1 00:00:00,418 --> 00:00:04,797 (のみを打つ音) 2 00:00:05,673 --> 00:00:10,928 (幼いゆり) あのタワーがある限り 私は自由になれない 3 00:00:11,011 --> 00:00:16,017 ♪〜 4 00:01:35,221 --> 00:01:40,226 〜♪ 5 00:01:44,021 --> 00:01:45,898 (山下(やました))いやあ ついてたよ 6 00:01:46,232 --> 00:01:49,151 スズラン通りの 福引で… っと— 7 00:01:49,276 --> 00:01:52,571 まさか 温泉旅行が 当たるとはなあ 8 00:01:54,240 --> 00:01:58,035 …って 何だよ せっかく 連れてきてやったのに 暗いなあ 9 00:01:58,828 --> 00:02:01,872 振られたくらいで クヨクヨすんなよ 10 00:02:01,997 --> 00:02:03,165 (晶馬(しょうま))ハァ… 11 00:02:03,624 --> 00:02:06,544 (山下)なっ!? 次 俺の番だろ! 12 00:02:06,669 --> 00:02:08,420 (山下)もう… (携帯電話の着信音) 13 00:02:08,504 --> 00:02:09,338 (晶馬)あっ 14 00:02:12,091 --> 00:02:13,551 (山下) そういや さっき廊下で— 15 00:02:13,676 --> 00:02:16,011 すっげえ きれいなお姉さん 見つけたんだ 16 00:02:16,512 --> 00:02:18,305 隣の部屋らしいぜ 17 00:02:18,389 --> 00:02:22,434 きっと芸能人だ お忍び旅行ってやつかなあ 18 00:02:23,018 --> 00:02:26,480 今頃 隣で 彼氏としっぽり〜? 19 00:02:34,697 --> 00:02:36,490 (晶馬)やめてくれよ! 20 00:02:37,700 --> 00:02:40,911 (苹果(りんご)の泣き声) 21 00:02:47,751 --> 00:02:49,753 (晶馬) 言いすぎたよな… 22 00:02:50,838 --> 00:02:52,715 とりあえず聞いとくか 23 00:02:55,634 --> 00:02:59,263 (苹果) “昌馬君 私 もう めちゃくちゃにされちゃうから” 24 00:02:59,388 --> 00:03:01,599 “全部 あなたのせいだからね” 25 00:03:01,682 --> 00:03:05,019 (アナウンス) 以上で メッセージの再生は終了します 26 00:03:05,144 --> 00:03:06,186 このメッセージをもう一度… 27 00:03:06,312 --> 00:03:07,897 はあ!? 28 00:03:08,731 --> 00:03:10,858 何だよ もう 29 00:03:10,983 --> 00:03:13,110 (携帯電話の呼び出し音) 30 00:03:14,612 --> 00:03:17,281 (晶馬) なっ… もしもし 荻野目(おぎのめ)さん 31 00:03:17,406 --> 00:03:21,368 (苹果) ハァ… なあに? もう手遅れよ 32 00:03:21,493 --> 00:03:25,748 私は 子どものあなたには 到底理解できない世界に行くの 33 00:03:25,873 --> 00:03:29,585 (晶馬) はあ? 何言ってるんだよ どこに行くって? 34 00:03:30,002 --> 00:03:33,672 これから あなたの知らない いろんなことをされちゃうんだから 35 00:03:34,423 --> 00:03:39,261 あんな所や 自分でも 見たこともないそんな所とかを— 36 00:03:39,386 --> 00:03:41,555 裏返しにされたりするの 37 00:03:41,680 --> 00:03:43,474 (晶馬) ま 待て 早まるな! 38 00:03:43,849 --> 00:03:46,268 もっと自分を 大切にしなきゃダメだ! 39 00:03:46,393 --> 00:03:48,687 やけを起こして 後悔するようなまねは… 40 00:03:49,104 --> 00:03:53,150 (苹果) 私は さなぎを破って きれいなチョウになるの 41 00:03:53,275 --> 00:03:54,401 じゃあね〜 42 00:03:54,526 --> 00:03:59,198 (昌馬)バカ! 人生は長い 昆虫の一生は短いんだぞ 43 00:03:59,823 --> 00:04:05,287 (晶馬)もしもし? もしもし… (苹果)バーカ んんっ… 44 00:04:05,412 --> 00:04:07,039 はあっ 荻野目さんしっかり! 45 00:04:07,164 --> 00:04:08,624 今すぐ そっちに行くから! 46 00:04:10,584 --> 00:04:11,585 ああっ 47 00:04:12,294 --> 00:04:16,298 しまった! ここ 東京じゃない! 48 00:04:16,382 --> 00:04:18,217 (波の音) 49 00:04:19,635 --> 00:04:23,305 (山下)うおおおっ お隣さん 何か盛り上がってきたみたいだぜ 50 00:04:23,681 --> 00:04:25,140 荻野目さん 電話に出て! 