1 00:00:04,901 --> 00:00:07,133 父さんはこちらで元気にやっている 2 00:00:07,701 --> 00:00:08,734 今は帰れないが 3 00:00:09,434 --> 00:00:13,901 いつか家族4人で暮らせる日を 指折り数えて待っているよ 4 00:00:14,801 --> 00:00:15,968 それまでは真砂子 5 00:00:16,434 --> 00:00:19,167 父さんの代わりに マリオを 守ってやってくれ 6 00:00:20,667 --> 00:00:23,601 お父様 真砂子頑張るからね 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,033 きっとマリオさんを守りきるわ 8 00:00:26,868 --> 00:00:28,400 あの人を絶対に… 9 00:00:29,434 --> 00:00:31,334 すり潰してみせるから… 10 00:00:38,868 --> 00:00:41,267 少年少女輪になって 11 00:00:41,501 --> 00:00:44,901 伸ばした手は空を切って落ちる 12 00:00:45,300 --> 00:00:48,601 交わらないイマジナリー 13 00:00:49,501 --> 00:00:51,901 回転木馬宙を舞って 14 00:00:52,234 --> 00:00:55,667 戦いの幕を切って落とす 15 00:00:56,033 --> 00:00:59,267 秘め事明かすホーリーナイト 16 00:00:59,901 --> 00:01:10,100 真夜中開く窓 手招く謎の声 17 00:01:10,400 --> 00:01:20,501 深紅のカーテンをひるがえして微笑み隠す 18 00:01:20,801 --> 00:01:23,868 少年よ我に帰れ 19 00:01:24,133 --> 00:01:26,601 特急列車乗っちゃって 20 00:01:26,701 --> 00:01:29,234 ネバーランドに連れてって 21 00:01:29,300 --> 00:01:34,767 一切合切奪ってよ 22 00:01:34,868 --> 00:01:37,167 後ろ指さされたって 23 00:01:37,501 --> 00:01:40,801 一目散に逃げちゃっていいよ 24 00:01:40,968 --> 00:01:49,467 全部お気に召すまま 25 00:01:50,901 --> 00:01:53,234 少年少女輪になって 26 00:01:53,534 --> 00:01:56,801 伸ばした手は空を切って落ちる 27 00:01:57,334 --> 00:02:00,968 まわりはじめるディステニー 28 00:02:04,100 --> 00:02:06,934 嫌だわ… 早くすり潰さないと 29 00:02:07,901 --> 00:02:09,467 ついに手に入れた 30 00:02:09,901 --> 00:02:11,167 これでマリオさんは… 31 00:02:14,834 --> 00:02:17,734 巴里 巴里 32 00:02:18,100 --> 00:02:22,200 -これは… -麗しの都 巴里 33 00:02:22,701 --> 00:02:32,501 明日の朝きっとあなたは 見つけるでしょう 34 00:02:32,834 --> 00:02:36,033 素敵な歌声を楽しんで いただけたかしら? 35 00:02:36,834 --> 00:02:37,901 お馬鹿さん 36 00:02:38,067 --> 00:02:39,801 これは真っ赤なニセモノ 37 00:02:40,234 --> 00:02:41,801 女優を甘く見ないことね 38 00:02:43,300 --> 00:02:43,968 あ… 39 00:02:45,300 --> 00:02:46,167 やるわね… 40 00:02:46,400 --> 00:02:46,901 フンッ 41 00:02:48,501 --> 00:02:50,300 善後策を考えなくては… 42 00:02:54,667 --> 00:02:55,300 ん? 43 00:02:56,701 --> 00:02:58,667 キュフーフッフ! 44 00:02:59,267 --> 00:02:59,868 は!? 45 00:03:00,300 --> 00:03:01,934 連雀! 火事よー! 46 00:03:09,868 --> 00:03:13,100 私の朝は 1杯の紅茶から始まる 47 00:03:13,701 --> 00:03:16,133 紅茶と男は初摘みに限る 48 00:03:18,701 --> 00:03:22,701 では引き続き 高倉冠葉と その妹の監視を頼むわよ 49 00:03:23,100 --> 00:03:24,434 はい お嬢様 50 00:03:24,701 --> 00:03:26,934 ところで 冠葉の新しい女は? 51 00:03:28,367 --> 00:03:29,968 これは執事の連雀 52 00:03:30,434 --> 00:03:34,968 祖父の代から夏芽家に仕える 私が唯一信頼をおく者だ… 53 00:03:35,834 --> 00:03:37,367 キュフ… キュフ… 54 00:03:38,200 --> 00:03:40,133 お嬢様 本日は… 55 00:03:40,734 --> 00:03:43,601 わかっているわ 役員会議だったわね… 56 00:03:46,033 --> 00:03:46,534 キュフ 57 00:03:51,634 --> 00:03:53,434 おはようございます社長! 