1 00:00:12,320 --> 00:00:14,830 (幼い多蕗) 僕の母はピアノが好きだ 2 00:00:14,950 --> 00:00:18,330 だからピアニストだった父と 結婚した 3 00:00:18,790 --> 00:00:22,790 でも僕が生まれてしばらくして 2人は別れた 4 00:00:23,540 --> 00:00:27,340 (多蕗の母) あの人はダメだった 才能がなかったのよ 5 00:00:27,460 --> 00:00:31,760 桂樹(けいじゅ) あなただけは お母さんを裏切らないでね 6 00:00:32,220 --> 00:00:35,600 (幼い多蕗) 母は僕にすてきな友達をくれた 7 00:00:35,720 --> 00:00:38,230 人間の子どもは 音楽の邪魔になる 8 00:00:38,810 --> 00:00:42,440 ピアノを弾く時 僕らはいつも一緒だった 9 00:00:42,650 --> 00:00:46,320 (多蕗の母) お母さんは 才能のある人が大好きなのよ 10 00:00:46,440 --> 00:00:49,530 (幼い多蕗) 母は新進気鋭の作曲家と再婚し— 11 00:00:49,650 --> 00:00:51,410 そして弟が生まれた 12 00:00:51,910 --> 00:00:54,280 (ピアノの音楽) 13 00:00:56,200 --> 00:01:00,580 (幼い多蕗) まだ誰も気づいていない でも僕にはすぐ分かった 14 00:01:00,710 --> 00:01:02,330 弟は天才だ 15 00:01:03,170 --> 00:01:06,800 (多蕗の母)お母さんは 才能のある子が大好きよ 16 00:01:07,590 --> 00:01:11,470 (幼い多蕗) このままだと 僕は いらない子になってしまう 17 00:01:13,680 --> 00:01:16,600 だから時を止めてしまおう 18 00:01:16,720 --> 00:01:19,770 今 僕が1番である この時を 19 00:01:19,890 --> 00:01:21,100 きっと お母さんは— 20 00:01:21,230 --> 00:01:23,100 “続けていたら 僕のほうが上だった”と— 21 00:01:23,230 --> 00:01:24,900 慰めてくれるだろう 22 00:01:25,020 --> 00:01:28,400 もしかしたら かわいそうな僕を 今までより愛して… 23 00:01:28,480 --> 00:01:30,490 (衝撃音) 24 00:01:30,780 --> 00:01:33,660 (ピアノの音楽) 25 00:01:36,030 --> 00:01:37,780 (多蕗の母)大丈夫よ 桂樹 26 00:01:37,910 --> 00:01:42,540 次のコンクールでは きっと あなたの弟が1番になるから 27 00:01:42,660 --> 00:01:45,170 お母さんは才能が大好きなのよ 28 00:01:47,750 --> 00:01:50,710 (多蕗) その日 鳥かごが サビた 29 00:01:51,510 --> 00:01:55,340 だから… 鳥は外へ出られなくなったんだ 30 00:01:55,470 --> 00:02:00,470 ♪〜 31 00:03:19,640 --> 00:03:24,640 〜♪ 32 00:03:26,020 --> 00:03:29,020 (多蕗) だから もうピアノは弾けないんだ 33 00:03:29,150 --> 00:03:31,060 手がダメになったからね 34 00:03:31,190 --> 00:03:32,730 (苹果(りんご))どこへ行くの? 35 00:03:32,860 --> 00:03:36,320 (多蕗)僕たちの運命の至る場所 36 00:03:40,120 --> 00:03:40,780 (苹果)うっ! 37 00:03:42,120 --> 00:03:43,410 (苹果)うっ! 