51 00:04:25,266 --> 00:04:25,349 (ゆり) 怖がらなくていいわ さあ 脚を開いて 52 00:04:25,349 --> 00:04:27,142 (ゆり) 怖がらなくていいわ さあ 脚を開いて 53 00:04:25,349 --> 00:04:27,142 (晶馬)もしも… 54 00:04:27,142 --> 00:04:28,227 (ゆり) 怖がらなくていいわ さあ 脚を開いて 55 00:04:28,352 --> 00:04:32,231 (山下) 脚を開けって! お姉さん もしかして女王様系? 56 00:04:32,356 --> 00:04:35,943 (ゆり) 硬くなってるわね 力を抜いて 57 00:04:36,068 --> 00:04:38,737 大丈夫 痛いのは最初だけ 58 00:04:38,862 --> 00:04:41,323 (山下) 硬くなってる!? 力を抜いて!? 59 00:04:41,448 --> 00:04:42,866 痛いのは最初だけ!? 60 00:04:42,992 --> 00:04:43,826 (晶馬)はあ!? 61 00:04:43,951 --> 00:04:45,911 (ゆり) 愛の桃源郷 62 00:04:46,036 --> 00:04:48,372 快楽のエルドラドに 連れていってあげるわ 63 00:04:48,497 --> 00:04:53,085 (山下) 愛の桃源郷!? か… 快楽のエルドラド!? 64 00:04:55,546 --> 00:04:56,755 (晶馬)隣かっ! 65 00:04:57,006 --> 00:04:58,882 ぐうっ… ううっ… ふんっ! 66 00:04:59,508 --> 00:05:01,969 うっ ちょっと待ったー! 67 00:05:02,886 --> 00:05:05,431 ゆ ゆりさん… 68 00:05:05,556 --> 00:05:08,475 (ゆり) あら 紳士なら ノックくらいするものよ 69 00:05:08,976 --> 00:05:10,060 あなたは… 70 00:05:10,394 --> 00:05:15,065 (ゆり)女が快楽を得るのに 男が必要なんて 誰が決めたの? 71 00:05:15,816 --> 00:05:19,111 苹果ちゃんの大切なものは 私が頂くわ 72 00:05:20,112 --> 00:05:22,281 や… やめろ〜! 73 00:05:22,656 --> 00:05:24,325 あっ うわあっ! 74 00:05:24,867 --> 00:05:25,826 (ペンギン2号)キュッ! 75 00:05:27,786 --> 00:05:30,331 (ゆり)ウフッ 若いわね 76 00:05:31,165 --> 00:05:34,668 お姫様を救うナイト かわいいじゃない 77 00:05:35,711 --> 00:05:38,797 私にも そんな情熱があればよかった 78 00:05:38,922 --> 00:05:41,133 ありのままの私を見てと— 79 00:05:41,258 --> 00:05:44,219 相手に求められる 無邪気さがあれば… 80 00:05:57,649 --> 00:06:01,987 (幼いゆり) あのタワーがある限り 私は自由になれない 81 00:06:11,622 --> 00:06:14,541 私のパパは有名な芸術家 82 00:06:18,378 --> 00:06:20,255 (幼いゆり)ああ 83 00:06:21,465 --> 00:06:23,717 (ゆりの父) ゆりは美しいものが好きかい? 84 00:06:24,093 --> 00:06:25,677 ええ パパ 85 00:06:27,596 --> 00:06:31,100 (ゆりの父) じゃあ 美しいものを 造るパパは好きかい? 86 00:06:31,642 --> 00:06:33,560 もちろん大好きよ 87 00:06:34,186 --> 00:06:39,191 (ゆりの父) 私もだよ いや 美しいものしか愛せない 88 00:06:39,316 --> 00:06:41,318 芸術家だからね 89 00:06:41,693 --> 00:06:44,613 ゆり お前は何て— 90 00:06:44,738 --> 00:06:45,697 醜いんだろう 91 00:06:45,823 --> 00:06:49,118 (教会の鐘の音) 92 00:06:58,210 --> 00:07:01,338 (ゆりの父) 醜いものは誰からも愛されない 93 00:07:01,463 --> 00:07:03,423 ママを見ただろ 94 00:07:03,549 --> 00:07:07,594 ママは ゆりを産んでから どんどん醜くなってしまった 95 00:07:07,719 --> 00:07:09,763 だから もう この家にはいられず— 96 00:07:09,888 --> 00:07:12,266 あんなことになってしまったんだよ 97 00:07:12,808 --> 00:07:13,892 ママ… 98 00:07:14,893 --> 00:07:18,021 (ゆりの父) ママは醜く そして愚かだった 99 00:07:18,147 --> 00:07:20,899 パパの芸術が理解できなかったんだ 100 00:07:22,234 --> 00:07:23,986 いいかい ゆり 101 00:07:24,111 --> 00:07:26,780 美しくない子どもは 誰にも愛されない 102 00:07:26,905 --> 00:07:28,407 その資格がないんだよ 103 00:07:29,658 --> 00:07:32,077 ゆり お前は醜い 104 00:07:32,286 --> 00:07:34,329 このままでは誰にも愛されない 105 00:07:34,455 --> 00:07:37,166 もちろんパパも ゆりを愛せない 106 00:07:37,499 --> 00:07:40,419 (ゆり)私は そんなに醜いの? 