58 00:03:53,834 --> 00:03:54,400 おはよう 59 00:03:55,000 --> 00:04:00,567 キュフ キュフ キュフ キュフ… 60 00:04:00,634 --> 00:04:02,634 この男は夏芽佐兵衛 61 00:04:02,868 --> 00:04:03,901 私の祖父だ 62 00:04:04,767 --> 00:04:09,501 一代でこの夏芽ホールディングスを築いた 日本経済界のカリスマだ 63 00:04:10,133 --> 00:04:14,367 私は祖父の遺産を引き継ぐ形で この地位についたのだ 64 00:04:15,133 --> 00:04:17,501 ええ ドルは売り ユーロは買って 65 00:04:17,934 --> 00:04:20,367 油断しないで レートは生き物だから 66 00:04:20,934 --> 00:04:23,534 狼は生きろ ブタは死ね… 67 00:04:24,367 --> 00:04:25,234 ちょっと待って 68 00:04:25,767 --> 00:04:26,601 この数字は何? 69 00:04:26,801 --> 00:04:28,968 なにぶん 最近アジアのレートが上がり… 70 00:04:29,033 --> 00:04:30,000 -使えない! -あっ! 71 00:04:30,934 --> 00:04:33,968 お前みたいな男は チャイナマネーに やられチャイナ! 72 00:04:34,267 --> 00:04:37,567 キュルルー フッフッフ… 73 00:04:40,267 --> 00:04:41,033 陽毬(ひまり)ー 74 00:04:41,167 --> 00:04:43,467 今日は晶馬に弁当作らせたぞー 75 00:04:43,601 --> 00:04:45,334 タコさんウインナーもあるぞ… 76 00:04:47,567 --> 00:04:50,200 シビレるなあ 編み物か… 77 00:04:50,734 --> 00:04:53,667 男の人ってどんな色が好きかな? 78 00:04:53,868 --> 00:04:55,267 僕ならこれかな 79 00:04:55,467 --> 00:04:57,801 そっかー 大人っぽいなあ 80 00:04:58,067 --> 00:05:00,067 ははっ 何を言ってるんだい 81 00:05:00,734 --> 00:05:02,734 君だってもう大人じゃないか… 82 00:05:03,167 --> 00:05:03,968 大人ですー 83 00:05:04,100 --> 00:05:05,234 シビレましたー 84 00:05:05,534 --> 00:05:06,701 あ 冠ちゃん! 85 00:05:06,868 --> 00:05:07,367 ん? 86 00:05:07,467 --> 00:05:08,701 キュッキュッキュ… 87 00:05:08,767 --> 00:05:11,634 じゃあ 僕は午後の回診があるから… 88 00:05:12,434 --> 00:05:14,567 キュッキュッキュ… 89 00:05:14,634 --> 00:05:15,701 何してたんだ? 90 00:05:16,133 --> 00:05:16,801 ナイショ 91 00:05:16,834 --> 00:05:18,367 何だよ内緒って 92 00:05:18,567 --> 00:05:20,667 冠ちゃんには関係ないでしょ 93 00:05:20,767 --> 00:05:21,367 キュ 94 00:05:23,100 --> 00:05:25,901 あいつは主治医だが あまり良い人間じゃない 95 00:05:26,367 --> 00:05:27,934 余計なことは話すな 96 00:05:28,334 --> 00:05:29,901 何でそんなこと言うの? 97 00:05:30,367 --> 00:05:31,734 先生いい人だよ 98 00:05:32,133 --> 00:05:34,434 ダブルHにマフラー 届けてくれたし… 99 00:05:34,734 --> 00:05:36,968 そんな人の悪口言う 冠ちゃんなんてキライ! 100 00:05:37,400 --> 00:05:38,000 ギュウ 101 00:05:43,534 --> 00:05:45,100 そう… 口論を 102 00:05:45,434 --> 00:05:46,968 それはいい兆候ね 103 00:05:47,701 --> 00:05:49,601 引き続き監視を頼むわね 104 00:05:50,534 --> 00:05:51,200 ふう… 105 00:05:52,334 --> 00:05:54,534 今日はこの娘をマークしてみよう… 106 00:05:55,467 --> 00:05:59,267 なぜ冠葉様はこのデコ娘に 惹かれているのか… 107 00:06:00,267 --> 00:06:03,434 そのワケを探ることも私の使命… 108 00:06:20,834 --> 00:06:23,200 Welcome to Rock'n Roll Night 109 00:06:23,534 --> 00:06:25,634 