1 00:00:35,703 --> 00:00:37,955 (眞悧(さねとし)) ある朝 気がついたんだ 2 00:00:38,831 --> 00:00:41,584 僕は この世界が嫌いなんだって 3 00:00:42,334 --> 00:00:44,462 世界は いくつもの箱だよ 4 00:00:44,587 --> 00:00:47,965 人は体を折り曲げて 自分の箱に入るんだ 5 00:00:48,924 --> 00:00:51,135 ずっと一生そのまま… 6 00:00:51,761 --> 00:00:54,346 やがて箱の中で忘れちゃうんだ 7 00:00:54,472 --> 00:00:57,183 自分がどんな形をしていたのか 8 00:00:57,850 --> 00:01:01,270 何が好きだったのか 誰を好きだったのか 9 00:01:03,481 --> 00:01:06,650 だからさ 僕は箱から出るんだ 10 00:01:06,984 --> 00:01:08,694 僕は選ばれし者 11 00:01:08,819 --> 00:01:09,862 だからさ 12 00:01:09,987 --> 00:01:12,448 僕は これからこの世界を— 13 00:01:13,157 --> 00:01:14,116 壊すんだ 14 00:01:17,161 --> 00:01:18,120 (桃果(ももか))桃果よ 15 00:01:21,082 --> 00:01:22,291 眞悧だよ 16 00:01:23,334 --> 00:01:26,378 (桃果) あなたをこの世界から追放するわ 17 00:01:26,504 --> 00:01:28,798 (眞悧)シビレるなあ 18 00:01:28,923 --> 00:01:30,257 どうやって? 19 00:01:30,341 --> 00:01:33,886 ここに運命の乗り換えをする呪文が 書いてある 20 00:01:34,011 --> 00:01:37,807 これを唱えれば これでみんなを救える 21 00:01:38,349 --> 00:01:42,228 そして あなたを永遠の闇に吹き飛ばすの 22 00:01:42,353 --> 00:01:46,774 (眞悧) なら僕は君を呪いの中に 閉じ込めるとしよう 23 00:01:46,899 --> 00:01:49,902 (タイマーの音) 24 00:01:51,570 --> 00:01:53,531 (桃果の呪文を唱える声) 25 00:01:55,157 --> 00:01:57,368 (眞悧)呪文は半分で終わり (桃果)あっ… 26 00:01:57,660 --> 00:02:00,329 (眞悧)君は すべてを救えない 27 00:02:02,331 --> 00:02:04,333 (桃果)きゃあああっ! 28 00:02:07,294 --> 00:02:09,296 (眞悧)うわーっ! 29 00:02:20,057 --> 00:02:25,062 ♪〜 30 00:03:44,225 --> 00:03:49,230 〜♪ 31 00:04:01,075 --> 00:04:03,369 (鷲塚) 昨日 運ばれてきた時— 32 00:04:03,494 --> 00:04:07,289 妹さん うわ言で ずっとお兄さんの名前を呼んでたよ 33 00:04:08,165 --> 00:04:09,333 (鷲塚)何か あったのかい? 34 00:04:11,919 --> 00:04:15,214 少し休みなさい 昨日から一睡もしてないんだろ? 35 00:04:17,466 --> 00:04:21,804 (晶馬(しょうま)) あと どのぐらいですか? 陽毬(ひまり)は… 36 00:04:22,680 --> 00:04:26,141 (鷲塚)今晩… あしたの朝かな 37 00:04:26,767 --> 00:04:28,394 すまんね 38 00:04:30,729 --> 00:04:33,065 (晶馬) 眞悧先生は どこなんですか? 39 00:04:33,315 --> 00:04:36,068 (鷲塚) 眞悧? 誰のことだね? 