012 --> 00:12:43,680 (冠葉)まあ 待て (苹果)ん? 231 00:12:43,805 --> 00:12:45,891 (冠葉) とりあえず 晶馬は まだ無事だ 232 00:12:46,016 --> 00:12:48,268 それに こっちにも 手がないわけじゃない 233 00:12:48,393 --> 00:12:49,561 (苹果)えっ? 234 00:12:49,644 --> 00:12:50,770 (老女) 私の パンティーがないよ 235 00:12:50,770 --> 00:12:51,188 (老女) 私の パンティーがないよ 236 00:12:50,770 --> 00:12:51,188 (ペンギン1号) ギュウ… 237 00:12:51,188 --> 00:12:51,313 (ペンギン1号) ギュウ… 238 00:12:51,313 --> 00:12:53,148 (ペンギン1号) ギュウ… 239 00:12:51,313 --> 00:12:53,148 (看護師) おばあちゃん 今 捜してるから 240 00:12:53,148 --> 00:12:53,398 (看護師) おばあちゃん 今 捜してるから 241 00:12:53,857 --> 00:12:57,777 (冠葉) メールが 晶馬の携帯から 発信されてるってことは… 242 00:12:57,903 --> 00:12:58,862 やっぱりな 243 00:12:59,196 --> 00:13:00,280 見つかったの? 244 00:13:00,405 --> 00:13:04,034 ああ 晶馬は この病院のどこかに 監禁されている 245 00:13:06,620 --> 00:13:08,163 これは お前が持ってろ 246 00:13:08,788 --> 00:13:10,707 たとえ 半分になっていようと— 247 00:13:10,832 --> 00:13:14,294 これは 陽毬に… 俺たちに必要なものだ 248 00:13:14,419 --> 00:13:16,963 何があろうと 絶対に渡さない 249 00:13:17,088 --> 00:13:19,716 (苹果) だけど 持っていかなかったら 晶馬君が! 250 00:13:22,385 --> 00:13:26,348 (冠葉) 晶馬は 俺が必ず助ける 約束する 251 00:13:26,765 --> 00:13:28,975 だから これは お前が守れ 252 00:13:29,601 --> 00:13:31,520 あいつを さんざん連れ回して— 253 00:13:31,645 --> 00:13:34,731 それでも渡せないほど 大事なものなんだろ? 254 00:13:34,856 --> 00:13:36,650 (苹果)そうだけど… 255 00:13:53,416 --> 00:13:55,710 約束どおり 日記は持ってきた! 256 00:13:56,127 --> 00:13:58,255 早く 取りに来い! 257 00:14:02,801 --> 00:14:03,552 うっ… 258 00:14:05,720 --> 00:14:07,806 ぐっ… うわっ あっ… 259 00:14:09,099 --> 00:14:10,350 ぐあっ! 260 00:14:11,476 --> 00:14:12,644 うあ… 261 00:14:14,813 --> 00:14:15,730 バレバレか 262 00:14:16,648 --> 00:14:18,400 あっ… そっちか! 263 00:14:18,692 --> 00:14:20,151 くっ… うっ… 264 00:14:21,987 --> 00:14:25,323 ハァ ハァ ハァ ハァ… 265 00:14:25,448 --> 00:14:29,452 (オルゴールの音) 266 00:14:30,495 --> 00:14:32,747 (冠葉)くっ… はあっ!? 267 00:14:44,342 --> 00:14:45,844 これは 268 00:14:46,052 --> 00:14:48,513 (真砂子) どうだ 思い出したか? 269 00:14:48,597 --> 00:14:50,682 だっ… 何のことだ! 270 00:14:50,807 --> 00:14:52,267 何を思い出せって!? 271 00:14:56,271 --> 00:14:57,856 どああっ! 272 00:14:59,566 --> 00:15:00,400 ぐっ… 273 00:15:02,569 --> 00:15:05,363 うっ… う… はあっ… 274 00:15:17,500 --> 00:15:19,294 んっ… うう 275 00:15:19,628 --> 00:15:20,962 あ… 276 00:15:22,005 --> 00:15:24,341 あ… ぐっ… 277 00:15:31,222 --> 00:15:33,266 (大音量の音楽) 278 00:15:33,516 --> 00:15:37,228 うわあっ! くっ… ううっ… 279 00:15:37,604 --> 00:15:40,231 ぐっ… う… 280 00:15:41,024 --> 00:15:44,027 (冠葉)はあっ… くっ… (ペンギン1号)ギュウ… 281 00:15:44,611 --> 00:15:47,614 (冠葉のうめき声) 282 00:15:57,332 --> 00:15:58,833 (ペンギン1号)ギュウ… 283 00:16:03,171 --> 00:16:06,007 (冠葉)んんっ… ふ… うっ… 284 00:16:06,841 --> 00:16:08,969 う… うう… 285 00:16:10,095 --> 00:16:10,929 はっ! 286 00:16:12,847 --> 00:16:15,475 (真砂子) これでも 思い出せないか? 