Welcome to Rock'n Roll Fight 110 00:06:25,701 --> 00:06:27,567 I'm just a Rock'n Roll MAN 111 00:06:27,767 --> 00:06:30,167 We're just a Rock'n Roll BAND 112 00:06:31,100 --> 00:06:36,367 俺達は道なりに 走り続けて来た 113 00:06:36,467 --> 00:06:41,367 標識だらけの道を とばし続けていく 114 00:06:41,934 --> 00:06:46,968 幾つもの町を抜け 歌い続けて来た 115 00:06:47,300 --> 00:06:52,501 腑抜け野郎共を 煽り続けていく 116 00:06:52,734 --> 00:06:59,200 長い長い冬が溶けても風が吹く 117 00:06:59,467 --> 00:07:05,100 -イマージーン! -今も今も激しく風が吹く 118 00:07:09,133 --> 00:07:11,634 きっと何者にもなれない お前さんに告げる! 119 00:07:12,167 --> 00:07:13,234 あれ? あれ? 120 00:07:13,534 --> 00:07:14,467 あれーー? 121 00:07:14,968 --> 00:07:17,467 コソコソと人のこと隠し撮りしやがって 122 00:07:17,834 --> 00:07:19,968 すべては夏芽家のためなのです! 123 00:07:20,567 --> 00:07:22,501 いい根性してるじゃねえか 124 00:07:23,067 --> 00:07:23,767 一句 125 00:07:24,033 --> 00:07:26,734 盗撮で お前のかーちゃん 泣いている 126 00:07:27,100 --> 00:07:27,701 一句 127 00:07:28,067 --> 00:07:31,267 その姿 ぜひとも撮らせてくださいな 128 00:07:31,868 --> 00:07:32,467 字あまり 129 00:07:35,534 --> 00:07:36,267 一句 130 00:07:36,667 --> 00:07:39,467 撮られたら 撮り返します すみずみを 131 00:07:42,601 --> 00:07:43,501 一句 132 00:07:43,567 --> 00:07:46,767 撮りましょう 脱いだらスゴイ? もしかして 133 00:07:54,501 --> 00:07:56,267 あっ… あっ… 134 00:07:56,667 --> 00:07:58,133 ああーん… 135 00:07:58,968 --> 00:08:00,501 ふっふっふっふ 136 00:08:01,033 --> 00:08:02,434 いーよいーよ 137 00:08:03,067 --> 00:08:03,934 あっ… 138 00:08:05,000 --> 00:08:05,501 あっ… 139 00:08:05,934 --> 00:08:06,467 あっ… 140 00:08:06,801 --> 00:08:07,467 ああっ… 141 00:08:08,033 --> 00:08:09,934 ああーん… 142 00:08:11,467 --> 00:08:13,400 私 帰らせて頂きます 143 00:08:14,234 --> 00:08:16,334 こんな毒のあるイリュージョンなんて 144 00:08:16,567 --> 00:08:19,400 たえらえませーーん! 145 00:08:22,501 --> 00:08:24,434 生存戦略 しましょうか 146 00:08:27,000 --> 00:08:27,601 ハッ! 147 00:08:28,300 --> 00:08:29,834 夢を見ていたのかしら? 148 00:08:30,701 --> 00:08:32,501 そう… 口論を 149 00:08:32,701 --> 00:08:34,133 それはいい兆候ね 150 00:08:34,901 --> 00:08:36,400 ってそれはさっき聞いたわ! 151 00:08:36,534 --> 00:08:37,901 何を寝ぼけてるの? 152 00:08:38,234 --> 00:08:39,734 しっかりして頂戴! 153 00:08:40,934 --> 00:08:41,534 ふう… 154 00:08:43,067 --> 00:08:44,267 夏芽佐兵衛 155 00:08:44,767 --> 00:08:49,434 私の祖父は経済人としては 並ぶものなき天才であったが 156 00:08:50,000 --> 00:08:52,200 人間としては破綻していた 157 00:09:05,200 --> 00:09:05,801 ふんっ 158 00:09:07,000 --> 00:09:10,534 私の朝は1杯の紅茶から始まる 159 00:09:11,567 --> 00:09:14,934 紅茶と女は初摘みに限る 160 00:09:17,133 --> 00:09:18,701 ズズーッ 161 00:09:19,367 --> 00:09:19,968 ブッ 162 00:09:20,834 --> 00:09:22,767 ごふうううっ! 163 00:09:26,667 --> 00:09:27,200 やった! 164 00:09:27,667 --> 00:09:28,868 ついにやったわ! 