40 00:04:36,527 --> 00:04:39,989 ああ… そんな名前の助手が 昔 いたが… 41 00:04:40,406 --> 00:04:41,615 (晶馬) 昔? 42 00:04:41,740 --> 00:04:44,410 いえ 僕は先生の診察室で… 43 00:04:44,535 --> 00:04:48,414 (鷲塚) そういや先日 奇妙な夢を見たよ 44 00:04:48,914 --> 00:04:53,544 その助手と久しぶりに再会して 笑い合って鍋を食べた 45 00:04:53,669 --> 00:04:55,296 不思議な夢だった 46 00:04:55,421 --> 00:04:57,089 (晶馬) その人 今は? 47 00:04:57,339 --> 00:04:59,842 (鷲塚) 死んだよ 16年前に 48 00:04:59,967 --> 00:05:04,138 夢の中で彼は自分を 幽霊だって言ってたかな 49 00:05:09,476 --> 00:05:11,979 非科学的だねえ 50 00:05:18,027 --> 00:05:18,944 (ペンギン2号)キュウッ 51 00:05:22,281 --> 00:05:24,116 (晶馬)幽霊? 52 00:05:24,241 --> 00:05:27,828 (眞悧) つまり君たちは 亡者に呪われているんだ 53 00:05:28,537 --> 00:05:30,831 僕は呪いのメタファーなんだ 54 00:05:31,498 --> 00:05:33,834 今度こそ見せつけてやりたいんだ 55 00:05:34,335 --> 00:05:36,003 帽子の彼女に— 56 00:05:36,128 --> 00:05:38,756 世界が壊れるところをね 57 00:05:39,214 --> 00:05:42,718 (冠葉(かんば)) 世界が壊れても 俺は陽毬を助けたい 58 00:05:43,052 --> 00:05:44,303 (眞悧)助けるよ 59 00:05:44,428 --> 00:05:47,681 じゃあ 君に1つ 僕の魔法を見せてあげよう 60 00:05:48,057 --> 00:05:49,641 生存戦略… 61 00:05:59,943 --> 00:06:02,696 (心電図の音) 62 00:06:10,579 --> 00:06:13,040 (心停止の音) 63 00:06:13,165 --> 00:06:14,416 (連雀(れんじゃく))お嬢様? 64 00:06:14,625 --> 00:06:16,251 お嬢様! 65 00:06:16,376 --> 00:06:18,003 (医師)ご臨終です 66 00:06:19,046 --> 00:06:20,380 (連雀)ああ… 67 00:06:20,506 --> 00:06:21,340 ああっ! 68 00:06:21,924 --> 00:06:23,300 かわいそうに 69 00:06:23,842 --> 00:06:27,221 君の双子の妹は死んでしまったよ 70 00:06:27,554 --> 00:06:29,264 (冠葉)真砂子(まさこ)… そんな… 71 00:06:31,475 --> 00:06:35,062 きれいな子だ 君とよく似ている 72 00:06:35,312 --> 00:06:37,147 ああ… 73 00:06:37,523 --> 00:06:39,108 さあて 74 00:06:39,233 --> 00:06:41,110 とくと ご覧(ろう)じろ 75 00:06:45,197 --> 00:06:48,617 (心電図の音) 76 00:06:48,742 --> 00:06:50,953 (真砂子)あ… ここは… 77 00:06:51,078 --> 00:06:54,373 (連雀) あっ! 先生 お嬢様の意識が… 78 00:06:54,706 --> 00:06:55,874 (医師)奇跡だ 79 00:06:55,999 --> 00:06:56,834 だよね 80 00:06:57,084 --> 00:06:58,377 (真砂子)マリオさんは? (エスメラルダ)キュフッ… 81 00:06:58,502 --> 00:07:02,047 (連雀) 心配いりませんよ 隣の部屋でお休みになっています 82 00:07:02,172 --> 00:07:03,841 (エスメラルダ)キュフフ… 83 00:07:04,091 --> 00:07:06,426 (真砂子)そう… よかった… 84 00:07:06,552 --> 00:07:07,845 真砂子… 85 00:07:08,178 --> 00:07:12,808 これで分かったろ? 僕なら 陽毬ちゃんの命を救えるってことが 86 00:07:15,936 --> 00:07:16,770 (冠葉)ああ 87 00:07:17,104 --> 00:07:19,022 ダメよ お兄様 88 00:07:19,148 --> 00:07:21,024 世界も 運命も— 89 00:07:21,150 --> 00:07:24,528 フーディーニの魔法で 変えることなんてできないわ 90 00:07:25,028 --> 00:07:27,406 (連雀)お嬢様? 一体 何を… 91 00:07:27,698 --> 00:07:30,367 (眞悧) さあ行こう たくさん壊してくれ 92 00:07:30,826 --> 00:07:34,329 試そうよ 君の愛の力で何人 壊せるか 93 00:07:34,705 --> 00:07:35,581 (真砂子)ダメよ! 94 00:07:35,873 --> 00:07:38,333 冠葉 その列車に乗ってはダメ! 