287 00:16:16,518 --> 00:16:19,312 (冠葉)くっ! うっ… 288 00:16:19,396 --> 00:16:22,273 (冠葉)うっ… くっ… (ペンギン1号)キュウ… 289 00:16:22,774 --> 00:16:25,777 (冠葉のうめき声) 290 00:16:28,363 --> 00:16:30,031 (ペンギン1号)キュウ… 291 00:16:32,659 --> 00:16:35,328 (冠葉のうめき声) (ペンギン1号)キュウ… 292 00:16:39,916 --> 00:16:42,627 (冠葉)はあっ… う… 293 00:16:43,628 --> 00:16:44,587 うっ… あっ! 294 00:16:46,006 --> 00:16:48,717 (真砂子) これでもか? これでもか? 295 00:16:50,343 --> 00:16:53,346 (冠葉のうめき声) 296 00:16:57,267 --> 00:16:59,602 (ペンギン1号) ギュウ… キュッ! 297 00:17:01,980 --> 00:17:06,067 (ペンギン1号) キュルキュル キュルキュル… 298 00:17:06,192 --> 00:17:06,943 キュウ… 299 00:17:07,318 --> 00:17:09,863 (冠葉)はあっ… う… 300 00:17:10,905 --> 00:17:12,073 はっ 301 00:17:13,867 --> 00:17:17,871 (真砂子) それを着ろ お前に選択の余地はない 302 00:17:17,996 --> 00:17:21,833 (冠葉) くっ… くうっ… ううっ 303 00:17:24,252 --> 00:17:26,546 (冠葉のうめき声) 304 00:17:26,671 --> 00:17:30,133 (ペンギン1号)ギュ ギュウ… 305 00:17:33,928 --> 00:17:37,599 (冠葉)ハァ… ハァ… 306 00:17:39,059 --> 00:17:42,395 ハァ… ハァ… くっ… 307 00:17:42,520 --> 00:17:43,646 (真砂子) どうだ 308 00:17:44,355 --> 00:17:47,609 (冠葉)ハァ… ハァ… 309 00:17:47,734 --> 00:17:50,862 (真砂子) ついに 思い出したな 310 00:17:50,987 --> 00:17:52,781 (冠葉)ハァ… 311 00:17:54,991 --> 00:18:00,914 ハァ… うっ… ハァ… 312 00:18:01,748 --> 00:18:04,751 ああ 思い出したよ 313 00:18:12,133 --> 00:18:15,178 (苹果)晶馬君… あっ (携帯電話の着信音) 314 00:18:15,929 --> 00:18:17,388 晶馬君? 315 00:18:18,807 --> 00:18:19,849 誰? 316 00:18:19,974 --> 00:18:23,228 (謎の声) 高倉冠葉への指令はトラップだ 317 00:18:23,353 --> 00:18:27,273 日記は 荻野目苹果 お前が持ってこい 318 00:18:27,398 --> 00:18:30,610 さもなくば 高倉晶馬は死ぬ 319 00:18:31,486 --> 00:18:32,737 (苹果)あっ 320 00:18:32,946 --> 00:18:34,697 (晶馬) んんーっ んんー! 321 00:18:34,906 --> 00:18:36,199 はっ! 322 00:18:46,876 --> 00:18:48,795 (謎の声) そこから日記を落とせ 323 00:18:58,847 --> 00:19:01,474 ごめんね 桃果(ももか) 324 00:19:01,599 --> 00:19:02,851 うっ… 325 00:19:10,400 --> 00:19:13,069 待って! どうして! 326 00:19:14,028 --> 00:19:16,656 あ… ああ… 327 00:19:18,074 --> 00:19:20,160 (苹果の泣き声) 328 00:19:24,038 --> 00:19:25,623 (冠葉)ハアッ… 329 00:19:25,707 --> 00:19:27,876 (晶馬)ん… んんっ… (ペンギン2号)ンンッ… 330 00:19:28,126 --> 00:19:30,503 (晶馬)んんっ んっ んんっ! 331 00:19:31,004 --> 00:19:32,338 (冠葉)晶馬 332 00:19:32,463 --> 00:19:34,757 (ペンギン1号)ギュウ ギュウ 333 00:19:35,550 --> 00:19:36,676 はっ 334 00:19:36,801 --> 00:19:38,136 (冠葉)うわっ! (ペンギン1号)ギュウ! 335 00:19:42,974 --> 00:19:45,560 おい ふざけたマネは よせ! 336 00:19:45,977 --> 00:19:48,062 早く 晶馬を解放しろ! 