165 00:09:29,567 --> 00:09:32,033 お父様 真砂子頑張ったわよね! 166 00:09:34,834 --> 00:09:35,334 ハッ… 167 00:09:37,501 --> 00:09:38,300 夢…? 168 00:09:41,567 --> 00:09:42,133 あっ… 169 00:09:42,734 --> 00:09:44,667 すり潰されたりせんぞ 170 00:09:45,000 --> 00:09:47,234 すり潰されたりせんぞ! 171 00:09:47,300 --> 00:09:48,968 ああっ… 172 00:09:50,300 --> 00:09:53,834 今日もまた あの男を殺す夢を 見てしまった 173 00:09:54,234 --> 00:09:55,901 あの男が死なない限り 174 00:09:56,167 --> 00:09:59,334 お父様はこの家に帰っておいでに ならないから… 175 00:10:00,501 --> 00:10:03,901 でもお父様 私 近頃とても怖いの… 176 00:10:04,534 --> 00:10:08,901 このままでは本当にあの男を 殺してしまうんじゃないかって… 177 00:10:11,267 --> 00:10:11,767 ん? 178 00:10:22,667 --> 00:10:24,167 おはようございます社長 179 00:10:24,234 --> 00:10:25,834 おはよう社員! 180 00:10:25,968 --> 00:10:28,467 これから中国は成長するぞ 181 00:10:28,601 --> 00:10:30,234 それを読めぬやつは 182 00:10:30,400 --> 00:10:32,734 チャイナマネーにやられチャイナ! 183 00:10:33,033 --> 00:10:33,534 フッ! 184 00:10:33,734 --> 00:10:35,734 Hey Mr President!! Watch out!! 185 00:10:35,801 --> 00:10:40,133 な 何者かがワシの首筋に吹き矢をー! 186 00:10:40,968 --> 00:10:42,300 Oh my God〜! 187 00:10:43,968 --> 00:10:44,534 ハッ… 188 00:10:46,367 --> 00:10:46,901 夢…? 189 00:10:48,100 --> 00:10:48,601 あっ… 190 00:10:49,200 --> 00:10:50,767 すり潰されたりせんぞ 191 00:10:50,868 --> 00:10:52,234 すり潰されたりせんぞ! 192 00:10:52,667 --> 00:10:54,167 What a view! Woa Whoo 193 00:10:54,367 --> 00:10:57,667 女とゴルフクラブは新しいものに限る! 194 00:10:59,968 --> 00:11:02,601 Haha what problem? No problem for you! 195 00:11:03,300 --> 00:11:04,334 フッ… 196 00:11:05,000 --> 00:11:06,133 -フンッ! -Hey Mr president!! Watch out 197 00:11:06,467 --> 00:11:07,501 ガハアア! 198 00:11:07,801 --> 00:11:12,467 何者かが ワシのこめかみに ゴルフボールを打ち込みおったー! 199 00:11:12,534 --> 00:11:13,968 -ああ-!! -No! Jesus! 200 00:11:15,634 --> 00:11:17,667 What happened? No-! 201 00:11:18,567 --> 00:11:19,100 ハッ… 202 00:11:20,901 --> 00:11:21,534 夢…? 203 00:11:22,534 --> 00:11:23,033 あっ… 204 00:11:23,300 --> 00:11:25,167 すり潰されたりせんぞ 205 00:11:25,367 --> 00:11:27,467 すり潰されたりせんぞ! 206 00:11:27,834 --> 00:11:30,467 女と果物は南国産に限る! 207 00:11:30,667 --> 00:11:32,667 Haha-ha! Its nanGOKsan! 208 00:11:32,734 --> 00:11:34,667 フルーツの盛り合わせでございます 209 00:11:35,133 --> 00:11:37,133 私 マンゴー食べたい 210 00:11:37,200 --> 00:11:39,834 おお 幾つでも食べなさい 211 00:11:40,033 --> 00:11:41,467 Hey Mr President!! Watch out!! 212 00:11:41,667 --> 00:11:46,267 な 何者かがフルーツの中に キングコブラを忍ばせておったー! 213 00:11:46,400 --> 00:11:48,968 Oh Mr President! Nooo! 214 00:11:49,901 --> 00:11:50,400 ハッ… 215 00:11:52,167 --> 00:11:52,834 夢…? 