95 00:07:38,959 --> 00:07:41,086 ああ たくさん壊すさ 96 00:07:42,963 --> 00:07:45,757 (発車ベル) これで君は僕の親友だ 97 00:07:45,883 --> 00:07:48,218 (エスメラルダ) キュフー! キュフフ… 98 00:07:49,595 --> 00:07:50,971 (真砂子)ああっ! 99 00:07:51,597 --> 00:07:53,140 冠葉… 100 00:07:53,432 --> 00:07:56,101 (電車の警笛) 101 00:07:57,478 --> 00:08:00,898 (心電図の音) 102 00:08:11,742 --> 00:08:13,619 (ペンギン2号の寝息) 103 00:08:21,376 --> 00:08:22,878 (陽毬) 晶(しょう)ちゃん 104 00:08:23,670 --> 00:08:25,339 晶ちゃん 105 00:08:26,423 --> 00:08:30,177 (晶馬) 陽毬? お前なのか? 106 00:08:30,302 --> 00:08:31,428 (陽毬) ウフフ 107 00:08:31,553 --> 00:08:34,097 ねえ 晶ちゃん 覚えてる? 108 00:08:34,223 --> 00:08:36,808 みんなで 潮干狩りに 行った日のこと 109 00:08:36,934 --> 00:08:38,185 (晶馬) ああ 110 00:08:38,310 --> 00:08:42,773 初めて家族そろって行ったんだ よく覚えてるよ 111 00:08:42,898 --> 00:08:46,652 (陽毬) 私 はしゃいじゃって 迷子になった 112 00:08:46,777 --> 00:08:47,986 (晶馬) うん 113 00:08:48,612 --> 00:08:51,907 兄貴と2人で必死に捜した 114 00:08:52,324 --> 00:08:57,704 どんどん日が暮れて潮が満ちてきて みんな帰っていって— 115 00:08:57,829 --> 00:09:00,332 僕たち家族だけになって… 116 00:09:00,916 --> 00:09:02,000 (陽毬) 怖かった 117 00:09:02,000 --> 00:09:02,501 (陽毬) 怖かった 118 00:09:02,000 --> 00:09:02,501 (幼い陽毬)晶ちゃん! 119 00:09:02,501 --> 00:09:02,626 (幼い陽毬)晶ちゃん! 120 00:09:02,626 --> 00:09:03,835 (幼い陽毬)晶ちゃん! 121 00:09:02,626 --> 00:09:03,835 世界に私1人だけが 取り残された気がした 122 00:09:03,835 --> 00:09:03,961 世界に私1人だけが 取り残された気がした 123 00:09:03,961 --> 00:09:06,296 世界に私1人だけが 取り残された気がした 124 00:09:03,961 --> 00:09:06,296 晶ちゃん! 125 00:09:06,296 --> 00:09:06,713 世界に私1人だけが 取り残された気がした 126 00:09:07,130 --> 00:09:08,257 でも… 127 00:09:08,382 --> 00:09:11,218 (幼い陽毬の泣き声) 128 00:09:11,760 --> 00:09:13,303 (陽毬) 見つけてくれたね 129 00:09:13,428 --> 00:09:16,765 (晶馬) うん 兄貴と2人で見つけた 130 00:09:16,890 --> 00:09:21,103 フッ 僕らを見るなり大泣きして… 131 00:09:21,770 --> 00:09:23,063 そうだ 132 00:09:23,188 --> 00:09:26,400 陽毬があんなに泣くのを見たのは あれが初めてだった 133 00:09:27,276 --> 00:09:28,485 (陽毬) そうだね 134 00:09:28,610 --> 00:09:31,446 私 あの時 分かったんだ 135 00:09:31,572 --> 00:09:35,117 私は見つけてもらえる子どもに なれたんだって 136 00:09:36,159 --> 00:09:39,079 だから うれしくて泣いたの 137 00:09:39,454 --> 00:09:41,039 (晶馬) 陽毬… 138 00:09:43,125 --> 00:09:45,502 (陽毬) どんなに遠く はぐれてしまっても— 139 00:09:45,961 --> 00:09:49,965 晶ちゃんと冠(かん)ちゃんが きっと私を見つけてくれる 140 00:09:51,425 --> 00:09:55,679 誰かに見つけてもらえるって 幸せなことだね 141 00:09:56,763 --> 00:09:59,891 (陽毬) 私 晶ちゃんと冠ちゃんと 一緒にいられて— 142 00:10:00,017 --> 00:10:02,603 うれしくて楽しかった 143 00:10:05,856 --> 00:10:07,149 ありがとう 144 00:10:07,274 --> 00:10:09,192 (晶馬)何 言ってるんだよ 145 00:10:09,318 --> 00:10:11,945 これからだって ずっと一緒じゃないか 146 00:10:12,654 --> 00:10:14,906 (陽毬)うん そうだね 147 00:10:15,532 --> 00:10:18,160 私たちは ずっと一緒 148 00:10:18,910 --> 00:10:20,746 だから 晶ちゃん 149 00:10:20,871 --> 00:10:23,123 今度は 冠ちゃんを見つけてあげて 150 00:10:24,124 --> 00:10:25,459 (晶馬)見つける? 151 00:10:26,043 --> 00:10:29,171 (陽毬) 冠ちゃんは あの時の私と一緒 152 00:10:29,296 --> 00:10:30,922 迷子なんだ 153 00:10:31,048 --> 00:10:31,923 (晶馬)だけど… 154 00:10:32,591 --> 00:10:34,051 冠ちゃんを 止められるのは— 155 00:10:34,176 --> 00:10:35,636 晶ちゃんだけだよ 156 00:10:36,303 --> 00:10:39,139 (晶馬)止める? 僕が? 157 00:10:43,560 --> 00:10:47,105 (陽毬) 見つけてあげて 冠ちゃんの心を… 158 00:10:47,606 --> 00:10:52,527 冠ちゃん 世界に独りぼっちだと 泣いてるから… 159 00:11:01,078 --> 00:11:01,995 (晶馬)はっ! 160 00:11:03,038 --> 00:11:04,373 (ペンギン1号)ギュッ 161 00:11:05,957 --> 00:11:07,959 (足音) (晶馬)あっ! 162 00:11:13,632 --> 00:11:15,342 冠葉… 163 00:11:19,846 --> 00:11:22,432 (冠葉)陽毬を迎えに来た (晶馬)えっ? 164 00:11:23,058 --> 00:11:25,268 この世界は間違えている 165 00:11:25,727 --> 00:11:27,896 お前も分かってるんだろ? 166 00:11:28,355 --> 00:11:30,273 (晶馬)何をするつもりだ 167 00:11:30,399 --> 00:11:33,485 (冠葉)父さんと母さんの意志を 俺たちが受け継ぐ 168 00:11:33,610 --> 00:11:34,569 (晶馬)バカ野郎! 169 00:11:35,153 --> 00:11:38,156 どうしちゃったんだよ!? 陽毬は もうじき… 170 00:11:38,365 --> 00:11:40,117 (冠葉)俺とお前が生まれた日… 171 00:11:40,742 --> 00:11:43,078 俺たちの運命の至る場所 172 00:11:43,578 --> 00:11:46,915 それで この理不尽で不公平な世界は終わる 173 00:11:47,207 --> 00:11:49,876 陽毬の命も救われるんだ 174 00:11:50,210 --> 00:11:52,546 大勢の人を犠牲にするつもりか 175 00:11:53,130 --> 00:11:55,507 そんなことで 陽毬が救えるわけないだろ! 176 00:11:56,466 --> 00:12:00,470 (冠葉)お前には この世界の真実が見えてないんだ 177 00:12:00,804 --> 00:12:05,767 今の世界は絶対に俺たちに 実りの果実を与えたりしない 178 00:12:05,892 --> 00:12:08,437 だから俺たちは世界を変える 179 00:12:08,562 --> 00:12:10,939 (晶馬)許さないぞ そんなこと… 180 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 (冠葉)許しなど欲しくない 181 00:12:13,608 --> 00:12:15,444 邪魔をするな 182 00:12:16,153 --> 00:12:17,237 なっ! 183 00:12:17,904 --> 