1 00:00:02,650 --> 00:00:04,860 (幼い苹果(りんご)) いっただきまーす 2 00:00:05,320 --> 00:00:06,320 (絵里子) おいしい? 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,150 (幼い苹果) うん ママのカレー 最高! 4 00:00:09,280 --> 00:00:12,830 (絵里子) そう? 苹果は ホントにカレーが好きなのね 5 00:00:12,950 --> 00:00:15,660 (幼い苹果) うん 私 カレー大好き 6 00:00:15,790 --> 00:00:16,620 (絵里子) 苹果… 7 00:00:16,700 --> 00:00:18,160 (苹果) フフッ くすぐったい 8 00:00:18,290 --> 00:00:21,380 そんなに ギュッとしたら食べられないよ 9 00:00:21,460 --> 00:00:23,340 ママ どうしたの? 10 00:00:23,460 --> 00:00:27,300 (絵里子) ううん 何でもない ただ ママ うれしくて… 11 00:00:27,420 --> 00:00:28,760 (幼い苹果) へーんなの 12 00:00:28,840 --> 00:00:30,760 (聡(さとし)) アハハッ ずるいぞ 13 00:00:30,880 --> 00:00:33,220 ママは苹果を 独り占めするつもりだな 14 00:00:33,300 --> 00:00:35,600 ようし パパもギュッとしちゃうぞ 15 00:00:35,680 --> 00:00:38,100 (幼い苹果) うわっ パパ! ウフッ… 16 00:00:38,180 --> 00:00:41,770 (聡) 苹果はパパとママの 大切な… 大切な宝物だ 17 00:00:41,850 --> 00:00:44,730 これからも ずっと こうして 家族一緒でいような 18 00:00:44,820 --> 00:00:48,990 (幼い苹果) うん 苹果 パパもママもカレーも大好き! 19 00:00:51,320 --> 00:00:55,780 (苹果) 大切な人と食べるカレーは 幸せな味がする 20 00:00:58,410 --> 00:01:03,420 ♪〜 21 00:02:22,450 --> 00:02:27,460 〜♪ 22 00:02:30,420 --> 00:02:33,420 (苹果) うっ… ふっ… うん… 23 00:02:33,510 --> 00:02:36,430 うっと… うん… 24 00:02:37,470 --> 00:02:38,300 よし… 25 00:02:39,050 --> 00:02:40,220 できた! 26 00:02:42,770 --> 00:02:45,980 フッ… いただきまーす! 27 00:02:46,190 --> 00:02:47,020 (苹果)あー… (絵里子)あら— 28 00:02:47,150 --> 00:02:49,150 やだ もう こんな時間! 29 00:02:49,270 --> 00:02:51,650 ママ 今日は 大事な会議があるから— 30 00:02:51,780 --> 00:02:53,400 夜は先に食べてちょうだいね 31 00:02:54,110 --> 00:02:56,490 (苹果)ママ 今日は20日だよ 32 00:02:56,610 --> 00:03:00,080 (絵里子) うん 分かってる ママは外でカレー食べてくるから 33 00:03:00,910 --> 00:03:04,250 悪いけど苹果も お友達と外で食べてくれる? 34 00:03:04,620 --> 00:03:05,910 ママ! 35 00:03:06,000 --> 00:03:07,460 もうっ 何? 36 00:03:10,000 --> 00:03:11,090 カーラー付いてる 37 00:03:12,340 --> 00:03:14,510 あら やだ! もう… 38 00:03:17,470 --> 00:03:18,760 フゥ… 39 00:03:21,310 --> 00:03:22,510 (ドアが閉まる音) 40 00:03:22,640 --> 00:03:26,850 (苹果) 毎月20日はカレーの日 それが 我が家のルールだ 41 00:03:26,980 --> 00:03:30,520 でも 今日は特別 だって 私が作ったカレーを— 42 00:03:31,150 --> 00:03:33,480 初めて彼に食べてもらう日だから 43 00:03:37,150 --> 00:03:40,160 愛を込めた特製カレーを作らなきゃ 44 00:03:40,240 --> 00:03:42,580 彼の嫌いなニンジンは すりおろして— 45 00:03:42,660 --> 00:03:44,870 大好きなジャガイモは たっぷりと 46 00:03:45,000 --> 00:03:46,870 そして秘密の隠し味は— 47 00:03:46,960 --> 00:03:48,330 リンゴのジャム 48 00:03:48,790 --> 00:03:52,340 見た目は ちょっと悪いけど そんなことは気にしない 49 00:03:52,460 --> 00:03:54,460 きっと喜んでくれるはず 50 00:03:54,670 --> 00:03:59,180 だって 彼と私は運命で つながれているのだから 51 00:04:01,260 --> 00:04:03,060 (プリンセス)生存戦略ー! 