216 00:11:53,901 --> 00:11:54,400 あっ… 217 00:11:54,601 --> 00:11:56,534 すり潰されたりせんぞ 218 00:11:56,834 --> 00:11:58,968 すり潰されたりせんぞ! 219 00:11:59,133 --> 00:12:02,033 すり潰されたりせーーん! 220 00:12:18,868 --> 00:12:22,801 僕は やっぱり荻野目さんとは 一緒にいられないし 221 00:12:23,200 --> 00:12:24,501 優しくもできない 222 00:12:24,868 --> 00:12:29,534 僕らと君の家族は そういう風にしかなれない運命なんだよ 223 00:12:29,767 --> 00:12:32,734 晶馬くんが嫌だって言っても あきらめないから 224 00:12:33,567 --> 00:12:35,968 だって私は晶馬くんの ストーカーなんだもの 225 00:12:36,734 --> 00:12:38,667 私は運命を変えてみせる 226 00:12:39,033 --> 00:12:40,901 それはとても難しいわ 227 00:12:41,567 --> 00:12:44,934 私たちは 今もあの男に支配されている 228 00:12:45,767 --> 00:12:50,133 あの男は この世界には 2種類の人間しかいないと考えていた 229 00:12:50,834 --> 00:12:52,701 成功者と敗北者 230 00:12:53,167 --> 00:12:56,100 でもその考え方が お父様を追いつめ 231 00:12:56,667 --> 00:12:59,334 この家にいられなくしてしまったのよ… 232 00:13:07,634 --> 00:13:08,267 こいつも! 233 00:13:08,567 --> 00:13:09,267 こいつもだ! 234 00:13:09,634 --> 00:13:12,300 こんなモノがあるから未練が残るのだ! 235 00:13:12,434 --> 00:13:13,601 燃やしてしまえ! 236 00:13:14,868 --> 00:13:15,400 む… 237 00:13:16,133 --> 00:13:17,267 バカめが… 238 00:13:17,400 --> 00:13:18,434 あ… それは…! 239 00:13:18,501 --> 00:13:19,367 なになに… 240 00:13:20,133 --> 00:13:21,634 今は帰れないが 241 00:13:21,667 --> 00:13:24,167 -いつか家族4人で暮らせる日を -やめて! お爺様! 242 00:13:24,234 --> 00:13:27,033 -指折り数えて待っているよ -お願い! やめて!んっ! 243 00:13:27,234 --> 00:13:28,634 何を世迷言を 244 00:13:29,133 --> 00:13:32,601 いいか! あの男は負け犬 夏芽家の恥さらし 245 00:13:33,200 --> 00:13:34,868 臭い臭いウンコちゃんだ! 246 00:13:34,934 --> 00:13:35,634 ああ! 247 00:13:37,434 --> 00:13:38,801 見よ! このワシを 248 00:13:39,167 --> 00:13:42,000 ワシは誰にもすり潰されん強い男だ! 249 00:13:42,734 --> 00:13:48,067 そろそろマリオにも 夏芽家に ふさわしい男になれるよう訓練せねばな 250 00:13:48,634 --> 00:13:50,100 夏芽家の男子たるもの 251 00:13:50,434 --> 00:13:53,734 いかなる困難にも すり潰されてはならん! 252 00:13:54,334 --> 00:13:56,200 ううっ… うう… 253 00:13:59,534 --> 00:14:01,400 ゴオオ ゴオオ 254 00:14:01,534 --> 00:14:03,067 よく見ろマリオ! 255 00:14:03,234 --> 00:14:08,033 これぞ夏芽家歴々の猛者たちが 挑み 耐え抜いた 試練の数々! 256 00:14:08,100 --> 00:14:09,534 No! Mr President! 257 00:14:09,634 --> 00:14:11,801 ワシのように強くなれマリオ! 258 00:14:11,868 --> 00:14:13,701 決してすり潰されるな! 259 00:14:14,234 --> 00:14:17,133 むしろすり潰すのだ マリオー! 260 00:14:17,234 --> 00:14:18,567 なんて恐ろしい 261 00:14:20,000 --> 00:14:22,868 このままでは マリオさんは 殺されてしまう… 262 00:14:23,200 --> 00:14:24,868 お父様も帰ってこない… 263 00:14:25,734 --> 00:14:29,334 私 今度こそあの男を すり潰すことにしたわ 264 00:14:29,834 --> 00:14:33,067 たとえ未来永劫 呪われることになっても… 265 00:14:34,133 --> 00:14:36,400 呪われるなら一緒に呪われてやる 266 00:14:37,334 --> 00:14:39,267 それが俺たちをつなぐ絆だ 