陽毬(ひまり)ちゃん! 38 00:03:43,870 --> 00:03:44,700 (陽毬)きゃっ! 39 00:03:45,660 --> 00:03:46,540 (苹果)うっ! 40 00:03:47,210 --> 00:03:48,040 はっ! 41 00:03:52,750 --> 00:03:53,840 どうして? 42 00:03:54,500 --> 00:03:57,970 (多蕗)これからだ よく見ておくんだ 苹果ちゃん 43 00:03:58,090 --> 00:04:00,470 僕が何のために生き— 44 00:04:00,590 --> 00:04:03,510 そして なぜ高倉(たかくら)家に 復讐(ふくしゅう)するのか 45 00:04:04,180 --> 00:04:05,350 あっ… 46 00:04:10,020 --> 00:04:14,610 (冠葉(かんば)) とにかく 夜までに 陽毬を病院に帰さないと 47 00:04:15,070 --> 00:04:17,490 (苹果)多蕗さん どうして… 48 00:04:17,610 --> 00:04:19,700 “事件は昔のこと” 49 00:04:19,820 --> 00:04:23,910 “高倉君たちに 特別な感情は抱いてない”って… 50 00:04:25,160 --> 00:04:26,370 陽毬ちゃん! 51 00:04:26,790 --> 00:04:30,330 やめて 多蕗さん! 復讐に何の意味があるの? 52 00:04:31,000 --> 00:04:34,290 (多蕗)そこで見ているんだ それが君の運命だよ 53 00:04:36,630 --> 00:04:38,720 (冠葉)晶馬(しょうま) 陽毬は? 54 00:04:39,260 --> 00:04:40,720 (多蕗) 高倉冠葉だね? 55 00:04:41,590 --> 00:04:42,680 (冠葉)誰だよ? 56 00:04:42,800 --> 00:04:44,180 はっ! 多蕗? 57 00:04:44,680 --> 00:04:48,020 (多蕗) 突然だが君の妹を誘拐した 58 00:04:48,140 --> 00:04:52,560 彼女を返してほしかったら 君の父親をここに連れてくるんだ 59 00:04:52,810 --> 00:04:53,940 はあ? 何言ってんだ… 60 00:04:54,060 --> 00:04:57,190 (多蕗) 地図を送る 早く来たほうがいい 61 00:04:57,320 --> 00:04:59,990 僕は もう待ちくたびれて しまったからね 62 00:05:00,110 --> 00:05:01,530 うっ… 63 00:05:02,320 --> 00:05:04,280 (苹果) 行方不明じゃなかったんですか? 64 00:05:04,410 --> 00:05:05,830 高倉君のお父さん 65 00:05:07,660 --> 00:05:08,620 (多蕗)そうだよ 66 00:05:08,750 --> 00:05:12,080 (苹果)じゃあ 冠葉君が ここに連れてくるなんて無理… 67 00:05:13,250 --> 00:05:14,210 どうかな 68 00:05:14,750 --> 00:05:18,420 (苹果)じゃあ冠葉君のお父さんが 来たらどうするの? 69 00:05:18,550 --> 00:05:19,670 (多蕗)確認するんだ 70 00:05:20,840 --> 00:05:23,760 (多蕗)君のお姉さん 桃果(ももか)が… (苹果)あっ! 71 00:05:24,800 --> 00:05:29,140 (多蕗) 僕に生きることを 望んだ意味をね 72 00:05:40,990 --> 00:05:42,450 (幼い多蕗)ここはどこ? 73 00:05:44,990 --> 00:05:47,330 (子ども) ここは “こどもブロイラー”だよ 74 00:05:47,740 --> 00:05:50,200 (幼い多蕗) こどもブロイラー? 75 00:05:50,330 --> 00:05:53,290 (子ども) いらない子どもたちが 集められる場所 76 00:05:54,370 --> 00:05:55,790 (幼い多蕗) いらない… 77 00:05:56,540 --> 00:05:59,750 (幼い多蕗) じゃあ僕は お母さんに… 78 00:06:00,090 --> 00:06:03,220 (子ども) ここで僕らは 透明な存在になって— 79 00:06:03,340 --> 00:06:05,720 やがて世界から消えてなくなるんだ 80 00:06:06,260 --> 00:06:09,180 (幼い多蕗) 透明に… 消えてなくなる… 81 00:06:11,640 --> 00:06:12,520 (桃果)帰るわよ! 82 00:06:15,230 --> 00:06:16,060 さあ! 83 00:06:16,610 --> 00:06:20,030 えっ どこに? ダメだよ… 84 00:06:20,480 --> 00:06:23,030 僕には もう帰る場所なんてないんだ 85 00:06:23,990 --> 00:06:26,950 あなたを必要としている 人の元に帰るの 86 00:06:28,120 --> 00:06:30,950 (幼い多蕗) 僕を必要としてる人なんかいないよ 87 00:06:31,580 --> 00:06:33,870 (桃果)それは私 (幼い多蕗)え? 88 00:06:38,380 --> 00:06:43,050 (桃果)放課後 毎日 音楽室で ピアノを弾いていたでしょ? 