52 00:04:51,650 --> 00:04:55,400 (プリンセス)イマージーン! 53 00:05:00,990 --> 00:05:03,620 きっと何者にもなれない お前たちに告げる 54 00:05:04,070 --> 00:05:06,620 (晶馬(しょうま)・冠葉(かんば)) あれ? あれ? あれーっ? 55 00:05:07,160 --> 00:05:09,040 ピングドラムを手に入れるのだ 56 00:05:09,660 --> 00:05:11,160 (晶馬) こんな大がかりな イリュージョンで— 57 00:05:11,290 --> 00:05:13,380 いたずらするのは もうやめよう 陽毬(ひまり)! 58 00:05:13,710 --> 00:05:14,540 あん? 59 00:05:14,630 --> 00:05:18,210 (晶馬)だって 生存戦略とか ピングドラムとかバカげてるよ 60 00:05:18,880 --> 00:05:21,260 一人っきりで家にいるのが つらいからって— 61 00:05:21,340 --> 00:05:24,970 こんなイリュージョンで遊んでたら 社会復帰できなくなっちゃうよ 62 00:05:25,510 --> 00:05:27,720 もう終わりにしよう 陽毬 63 00:05:28,270 --> 00:05:32,560 つまり貴様ら まだ わらわの存在を信じられぬと申すか 64 00:05:33,150 --> 00:05:35,150 (冠葉)よくできた イリュージョンだけどな 65 00:05:38,110 --> 00:05:42,070 フッ… 下等生物にも さいぎ心は あるというわけか 66 00:05:45,530 --> 00:05:49,910 ならば信じさせてやろう これ以上ないという方法でな 67 00:05:50,790 --> 00:05:52,580 今より これを飲む 68 00:05:52,660 --> 00:05:56,130 貴様らの妹は 牛乳が飲めなかったはずだな 69 00:05:56,630 --> 00:05:57,920 (晶馬)そう… ですけど 70 00:05:58,630 --> 00:06:00,880 いいか よく見ろ こうだ! 71 00:06:00,960 --> 00:06:02,340 (飲む音) (晶馬・冠葉)あっ… 72 00:06:03,800 --> 00:06:04,760 ああ… 73 00:06:05,140 --> 00:06:06,930 あああ… 74 00:06:09,470 --> 00:06:12,350 どうだ これで信じたか? げっぷ 75 00:06:12,730 --> 00:06:14,520 すごいじゃないか 陽毬! 76 00:06:14,640 --> 00:06:17,480 僕たちにないしょで 練習してきたんだね! 77 00:06:17,610 --> 00:06:19,940 これでカルシウムは大丈夫だな 78 00:06:20,030 --> 00:06:21,990 さあ イリュージョンは 終わり終わり 79 00:06:22,650 --> 00:06:23,780 信じないのか? 80 00:06:24,030 --> 00:06:25,280 (晶馬・冠葉)うん 81 00:06:26,280 --> 00:06:27,910 ならば致し方ない 82 00:06:28,030 --> 00:06:30,950 貴様ら もう一度 あの悪夢を見るがよい 83 00:06:34,250 --> 00:06:36,040 えっ 陽毬… 84 00:06:36,580 --> 00:06:37,500 陽毬! 85 00:06:40,000 --> 00:06:41,710 息… してない 86 00:06:41,840 --> 00:06:44,840 えっ… やっぱり帽子は生きてるんだ 87 00:06:44,970 --> 00:06:47,140 帽子がないと 陽毬は死んじゃうんだ! 88 00:06:51,310 --> 00:06:54,060 (プリンセス) フッ… 己の立場が理解できたか? 89 00:06:54,350 --> 00:06:56,020 そ… そんな… 90 00:06:56,390 --> 00:06:57,690 うっ ああっ! 91 00:06:57,810 --> 00:06:58,980 うっ! いっ… 92 00:06:59,060 --> 00:07:01,820 何か そんなやり方で僕たちを 脅かして無理強いするって— 93 00:07:01,820 --> 00:07:02,480 (ペンギン2号) キュウッ 何か そんなやり方で僕たちを 脅かして無理強いするって— 94 00:07:02,480 --> 00:07:02,570 (ペンギン2号) キュウッ 95 00:07:02,570 --> 00:07:03,110 ひどくね… ええーっ!? (ペンギン2号) キュウッ 96 00:07:03,110 --> 00:07:04,990 ひどくね… ええーっ!? 97 00:07:07,950 --> 00:07:09,870 生存戦略しましょうか 98 00:07:17,620 --> 00:07:20,590 (発車のベル) 99 00:07:23,880 --> 00:07:25,300 (晶馬)行っちゃったね 100 00:07:25,380 --> 00:07:26,340 (冠葉)ああ 101 00:07:27,720 --> 00:07:28,890 (ドアチャイム) 102 00:07:29,390 --> 00:07:31,850 (冠葉)よし 留守のようだな (晶馬)あっ… 103 00:07:35,020 --> 00:07:37,770 (晶馬)な… 兄貴 それ… (冠葉)悔しいが— 104 00:07:38,730 --> 00:07:40,400 あいつの言うとおりだ 105 00:07:40,520 --> 00:07:42,110 たとえ どんなに ヤバいことだろうと— 106 00:07:42,480 --> 00:07:46,780 陽毬の命を救えるのなら 俺たちは やるしかないんだ 107 00:07:47,360 --> 00:07:50,410 あとは どこまでの 覚悟を俺たちが— 108 00:07:50,870 --> 00:07:52,700 するかというだけだ 109 00:07:58,040 --> 00:07:59,370 陽毬のために 110 00:08:02,250 --> 00:08:04,210 (晶馬)うっ… 陽毬のために 111 00:08:05,050 --> 00:08:07,630 (晶馬)うわあ… 何畳くらいあるんだろう? 112 00:08:07,760 --> 00:08:10,220 (冠葉)ほら さっさと片づけるぞ 113 00:08:10,970 --> 00:08:13,050 (晶馬) 何かホントに泥棒っぽいよね 114 00:08:13,560 --> 00:08:16,930 ここにピングドラムがあれば そうなるだろうな 115 00:08:17,020 --> 00:08:18,810 (晶馬) あ… “カレーの日”? 116 00:08:19,770 --> 00:08:22,310 何だろう? 今日じゃないか 117 00:08:22,400 --> 00:08:24,270 (チャイム) 118 00:08:24,400 --> 00:08:27,820 (雪菜)ねえねえ この間の イケメン君の続報 聞きたい? 119 00:08:27,940 --> 00:08:30,320 (万里)えっ 何それ? 聞きたい聞きたい! 120 00:08:31,030 --> 00:08:32,950 (雪菜) 塾の友達に聞いたんだけど— 121 00:08:33,070 --> 00:08:35,990 あの子 久宝阿佐美(くほう あさみ)の元カレなんだって! 122 00:08:36,120 --> 00:08:37,620 (万里)久宝阿佐美? 123 00:08:37,750 --> 00:08:39,460 やだ 知らないの? 124 00:08:39,580 --> 00:08:41,080 「シックスティーン」っていう 雑誌の 125 00:08:41,540 --> 00:08:44,590 (万里)あのモデルの? えっ すごくない? 126 00:08:44,710 --> 00:08:47,630 (雪菜)うん でも こっからが いいんだわ 127 00:08:47,760 --> 00:08:50,800 彼 久宝阿佐美のこと 超あっさり振っちゃったんだって… 128 00:08:50,930 --> 00:08:52,640 (苹果)あ… 129 00:08:52,760 --> 00:08:57,270 (苹果) ジャガイモ ニンジン… セロリに豚肉 130 00:08:58,310 --> 00:09:00,600 (晶馬)やっぱ ここはまずいよ 131 00:09:00,690 --> 00:09:03,610 (冠葉)ピングドラムが あの女の私物なら— 132 00:09:03,690 --> 00:09:06,020 ここにある確率が一番高いだろう 133 00:09:06,940 --> 00:09:07,780 (晶馬)でも— 134 00:09:08,440 --> 00:09:11,700 女の子の部屋に… かわいそうじゃないか 135 00:09:11,820 --> 00:09:12,950 (冠葉)かわいそう? 136 00:09:13,530 --> 00:09:15,990 あいつは多蕗(たぶき)んちの 床下に入り込んで— 137 00:09:16,080 --> 00:09:18,500 盗聴までしていやがった 完全な変態 138 00:09:18,620 --> 00:09:19,580 ストーカー女だぞ 139 00:09:19,910 --> 00:09:22,000 かわいそうも くそもあるか! 140 00:09:22,330 --> 00:09:23,170 だけど… 141 00:09:23,290 --> 00:09:25,290 (冠葉) お前ができないんなら 俺がやる 142 00:09:25,540 --> 00:09:26,460 (晶馬)あっ… 143 00:09:27,500 --> 00:09:28,630 うう… 144 00:09:30,420 --> 00:09:31,380 (冠葉)フッ 145 00:09:34,340 --> 00:09:35,970 まあ いいさ 146 00:09:36,050 --> 00:09:39,680 お前の良心ってやつは 陽毬のためにとっておけ 147 00:09:40,390 --> 00:09:41,230 なっ 148 00:09:41,520 --> 00:09:43,140 (晶馬)あっ… (ペンギン1号)ギュッ ギュッ… 149 00:09:43,400 --> 00:09:44,980 (晶馬)あ… あに… 150 00:09:45,810 --> 00:09:48,070 (ペンギン2号) キュー… 151 00:09:48,690 --> 00:09:51,150 (苹果)うーん… 152 00:09:53,860 --> 00:09:54,820 これ! 153 00:09:55,200 --> 00:09:56,160 フフッ 154 00:09:56,450 --> 00:09:58,240 (ペンギン2号)キュー… (晶馬)ハァ… 155 00:09:58,370 --> 00:10:00,040 ねえ 兄貴 156 00:10:00,450 --> 00:10:01,370 (冠葉)うん? 157 00:10:01,450 --> 00:10:04,040 (晶馬) ピングドラムって何なんだろうね 158 00:10:04,120 --> 00:10:08,210 こうして当てもなく探し回って 見つかるものなのかな? 