1 00:00:03,711 --> 00:00:04,796 (苹果(りんご)) ああっ! 2 00:00:20,228 --> 00:00:21,646 どうして? 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,692 (晶馬(しょうま))何だ? 4 00:00:25,817 --> 00:00:27,318 (クラクション) (晶馬)あっ? 5 00:00:27,402 --> 00:00:28,903 (クラクション) 6 00:00:29,988 --> 00:00:30,989 おい! 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,241 (苹果)あ… 8 00:00:45,879 --> 00:00:48,506 (苹果)はっ… ああっ… 9 00:00:52,343 --> 00:00:54,137 うっ… 晶馬君! 10 00:00:54,262 --> 00:00:56,431 ねえ 晶馬君! 11 00:00:56,556 --> 00:00:58,725 ねえ 晶馬君! 晶馬君! 12 00:01:00,101 --> 00:01:05,105 ♪〜 13 00:02:24,477 --> 00:02:29,482 〜♪ 14 00:02:36,823 --> 00:02:38,867 (晶馬)あ… 15 00:02:39,200 --> 00:02:40,076 (冠葉(かんば))ったく— 16 00:02:40,201 --> 00:02:41,911 平和そうな顔して 寝こけやがって 17 00:02:41,995 --> 00:02:42,704 (晶馬)あ… 18 00:02:42,787 --> 00:02:44,455 (冠葉)バカは 風邪ひかないって言うが— 19 00:02:44,581 --> 00:02:46,082 ケガもしないんだな 20 00:02:46,207 --> 00:02:49,252 (陽毬(ひまり))フフフッ そんなこと 言っていいの? 21 00:02:49,544 --> 00:02:50,003 冠(かん)ちゃん 病院から電話が来た時は 真っ青になって 22 00:02:50,003 --> 00:02:53,172 冠(かん)ちゃん 病院から電話が来た時は 真っ青になって 23 00:02:50,003 --> 00:02:53,172 (晶馬) 兄貴… 陽毬? 24 00:02:53,298 --> 00:02:56,259 うっ うるさい 晶馬には ぜってえ言うなよ 25 00:02:56,384 --> 00:02:59,053 (晶馬) あ… もう朝か 26 00:02:59,178 --> 00:03:01,848 いけね 朝ご飯の用意しなくちゃ… 27 00:03:01,973 --> 00:03:03,391 (晶馬)うっ… ててっ 28 00:03:03,516 --> 00:03:05,184 (陽毬)晶(しょう)ちゃん? (冠葉)晶馬! 29 00:03:05,310 --> 00:03:07,729 (晶馬)あれ? ここ 病院? 30 00:03:08,021 --> 00:03:09,397 (冠葉)バカ! (晶馬)えっ? 31 00:03:09,522 --> 00:03:11,566 もういい そこで死んでろ 32 00:03:11,649 --> 00:03:12,942 (晶馬)なっ… てえっ 33 00:03:13,067 --> 00:03:14,611 何すんだよ 34 00:03:14,736 --> 00:03:16,988 (陽毬) 昨日のこと 覚えてないの? 35 00:03:17,113 --> 00:03:19,741 晶ちゃん 車にはねられて 入院したんだよ 36 00:03:19,866 --> 00:03:22,243 (晶馬)あ… (冠葉)思い出したか 37 00:03:23,119 --> 00:03:23,953 うん 38 00:03:24,579 --> 00:03:28,041 記憶が確かなら おつむのほうも大丈夫だな 39 00:03:28,166 --> 00:03:30,752 少々 回転が鈍いのは 元からだ 40 00:03:30,877 --> 00:03:32,128 安心しろ 41 00:03:32,253 --> 00:03:34,547 骨折もないし 軽い打撲だけだってさ 42 00:03:35,006 --> 00:03:37,675 医者も“運がいい”って 笑ってたよ 43 00:03:38,092 --> 00:03:39,969 (陽毬)あのね こんなこと言ってるけど— 44 00:03:40,511 --> 00:03:44,265 冠ちゃん 昨日から一睡もしないで 晶ちゃんに付きっきりで 45 00:03:44,390 --> 00:03:45,433 陽毬! 46 00:03:45,558 --> 00:03:46,643 (陽毬)あっ そうだ (冠葉・晶馬)ん? 47 00:03:46,768 --> 00:03:48,436 私 苹果ちゃん 呼んでくるね 48 00:03:48,895 --> 00:03:51,189 晶ちゃんも ちゃんと お礼言うんだよ 49 00:03:51,689 --> 00:03:55,610 苹果ちゃん 救急車 呼んで ずっと付き添ってくれてたんだから 50 00:03:57,111 --> 00:03:57,987 (戸が開く音) 51 00:03:58,112 --> 00:03:59,489 (陽毬)苹果ちゃん (苹果)あ… 52 00:04:00,490 --> 00:04:02,533 晶ちゃん 今 起きたよ 53 00:04:02,659 --> 00:04:04,077 すっごく元気 54 00:04:04,202 --> 00:04:05,912 苹果ちゃんに お礼が言いたいって 55 00:04:06,329 --> 00:04:07,705 あっ… 56 00:04:08,665 --> 00:04:10,375 あ… う… 57 00:04:10,708 --> 00:04:12,961 (陽毬) どうしたの? 入っておいでよ 58 00:04:13,086 --> 00:04:15,964 (苹果)ダメ そんな資格ない 59 00:04:16,089 --> 00:04:17,089 (陽毬)苹果ちゃん? 60 00:04:17,214 --> 00:04:20,593 (冠葉) で 結局のところ 何があった? 61 00:04:20,718 --> 00:04:21,928 お前の事故— 62 00:04:22,053 --> 00:04:25,723 荻野目(おぎのめ)苹果の例のブツと 何か関係があるんだろ? 63 00:04:25,848 --> 00:04:26,975 (晶馬)ん… 64 00:04:27,100 --> 00:04:29,811 あっ まさか あの女に突き飛ばされて… 65 00:04:29,936 --> 00:04:31,521 ちっ 違うよ! 66 00:04:31,646 --> 00:04:33,064 何ていうか その… 67 00:04:33,606 --> 00:04:37,944 僕が またドジったっていうか 余計なこと 言ったっていうか 68 00:04:38,903 --> 00:04:43,533 とにかく これは純然たる事故で あの子のせいじゃないよ 69 00:04:45,868 --> 00:04:47,412 晶馬君… 70 00:04:47,745 --> 00:04:50,373 (エスメラルダ) キュフッ キュフッ 71 00:04:50,456 --> 00:04:54,210 キュフッ キュフッ キュフッ 72 00:04:56,087 --> 00:04:59,090 キュフッ キュフッ… 73 00:05:04,012 --> 00:05:05,346 (ペンギン3号) キュッキュッキュッ 74 00:05:13,938 --> 00:05:15,481 (陽毬)ねえ 冠ちゃん (冠葉)えっ? 75 00:05:15,982 --> 00:05:18,901 (陽毬)女の子から プレゼントってもらったことある? 76 00:05:19,027 --> 00:05:21,029 (冠葉)いきなり 何の話だよ 77 00:05:21,154 --> 00:05:23,281 (陽毬)だって 冠ちゃん モテるんでしょ? 78 00:05:23,406 --> 00:05:25,199 “スケコマシだ”って 晶ちゃんが 79 00:05:25,908 --> 00:05:28,661 あのバカ また 陽毬に妙なことを… 80 00:05:28,786 --> 00:05:29,829 (陽毬)それでね (冠葉)ん? 81 00:05:29,996 --> 00:05:32,582 聞きたいことがあるんだけど 82 00:05:33,082 --> 00:05:36,711 冠ちゃんが 女の子からもらって うれしかったものって ある? 83 00:05:37,128 --> 00:05:39,255 そうだなあ 84 00:05:39,380 --> 00:05:43,342 ん… いや 他の女から 欲しいものなんて… 85 00:05:44,177 --> 00:05:45,720 まっ 特にないかな 86 00:05:46,304 --> 00:05:48,389 そっか じゃあ… じゃあさ 87 00:05:49,932 --> 00:05:52,060 逆に “これは嫌”ってものは? 88 00:05:52,185 --> 00:05:54,353 ああ それなら 結構あるぞ 89 00:05:54,479 --> 00:05:58,191 たとえば “私が真心込めて 作りました”系のもの 90 00:05:58,316 --> 00:06:00,443 (冠葉)ああいうのは パスだな (陽毬)えっ 91 00:06:00,818 --> 00:06:04,489 (冠葉)ほら 弁当とかでもさ 妙に手が込んでるやつ 92 00:06:04,614 --> 00:06:07,825 ありえない複雑な切れ目の入った タコさんウィンナーとか— 93 00:06:07,950 --> 00:06:11,621 断面が 花だの動物だのの 絵になってる 巻き寿司とか 94 00:06:11,746 --> 00:06:14,415 フッ… ああいうのは 正直 ゾッとするよ 95 00:06:14,540 --> 00:06:16,751 (陽毬) なら お弁当はNGってこと? 