267 00:14:40,334 --> 00:14:41,234 うん… 268 00:14:46,667 --> 00:14:48,400 おーい 帰ったぞ! 269 00:14:48,767 --> 00:14:50,901 お帰りなさいませ 佐兵衛様 270 00:14:50,968 --> 00:14:53,467 今日は大漁だぞ ほれ 271 00:14:54,133 --> 00:14:55,868 それはおめでとうございます 272 00:14:57,133 --> 00:14:58,300 料理長 準備を! 273 00:14:58,367 --> 00:14:59,167 待て! 274 00:14:59,300 --> 00:15:03,467 せっかくの自分の獲物を 他人にさばかしちゃあ 275 00:15:03,667 --> 00:15:06,100 ふくれっ面にもなろうってもんだ 276 00:15:07,100 --> 00:15:08,367 フグだけに! 277 00:15:08,667 --> 00:15:10,834 そこでとくと見届けるがよい! 278 00:15:10,901 --> 00:15:13,801 夏芽家直伝の 男の包丁さばきを! 279 00:15:14,234 --> 00:15:14,901 いざ! 280 00:15:15,334 --> 00:15:16,167 はあっ! 281 00:15:17,033 --> 00:15:17,734 ほうっ! 282 00:15:18,634 --> 00:15:19,567 とおっ! 283 00:15:19,868 --> 00:15:21,334 -さあ出来た -Bravo Mr President! 284 00:15:21,367 --> 00:15:22,934 -ではさっそく -You are excellent! 285 00:15:23,367 --> 00:15:28,000 いただきま〜〜す 286 00:15:28,100 --> 00:15:30,133 はあああ! 287 00:15:30,601 --> 00:15:31,767 あ… ああ… 288 00:15:32,400 --> 00:15:33,334 んぐっ… 289 00:15:33,968 --> 00:15:36,734 No! Mr President! It's dangerous! 290 00:15:37,033 --> 00:15:37,734 ぐわっ… 291 00:15:39,100 --> 00:15:41,200 し しびれる〜〜! 292 00:15:41,367 --> 00:15:44,734 ワシのさばいたフグに 毒があーー! 293 00:15:44,801 --> 00:15:47,801 Oh oh Mr President! come back!! 294 00:15:47,868 --> 00:15:50,100 その晩 祖父は死んだ 295 00:15:51,300 --> 00:15:54,567 私が手を下すまでもなく あっさりと 296 00:15:55,267 --> 00:15:58,801 しかし祖父が消えても 父は帰ってこなかった 297 00:15:59,434 --> 00:16:02,033 きっとこれは あの男の呪いなのだ 298 00:16:02,767 --> 00:16:07,100 最後まで 私たち家族を 幸せにしまいという… 299 00:16:11,100 --> 00:16:11,901 真砂子様 300 00:16:12,033 --> 00:16:12,601 ん? 301 00:16:12,767 --> 00:16:15,567 マリオ様が寝室に いらっしゃらないのですが… 302 00:16:16,767 --> 00:16:17,501 マリオさん? 303 00:16:18,300 --> 00:16:19,334 マリオさんどこなの? 304 00:16:20,167 --> 00:16:21,033 マリオさん! 305 00:16:22,267 --> 00:16:23,634 いったいどこへ… 306 00:16:27,367 --> 00:16:27,868 ん? 307 00:16:28,467 --> 00:16:30,834 ふん! ふん! ふん! 308 00:16:31,434 --> 00:16:33,601 ふん! ふん! 309 00:16:33,667 --> 00:16:34,667 マリオさん! 310 00:16:35,334 --> 00:16:36,634 いったい何を… 311 00:16:38,133 --> 00:16:40,133 すり潰されたりせんぞ 312 00:16:40,601 --> 00:16:41,133 え? 313 00:16:41,534 --> 00:16:45,234 カッカッカ… 真砂子よ わかるか? 314 00:16:45,434 --> 00:16:46,968 ワシだ 佐兵衛じゃ 315 00:16:47,200 --> 00:16:47,701 はあっ…! 