159 00:10:08,340 --> 00:10:09,880 (冠葉)さあな (ペンギン1号)ギュ? 160 00:10:10,010 --> 00:10:11,800 (冠葉) しゃべってないで手を動かせ 161 00:10:11,920 --> 00:10:13,510 まだ台所が未調査だ 162 00:10:13,590 --> 00:10:15,010 (晶馬)そういうことじゃなくて (ペンギン1号)ギュッ ギュッ… 163 00:10:15,550 --> 00:10:17,470 (冠葉) ああ 分かってるよ 164 00:10:17,550 --> 00:10:20,600 お前は こういう汚れ仕事は したくないんだろ 165 00:10:22,020 --> 00:10:23,890 (ペンギン1号)ギュー… (冠葉)これもハズレか 166 00:10:24,190 --> 00:10:25,020 (ペンギン2号)キュー… 167 00:10:25,150 --> 00:10:26,650 (冠葉) 嫌なら手を出さなくてもいい 168 00:10:26,770 --> 00:10:27,440 (ペンギン1号)ギュッ! 169 00:10:27,560 --> 00:10:30,650 (冠葉) ただし ピングドラムを見つけて 陽毬を救うのは— 170 00:10:30,730 --> 00:10:32,900 この俺ってことになるけどな 171 00:10:32,990 --> 00:10:35,700 (晶馬)分かったよ! やればいいんでしょ やれば 172 00:10:36,740 --> 00:10:37,820 (晶馬・冠葉)あっ! 173 00:10:38,580 --> 00:10:40,040 (苹果)ただいまあ 174 00:10:40,450 --> 00:10:41,910 (冠葉・晶馬)うあっ…! 175 00:10:42,250 --> 00:10:44,210 (苹果) ♪ カレー カレー 176 00:10:44,330 --> 00:10:47,830 ♪ 今日は楽しいカレーの日〜 177 00:10:48,420 --> 00:10:49,790 (苹果の鼻歌) 178 00:10:50,420 --> 00:10:52,920 (晶馬)どうしよう? (冠葉)しっ! いい機会だ 179 00:10:53,010 --> 00:10:56,050 あの女 1人だと安心して 何かボロを出すかもしれない 180 00:10:56,680 --> 00:11:00,850 (苹果) 人類の歴史の中で 人が初めて作った料理は— 181 00:11:00,930 --> 00:11:02,640 カレーだったんじゃないかと思う 182 00:11:03,140 --> 00:11:05,600 それに 作ったのはきっと女の子 183 00:11:05,690 --> 00:11:07,940 大好きな人に食べてもらうために 184 00:11:08,020 --> 00:11:09,900 おいしいねって 微笑んでもらうために 185 00:11:11,110 --> 00:11:15,530 火をおこし 道具を作り 材料を用意して 186 00:11:15,610 --> 00:11:18,240 だからカレーは幸せな味がする 187 00:11:18,740 --> 00:11:20,870 煮込んでも固くならないように— 188 00:11:20,950 --> 00:11:24,830 すりおろしたリンゴで お肉を漬け込むのが 我が家の秘伝 189 00:11:25,000 --> 00:11:30,380 ルーとは別にクミンをよく炒めたら ほかの具材を入れてやる 190 00:11:31,130 --> 00:11:33,340 お鍋の煮える音が好き 191 00:11:33,460 --> 00:11:37,590 おいしくなろう あの人を喜ばせて あげようって励まし合う— 192 00:11:37,680 --> 00:11:39,640 具材たちのささやき 193 00:11:39,890 --> 00:11:41,720 ちょうど子守歌の合間に— 194 00:11:41,850 --> 00:11:44,810 お母さんが 赤ちゃんに語りかけるように 195 00:11:45,060 --> 00:11:46,140 大好き 196 00:11:46,270 --> 00:11:48,600 いつまでも ずっと一緒にいようねって 197 00:11:49,690 --> 00:11:51,820 だからカレーは大好きな人と— 198 00:11:51,940 --> 00:11:55,740 ずっとずっと そばにいたいって 思える人と食べなきゃいけない 199 00:11:55,940 --> 00:11:56,780 それがルール 200 