96 00:06:16,876 --> 00:06:20,630 (冠葉)うーん… あとは バカでかいケーキとかか 97 00:06:20,755 --> 00:06:22,715 ウエディングドレス着た カップルの人形が— 98 00:06:22,840 --> 00:06:25,510 頂上に載ってたりしてさ フフッ 99 00:06:25,593 --> 00:06:27,929 (冠葉) 確かに あれは 相当 きてたな 100 00:06:28,054 --> 00:06:31,307 (陽毬) う… そっ それだけ? 他には? 101 00:06:31,432 --> 00:06:32,433 (冠葉)そうだなあ 102 00:06:32,600 --> 00:06:34,894 あ でも やっぱり 一番きついのは 103 00:06:35,019 --> 00:06:36,312 手編みのセーターか 104 00:06:36,437 --> 00:06:40,024 でかでかと 名前入りでさ あれは重い! 105 00:06:40,149 --> 00:06:43,027 しかも それを着ろと 強要された日には… 106 00:06:43,903 --> 00:06:47,949 (陽毬)じゃあ マフラーとかも やっぱ 迷惑かな? 107 00:06:49,826 --> 00:06:50,660 (冠葉) だあっ! 108 00:06:50,993 --> 00:06:51,994 (陽毬)ん… 109 00:06:55,081 --> 00:06:56,082 (冠葉)まさか! 110 00:06:56,499 --> 00:06:57,375 (冠葉)うっ… (陽毬)あっ 111 00:06:57,500 --> 00:07:01,170 (冠葉)いいか 陽毬 今のは 全部 冗談だ 112 00:07:01,295 --> 00:07:04,090 陽毬が編んでくれたものに ケチをつけるようなバカは— 113 00:07:04,215 --> 00:07:05,842 この世には存在しない! 114 00:07:06,300 --> 00:07:10,138 俺は 陽毬のくれたマフラーなら いつでも どこでも— 115 00:07:10,263 --> 00:07:13,349 たとえ しゃく熱のサハラ砂漠の 真ん中だろうが— 116 00:07:13,433 --> 00:07:15,893 うだるような 熱帯のジャングルだろうが— 117 00:07:16,018 --> 00:07:17,645 巻きこなしてみせる! 118 00:07:17,770 --> 00:07:19,188 手編み バンザイ! 119 00:07:19,313 --> 00:07:22,275 ビバ! マフラー! 120 00:07:24,444 --> 00:07:26,154 (陽毬)フフフッ (冠葉)あっ 121 00:07:27,113 --> 00:07:28,364 ハァ… 122 00:07:34,412 --> 00:07:35,580 冠ちゃん 123 00:07:35,705 --> 00:07:37,874 私 切りのいいところまで 編んだから— 124 00:07:38,249 --> 00:07:39,459 一度 家に戻って 125 00:07:39,542 --> 00:07:41,794 晶ちゃんの着替え 取ってくるね 126 00:07:41,919 --> 00:07:43,212 だから 冠ちゃんは 127 00:07:43,337 --> 00:07:45,631 晶ちゃんと一緒にいてあげて 128 00:07:46,215 --> 00:07:47,383 (ペンギン3号)キュッキュッ… 129 00:07:47,467 --> 00:07:49,010 (ペンギン1号)ギュウ… 130 00:07:49,135 --> 00:07:50,678 ラジャー… 131 00:07:51,262 --> 00:07:52,680 (ペンギン2号)キュッ キュッ… 132 00:07:52,805 --> 00:07:56,267 (苹果)あの時のこと 黙っていてくれたんだ 133 00:07:56,392 --> 00:07:59,479 私 冠葉君と陽毬ちゃんの 顔 見たら— 134 00:07:59,896 --> 00:08:01,731 本当のこと… 135 00:08:02,690 --> 00:08:04,275 ごめんなさい! 136 00:08:05,776 --> 00:08:08,321 (晶馬)ヒザ すりむいちゃったね 137 00:08:08,738 --> 00:08:09,906 えっ? 138 00:08:10,323 --> 00:08:11,324 あっ… 139 00:08:11,866 --> 00:08:13,034 (晶馬)他にケガは? 