107 00:07:40,544 --> 00:07:42,629 (ゆりの父)ママの子だからね 108 00:07:42,754 --> 00:07:46,341 でもパパなら ゆりの体から 余分なものを取り除いて— 109 00:07:46,467 --> 00:07:49,344 美しい子どもにすることができる 110 00:07:49,845 --> 00:07:52,222 かのミケランジェロが 大理石の中から— 111 00:07:52,347 --> 00:07:55,517 見事なダビデ像を 彫り出したようにね 112 00:07:55,642 --> 00:07:57,644 (幼いゆり)ほ 本当? 113 00:07:57,936 --> 00:08:01,356 (ゆりの父)ああ だから お願いがあるんだ 114 00:08:02,149 --> 00:08:05,861 パパの手で ゆりを美しく改造させておくれ 115 00:08:05,986 --> 00:08:08,322 パパに お前を愛させてほしい 116 00:08:09,573 --> 00:08:12,576 パパは美しいものしか 愛せないのだから 117 00:08:13,660 --> 00:08:15,037 パパ 118 00:08:15,496 --> 00:08:18,373 (ゆりの父) パパは ゆりを愛したいんだよ 119 00:08:18,499 --> 00:08:22,920 (幼いゆり) パパ! 私 何でもするよ 何でもするから— 120 00:08:23,587 --> 00:08:25,547 私を愛して! 121 00:08:26,423 --> 00:08:29,760 (ゆりの父) いい子だ ゆり いい子だ 122 00:08:30,677 --> 00:08:32,721 パパもうれしいよ 123 00:08:33,430 --> 00:08:35,641 (のみを打つ音) 124 00:08:37,559 --> 00:08:38,560 (幼いゆり)はっ 125 00:08:44,107 --> 00:08:49,571 (幼いゆり) パパのアトリエの窓からは いつも あのタワーが見える 126 00:08:50,572 --> 00:08:53,325 (教師)では お友達と 2人1組になって— 127 00:08:53,450 --> 00:08:55,035 お互いの顔を書いてみましょう 128 00:08:55,160 --> 00:08:56,954 (児童たち)はーい 129 00:08:57,704 --> 00:08:59,873 (女の子)ねえ 一緒に書こう (男の子)いいよ 130 00:08:59,998 --> 00:09:01,750 (女の子)先生 田中君が… 131 00:09:06,880 --> 00:09:11,677 (幼いゆり) やっぱり そうなんだ 醜いものは誰からも選ばれない 132 00:09:11,802 --> 00:09:15,430 パパは正しい だから私はもっともっと… 133 00:09:15,556 --> 00:09:17,015 (桃果(ももか))時籠(ときかご)さん (幼いゆり)え? 134 00:09:17,307 --> 00:09:20,227 (桃果)よかったら 時籠さんのこと書かせてくれない? 135 00:09:21,562 --> 00:09:22,688 どうして? 136 00:09:22,938 --> 00:09:25,941 だって 時籠さん とってもきれいだから 137 00:09:26,066 --> 00:09:27,109 ええ? 138 00:09:29,361 --> 00:09:32,614 (桃果)すごーい! 金メダルなんて初めてだよ 139 00:09:33,240 --> 00:09:36,034 やっぱり モデルがよかったからかな〜 140 00:09:36,159 --> 00:09:37,452 (幼いゆり)荻野目さん 141 00:09:37,578 --> 00:09:38,662 (桃果)桃果でいいよ 142 00:09:39,413 --> 00:09:41,164 ねっ 一緒に帰ろう 143 00:09:46,628 --> 00:09:49,715 (桃果)私 帰りに いつも 餌 あげてるんだ 144 00:09:49,840 --> 00:09:51,758 時籠さんも どう? 145 00:09:52,009 --> 00:09:53,093 (幼いゆり)やらない 146 00:09:53,218 --> 00:09:54,970 (桃果)どうして? かわいいよ 147 00:09:56,221 --> 00:09:57,848 嫌いなの 148 00:09:59,349 --> 00:10:02,060 「みにくいアヒルの子」って お話 知ってる? 149 00:10:02,185 --> 00:10:03,186 (桃果)うん 150 00:10:03,312 --> 00:10:05,063 (幼いゆり) 私 あの話 大嫌い 151 00:10:05,188 --> 00:10:06,023 (桃果)どうして? 152 00:10:06,732 --> 00:10:08,734 だって全部 ウソだもの 153 00:10:08,859 --> 00:10:10,902 醜いアヒルの子が 朝起きたら— 154 00:10:11,320 --> 00:10:15,032 突然 美しい白鳥になってるなんて あるわけない 155 00:10:15,574 --> 00:10:17,868 (桃果)うーん まあね 156 00:10:18,160 --> 00:10:21,747 (幼いゆり) 醜いものはね 美しくなるために— 157 00:10:21,872 --> 00:10:24,958 どんなつらいことでも 我慢しなきゃならないの 158 00:10:25,083 --> 00:10:28,670 我慢して我慢して そして美しくなった時— 159 00:10:28,795 --> 00:10:30,797 やっと みんなに愛してもらえるの 160 00:10:31,757 --> 00:10:35,844 (桃果)でも 醜いアヒルの子って 本当にいるのかな〜? 