00:12:19,489 冠葉… お前… 184 00:12:19,865 --> 00:12:21,032 ん… 185 00:12:22,159 --> 00:12:23,160 んっ? 186 00:12:31,209 --> 00:12:32,335 (冠葉)晶馬… 187 00:12:34,212 --> 00:12:35,672 ずっと… 188 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 ずっとお前を こうしてやりたかったんだ 189 00:12:43,138 --> 00:12:44,014 (銃声) 190 00:12:47,851 --> 00:12:48,685 (苹果(りんご))うん 191 00:12:48,810 --> 00:12:52,439 これから晶馬君たちの着替えを 持って病院に行くから 192 00:12:53,482 --> 00:12:57,402 陽毬ちゃん 今日明日かもしれないって… 193 00:12:58,236 --> 00:13:01,865 (苹果)帰りは遅くなるから ママは先に寝ててね 194 00:13:09,915 --> 00:13:10,749 (苹果)あっ 195 00:13:13,376 --> 00:13:14,669 あ… 196 00:13:25,931 --> 00:13:27,098 (ゆり)返すわ 197 00:13:27,974 --> 00:13:29,726 やっと分かったの 198 00:13:30,018 --> 00:13:32,896 これは 桃果があなたに残した物だった 199 00:13:33,772 --> 00:13:37,776 (ゆり) もう半分を手に入れて 日記を完全なものにするの 200 00:13:37,901 --> 00:13:38,860 えっ… 201 00:13:39,319 --> 00:13:40,695 (ゆり)そのどこかに— 202 00:13:40,820 --> 00:13:43,698 運命の乗り換えをする呪文が 書かれているわ 203 00:13:44,115 --> 00:13:45,325 呪文? 204 00:13:45,450 --> 00:13:48,411 そんなもの どこにも… 205 00:13:49,371 --> 00:13:51,289 きっと どこかに書いてある 206 00:13:51,998 --> 00:13:53,375 それを使えば— 207 00:13:53,500 --> 00:13:56,836 あなたの大切な誰かを 救うこともできるわ 208 00:13:57,587 --> 00:13:58,630 (苹果)私— 209 00:13:58,755 --> 00:14:02,092 運命を乗り換えようなんて 考えたことない 210 00:14:02,467 --> 00:14:03,677 (ゆり)そう… 211 00:14:03,969 --> 00:14:06,846 でも桃果は あなたに これを託したの 212 00:14:06,972 --> 00:14:09,933 だとしたら いつかきっと… 213 00:14:18,984 --> 00:14:21,653 (苹果) 分かったよ 桃果 214 00:14:21,862 --> 00:14:23,738 それが今なんだね 215 00:14:23,864 --> 00:14:27,117 私が この日記で 陽毬ちゃんを救うんだ 216 00:14:27,242 --> 00:14:28,577 (電話の着信音) 217 00:14:31,997 --> 00:14:34,207 (受話器を取る音) (電話の操作音) 218 00:14:34,875 --> 00:14:36,543 もしもし 晶馬君? 219 00:14:36,626 --> 00:14:40,005 (冠葉) 日記のもう半分を 手に入れたよ 荻野目(おぎのめ)さん 220 00:14:40,130 --> 00:14:40,964 (苹果)あっ 221 00:14:41,673 --> 00:14:44,426 (苹果) 冠葉君? 今 どこにいるの? 222 00:14:44,551 --> 00:14:45,844 日記の半分って… 223 00:14:45,969 --> 00:14:47,679 (冠葉) 力を合わせよう 224 00:14:48,138 --> 00:14:50,140 2人で陽毬を救おう 225 00:14:56,563 --> 00:14:58,982 (冠葉) 今 ここから動けないんだ 226 00:14:59,107 --> 00:15:00,317 ヤツらに追われてる 227 00:15:00,609 --> 00:15:01,818 (苹果) ヤツら? 228 00:15:01,943 --> 00:15:04,279 冠葉君 一体どこにいるの? 