89 00:06:43,170 --> 00:06:45,590 あなたは知らないかもしれない 90 00:06:45,720 --> 00:06:48,050 でも私はいつも聴いていた 91 00:06:51,470 --> 00:06:52,470 は… 92 00:06:53,640 --> 00:06:57,150 じゃあ 君だって 僕を捨てるんじゃないか 93 00:06:57,270 --> 00:06:59,440 もう僕はピアノが弾けないからね 94 00:07:02,150 --> 00:07:04,400 そんなの関係ない 95 00:07:04,530 --> 00:07:05,950 私が聴いたのは— 96 00:07:07,820 --> 00:07:10,450 あなたの心だもの 97 00:07:11,280 --> 00:07:12,950 (幼い多蕗) やめろよ そういうの 98 00:07:13,330 --> 00:07:14,160 え? 99 00:07:14,910 --> 00:07:17,920 バカみたいだ 君に何が分かる? 100 00:07:18,040 --> 00:07:21,090 完璧じゃなきゃ意味がないんだ 1番じゃなきゃ! 101 00:07:22,250 --> 00:07:27,590 (管理局員)はい では これから皆さんを粉々に砕きます 102 00:07:29,850 --> 00:07:31,560 怖くは ありません 103 00:07:31,680 --> 00:07:34,680 誰が誰だか 分からなくなるだけです 104 00:07:34,810 --> 00:07:37,270 透明な存在になるだけです 105 00:07:37,690 --> 00:07:40,060 透明な存在に… 106 00:07:40,190 --> 00:07:41,980 (幼い多蕗)あっ… (桃果)あ… 107 00:07:57,040 --> 00:08:00,290 (幼い多蕗) いいんだ… これで僕は自由になれる 108 00:08:00,420 --> 00:08:02,500 ピアノからも お母さんからも… 109 00:08:10,840 --> 00:08:11,680 (幼い多蕗)はっ… 110 00:08:18,020 --> 00:08:18,850 ああ… 111 00:08:20,650 --> 00:08:21,480 行っちゃダメ! 112 00:08:21,810 --> 00:08:22,650 放せよ 113 00:08:22,770 --> 00:08:25,190 僕は透明人間になって 自由になるんだ 114 00:08:25,480 --> 00:08:28,400 (桃果) ダメ! 多蕗君は 多蕗君のままでいなきゃ! 115 00:08:29,030 --> 00:08:31,360 (幼い多蕗) どうして? 僕は もう誰にも… 116 00:08:32,070 --> 00:08:35,080 あなたのこと大好きよ 117 00:08:35,200 --> 00:08:37,830 だから透明なんかに ならないで! 118 00:08:37,950 --> 00:08:39,750 私の所に帰ってきて! 119 00:08:43,210 --> 00:08:46,000 (管理局員) はい では ライフラインを 焼き切ります 120 00:08:48,720 --> 00:08:50,090 (桃果)うああっ! 121 00:08:50,590 --> 00:08:51,890 手を離せ! 122 00:08:53,010 --> 00:08:55,560 (桃果)やだ! (幼い多蕗)だって君の手が! 123 00:08:57,560 --> 00:08:58,390 (桃果)嫌っ! 124 00:08:59,100 --> 00:09:00,940 (幼い多蕗) いいから手を離せ! 125 00:09:01,060 --> 00:09:03,400 僕には もう 生きる意味なんてないんだ! 126 00:09:04,560 --> 00:09:05,400 (桃果)だったら… 127 00:09:06,360 --> 00:09:08,740 だったら 私のために生きて! 