161 00:10:35,969 --> 00:10:36,720 (幼いゆり)え? 162 00:10:36,845 --> 00:10:40,641 前に動物園で 白鳥の赤ちゃん 見たことあるけど— 163 00:10:40,766 --> 00:10:43,393 私は ちっとも 醜いなんて思わなかったよ 164 00:10:45,937 --> 00:10:48,982 私は みんな きれいだと思うな 165 00:10:49,107 --> 00:10:53,111 空も鳥も 虫もカエルも 花も石ころも 166 00:10:53,236 --> 00:10:56,615 この世界は神様が作ったんだって 167 00:10:56,740 --> 00:11:00,410 だったら 汚くて醜いものなんて あるのかなあ 168 00:11:03,997 --> 00:11:06,708 (幼いゆり) あるわよ だってパパが… 169 00:11:07,042 --> 00:11:09,044 時籠さんのパパ? あっ 170 00:11:09,461 --> 00:11:12,005 (幼いゆり) ゆりでいいよ さよなら! 171 00:11:15,926 --> 00:11:19,429 (ゆりの父) 今日は遅かったね 寄り道でもしたのかい? 172 00:11:19,971 --> 00:11:21,681 はい 少し 173 00:11:21,807 --> 00:11:23,892 (ゆりの父) お友達でも できたのかな? 174 00:11:24,017 --> 00:11:25,352 え? 175 00:11:26,228 --> 00:11:27,062 はい 176 00:11:27,187 --> 00:11:30,065 (ゆりの父) それはよかった すてきな子かな? 177 00:11:32,734 --> 00:11:33,777 はい 178 00:11:34,111 --> 00:11:36,238 (ゆりの父) では その子を信じちゃダメだ 179 00:11:37,948 --> 00:11:38,782 (幼いゆり)ええ? 180 00:11:38,907 --> 00:11:40,909 (ゆりの父) すてきな子っていうのはね— 181 00:11:41,034 --> 00:11:43,453 誰にだっていい顔をするんだ 182 00:11:43,578 --> 00:11:45,789 自分が いかに すてきないい子かってことを— 183 00:11:45,914 --> 00:11:47,874 アピールするためにね 184 00:11:47,999 --> 00:11:52,212 そういう子に限って 甘いことを言ったあと平気で裏切る 185 00:11:52,337 --> 00:11:54,214 他人を信じちゃダメだ 186 00:11:57,551 --> 00:12:00,637 信じていいのは 血のつながった家族だけなんだ 187 00:12:01,346 --> 00:12:02,848 家族はウソをつかない 188 00:12:02,973 --> 00:12:06,601 純粋で美しい愛は 家族にしかない 189 00:12:07,394 --> 00:12:09,813 他人は すべてママと同じ 190 00:12:10,272 --> 00:12:13,483 ゆりにはパパしかいない パパにも ゆりしかいない 191 00:12:13,608 --> 00:12:19,406 つまり 本当にゆりを愛せるのは パパだけなんだよ 192 00:12:21,283 --> 00:12:22,159 パパ 193 00:12:22,993 --> 00:12:25,620 (ゆりの父)分かったら 早くこっちに来なさい 194 00:12:25,745 --> 00:12:27,914 (幼いゆり)はい パパ 195 00:12:30,667 --> 00:12:33,545 (のみを打つ音) 196 00:12:43,555 --> 00:12:45,474 (女の子)ねえねえ 宿題やった? 197 00:12:46,099 --> 00:12:47,976 (桃果)ゆり おはよう 198 00:12:49,019 --> 00:12:50,937 (幼いゆり)もう私に構わないで 199 00:12:52,147 --> 00:12:53,899 どうしたの? あっ 200 00:12:54,441 --> 00:12:56,443 またケガしたの? 201 00:12:57,486 --> 00:12:59,112 私は あなたを信じない 202 00:13:10,290 --> 00:13:12,751 こんな所に呼び出して何の用? 203 00:13:13,084 --> 00:13:15,962 私のこと 信じてもらおうと思って 204 00:13:16,087 --> 00:13:17,589 放っておいて 205 00:13:17,714 --> 00:13:20,258 どうせ私が 醜くて かわいそうだから— 206 00:13:20,383 --> 00:13:22,093 ちょっと構っただけでしょ? 