229 00:15:19,502 --> 00:15:21,922 冠葉君 どこ? 230 00:15:22,631 --> 00:15:23,548 (冠葉) 荻野目さん 231 00:15:23,673 --> 00:15:24,633 あっ… 232 00:15:27,677 --> 00:15:28,762 冠葉君? 233 00:15:38,271 --> 00:15:40,649 (冠葉) そっちの日記は持ってきてくれた? 234 00:15:41,024 --> 00:15:43,985 (苹果)あ… うん ここに 235 00:15:44,903 --> 00:15:48,114 (冠葉) よかった こっちに来てくれ 236 00:15:49,366 --> 00:15:51,368 あ… こっち? 237 00:15:53,286 --> 00:15:55,288 (冠葉) そのまま進んで 238 00:16:01,753 --> 00:16:03,296 冠葉君 239 00:16:03,421 --> 00:16:05,465 陽毬ちゃん 病院で待ってるよ 240 00:16:05,924 --> 00:16:09,928 倒れた時も ずっと冠葉君の名前を呼んでたって 241 00:16:10,470 --> 00:16:13,598 ねえ 早く行ってあげようよ 242 00:16:13,974 --> 00:16:15,976 (冠葉) 心配いらないよ 243 00:16:16,101 --> 00:16:18,895 あしたの朝 陽毬と俺は一緒に行くんだ 244 00:16:19,270 --> 00:16:20,730 行く? どこへ? 245 00:16:21,231 --> 00:16:23,191 (冠葉) 新しい世界だ 246 00:16:23,316 --> 00:16:25,026 それで陽毬は救われる 247 00:16:25,485 --> 00:16:28,238 どういうこと? だって陽毬ちゃんは… 248 00:16:31,741 --> 00:16:34,077 (タイマーの音) 249 00:16:34,202 --> 00:16:35,161 (苹果)これ… 250 00:16:35,453 --> 00:16:37,872 何? 冠葉君 251 00:16:38,707 --> 00:16:40,834 (冠葉) ありがとう 荻野目さん 252 00:16:40,959 --> 00:16:41,835 はっ! 253 00:16:42,711 --> 00:16:47,007 ねえ どうして冠葉君が 日記のこと知ってるの? 254 00:16:47,674 --> 00:16:49,926 ゆりさんに 返してもらったってことは— 255 00:16:50,051 --> 00:16:51,469 まだ誰にも… 256 00:16:51,594 --> 00:16:53,388 (冠葉) 友達から聞いたんだ 257 00:16:53,513 --> 00:16:54,222 あっ… 258 00:16:55,432 --> 00:16:57,142 友達? 259 00:16:57,684 --> 00:16:58,435 あっ! 260 00:17:02,480 --> 00:17:05,859 (タイマーの音) 261 00:17:08,361 --> 00:17:10,947 僕 怖かったんだよね 262 00:17:11,072 --> 00:17:13,324 君とその日記が存在してると— 263 00:17:13,450 --> 00:17:15,952 また桃果ちゃんに やられちゃうような気がして… 264 00:17:16,327 --> 00:17:17,954 あなた 誰? 265 00:17:18,788 --> 00:17:20,582 はじめまして 266 00:17:20,832 --> 00:17:22,667 僕は幽霊だよ 267 00:17:22,876 --> 00:17:24,044 (苹果)えっ? 268 00:17:26,337 --> 00:17:28,673 (大きくなるタイマーの音) 269 00:17:33,428 --> 00:17:34,804 (苹果)ああっ! 270 00:17:51,488 --> 00:17:52,906 ああ… 271 00:17:53,323 --> 00:17:54,157 あっ! 272 00:17:56,159 --> 00:17:57,535 ダメ! 273 00:17:57,869 --> 00:17:59,370 ああっ! 274 00:17:59,871 --> 00:18:01,331 (苹果のうめき声) (眞悧)シビレるなあ 275 00:18:01,831 --> 00:18:04,793 (眞悧)その身を焦がしても 日記を守りたいんだね 276 00:18:05,001 --> 00:18:06,294 (苹果)うう… 277 00:18:06,920 --> 00:18:08,254 ダメよ 278 00:18:08,463 --> 00:18:10,924 どうしても これが必要なの 279 00:18:11,049 --> 00:18:15,178 これで陽毬ちゃんの運命を 乗り換えるんだから! 