128 00:09:09,280 --> 00:09:10,450 は… 129 00:09:15,660 --> 00:09:18,370 (鳥の鳴き声) 130 00:09:18,790 --> 00:09:20,080 (幼い多蕗)あ… 131 00:09:20,210 --> 00:09:22,330 (桃果)さあ 一緒に帰ろう 132 00:09:22,460 --> 00:09:23,290 あ… 133 00:09:30,380 --> 00:09:31,760 あ… 134 00:09:32,430 --> 00:09:33,550 君は… 135 00:09:34,470 --> 00:09:36,890 これで私たちは おそろい 136 00:09:37,010 --> 00:09:39,430 きっと そうなる運命だったのよ 137 00:09:51,860 --> 00:09:53,280 (駆ける足音) 138 00:09:54,280 --> 00:09:55,070 (苹果)うっ! 139 00:09:55,280 --> 00:09:58,700 (冠葉)ううっ うあっ! ううっ… くっ 140 00:09:59,620 --> 00:10:00,910 (苹果)ああ… 141 00:10:02,460 --> 00:10:05,170 (冠葉)ハァ ハァ… 142 00:10:06,580 --> 00:10:08,170 (苹果)冠葉君! (冠葉)ううっ! 143 00:10:08,670 --> 00:10:09,630 陽毬! 144 00:10:15,140 --> 00:10:17,600 (苹果)は… ああ… 145 00:10:19,100 --> 00:10:19,930 荻野目(おぎのめ)さん… 146 00:10:20,600 --> 00:10:21,470 あそこに! 147 00:10:24,940 --> 00:10:25,770 陽毬! 148 00:10:27,060 --> 00:10:28,360 冠(かん)ちゃん… あっ! 149 00:10:28,480 --> 00:10:29,820 (ペンギン3号)キュウ… 150 00:10:30,360 --> 00:10:32,900 (冠葉)うっ よせ! 動くな! 151 00:10:35,110 --> 00:10:37,120 (多蕗)やあ よく来たね 152 00:10:37,240 --> 00:10:39,120 ううっ どうしてあんたが? 153 00:10:39,950 --> 00:10:41,490 父親はどこだ? 154 00:10:42,000 --> 00:10:44,120 いない どこにいるか知らない 155 00:10:44,790 --> 00:10:45,620 そうか… 156 00:10:48,920 --> 00:10:49,920 (冠葉)はっ 157 00:10:50,710 --> 00:10:51,630 (陽毬)きゃああ! 158 00:10:51,840 --> 00:10:52,960 はっ! 陽毬! 159 00:10:55,180 --> 00:10:56,380 (陽毬)ああっ! 160 00:10:58,640 --> 00:10:59,640 (ペンギン3号)キュッ! 161 00:11:00,600 --> 00:11:03,020 ウソをつくのは よくないな 162 00:11:03,310 --> 00:11:06,390 ホントに おやじの行方は 知らないんだ 163 00:11:06,520 --> 00:11:08,560 知らねえもんは どうしようもないだろ 164 00:11:10,520 --> 00:11:12,440 (苹果)多蕗さん もうやめて! 165 00:11:12,980 --> 00:11:14,070 (多蕗)んっ… 166 00:11:14,820 --> 00:11:16,150 (苹果)警察に連絡します 167 00:11:18,490 --> 00:11:21,830 僕はいいけど 彼はどうかな? 168 00:11:23,370 --> 00:11:25,790 (冠葉)よせ 警察は呼ぶな (苹果)え? 169 00:11:25,910 --> 00:11:29,250 (多蕗) ほらね 警察を呼ばれて 困るのは僕じゃない 170 00:11:29,830 --> 00:11:31,130 なぜなら— 171 00:11:31,250 --> 00:11:35,220 フッ 高倉冠葉 僕は君の秘密を知っている 172 00:11:35,340 --> 00:11:40,140 君が妹の命を救うために どうやって大金を手にしているのか 173 00:11:41,640 --> 00:11:44,100 (携帯電話の呼び出し音) (苹果)あ… 174 00:11:44,220 --> 00:11:44,810 (アナウンス) 留守番電話サービスです 175 00:11:44,810 --> 00:11:45,850 あっ… (アナウンス) 留守番電話サービスです 176 00:11:45,850 --> 00:11:46,180 (アナウンス) 留守番電話サービスです 177 00:11:46,310 --> 00:11:49,270 ただいま電話に出ることが できません 178 00:11:49,350 --> 00:11:51,730 ピーという発信音のあとに お名前… 179 00:11:51,860 --> 00:11:54,690 (苹果) 何やってるのよ 晶馬君 早く出て! 180 00:12:03,080 --> 00:12:06,120 (晶馬) 陽毬 どこ行っちゃったんだよ… 181 00:12:06,250 --> 00:12:06,960 (晶馬)あっ 182 00:12:07,580 --> 00:12:09,420 あれ? いつの間に? 