207 00:13:22,219 --> 00:13:25,972 そんなことない 私 ゆりのこと大好きだよ 208 00:13:26,097 --> 00:13:28,725 ウソ 好きなのは よい子の自分でしょ 209 00:13:29,434 --> 00:13:32,854 (桃果) じゃあ 私の秘密 教えたら信じてくれる? 210 00:13:38,693 --> 00:13:39,778 (幼いゆり)秘密って何? 211 00:13:40,445 --> 00:13:43,240 私ね 運命の乗り換えができるの 212 00:13:43,823 --> 00:13:47,702 この日記に ある呪文を言って 神様にお願いするの 213 00:13:48,078 --> 00:13:49,204 そうするとね— 214 00:13:49,329 --> 00:13:53,416 電車を乗り換えるみたいに 運命を乗り換えることができるの 215 00:13:53,542 --> 00:13:54,668 意味 分かんない 216 00:13:55,252 --> 00:13:57,128 あのね ないしょだよ 217 00:13:57,504 --> 00:14:01,007 (桃果) 飼育小屋のウサギ 運命を乗り換えたんだよ 218 00:14:01,132 --> 00:14:02,050 (幼いゆり) え? 219 00:14:02,175 --> 00:14:05,262 (桃果) あのウサギ 本当は 死ぬはずだったの 220 00:14:05,387 --> 00:14:09,349 でも 私が呪文を使って あの子の運命を変えたの 221 00:14:09,474 --> 00:14:12,811 (幼いゆり) ウソよ 飼育小屋の ウサギは 前から元気だったわ 222 00:14:13,270 --> 00:14:17,691 (桃果) 1つの運命が変わると 世界の風景が変わってしまうの 223 00:14:17,816 --> 00:14:20,527 だけど みんなは 変わったことに気がつかない 224 00:14:21,653 --> 00:14:24,781 でも私だけは体ごと覚えている 225 00:14:25,574 --> 00:14:26,575 何? 226 00:14:26,700 --> 00:14:28,076 これは代償 227 00:14:28,201 --> 00:14:32,539 運命を乗り換える呪文を使うと 罰を受けるんだ 228 00:14:35,041 --> 00:14:36,710 (桃果)乗り換えてみる? (幼いゆり)え? 229 00:14:37,210 --> 00:14:39,671 (桃果) ゆりの運命 乗り換えてみる? 230 00:14:43,008 --> 00:14:45,969 だって このままだと ゆりは死んでしまう 231 00:14:46,094 --> 00:14:49,598 だから私が呪文を使って ゆりを自由にしてあげる 232 00:14:50,265 --> 00:14:53,310 ゆりのためなら もう1つ ばんそうこうが増えても… 233 00:14:53,435 --> 00:14:57,439 (幼いゆり) バカ言わないで 私が自由になれるはずがない 234 00:14:57,564 --> 00:15:00,859 あのタワーはパパなの いつも私を見ている 235 00:15:00,984 --> 00:15:03,653 あれがこの世から消えない限り… 236 00:15:11,161 --> 00:15:12,704 (桃果) タワーを消せばいいの? 237 00:15:12,829 --> 00:15:15,373 (幼いゆり) そうよ できるわけないでしょ 238 00:15:15,498 --> 00:15:17,042 (桃果)できると思うよ 239 00:15:17,167 --> 00:15:19,294 (幼いゆり)ウソ (桃果)ウソじゃないよ 240 00:15:20,879 --> 00:15:23,340 人をからかって そんなに面白い? 241 00:15:23,465 --> 00:15:27,093 私が醜いから? でも それも今日で終わり 242 00:15:27,218 --> 00:15:30,221 だってパパが言ってたもの 今日ですべてが終わるって 243 00:15:30,931 --> 00:15:32,015 あしたになれば私は… 244 00:15:32,140 --> 00:15:34,184 (桃果)ダメ! その前に死んじゃうよ 245 00:15:34,309 --> 00:15:36,186 お願いだから やめて 246 00:15:36,269 --> 00:15:37,354 (幼いゆり) 嫌よ! 247 00:15:37,479 --> 00:15:40,315 醜いまま誰にも愛されずに 生きるくらいなら— 248 00:15:40,440 --> 00:15:42,692 死んで白鳥になったほうがマシ 249 00:15:43,276 --> 00:15:46,071 (桃果)ゆり! (幼いゆり)ウソつき! 