280 00:18:15,762 --> 00:18:18,306 (眞悧)君の愛が試されてるんだね 281 00:18:18,431 --> 00:18:20,391 じゃあ 頑張らないと 282 00:18:20,475 --> 00:18:24,312 (苹果)私 絶対に手放さないよ! 283 00:18:24,437 --> 00:18:26,356 陽毬ちゃんを諦めない! 284 00:18:26,523 --> 00:18:31,486 ほら もっと頑張らないと 日記が燃えて消えちゃうよ 285 00:18:31,611 --> 00:18:34,447 うっ… ううっ… ううっ… 286 00:18:35,115 --> 00:18:37,117 (苹果のうめき声) 287 00:18:41,037 --> 00:18:42,372 (苹果)ううっ! 288 00:18:46,918 --> 00:18:48,294 ごめん… 289 00:18:48,670 --> 00:18:51,297 ごめんね 陽毬ちゃん 290 00:18:51,548 --> 00:18:54,259 (眞悧)あーあ 残念だったね 291 00:18:55,135 --> 00:18:58,513 愛の力では どうにもならないこともあるさ 292 00:18:58,638 --> 00:19:01,224 でも君のためには これで よかったんだよ 293 00:19:01,683 --> 00:19:04,769 呪文を使えば その代償として— 294 00:19:04,894 --> 00:19:08,189 呪いの炎に その身のすべてを 焼かれちゃうからね 295 00:19:09,232 --> 00:19:12,235 世界の風景から失われるってことさ 296 00:19:14,612 --> 00:19:17,198 じゃあ もう1つの日記も 燃やしちゃって 297 00:19:18,241 --> 00:19:21,327 僕は それに 触れることができないからね 298 00:19:23,246 --> 00:19:26,541 これで 呪文を知る者は誰もいない 299 00:19:30,962 --> 00:19:32,630 さあ 行こうか 300 00:19:33,631 --> 00:19:36,885 運命の列車が僕たちを待っている 301 00:19:39,345 --> 00:19:42,557 (苹果) 運命の… 列車? 302 00:19:48,771 --> 00:19:50,190 うっ… 303 00:19:56,362 --> 00:19:57,405 うう… 304 00:19:57,530 --> 00:19:59,741 んっ… ん… 305 00:20:00,200 --> 00:20:01,242 うう… 306 00:20:02,160 --> 00:20:02,994 あっ! 307 00:20:03,745 --> 00:20:04,954 陽毬… 308 00:20:05,705 --> 00:20:07,582 冠葉め 309 00:20:07,707 --> 00:20:08,917 (プリンセス)おはよう (晶馬)あっ 310 00:20:10,043 --> 00:20:10,877 えっ? 311 00:20:11,127 --> 00:20:12,837 (プリンセス) ようやくお目覚めですね 312 00:20:13,213 --> 00:20:15,298 高倉(たかくら)晶馬君 313 00:20:16,174 --> 00:20:19,802 (プリンセス) 急いで 運命の列車が もうすぐ出発する 314 00:20:19,928 --> 00:20:21,512 あなたは それに乗るのよ 315 00:20:22,055 --> 00:20:23,264 (晶馬) お前… 316 00:20:23,348 --> 00:20:25,266 いや 君は… 317 00:20:25,516 --> 00:20:27,143 (プリンセス) 乗り逃がしてはダメ 318 00:20:27,268 --> 00:20:30,271 黒いウサギが 世界を壊そうとしている 319 00:20:30,396 --> 00:20:33,191 あれを止められるのは あなたたちだけよ 320 00:20:33,858 --> 00:20:35,360 (晶馬) “あなたたち”? 321 00:20:35,485 --> 00:20:38,488 (プリンセス) そう あなたと冠葉君 322 00:20:38,613 --> 00:20:40,114 (晶馬) 僕と冠葉? 323 00:20:40,240 --> 00:20:41,908 だって あいつは… 324 00:20:42,033 --> 00:20:45,119 (プリンセス) そして あなたたちは あの列車で見つける 325 00:20:45,662 --> 00:20:48,373 (晶馬) 見つける? 