183 00:12:11,750 --> 00:12:14,380 (眞悧(さねとし)) う〜ん シビレるなあ〜 184 00:12:15,000 --> 00:12:18,380 写真っていうのは 普段 人に見えないもの— 185 00:12:19,010 --> 00:12:20,840 見ようとしないものを 写すんだ 186 00:12:21,640 --> 00:12:23,100 だから時には— 187 00:12:23,220 --> 00:12:26,720 思いもよらぬ面白いものが 撮れたりして… 188 00:12:30,770 --> 00:12:33,310 (多蕗) 君はヤツらの残党と つるんでいる 189 00:12:34,400 --> 00:12:37,990 そしてヤツらを指揮しているのは 君の父親だ 190 00:12:42,740 --> 00:12:45,120 こんな写真で何が分かる? 191 00:12:45,240 --> 00:12:46,580 とんだ勘違いだ 192 00:12:47,250 --> 00:12:48,080 (多蕗)そうか 193 00:12:48,250 --> 00:12:49,040 あっ! 194 00:12:50,790 --> 00:12:52,080 (冠葉)うわっ! うっ… 195 00:12:52,460 --> 00:12:53,790 (陽毬)ああっ! 196 00:12:54,420 --> 00:12:55,250 陽毬! 197 00:12:55,630 --> 00:12:57,380 (陽毬)ああ… 198 00:12:58,010 --> 00:13:00,840 (冠葉) ぐっ! おやじに会って 何がしたい 199 00:13:01,550 --> 00:13:03,890 (多蕗)罰を受けてもらうのさ 200 00:13:04,010 --> 00:13:06,140 僕から奪ったものを償ってもらう 201 00:13:06,930 --> 00:13:07,970 償う? 202 00:13:08,520 --> 00:13:11,230 (多蕗) 僕は この世で一番大切な人を— 203 00:13:11,350 --> 00:13:13,940 君たちの両親に殺された被害者だ 204 00:13:16,520 --> 00:13:17,530 (陽毬)あっ… 205 00:13:23,990 --> 00:13:27,910 桃果は本当に特別な女の子だった… 206 00:13:28,450 --> 00:13:34,040 彼女がいれば この世界に起こる 陰惨(いんさん)な不幸の多くが回避できたはず 207 00:13:34,290 --> 00:13:35,500 桃果は僕たちの… 208 00:13:42,430 --> 00:13:45,640 いや 人類の救世主に なるはずだったんだ 209 00:13:46,510 --> 00:13:47,850 何だよ それ? 210 00:13:48,850 --> 00:13:51,560 君の父親が 起こした事件だってそうだ 211 00:13:52,480 --> 00:13:55,020 桃果は あれを止めようとしていた 212 00:14:01,530 --> 00:14:04,740 でも すべての人は救えなかった 213 00:14:06,570 --> 00:14:11,250 そして桃果は消え 僕だけが残された… 214 00:14:11,660 --> 00:14:12,330 (晶馬)うっ! 215 00:14:12,460 --> 00:14:14,330 (苹果) お願い! 早く来て! 216 00:14:14,580 --> 00:14:15,920 分かってる! 217 00:14:17,460 --> 00:14:18,290 (爆発音) 218 00:14:19,130 --> 00:14:19,960 はっ! 219 00:14:22,090 --> 00:14:23,260 やめて… 220 00:14:25,010 --> 00:14:26,760 (ペンギン3号) キュッキュッ キュッキュッ… 221 00:14:32,560 --> 00:14:34,980 (多蕗)これでも 父親を呼べないと言うのか? 