00:12:06,330 --> 00:12:08,870 (絵里子) 遠慮せず たくさん 食べていってちょうだいね 201 00:12:09,000 --> 00:12:11,130 (多蕗) はい ありがとうございます 202 00:12:11,210 --> 00:12:16,630 桂樹(けいじゅ)君も高校卒業か 月日のたつのは早いものね 203 00:12:18,550 --> 00:12:20,300 (多蕗)いつも おいしいですね 204 00:12:20,390 --> 00:12:24,220 (絵里子)まあ ありがと 実は 我が家の秘伝があるのよ 205 00:12:24,560 --> 00:12:25,890 ねえ 苹果 206 00:12:27,020 --> 00:12:29,480 (苹果) そう だからカレーは… 207 00:12:29,980 --> 00:12:30,850 あっ… 208 00:12:31,650 --> 00:12:32,480 ん… 209 00:12:32,900 --> 00:12:33,860 よし できた 210 00:12:33,940 --> 00:12:37,530 (晶馬)いいなあ カレーかあ (苹果)うん おいしい! 211 00:12:37,650 --> 00:12:39,200 (おなかの鳴る音) (晶馬)ううっ! 212 00:12:39,320 --> 00:12:40,150 (苹果)うん? 213 00:12:40,360 --> 00:12:43,410 (冠葉)バカッ 腹の虫くらい 自分でコントロールしろ! 214 00:12:43,530 --> 00:12:44,490 (晶馬)んな むちゃな… 215 00:12:47,000 --> 00:12:49,040 (晶馬) うわあ こっち来るよ 216 00:12:52,710 --> 00:12:54,210 (苹果)ウフフッ 217 00:12:54,340 --> 00:12:58,510 これで また一歩 プロジェクトが進行したわ 218 00:12:59,220 --> 00:13:01,010 心配しなくても大丈夫 219 00:13:01,550 --> 00:13:04,260 すべては運命のとおりに進んでいる 220 00:13:05,050 --> 00:13:06,260 (晶馬) 運命? 221 00:13:06,720 --> 00:13:08,060 (ペンギン1号)ギュー… 222 00:13:15,900 --> 00:13:18,900 (男性1) なあ さっきから 何か におわんかね? 223 00:13:19,030 --> 00:13:19,860 (男性2)におう? 224 00:13:20,490 --> 00:13:23,110 (男性1) ああ 何というか 外国っぽい… 225 00:13:23,240 --> 00:13:25,780 (男性2)んっ… このにおいは… カレーですか? 226 00:13:26,580 --> 00:13:28,910 でも どうして地下鉄で? 227 00:13:30,870 --> 00:13:32,120 (晶馬) それにしても— 228 00:13:32,250 --> 00:13:35,540 カレーなんか作って どこに 持っていくつもりなんだろう? 229 00:13:37,750 --> 00:13:40,420 (冠葉) ただのカレーじゃ ないかもしれないぞ 230 00:13:41,220 --> 00:13:45,140 たとえば スパイスの配合が 何かの暗号になってるとか 231 00:13:45,260 --> 00:13:47,560 あるいは あのカレーそのものが— 232 00:13:47,640 --> 00:13:50,600 ピングドラムである可能性も 捨てきれない 233 00:13:51,270 --> 00:13:52,440 (晶馬) そうかなあ? 234 00:13:52,980 --> 00:13:56,690 どう見ても普通のカレーにしか 見えないけどなあ 235 00:13:57,520 --> 00:14:00,780 ねえ兄貴 もしかして この道… 236 00:14:00,860 --> 00:14:02,150 ああ あの女— 237 00:14:02,530 --> 00:14:04,780 目的は多蕗んちだ 238 00:14:12,250 --> 00:14:13,250 (つばを飲み込む音) 239 00:14:15,540 --> 00:14:16,830 (多蕗)はーい 240 00:14:18,800 --> 00:14:21,670 (多蕗)あれ? 苹果ちゃん いらっしゃい 241 00:14:21,970 --> 00:14:23,880 あ… あの… 242 00:14:24,260 --> 00:14:29,140 これ! 今日はカレーの日だから 一緒に食べようと思って 243 00:14:33,390 --> 00:14:34,770 (多蕗)おいしい! (苹果)ああ… 244 00:14:35,310 --> 00:14:39,270 お料理上手なんだね きっと いいお嫁さんになるなあ 245 00:14:39,360 --> 00:14:42,530 ああ… そ… そんな カレーぐらい 246 00:14:42,940 --> 00:14:47,910 あっ あの… 今度の野鳥の観察会 私 お弁当持っていきます 247 00:14:47,990 --> 00:14:50,830 (多蕗)えっ 本当? そりゃあ楽しみだなあ 248 00:14:50,950 --> 00:14:53,120 でも いいの? 