大嫌い! 250 00:15:47,113 --> 00:15:48,615 あ… 251 00:15:50,533 --> 00:15:51,368 (ゆりの父)ゆり 252 00:15:52,494 --> 00:15:56,539 ようやくフィレンツェから 新しいのみが届いたよ 253 00:15:57,582 --> 00:15:59,834 覚悟はいいね ゆり 254 00:16:00,669 --> 00:16:02,963 今日は最後の大仕事 255 00:16:03,088 --> 00:16:07,509 これでお前は永遠に パパに愛される存在になるんだ 256 00:16:07,634 --> 00:16:09,386 最高の傑作になる 257 00:16:10,345 --> 00:16:12,681 さあ いくよ 258 00:16:13,348 --> 00:16:15,684 (幼いゆり)はい パパ 259 00:16:22,357 --> 00:16:24,859 (司会) さて 次のゲストは ダブルH(エイチ)のお二人— 260 00:16:25,151 --> 00:16:27,654 ヒバリちゃんと光莉(ひかり)ちゃんです 261 00:16:28,113 --> 00:16:30,573 おっ 今日は新しい衣装だね 262 00:16:30,657 --> 00:16:33,827 (光莉) このマフラーに合わせて コーディネートしてもらったんです 263 00:16:33,952 --> 00:16:37,539 (司会) ほう〜 じゃあ もしかして 大事な人からのプレゼント? 264 00:16:38,081 --> 00:16:40,500 (ヒバリ) 大切な友達が 編んでくれたんです 265 00:16:40,625 --> 00:16:43,044 (光莉) 私たち すっごくうれしくって 266 00:16:43,169 --> 00:16:44,462 (ヒバリ・光莉) ねえ〜 267 00:16:45,547 --> 00:16:46,923 (冠葉(かんば))残りの代金だ 268 00:16:47,298 --> 00:16:48,800 (眞悧(さねとし))シビレるねえ 269 00:16:49,300 --> 00:16:51,761 (冠葉) これでいいだろ? 早く陽毬(ひまり)を治せ 270 00:16:52,012 --> 00:16:54,597 (眞悧) あーあ つまらないなあ 271 00:16:54,723 --> 00:16:55,682 (戸が開く音) 272 00:16:55,807 --> 00:16:57,100 (陽毬)先生 (冠葉・眞悧)ん? 273 00:16:57,350 --> 00:16:59,477 (冠葉)陽毬 どうした? 274 00:16:59,602 --> 00:17:02,480 (陽毬)先生! あのマフラー ダブルHが 275 00:17:02,605 --> 00:17:03,314 (眞悧)ん? 276 00:17:04,107 --> 00:17:07,235 (陽毬) だから 今 テレビで 2人が あのマフラーを 277 00:17:07,360 --> 00:17:09,029 どうして? 先生が? 278 00:17:09,154 --> 00:17:11,489 (シラセ・ソウヤ) シビレました 眞悧先生 279 00:17:11,990 --> 00:17:13,950 まあまあ 大げさだよ 280 00:17:14,325 --> 00:17:15,702 (陽毬)冠(かん)ちゃん すごいの 281 00:17:15,827 --> 00:17:17,871 先生 私が 何にも言ってないのに— 282 00:17:17,996 --> 00:17:21,416 ヒバリちゃんと光莉ちゃんに マフラー届けてくれたんだよ 283 00:17:21,708 --> 00:17:22,542 (冠葉)え? 284 00:17:22,667 --> 00:17:23,877 (陽毬)先生 ありがとう 285 00:17:24,377 --> 00:17:26,838 まいったなあ もうバレちゃったか 286 00:17:30,383 --> 00:17:32,552 (眞悧)僕のしたことが 気に障ったかな 287 00:17:32,677 --> 00:17:34,679 (冠葉)いえ 礼を言います 288 00:17:34,804 --> 00:17:36,806 でも なぜ あのアイドルのことを? 289 00:17:37,390 --> 00:17:40,769 患者のすべてを知るのが 医者の務めだからね 290 00:17:40,894 --> 00:17:41,728 (冠葉)ん… 291 00:17:42,812 --> 00:17:45,690 (眞悧) 妹さんに愛されているか そんなに不安? 292 00:17:45,774 --> 00:17:46,649 (冠葉)え? 293 00:17:46,775 --> 00:17:49,736 (眞悧)ねえ 家族というのは一種の幻想 294 00:17:49,861 --> 00:17:51,863 呪いのようなものだとは思わない? 295 00:17:51,988 --> 00:17:52,822 (冠葉)ん… 296 00:17:52,947 --> 00:17:54,699 (眞悧)考えてもみなよ 297 00:17:54,824 --> 00:17:58,953 家族という名に縛られて 苦しむ子どもがどれだけいるか 298 00:17:59,079 --> 00:18:03,541 愛という名目で 子どもを私物化する親 殴る親 299 00:18:04,084 --> 00:18:07,420 彼らが愛しているのは 自分自身だけだというのに— 300 00:18:07,545 --> 00:18:10,965 子どもはただ 家族という理由で親を愛し— 301 00:18:11,091 --> 00:18:13,301 兄弟を愛さなければならない 302 00:18:20,100 --> 00:18:21,059 (冠葉) 何が言いたい 303 00:18:21,184 --> 00:18:22,185 (眞悧) さあ? 304 00:18:22,310 --> 00:18:25,188 僕は てっきり君が そう思っているんじゃないかと 305 00:18:25,313 --> 00:18:26,189 (冠葉) え? 306 00:18:26,314 --> 00:18:30,235 (眞悧) だって君は 彼らと 家族でいないほうが楽なんだろ? 