222 00:14:37,520 --> 00:14:39,900 (冠葉) 頼む! もうやめてくれ! 223 00:14:40,730 --> 00:14:42,440 さっきの強気はどうした? 224 00:14:43,190 --> 00:14:44,110 (冠葉)ホントに… 225 00:14:44,240 --> 00:14:46,320 本当に おやじの行方は 知らないんだ 226 00:14:47,490 --> 00:14:49,490 もし知ってたら… 227 00:14:50,830 --> 00:14:52,790 (多蕗)そんなに妹が大事か? 228 00:14:52,870 --> 00:14:54,580 (冠葉)くっ… 当たり前だ! 229 00:14:55,540 --> 00:14:56,540 (ペンギン3号)キュッ! 230 00:14:58,790 --> 00:14:59,880 キュ? 231 00:15:00,670 --> 00:15:02,170 (多蕗)そうか… 232 00:15:02,300 --> 00:15:05,840 では罰は君たちに 受けてもらうことにしよう 233 00:15:05,970 --> 00:15:09,300 父親の罪を その子どもたちが償うんだ 234 00:15:09,800 --> 00:15:11,010 う… 235 00:15:12,890 --> 00:15:13,730 (晶馬)うっ! 236 00:15:13,810 --> 00:15:16,440 ハァ ハァ ハァ ハァ… 237 00:15:16,640 --> 00:15:17,900 ぐはっ! 238 00:15:17,980 --> 00:15:20,940 あっ ハァ ハァ… 239 00:15:21,980 --> 00:15:23,070 くっ! 240 00:15:28,870 --> 00:15:31,240 (冠葉)う… ぐっ 241 00:15:32,160 --> 00:15:33,910 やめて 冠ちゃん… 242 00:15:34,830 --> 00:15:38,040 (多蕗) 妹を助ける方法は ただ1つ 243 00:15:38,170 --> 00:15:40,590 最後のワイヤーが切れた時— 244 00:15:40,710 --> 00:15:43,380 それを君の手でつなぎとめるんだ 245 00:15:43,500 --> 00:15:45,300 陽毬 しっかり捕まってろよ 246 00:15:48,090 --> 00:15:49,090 (陽毬)んっ… 247 00:15:52,930 --> 00:15:56,060 晶馬君 早く来て! うっ… 248 00:16:03,230 --> 00:16:04,440 あっ! 249 00:16:07,360 --> 00:16:08,450 (冠葉)うあっ! 250 00:16:08,570 --> 00:16:10,570 (ペンギン1号) ギュギュギュギュ… 251 00:16:11,450 --> 00:16:12,990 うわああっ! 252 00:16:14,370 --> 00:16:15,370 冠ちゃん! 253 00:16:16,370 --> 00:16:17,910 (ペンギン1号)ギューン! 254 00:16:18,620 --> 00:16:20,670 (冠葉)う… う… 255 00:16:22,170 --> 00:16:23,800 (陽毬)ああ… 256 00:16:24,420 --> 00:16:25,250 うあっ! 257 00:16:28,840 --> 00:16:31,680 痛いだろ? よく分かるよ 258 00:16:31,800 --> 00:16:33,680 愛は痛みだからね 259 00:16:33,810 --> 00:16:35,180 さあ どうする? 260 00:16:35,310 --> 00:16:37,890 このままだと君の手が ダメになってしまうよ 261 00:16:38,390 --> 00:16:39,600 知るか! 262 00:16:40,480 --> 00:16:43,560 (多蕗)家族だからって 君が責任を感じることはない 263 00:16:44,610 --> 00:16:47,490 かつて僕の母が 僕にそうしたように 264 00:16:47,860 --> 00:16:50,360 嫌だ 絶対 離さねえ! 265 00:16:52,370 --> 00:16:53,450 桃果… 266 00:16:53,990 --> 00:16:55,910 多蕗さん! もうやめて! 267 00:16:56,950 --> 00:17:00,620 (多蕗)苹果ちゃん 今の僕はとても醜いだろ? 