316 00:16:48,100 --> 00:16:52,167 もう死んだものとタカをくくっておったか 愚か者め 317 00:16:52,601 --> 00:16:56,701 まんまと夏芽家を 乗っ取ったつもりであろうが そうはいかん 318 00:16:57,501 --> 00:16:58,133 見よ 319 00:16:58,367 --> 00:17:01,100 フグと女は自分でさばくに限る 320 00:17:01,567 --> 00:17:05,701 真の夏芽家当主を決定するための ディナーショーを始めよう 321 00:17:07,033 --> 00:17:11,534 片方の皿は 料理人のさばいた 極普通のふぐ刺し… 322 00:17:11,734 --> 00:17:16,634 もう片方の皿は ワシがさばいた ピリッと毒の効いたフグ刺し… 323 00:17:17,133 --> 00:17:21,234 どちらかを食らって生き残った者が 夏芽家の当主だ 324 00:17:21,834 --> 00:17:24,400 さあ真砂子 好きな方を選べ 325 00:17:25,901 --> 00:17:28,033 フン 度胸のない奴 326 00:17:28,534 --> 00:17:29,601 まあよかろう 327 00:17:29,834 --> 00:17:32,234 ならばまず マリオに食わせるまで… 328 00:17:32,767 --> 00:17:34,067 -クックック… -ああっ… 329 00:17:34,167 --> 00:17:37,801 さあどっちかな? ワシのさばいたフグは… 330 00:17:38,801 --> 00:17:40,000 こっちかな? 331 00:17:40,667 --> 00:17:44,267 男は運をも味方にせねば 生き残れはしない… 332 00:17:44,801 --> 00:17:45,868 いざ食うべし! 333 00:17:45,934 --> 00:17:46,534 ダメ! 334 00:17:49,567 --> 00:17:53,400 マリオさんを危険にさらすくらいなら… いっそ… 335 00:17:53,701 --> 00:17:54,634 いっそ私が! 336 00:17:55,033 --> 00:17:56,234 毒を食らわば 337 00:17:56,634 --> 00:18:01,834 皿までもーー! 338 00:18:03,434 --> 00:18:04,133 はあああ! 339 00:18:04,734 --> 00:18:05,367 あんっ 340 00:18:05,434 --> 00:18:07,167 んぐっ んぐんぐ… 341 00:18:07,300 --> 00:18:08,033 ううん! 342 00:18:08,434 --> 00:18:09,934 んぐっ んぐ… んぐ… 343 00:18:10,000 --> 00:18:11,868 Hey youn girl!! Watch out!! 344 00:18:12,267 --> 00:18:13,868 う… んぐ… うん… 345 00:18:16,167 --> 00:18:18,067 はああんっ! 346 00:18:22,300 --> 00:18:23,601 ンキュウウ! 347 00:18:25,434 --> 00:18:26,033 あっ… 348 00:18:27,367 --> 00:18:31,501 マリオさんに取り憑いた… お爺様のさばいた 349 00:18:31,968 --> 00:18:33,934 フグの毒がーー! 350 00:18:37,334 --> 00:18:42,934 キュッ キュ… 351 00:18:50,767 --> 00:18:51,400 はい… 352 00:18:51,501 --> 00:18:52,601 シビレるだろう? 353 00:18:52,901 --> 00:18:54,934 ええ 今まさに 354 00:18:55,033 --> 00:19:00,567 フグの毒はテトロドトキシンと言って 青酸カリの約千倍の威力を持つ猛毒で 355 00:19:00,901 --> 00:19:04,701 1ミリグラムあたり 約5000マウスユニットの毒力がある 356 00:19:05,968 --> 00:19:09,467 フグの体にはこの毒がある部位と ない部位があるわけだけど 357 00:19:09,801 --> 00:19:14,634 へたにさばくと 毒が毒のない部位にまで 移ってしまう危険性もあるんだ 358 00:19:15,434 --> 00:19:18,734 だから絶対に素人が調理したフグを 食べちゃいけないよ 359 00:19:18,801 --> 00:19:22,033 そうね 身をもってよくわかったわ 360 00:19:22,167 --> 00:19:24,400 え… もうシビレちゃってるのかい? 361 00:19:24,667 --> 00:19:27,200 ええ… でももういいの 362 00:19:28,033 --> 00:19:31,300 これで夏芽の呪いは… 363 00:19:43,467 --> 00:19:44,200 はあ… 364 00:19:45,400 --> 00:19:47,667 お父様 ご覧になって? 365 00:19:48,133 --> 00:19:51,234 真砂子は立派にマリオさんを 守り切りました 366 00:19:51,701 --> 00:19:55,033 だからお父様 一言私に… 367 00:19:55,567 --> 00:19:57,734 愛してると言って欲しかった… 368 00:19:58,767 --> 00:20:03,167 いえ… 本当は私はお父様じゃなくて… 369 00:20:06,567 --> 00:20:07,234 ん? 370 00:20:08,200 --> 00:20:09,400 いつの間に 371 00:20:11,033 --> 00:20:11,534 ん… 372 00:20:11,701 --> 00:20:12,400 うん? 373 00:20:19,334 --> 00:20:20,334 お父様… 374 00:20:20,701 --> 00:20:21,267 クッ… 375 00:20:21,868 --> 00:20:22,934 お父様! 376 00:20:23,634 --> 00:20:25,667 お父様ーー! 