307 00:18:30,318 --> 00:18:33,154 (冠葉) 何を言ってる 考えたこともない 308 00:18:33,279 --> 00:18:35,198 (眞悧) そう ならいいんだ 309 00:18:39,828 --> 00:18:43,206 (ゆり) 桃果 やっぱり私は あなたじゃなきゃダメ 310 00:18:44,374 --> 00:18:45,375 だから… 311 00:18:45,500 --> 00:18:47,919 (真砂子(まさこ)) 嫌だわ 早く すり潰さないと 312 00:18:48,837 --> 00:18:51,631 お食事は お済みですね お下げします 313 00:18:52,006 --> 00:18:53,758 (ゆり)悪いけど早くして 314 00:18:53,883 --> 00:18:55,093 (真砂子)はい 315 00:18:55,510 --> 00:18:58,721 そういえば お客様 お会いになりました? 316 00:18:58,847 --> 00:19:02,559 今日は有名な女優さんが お泊まりになっているんですって 317 00:19:02,642 --> 00:19:03,476 (ゆり)そう 318 00:19:03,601 --> 00:19:07,438 (真砂子) 仲居たちの間では そのうわさで もうもちきり 319 00:19:07,564 --> 00:19:11,526 板さんまで サインを頂いて ロビーに飾ろうなんて 320 00:19:12,485 --> 00:19:14,445 でも わたくしはどうにも— 321 00:19:14,529 --> 00:19:17,740 芸能人っていう人たちを 好きになれません 322 00:19:17,866 --> 00:19:18,825 あら なぜ? 323 00:19:18,950 --> 00:19:22,704 (真砂子) ああいう人たちは いつも愛に飢えてるんですよ 324 00:19:23,121 --> 00:19:27,125 (真砂子) 幼い頃に“あなたは必要だ”って 言われたことがないんです 325 00:19:23,121 --> 00:19:27,125 (のみを打つ音) 326 00:19:27,125 --> 00:19:27,250 (のみを打つ音) 327 00:19:27,250 --> 00:19:29,294 (のみを打つ音) 328 00:19:27,250 --> 00:19:29,294 だから大人になって 自分の生い立ちに— 329 00:19:29,419 --> 00:19:31,171 復讐(ふくしゅう)しようと躍起になる 330 00:19:31,796 --> 00:19:33,590 あなたじゃなくっちゃダメなの 331 00:19:33,715 --> 00:19:36,551 そんな言葉をいつも求めている 332 00:19:37,385 --> 00:19:39,512 (ゆり) 何が言いたいの? 仲居さん 333 00:19:40,054 --> 00:19:43,933 (真砂子) 日記の半分 わたくしが頂くわ 334 00:19:44,058 --> 00:19:45,560 (ガラスが割れる音) 335 00:19:54,903 --> 00:19:55,737 ふっ! 336 00:19:56,404 --> 00:19:58,823 (真砂子)うっ (ペンギン2号)クワッ! 337 00:20:00,491 --> 00:20:01,701 (真砂子)やるわね 338 00:20:01,826 --> 00:20:04,579 (ゆり)女優を甘く見ないことね 339 00:20:04,704 --> 00:20:08,791 分かったわよ 残り半分の日記は あなたが持っているのね 340 00:20:09,209 --> 00:20:12,545 (真砂子) だったら何? もうすぐ半分じゃなくなる 341 00:20:12,670 --> 00:20:13,755 それだけのことよ 342 00:20:14,672 --> 00:20:16,966 (ゆり) お互い 譲る気はなさそうね 343 00:20:17,425 --> 00:20:18,426 (真砂子)エスメラルダ 344 00:20:18,551 --> 00:20:19,469 (エスメラルダ)キュフッ 345 00:20:19,761 --> 00:20:20,970 (ブレーカーが落ちる音) 346 00:20:28,186 --> 00:20:30,813 (真砂子) あなたはどんなに チヤホヤされていようと— 347 00:20:30,939 --> 00:20:34,234 毎朝 誰もいなくなった 悪夢で目を覚ますのよ 348 00:20:34,359 --> 00:20:36,653 常に誰かに 必要とされていないと— 349 00:20:36,778 --> 00:20:39,489 不安でしかたがない かわいそうな人 350 00:20:39,614 --> 00:20:42,533 (ゆり) まるで見てきたような お話をするのね 351 00:20:42,659 --> 00:20:44,994 (真砂子) ええ あなたのことはずいぶん— 352 00:20:45,119 --> 00:20:47,288 調べさせてもらいましたから 353 00:20:51,334 --> 00:20:52,210 (エスメラルダ)キュフッ 354 00:20:52,293 --> 00:20:53,127 (ゆり)あっ 355 00:20:53,836 --> 00:20:55,296 しまった! 356 00:20:57,090 --> 00:20:58,091 (真砂子)ゲッツ! 357 00:20:58,258 --> 00:20:59,509 (真砂子)ふっ (エスメラルダ)キュフッ! 358 00:21:07,684 --> 00:21:10,436 (山下のいびき) 359 00:21:13,690 --> 00:21:15,066 (晶馬)寒っ! 360 00:21:16,359 --> 00:21:17,360 荻野目さん! 