140 00:08:13,159 --> 00:08:14,243 (苹果)ううん 141 00:08:14,368 --> 00:08:17,163 そう よかった フフッ 142 00:08:18,998 --> 00:08:20,458 あっ… 143 00:08:20,583 --> 00:08:23,294 (晶馬) 別に そんなに深刻にならないでよ 144 00:08:23,419 --> 00:08:25,421 ケガも 大したことなかったし 145 00:08:25,880 --> 00:08:28,341 入院なんて 大げさなんだ 146 00:08:28,466 --> 00:08:31,511 それに あの時は 僕も ひどいこと 言っちゃったから 147 00:08:31,636 --> 00:08:32,886 (苹果)ごめんなさい! (晶馬)あ… 148 00:08:33,554 --> 00:08:35,139 だから もういいって 149 00:08:35,264 --> 00:08:37,767 それより 日記は大丈夫だった? 150 00:08:38,433 --> 00:08:39,644 (苹果)あの… (晶馬)ん? 151 00:08:39,769 --> 00:08:42,772 (苹果)今日は 帰る また 来るから 152 00:08:43,898 --> 00:08:46,025 (晶馬)あっ 日記が… (苹果)あっ 153 00:08:47,026 --> 00:08:49,278 (晶馬) それ 破れてるじゃないか! 154 00:08:49,403 --> 00:08:51,572 (苹果)取られたの 半分 155 00:08:51,697 --> 00:08:52,698 (晶馬)どういうこと? 156 00:08:52,823 --> 00:08:55,493 (苹果)昨日 道路に これを落としたでしょ? 157 00:08:55,785 --> 00:08:58,829 あの時 バイクに乗った誰かに… 158 00:08:59,288 --> 00:09:00,957 そんな… 159 00:09:02,500 --> 00:09:06,045 (真砂子(まさこ))嫌だわ 早く すり潰さないと 160 00:09:09,340 --> 00:09:11,551 (真砂子) 高倉(たかくら)さん お食事ですよ 161 00:09:11,634 --> 00:09:12,885 (晶馬)ん… (苹果)ん? 162 00:09:13,135 --> 00:09:14,720 (真砂子) おなか すいたでしょう? 163 00:09:14,845 --> 00:09:17,890 今日は 特別に おいしいデザートもあるんですよ 164 00:09:19,600 --> 00:09:20,851 はい どうぞ 165 00:09:20,977 --> 00:09:22,562 ハァ… 166 00:09:22,687 --> 00:09:23,646 (ペンギン2号)キュウ? 167 00:09:23,771 --> 00:09:25,815 (晶馬)一難去って また一難 (ペンギン2号)キュッ 168 00:09:28,442 --> 00:09:31,320 (真砂子)あら 嫌だ お茶が切れてしまったわ 169 00:09:31,445 --> 00:09:34,448 (苹果)あっ じゃあ 私がもらってきます 170 00:09:35,199 --> 00:09:36,158 (真砂子)ありがとう 171 00:09:36,367 --> 00:09:39,912 給湯室 ちょっと離れてるけど 分かるかしら? 172 00:09:40,037 --> 00:09:41,414 (苹果)はい 173 00:09:42,206 --> 00:09:43,416 (ペンギン2号)キュッ 174 00:09:45,668 --> 00:09:46,586 (真砂子)フッ 175 00:09:47,086 --> 00:09:49,714 うらやましいですね 高倉さん 176 00:09:49,839 --> 00:09:52,717 彼女が 付きっきりで 看病してくれるなんて 177 00:09:52,842 --> 00:09:56,178 ん? いやあ あの子は そういうんじゃ… 178 00:09:57,555 --> 00:09:59,223 あ… 179 00:10:04,979 --> 00:10:08,608 (真砂子) 本当に うらやましいこと 180 00:10:14,947 --> 00:10:15,990 (苹果)んっ 181 00:10:16,574 --> 00:10:17,450 お待たせ 182 00:10:17,575 --> 00:10:19,201 お茶… あっ 183 00:10:21,245 --> 00:10:23,122 晶馬君? 184 00:10:28,544 --> 00:10:30,963 (エスメラルダ) キュフッ キュフッ… 185 00:10:33,507 --> 00:10:35,635 (真砂子) お待たせ エスメラルダ 186 00:10:35,760 --> 00:10:37,178 (エスメラルダ)キュフッ 187 