塾もあるし大変じゃない? 249 00:14:53,660 --> 00:14:56,750 ううん 全然! 私— 250 00:14:56,870 --> 00:14:59,710 多蕗さんのためなら 何だって… 251 00:14:59,840 --> 00:15:01,710 苹果ちゃん… 252 00:15:01,840 --> 00:15:04,170 (苹果) 多蕗さ〜ん… 253 00:15:04,300 --> 00:15:05,130 ああっ! 254 00:15:07,010 --> 00:15:08,050 (つばを飲み込む音) 255 00:15:10,010 --> 00:15:11,310 (ゆり)おかえり 多蕗君 256 00:15:12,060 --> 00:15:12,970 あら? 257 00:15:14,310 --> 00:15:16,640 (苹果) ああ〜! 258 00:15:17,480 --> 00:15:20,770 (冠葉)あの多蕗に女がいたとは 意外だったな 259 00:15:21,270 --> 00:15:24,490 ストーカーと本命の彼女の 鉢合わせだ 260 00:15:24,610 --> 00:15:26,150 修羅場か 261 00:15:26,860 --> 00:15:28,070 (ゆり)はい どうぞ 262 00:15:28,700 --> 00:15:30,240 ありがとうございます 263 00:15:30,490 --> 00:15:31,830 (苹果) 最悪… 264 00:15:32,450 --> 00:15:34,750 (ゆり) 多蕗君の学校の生徒さんよね? 265 00:15:35,200 --> 00:15:38,500 ごめんなさいね まだ 彼 帰ってきてないのよ 266 00:15:38,920 --> 00:15:40,790 そうなんですか 267 00:15:40,880 --> 00:15:42,000 (苹果) シャキーン! 268 00:15:42,880 --> 00:15:43,670 (ゆり)ああ— 269 00:15:43,800 --> 00:15:46,420 今 お夕飯作っていてね カレーなんだけど— 270 00:15:47,220 --> 00:15:48,760 よかったら 一緒にいかが? 271 00:15:49,300 --> 00:15:50,720 (苹果)カレー? (ゆり)そう 272 00:15:51,300 --> 00:15:53,390 “今日はカレーの日だから”って 彼が 273 00:15:53,470 --> 00:15:55,850 ウフフフ 変よね 子どもみたい 274 00:15:55,930 --> 00:15:56,770 あっ… 275 00:15:57,060 --> 00:15:59,230 (苹果) あなたなんかに分かるはずない 276 00:15:59,350 --> 00:16:01,230 私と多蕗さんの運命は… 277 00:16:01,360 --> 00:16:02,190 (ノック) 278 00:16:02,570 --> 00:16:05,650 あっ 今度こそ きっと多蕗君ね 279 00:16:05,900 --> 00:16:07,070 (苹果)うっ… 280 00:16:07,900 --> 00:16:08,910 (ゆり)おかえりなさい 281 00:16:09,030 --> 00:16:10,200 ただいま 282 00:16:10,620 --> 00:16:13,790 (苹果) どうしよう これじゃ計画が台無しに… 283 00:16:14,370 --> 00:16:17,540 今日 多蕗さんが食べるのは 私のカレー 284 00:16:17,910 --> 00:16:21,460 ダメよ やらなきゃ 今日はカレーの日! 285 00:16:24,590 --> 00:16:28,220 ああ これ 頼まれてたヨーグルト これでよかったかな? 286 00:16:28,590 --> 00:16:30,430 (苹果) 今よ 苹果 287 00:16:30,720 --> 00:16:32,600 勇気を出して! 288 00:16:34,220 --> 00:16:37,310 ああ ああ これで大丈夫よ ありがとう 289 00:16:37,600 --> 00:16:38,940 ううっ… 290 00:16:40,980 --> 00:16:42,650 うっ… うっ はっ! 291 00:16:42,940 --> 00:16:46,730 くあっ! ひいっ ひいっ… 292 00:16:48,610 --> 00:16:50,320 (ゆり)ありがとう 多蕗君 293 00:16:50,450 --> 00:16:51,660 いいよ いいよ 294 00:16:52,660 --> 00:16:55,580 ごめんね お待たせしちゃっ… あっ? 295 00:16:56,580 --> 00:16:57,700 あら? 296 00:16:58,790 --> 00:17:00,920 ファビュラスマックス… 297 00:17:04,130 --> 00:17:07,340 (苹果) とにかく 運命のとおりにはなったんだから 298 00:17:08,050 --> 00:17:11,760 多蕗さんが食べるのは 私のカレー だから大丈夫 299 00:17:12,840 --> 00:17:17,010 あんな女なんて 私たちの絆に比べたら… 300 00:17:18,180 --> 00:17:22,900 そう すべては計画どおり順調 何の問題も… 301 00:17:23,060 --> 00:17:24,520 (猫の鳴き声) (苹果)うん? 302 00:17:25,820 --> 00:17:29,190 (多蕗)アハハハ… (ゆり)ウフフフ… 303 00:17:29,320 --> 00:17:33,110 (苹果) ぐぐ… この泥棒猫ーっ! 