361 00:21:17,485 --> 00:21:19,320 (寝息) 362 00:21:20,071 --> 00:21:22,365 何も… なかったよな 363 00:21:22,490 --> 00:21:24,409 (ゆり)あら 襲っちゃえばいいのに 364 00:21:24,534 --> 00:21:26,327 (晶馬)ゆりさん 365 00:21:26,619 --> 00:21:31,165 あなたが ここで伸びている間に 日記を奪いに来た人間がいたわよ 366 00:21:31,291 --> 00:21:32,959 (晶馬)え? (ゆり)安心しなさい 367 00:21:33,668 --> 00:21:36,838 ネズミはダミーを つかまされて海へ逃げたわ 368 00:21:37,630 --> 00:21:40,049 貴重品は 金庫に入れておかなくちゃね 369 00:21:40,174 --> 00:21:42,218 (晶馬)それは… (ゆり)そう 370 00:21:42,343 --> 00:21:44,804 苹果ちゃんから 半分奪ったのは私 371 00:21:45,471 --> 00:21:48,766 私には どうしても この日記が必要なの 372 00:21:56,983 --> 00:21:59,152 (桃果)ああ〜っ! 373 00:21:59,277 --> 00:22:00,153 (幼いゆり)あっ 374 00:22:03,197 --> 00:22:04,115 パパ? 375 00:22:07,910 --> 00:22:08,786 あっ! 376 00:22:09,120 --> 00:22:11,748 (幼いゆり) 違う! パパのタワーが違う! 377 00:22:15,335 --> 00:22:17,253 ♪〜 378 00:22:17,420 --> 00:22:19,922 (幼いゆり) 本当に 風景が変わってしまった 379 00:22:20,048 --> 00:22:22,258 まさか 本当に桃果の呪文で? 380 00:22:22,342 --> 00:22:24,010 (男性) 女の子が 急に燃えたんだってさ 381 00:22:24,135 --> 00:22:26,679 (女性)どうして? (男性)さあ 382 00:22:27,764 --> 00:22:29,807 (幼いゆり) あっ 桃果! 383 00:22:31,267 --> 00:22:33,102 (幼いゆり) パパは帰ってこないわ 384 00:22:33,227 --> 00:22:35,271 (桃果) もう帰ってこないよ 385 00:22:35,396 --> 00:22:37,940 前のタワーと一緒に 行ってしまったから 386 00:22:38,566 --> 00:22:40,193 呪文を使ったのね? 387 00:22:40,318 --> 00:22:41,152 (桃果)うん 388 00:22:41,277 --> 00:22:42,153 じゃあ— 389 00:22:42,236 --> 00:22:44,530 これは私を 自由にした代償なのね 390 00:22:45,323 --> 00:22:46,866 どうしてそんなことを… 391 00:22:47,325 --> 00:22:50,453 (桃果)ダメ! 乗り換えに近づいてはダメ 392 00:22:50,578 --> 00:22:53,581 代償として大切なものを 失うことになるわ 393 00:22:53,831 --> 00:22:55,833 なら どうして桃果は… 394 00:22:56,751 --> 00:22:57,877 (桃果)だって— 395 00:22:58,002 --> 00:23:00,922 私は ゆりのことが 大好きだから 396 00:23:01,756 --> 00:23:05,802 ゆりは 今のままで とてもきれいだよ 397 00:23:06,385 --> 00:23:10,556 (幼いゆり) その後 桃果は あの事件で姿を消した 398 00:23:10,681 --> 00:23:12,600 桃果は 乗り換えをしたのだ 399 00:23:12,725 --> 00:23:15,144 世界の風景は変わった 400 00:23:15,269 --> 00:23:19,482 今度は私が日記の呪文で 運命を乗り換える 401 00:23:19,607 --> 00:23:21,859 桃果をこちらの世界に 取り戻すのだ 402 00:23:21,943 --> 00:23:24,904 〜♪ 403 00:23:25,905 --> 00:23:27,490 (真砂子) わたくしたちは今も— 404 00:23:27,615 --> 00:23:30,493 すべてをあの男に 支配されている 405 00:23:30,618 --> 00:23:31,869 だから わたくしは— 406 00:23:31,994 --> 00:23:34,914 彼を すり潰すことにしたの 407 00:23:35,915 --> 00:23:37,125 (陽毬) 生存戦略 408 00:23:37,250 --> 00:23:39,460 フィレンツェから 届きました