268 00:17:03,130 --> 00:17:07,050 あの時 桃果があんなにまでして 助けてくれたのに… 269 00:17:08,210 --> 00:17:11,590 僕は すっかり ダメになってしまったよ 270 00:17:11,720 --> 00:17:14,930 桃果を失って 生きる目的も失った 271 00:17:16,890 --> 00:17:18,020 (苹果)あ… 272 00:17:19,520 --> 00:17:21,310 (多蕗)今 ここにいるのは— 273 00:17:21,440 --> 00:17:25,020 僕を内側から食らい尽くした 1個のモンスターだ 274 00:17:30,780 --> 00:17:33,660 (冠葉)うわああっ! (陽毬)冠ちゃん! 275 00:17:33,780 --> 00:17:35,700 (冠葉)うう… うっ 276 00:17:36,370 --> 00:17:38,240 ぐっ 心配すんな 277 00:17:38,700 --> 00:17:41,040 お願い もうよして 278 00:17:41,160 --> 00:17:42,170 手を離して 279 00:17:42,670 --> 00:17:44,580 (冠葉)誰が離すか! 280 00:17:45,040 --> 00:17:46,170 ぐっ… 281 00:17:47,630 --> 00:17:50,170 (陽毬)もういい もういいよ 冠ちゃん 282 00:17:51,630 --> 00:17:54,260 私のために もう頑張らないで 283 00:17:56,550 --> 00:17:58,060 は… 284 00:17:59,180 --> 00:18:01,270 もう十分 285 00:18:01,680 --> 00:18:02,850 陽毬… 286 00:18:03,600 --> 00:18:08,150 私 知ってるよ 私の病気 治らないんでしょ? 287 00:18:08,270 --> 00:18:10,690 長く生きられないって分かってる 288 00:18:11,150 --> 00:18:14,450 何 言ってるんだ お前は治る! 俺が治してやる! 289 00:18:15,110 --> 00:18:18,330 いいの… 私は幸せだったもん 290 00:18:26,080 --> 00:18:26,920 よせ! 291 00:18:28,920 --> 00:18:30,130 多蕗さん 292 00:18:30,250 --> 00:18:33,130 お父さんの罰は私が受けます だから— 293 00:18:34,260 --> 00:18:37,050 冠ちゃんと晶(しょう)ちゃんは 許してあげてください 294 00:18:38,970 --> 00:18:40,850 よせ… やめろ… 295 00:18:41,560 --> 00:18:43,980 ありがとう 冠ちゃん 296 00:18:44,270 --> 00:18:46,060 でも これからは冠ちゃん— 297 00:18:46,190 --> 00:18:48,110 自分のために生きて 298 00:18:49,190 --> 00:18:50,860 嫌だ そんな… 299 00:18:53,400 --> 00:18:55,450 やめろ〜っ! 300 00:18:56,780 --> 00:19:00,410 (冠葉) 俺は… お前のために生きたいんだ 301 00:19:00,660 --> 00:19:03,080 (晶馬)ぐっ! ハァ ハァ… 302 00:19:03,450 --> 00:19:04,290 あっ? 303 00:19:04,790 --> 00:19:07,290 (衝撃音) 304 00:19:07,710 --> 00:19:10,130 あ… はっ… 305 00:19:13,920 --> 00:19:16,130 (冠葉)ぐ… ああ… 306 00:19:18,140 --> 00:19:19,100 (ペンギン1号)ギュ… 307 00:19:22,310 --> 00:19:24,020 あ… はっ… 308 00:19:30,020 --> 00:19:31,650 (冠葉)ああ… 309 00:19:32,400 --> 00:19:33,780 (ペンギン1号)キュウ… 310 00:19:33,900 --> 00:19:35,150 (ペンギン1号)キュッ? キュッ 311 00:19:36,530 --> 00:19:38,110 キュッ キュッ 312 00:19:39,490 --> 00:19:40,410 陽毬… 313 00:19:43,700 --> 00:19:46,330 (ペンギン3号) キュルキュル キュルキュル… 314 00:19:48,370 --> 00:19:49,710 (苹果)多蕗さん あっ… 315 00:19:52,130 --> 00:19:54,590 (多蕗)苹果ちゃん… 僕のようになっちゃダメだ 316 00:19:56,090 --> 00:19:57,050 (苹果)多蕗さん? 317 00:19:59,340 --> 00:20:00,220 多蕗さん… 318 00:20:07,560 --> 00:20:11,400 (足音) 319 00:20:13,690 --> 00:20:14,530 君か… 320 00:20:14,650 --> 00:20:17,450 (晶馬)ハァッ! ハァ… 陽毬! 