304 00:17:33,320 --> 00:17:34,530 (猫の驚く声) 305 00:17:36,530 --> 00:17:37,660 うっ… 306 00:17:38,040 --> 00:17:40,620 (陽毬)もう 信じられない 307 00:17:41,710 --> 00:17:44,790 (陽毬)お兄ちゃんたち また学校サボったらしいわよ 308 00:17:45,250 --> 00:17:46,290 (ペンギン3号)キュッキュッ 309 00:17:47,090 --> 00:17:49,380 今日は2人とも ごはん抜きの刑かな 310 00:17:49,510 --> 00:17:51,670 (猫の鳴き声) 311 00:17:52,050 --> 00:17:53,430 (ペンギン3号) キュッ キュルキュル… 312 00:17:53,550 --> 00:17:54,390 (猫の悲鳴) 313 00:17:54,760 --> 00:17:56,300 あっ… 314 00:17:58,100 --> 00:18:00,390 (ペンギン3号) キュルキュル… キュピーン! 315 00:18:00,520 --> 00:18:01,390 キュルッ 316 00:18:02,480 --> 00:18:04,190 (陽毬)3(さん)ちゃん! (ペンギン3号)キュッ 317 00:18:04,520 --> 00:18:06,770 (陽毬)いけません 拾い食いは 318 00:18:06,900 --> 00:18:07,820 (猫の鳴き声) (ペンギン3号)キュー… 319 00:18:08,520 --> 00:18:10,780 猫さんもダメ! 仲よくしなきゃ 320 00:18:10,900 --> 00:18:12,030 (ペンギン3号)キュルキュル… 321 00:18:13,650 --> 00:18:14,700 あっ 危ない! 322 00:18:15,200 --> 00:18:16,030 (苹果)うわっ! (ペンギン3号)キュッ! 323 00:18:19,120 --> 00:18:21,330 (苹果)ああ… (ペンギン3号)キュー… 324 00:18:23,080 --> 00:18:25,370 うわああ… ひい… 325 00:18:25,750 --> 00:18:29,210 あ… あの… ごめんなさい 326 00:18:31,840 --> 00:18:34,090 (晶馬)陽毬 怒ってるよね 327 00:18:34,380 --> 00:18:35,550 だろうな 328 00:18:35,680 --> 00:18:39,560 あーあ 荻野目苹果の尾行には 失敗するし— 329 00:18:39,680 --> 00:18:41,720 ピングドラムの手がかりもなし 330 00:18:41,850 --> 00:18:44,230 その上 陽毬に怒られるのか 331 00:18:44,310 --> 00:18:46,190 (冠葉)うっ うう… (晶馬)兄貴… 332 00:18:46,270 --> 00:18:47,940 (冠葉)うぐっ… ああ 333 00:18:48,440 --> 00:18:51,730 (冠葉・晶馬)出っさなきゃ負けよ じゃんけん ポン! 334 00:18:52,820 --> 00:18:54,400 (晶馬)ただいま… 335 00:18:54,740 --> 00:18:56,110 遅い! 336 00:18:56,570 --> 00:18:58,070 (晶馬)ごめん 陽毬! 337 00:18:58,200 --> 00:19:00,240 (陽毬)今日こそは大目玉! 338 00:19:00,490 --> 00:19:04,290 …と言いたいところだけど 特別に許してあげる 339 00:19:04,410 --> 00:19:05,540 ねっ 苹果ちゃん 340 00:19:05,620 --> 00:19:07,170 お兄ちゃんたち帰ってきたよ 341 00:19:07,710 --> 00:19:08,540 (晶馬)うん? 342 00:19:08,790 --> 00:19:11,500 荻野目苹果さん さっき お友達になったんだ 343 00:19:11,630 --> 00:19:13,970 あ… エヘッ… 344 00:19:14,300 --> 00:19:15,630 (2人) うわっ! 345 00:19:15,840 --> 00:19:17,970 (陽毬)もう いいかな 苹果ちゃん (苹果)うん そうだね 346 00:19:18,090 --> 00:19:21,390 (晶馬)ねえ これって 何がどうなっちゃってるわけ? 347 00:19:21,470 --> 00:19:23,770 (冠葉)俺に聞くな! (晶馬)ああっ… うう… 348 00:19:29,270 --> 00:19:30,150 (陽毬)お待たせ (晶馬)あっ 349 00:19:30,270 --> 00:19:31,110 (冠葉)あ? (ペンギン2号)キュ! 350 00:19:31,570 --> 00:19:33,820 おなかすいたでしょ? 