337 00:19:48,188 --> 00:19:49,772 ううっ… 338 00:19:50,148 --> 00:19:52,901 (真砂子) フフッ やっと思い出した? 339 00:19:53,026 --> 00:19:54,402 (冠葉)くっ お前! 340 00:19:55,153 --> 00:19:57,322 (真砂子) そのセーター お似合いよ 341 00:19:57,822 --> 00:20:01,534 やっぱり あなたには ピジョンブラッド 342 00:20:01,659 --> 00:20:03,828 ハトの血の赤が 一番似合う 343 00:20:04,412 --> 00:20:07,040 言えよ お前の狙いは何だ? 344 00:20:07,332 --> 00:20:09,709 どうして 日記のことを知っている! 345 00:20:10,501 --> 00:20:12,170 (真砂子)そうね 346 00:20:12,629 --> 00:20:15,506 アリアドネの赤い糸をたどって— 347 00:20:15,632 --> 00:20:18,927 ここまでやってきた 不実な勇者様には— 348 00:20:19,052 --> 00:20:21,387 何か ご褒美をあげなくては 349 00:20:21,512 --> 00:20:22,805 (冠葉)は… 350 00:20:22,931 --> 00:20:24,140 (真砂子)いいわ 351 00:20:24,724 --> 00:20:27,268 1つだけ 教えてあげる 352 00:20:27,852 --> 00:20:29,854 わたくしの狙いは… 353 00:20:35,193 --> 00:20:37,445 (冠葉)うっ… んっ! 354 00:20:38,154 --> 00:20:39,155 ぐっ… 355 00:20:39,280 --> 00:20:44,118 (エスメラルダ)キュフーッ! (ペンギン1号)ギュウ… ウ… 356 00:20:44,661 --> 00:20:45,620 (冠葉)んんっ 357 00:20:47,455 --> 00:20:48,665 うっ 358 00:20:50,041 --> 00:20:51,709 う… はっ… 359 00:20:53,670 --> 00:20:54,796 消えた 360 00:20:55,088 --> 00:20:58,132 (晶馬)んんっ… うあっ! (ペンギン2号)ウウ… 361 00:20:58,258 --> 00:20:59,926 兄貴 あいつは? 362 00:21:00,260 --> 00:21:02,428 ああ… う… 363 00:21:04,013 --> 00:21:06,349 (ペンギン1号)キュウ… 364 00:21:16,025 --> 00:21:16,234 (真砂子) 予定どおり 日記は手に入れた 365 00:21:16,234 --> 00:21:18,903 (真砂子) 予定どおり 日記は手に入れた 366 00:21:16,234 --> 00:21:18,903 (エスメラルダ) キュフフッ… 367 00:21:19,195 --> 00:21:22,407 (真砂子)フフッ これからが楽しみね エスメラルダ 368 00:21:22,532 --> 00:21:23,533 (エスメラルダ)キュフッ 369 00:21:23,658 --> 00:21:26,786 まだ 狩りは始まったばかりだもの 370 00:21:26,911 --> 00:21:29,789 もちろん プロジェクトMは完遂する 371 00:21:30,123 --> 00:21:30,957 わたくしは— 372 00:21:31,082 --> 00:21:35,712 獲物を取り逃がすような 愚かなハンターでは なくってよ 373 00:21:36,087 --> 00:21:38,548 (男の子)生存戦略ー! (真砂子)はっ 374 00:21:42,385 --> 00:21:44,929 ええ そう そのとおりよ 375 00:21:45,722 --> 00:21:47,307 マリオさん 376 00:21:50,143 --> 00:21:54,897 ♪〜 377 00:23:17,730 --> 00:23:22,735 〜♪ 378 00:23:25,947 --> 00:23:27,907 (苹果) 私は それを失った 379 00:23:28,032 --> 00:23:29,992 でも 運命は変わらない 380 00:23:30,118 --> 00:23:31,911 私たちは 一つになるから— 381 00:23:32,036 --> 00:23:34,580 あなたと私は もう関係ないのよ 382 00:23:36,207 --> 00:23:39,460 (陽毬) 生存戦略 見えすぎちゃって困るの