377 00:20:28,334 --> 00:20:29,267 冠葉! 378 00:20:32,968 --> 00:20:35,234 冠葉! やつらに近づかないで! 379 00:20:35,634 --> 00:20:39,968 このままだと あなたもお父様と 同じように利用されて殺されてしまう! 380 00:20:40,467 --> 00:20:41,901 彼らは選ばれたんだ 381 00:20:42,234 --> 00:20:42,901 ハッ! 382 00:20:43,367 --> 00:20:44,167 マリオさん!? 383 00:20:45,334 --> 00:20:48,434 この世界の間違いを正す者に 選ばれたんだ… 384 00:20:49,334 --> 00:20:51,667 この世界が間違えてる…? 385 00:20:52,567 --> 00:20:55,501 だって君の弟にはなんの罪もない 386 00:20:55,801 --> 00:20:58,934 そうよ! だからあなたが 助けてくれるんでしょう? 387 00:20:59,133 --> 00:21:00,234 そういう約束だったわ! 388 00:21:00,601 --> 00:21:02,334 うん 助けてあげるよ 389 00:21:02,901 --> 00:21:06,834 君も選ばれた者として 行動を共にすればね 390 00:21:08,234 --> 00:21:08,734 ハッ! 391 00:21:15,300 --> 00:21:16,834 何をしようとしているの… 392 00:21:19,868 --> 00:21:21,400 世界を取り戻すのさ 393 00:21:22,033 --> 00:21:24,868 ダメーー! 冠葉あーー! 394 00:21:28,567 --> 00:21:29,067 ハッ! 395 00:21:29,367 --> 00:21:31,133 お姉様が気がつかれた! 396 00:21:31,200 --> 00:21:31,968 キュフ… 397 00:21:32,434 --> 00:21:34,767 私は… 一体… 398 00:21:35,133 --> 00:21:37,267 お嬢様 危なかったです 399 00:21:37,734 --> 00:21:41,767 フグの毒で 三日三晩 生死の境を彷徨われてました 400 00:21:46,534 --> 00:21:49,501 私は その列車には乗らないわ 401 00:21:50,067 --> 00:21:53,968 イカレちまったぜ 402 00:21:55,033 --> 00:21:59,367 イカレちまったぜ どいつもこいつも 403 00:21:59,767 --> 00:22:03,801 イカレちまったぜ 夜を塗り変えろ 404 00:22:04,501 --> 00:22:06,667 お前一人だけじゃないぜ 405 00:22:06,901 --> 00:22:08,934 孤独を感じているのは 406 00:22:09,234 --> 00:22:11,467 お前一人だけじゃないぜ 407 00:22:11,601 --> 00:22:13,701 さじを投げちゃいないのは 408 00:22:13,934 --> 00:22:18,534 悪い事ばかりは そう続きやしない 409 00:22:18,667 --> 00:22:23,267 くたばっていく前に チャンスをつかんで賭けてみろ 410 00:22:23,434 --> 00:22:25,567 古い話 引きずっても 411 00:22:25,767 --> 00:22:27,901 何も変わっちゃいかない 412 00:22:28,100 --> 00:22:30,400 部屋の中で 嘆いていても 413 00:22:30,501 --> 00:22:32,634 ひとつも利口にゃならない 414 00:22:32,834 --> 00:22:37,467 しらけちまったラジオのスイッチを消して 415 00:22:37,567 --> 00:22:42,300 金網をとび越えて 奴等が待ってるバスケット・コート 416 00:22:42,367 --> 00:22:46,667 イカレちまったぜ しびれっぱなしで 417 00:22:47,067 --> 00:22:50,901 イカレちまったぜ Love at first sight 418 00:23:03,601 --> 00:23:07,968 イカレちまったぜ しびれっぱなしで 419 00:23:08,367 --> 00:23:12,234 イカレちまったぜ Love at first sight 420 00:23:13,067 --> 00:23:17,400 イカレちまったぜ どいつもこいつも 421 00:23:17,801 --> 00:23:21,868 イカレちまったぜ 夜を塗り変えろ 422 00:23:26,801 --> 00:23:30,968 心配するな お前のことは 必ず俺が救ってみせる 423 00:23:31,400 --> 00:23:33,567 この世界のすべてを敵にしても…