今日は特製— 351 00:19:34,440 --> 00:19:36,450 リンゴはちみつカレーでーす 352 00:19:36,990 --> 00:19:38,280 (冠葉)おお! (晶馬)わあ! 353 00:19:38,410 --> 00:19:40,700 (おなかの鳴る音) (2人)あっ… う… 354 00:19:40,830 --> 00:19:43,620 (陽毬)このカレー お肉も柔らかくて おいしい 355 00:19:44,450 --> 00:19:46,750 苹果ちゃん お料理上手なんだね 356 00:19:46,870 --> 00:19:50,170 (苹果) ううん できるのはカレーだけ 357 00:19:50,290 --> 00:19:52,550 昔 お母さんに教わったから 358 00:19:52,630 --> 00:19:55,800 いいな お母さんが 教えてくれたんだ 359 00:19:55,920 --> 00:19:58,930 今日は 何だかずっと カレーが食べたかったんだ 360 00:19:59,010 --> 00:20:00,970 陽毬 どうして分かったの? 361 00:20:01,430 --> 00:20:04,930 そりゃあ 家族だもの ねっ 苹果ちゃん 362 00:20:05,060 --> 00:20:06,180 (苹果)うん… 363 00:20:06,430 --> 00:20:09,100 (苹果)陽毬ちゃんは幸せだね (陽毬)えっ? 364 00:20:10,270 --> 00:20:13,110 (苹果) だって大切な人とカレーを食べてる 365 00:20:13,190 --> 00:20:15,280 カレーは そうして 食べるものだもの 366 00:20:15,820 --> 00:20:17,150 苹果ちゃん… 367 00:20:17,280 --> 00:20:21,530 ねっ 私は苹果ちゃんと カレーが食べられて うれしいよ 368 00:20:21,660 --> 00:20:23,530 だって大切なお友達だし— 369 00:20:24,120 --> 00:20:27,710 うちにお客様が来るなんて ホント久しぶりだもん 370 00:20:27,830 --> 00:20:28,830 ねっ 晶ちゃん? 371 00:20:28,960 --> 00:20:30,290 (晶馬)あっ… うん そうだね 372 00:20:31,750 --> 00:20:33,250 だから大歓迎 373 00:20:33,340 --> 00:20:36,960 また 一人ごはんの時は うちにおいでよ 一緒に食べよう 374 00:20:37,210 --> 00:20:38,380 あっ… 375 00:20:39,180 --> 00:20:40,840 うん ありがとう 376 00:20:41,760 --> 00:20:42,970 (冠葉)ところで荻野目さん 377 00:20:43,350 --> 00:20:44,220 (苹果)えっ? 378 00:20:44,350 --> 00:20:46,720 (冠葉) 今日は何か大切な用事が… 379 00:20:47,520 --> 00:20:48,890 計画があったんじゃないんですか? 380 00:20:49,190 --> 00:20:50,270 (ペンギン1号)キュッ! 381 00:20:52,360 --> 00:20:54,400 あ… 兄貴 いきなり! 382 00:20:54,520 --> 00:20:56,360 (苹果)大丈夫 (晶馬)えっ? 383 00:20:56,690 --> 00:21:00,400 少し予定が狂ったけど 今日は もう大丈夫 384 00:21:00,530 --> 00:21:03,160 ちゃんと書いてあるとおりに なっているから 385 00:21:05,030 --> 00:21:08,290 そう それが一番 大切なこと 386 00:21:08,410 --> 00:21:10,790 記された運命を 実行することが— 387 00:21:10,870 --> 00:21:13,000 私の生まれてきた理由 388 00:21:13,130 --> 00:21:15,090 大事なミッションだもの 389 00:21:15,210 --> 00:21:16,420 (冠葉・晶馬)うん? 390 00:21:19,510 --> 00:21:20,840 (苹果) “ママへ” 391 00:21:21,510 --> 00:21:24,350 “今夜は 友達とカレーを食べました” 392 00:21:24,430 --> 00:21:27,560 “ほかの人と カレーを食べるのは久しぶり” 393 00:21:27,680 --> 00:21:30,020 “でも やっぱり家族…” 394 00:21:32,230 --> 00:21:36,150 “我が家で食べるカレーが 一番おいしいです” 395 00:21:48,160 --> 00:21:49,620 デスティニー 396 00:21:50,370 --> 00:21:55,250 ♪〜 397 00:23:18,630 --> 00:23:23,630 〜♪ 398 00:23:27,050 --> 00:23:28,760 (晶馬) これに彼女の運命が— 399 00:23:28,890 --> 00:23:30,890 記されてるってこと? 400 00:23:31,010 --> 00:23:34,350 だとしたら 今から やろうとしてることは… 401 00:23:36,100 --> 00:23:39,730 (陽毬) 生存戦略しましょうか げっぷ