何を? 326 00:20:48,456 --> 00:20:50,333 ハァ ハァ ハァ… 327 00:20:52,752 --> 00:20:55,046 (プリンセス) あなたたちのピングドラムを! 328 00:20:55,171 --> 00:21:00,176 ♪〜 329 00:21:11,938 --> 00:21:14,691 (シラセ) 僕は何者にもなれなかった 330 00:21:14,774 --> 00:21:18,152 (ソウヤ)いや 僕は ついに力を手に入れたんだ 331 00:21:18,403 --> 00:21:20,697 (シラセ) 僕を必要としなかった世界に— 332 00:21:20,822 --> 00:21:22,073 復讐(ふくしゅう)するんだ 333 00:21:22,573 --> 00:21:25,910 (ソウヤ) やっと僕は透明じゃなくなるんだ 334 00:21:36,212 --> 00:21:39,424 人間っていうのは 不自由な生き物だね 335 00:21:39,924 --> 00:21:40,967 なぜって? 336 00:21:41,092 --> 00:21:44,387 だって自分という箱から 一生 出られないからね 337 00:21:44,721 --> 00:21:46,556 その箱はね— 338 00:21:46,681 --> 00:21:49,559 僕たちを守ってくれる わけじゃない 339 00:21:49,684 --> 00:21:51,311 僕たちから大切なものを 340 00:21:51,436 --> 00:21:52,603 奪っているんだ 341 00:21:52,729 --> 00:21:54,856 たとえ 隣に誰かいても— 342 00:21:54,981 --> 00:21:57,942 壁を越えて つながることもできない 343 00:21:58,318 --> 00:22:01,195 僕らは みんな独りぼっちなのさ 344 00:22:01,779 --> 00:22:03,698 その箱の中で— 345 00:22:03,823 --> 00:22:07,452 僕たちが何かを得ることは 絶対にないだろう 346 00:22:07,994 --> 00:22:10,455 出口なんて どこにもないんだ 347 00:22:11,039 --> 00:22:13,291 誰も救えやしない 348 00:22:13,708 --> 00:22:15,209 だからさ 349 00:22:15,418 --> 00:22:16,878 壊すしかないんだ 350 00:22:17,003 --> 00:22:18,254 箱を… 351 00:22:18,880 --> 00:22:19,964 人を… 352 00:22:20,548 --> 00:22:21,758 世界を! 353 00:22:23,593 --> 00:22:24,719 (晶馬)冠葉! 354 00:22:24,802 --> 00:22:27,180 〜♪ 355 00:22:27,305 --> 00:22:29,432 来たか 晶馬 356 00:22:29,557 --> 00:22:32,894 ハァ ハァ ハァ… 357 00:22:33,352 --> 00:22:35,146 決着を付けよう 358 00:22:35,271 --> 00:22:36,355 冠葉 359 00:22:50,661 --> 00:22:52,246 (幼い晶馬) ここは どこ? 360 00:22:53,790 --> 00:22:57,251 ダメだ 何も思い出せない 361 00:22:57,543 --> 00:23:01,172 どうして こんな所に 閉じ込められなきゃいけないんだ 362 00:23:03,299 --> 00:23:07,678 ここに入れられて もう何日が たっただろう 363 00:23:14,393 --> 00:23:15,603 (幼い晶馬)あ… 364 00:23:17,146 --> 00:23:19,065 君は誰? 365 00:23:21,192 --> 00:23:23,027 (幼い冠葉) お前こそ誰だ 366 00:23:26,405 --> 00:23:29,951 (陽毬) 私たちは 永遠の約束をするんだ 367 00:23:30,076 --> 00:23:31,828 目をそらさないよ 368 00:23:31,953 --> 00:23:34,247 すべてが そこにあるから 369 00:23:36,082 --> 00:23:39,710 (陽毬) 生存戦略 輪(まわ)るピングドラム