兄貴! 321 00:20:18,950 --> 00:20:21,620 (冠葉)う… 遅(おせ)えぞ 晶馬 322 00:20:21,740 --> 00:20:24,330 あ… はっ その手… 323 00:20:26,950 --> 00:20:29,790 罰は俺が受けた 安心しろ 324 00:20:30,500 --> 00:20:33,290 罰って… はっ… 325 00:20:34,500 --> 00:20:37,210 (冠葉)早く病院に… 陽毬の薬を… 326 00:20:37,340 --> 00:20:38,380 (晶馬)兄貴! 327 00:20:41,090 --> 00:20:43,800 (ペンギン1号)キュウ… (ペンギン3号)キュッキュッ 328 00:20:44,310 --> 00:20:45,930 (多蕗)遅かったね 329 00:20:46,060 --> 00:20:50,560 せっかく招待したのに 面白い舞台を見逃してしまったよ? 330 00:20:50,690 --> 00:20:52,270 (ゆり)私を利用したわね 331 00:20:53,020 --> 00:20:55,150 (多蕗)都合がよかったからね 332 00:20:55,270 --> 00:20:58,240 (ゆり) まさか… あなたがこんなことするなんて 333 00:20:58,610 --> 00:21:03,530 君こそ 2人を呼び出して 何をするつもりだったんだい? 334 00:21:10,870 --> 00:21:14,380 しょせん 僕らは偽(にせ)の家族でしかない 335 00:21:14,500 --> 00:21:16,130 お互いを利用するだけの… 336 00:21:16,250 --> 00:21:17,210 (平手打ちする音) 337 00:21:20,680 --> 00:21:23,140 ハァ… ハァ… 338 00:21:24,510 --> 00:21:26,010 (多蕗)さようなら 339 00:21:26,310 --> 00:21:27,720 (ゆり)う… 340 00:21:28,430 --> 00:21:30,690 (真砂子(まさこ)) 嫌だわ 早く すり潰さないと 341 00:21:31,060 --> 00:21:32,560 (エスメラルダ)キュフッ… 342 00:21:33,100 --> 00:21:34,060 (真砂子)冠葉… 343 00:21:34,190 --> 00:21:36,650 もう あの家には 一刻も置いておけないわ 344 00:21:41,490 --> 00:21:43,740 (晶馬)う… どうしてだよ? 345 00:21:45,910 --> 00:21:49,330 どうして… 何も望んでなんかないじゃないか 346 00:21:49,450 --> 00:21:50,370 ただ… 347 00:21:50,500 --> 00:21:51,410 (もたれかかる音) (晶馬)あ… 348 00:21:51,960 --> 00:21:53,710 (苹果)私は違うよ 349 00:21:53,830 --> 00:21:57,880 私は晶馬君たちのこと 嫌いになったりしない 350 00:21:58,000 --> 00:22:02,090 悲しいことも つらいことも むだだなんて思わない 351 00:22:02,220 --> 00:22:05,300 それが運命なら きっと意味がある 352 00:22:05,430 --> 00:22:07,390 私は受け入れて強くなるよ 353 00:22:09,600 --> 00:22:10,980 だから… 354 00:22:14,980 --> 00:22:19,980 ♪〜 355 00:23:19,000 --> 00:23:24,010 〜♪ 356 00:23:27,430 --> 00:23:30,180 (晶馬) どんな罰を 受けたって構わないさ 357 00:23:30,300 --> 00:23:33,140 僕たちは あの日に 誓ったじゃないか 358 00:23:33,470 --> 00:23:34,770 だから… 359 00:23:36,560 --> 00:23:39,980 (陽毬) 生存戦略 まだ大丈夫だよ