00:10:38,137 --> 00:10:39,138 キュフッ 188 00:10:39,722 --> 00:10:43,351 これで 獲物をおびき寄せる おとりは手に入れた 189 00:10:43,476 --> 00:10:45,144 フフッ 190 00:10:46,354 --> 00:10:48,898 (真砂子) さあ ハンティングを始めましょう 191 00:10:49,482 --> 00:10:51,025 (エスメラルダ)キュフッ 192 00:10:59,408 --> 00:11:01,744 (冠葉)いなくなったって どういうことだよ 193 00:11:02,203 --> 00:11:03,913 (苹果)分かんない 194 00:11:04,038 --> 00:11:08,417 お昼を食べてたはずなんだけど 私が戻ってきた時には… 195 00:11:08,918 --> 00:11:09,794 (冠葉)ん… 196 00:11:09,919 --> 00:11:11,379 (携帯電話の振動音) (冠葉)はっ 197 00:11:12,088 --> 00:11:13,547 んっ… 198 00:11:13,672 --> 00:11:15,424 あっ… 晶馬からだ 199 00:11:15,508 --> 00:11:16,342 えっ? 200 00:11:17,927 --> 00:11:19,678 (冠葉)“日記の半分” 201 00:11:21,263 --> 00:11:22,932 どういうことだ! 202 00:11:24,892 --> 00:11:25,684 (苹果)あ… 203 00:11:25,810 --> 00:11:27,603 (携帯電話の振動音) (冠葉)あっ? 204 00:11:31,232 --> 00:11:33,317 (晶馬) んんっ… うっ… 205 00:11:35,152 --> 00:11:36,987 んんっ… 206 00:11:37,113 --> 00:11:39,657 ううっ! んっ… んんっ 207 00:11:39,782 --> 00:11:41,367 んんー! んっ! 208 00:11:41,617 --> 00:11:43,327 (苹果)あっ (冠葉)これは… 209 00:11:43,452 --> 00:11:47,373 日記が交換条件って 一体 誰が? 210 00:11:47,498 --> 00:11:49,166 あの これ 211 00:11:51,919 --> 00:11:52,878 (ペンギン1号)ギュウ! 212 00:11:52,962 --> 00:11:55,548 (冠葉)前半だけ… 残りは? 213 00:11:55,673 --> 00:11:58,551 (苹果)昨日の夜 取られたの 214 00:11:58,676 --> 00:12:00,594 (冠葉)取られたって 誰にだよ! 215 00:12:00,719 --> 00:12:05,015 (苹果)分からない いきなりバイクが来て 無理やり… 216 00:12:05,141 --> 00:12:07,351 それで ふらついちゃって— 217 00:12:07,476 --> 00:12:10,938 車に はねられそうになった 私を晶馬君が… 218 00:12:11,063 --> 00:12:12,565 (冠葉)ウソじゃなさそうだな 219 00:12:12,690 --> 00:12:16,068 (苹果)当たり前じゃない! 晶馬君が助けてくれなかったら— 220 00:12:16,193 --> 00:12:17,862 (苹果)今ごろ 私… (看護師)あら? 221 00:12:17,987 --> 00:12:20,072 (看護師) ここに干してたパンツが なくなってるわ 222 00:12:22,241 --> 00:12:23,784 (苹果)持っていって! 223 00:12:23,993 --> 00:12:26,871 それがないと 晶馬君が危ないんでしょう? 224 00:12:26,996 --> 00:12:28,789 だったら 早く! 225 00:12:29,331 --> 00:12:30,124 いいのか? 226 00:12:31,041 --> 00:12:33,002 だって そうしないと… 227 00:12:33,711 --> 00:12:35,880 (携帯電話の振動音) (冠葉)あっ… 228 00:12:36,005 --> 00:12:36,755 ん… 229 00:12:41,427 --> 00:12:42,219 はっ 230 00:12:43,012 --> 00:12:44,680 (冠葉)まあ 待て (苹果)ん? 231 00:12:44,805 --> 00:12:46,891 (冠葉) とりあえず 晶馬は まだ無事だ 232 00:12:47,016 --> 00:12:49,268 それに こっちにも 手がないわけじゃない 233 00:12:49,393 --> 00:12:50,561 (苹果)えっ? 234 00:12:50,644 --> 00:12:51,770 (老女) 私の パンティーがないよ 235 00:12:51,770 --> 00:12:52,188 (老女) 私の パンティーがないよ 236 00:12:51,770 --> 00:12:52,188 (ペンギン1号) ギュウ… 237 00:12:52,188 --> 00:12:52,313 (ペンギン1号) ギュウ… 238 00:12:52,313 --> 00:12:54,148 (ペンギン1号) ギュウ… 239 00:12:52,313 --> 00:12:54,148 (看護師) おばあちゃん 今 捜してるから 240 00:12:54,148 --> 00:12:54,398 (看護師) おばあちゃん 今 捜してるから 241 00:12:54,857 --> 00:12:58,777 (冠葉) メールが 晶馬の携帯から 発信されてるってことは… 242 00:12:58,903 --> 00:12:59,862 やっぱりな 243 00:13:00,196 --> 00:13:01,280 見つかったの? 244 00:13:01,405 --> 00:13:05,034 ああ 晶馬は この病院のどこかに 監禁されている 245 00:13:07,620 --> 00:13:09,163 これは お前が持ってろ 246 00:13:09,788 --> 00:13:11,707 たとえ 半分になっていようと— 247 00:13:11,832 --> 00:13:15,294 これは 陽毬に… 俺たちに必要なものだ 248 00:13:15,419 --> 00:13:17,963 何があろうと 絶対に渡さない 249 00:13:18,088 --> 00:13:20,716 (苹果) だけど 持っていかなかったら 晶馬君が! 250 00:13:23,385 --> 00:13:27,348 (冠葉) 晶馬は 俺が必ず助ける 約束する 251 00:13:27,765 --> 00:13:29,975 だから これは お前が守れ 252 00:13:30,601 --> 00:13:32,520 あいつを さんざん連れ回して— 253 00:13:32,645 --> 00:13:35,731 それでも渡せないほど 大事なものなんだろ? 254 00:13:35,856 --> 00:13:37,650 (苹果)そうだけど… 255 00:13:54,416 --> 00:13:56,710 約束どおり 日記は持ってきた! 256 00:13:57,127 --> 00:13:59,255 早く 取りに来い! 257 00:14:03,801 --> 00:14:04,552 うっ… 258 00:14:06,720 --> 00:14:08,806 ぐっ… うわっ あっ… 259 00:14:10,099 --> 00:14:11,350 ぐあっ! 260 00:14:12,476 --> 00:14:13,644 うあ… 261 00:14:15,813 --> 00:14:16,730 バレバレか 262 00:14:17,648 --> 00:14:19,400 あっ… そっちか! 263 00:14:19,692 --> 00:14:21,151 くっ… うっ… 264 00:14:22,987 --> 00:14:26,323 ハァ ハァ ハァ ハァ… 265 00:14:26,448 --> 00:14:30,452 (オルゴールの音) 266 00:14:31,495 --> 00:14:33,747 (冠葉)くっ… はあっ!? 267 00:14:45,342 --> 00:14:46,844 これは 268 00:14:47,052 --> 00:14:49,513 (真砂子) どうだ 思い出したか? 269 00:14:49,597 --> 00:14:51,682 だっ… 何のことだ! 270 00:14:51,807 --> 00:14:53,267 何を思い出せって!? 271 00:14:57,271 --> 00:14:58,856 どああっ! 272 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 ぐっ… 273 00:15:03,569 --> 00:15:06,363 うっ… う… はあっ… 274 00:15:18,500 --> 00:15:20,294 んっ… うう 275 00:15:20,628 --> 00:15:21,962 あ… 276 00:15:23,005 --> 00:15:25,341 あ… ぐっ… 277 00:15:32,222 --> 00:15:34,266 (大音量の音楽) 278 00:15:34,516 --> 00:15:38,228 うわあっ! くっ… ううっ… 279 00:15:38,604 --> 00:15:41,231 ぐっ… う… 280 00:15:42,024 --> 00:15:45,027 (冠葉)はあっ… くっ… (ペンギン1号)ギュウ… 281 00:15:45,611 --> 00:15:48,614 (冠葉のうめき声) 282 00:15:58,332 --> 00:15:59,833 (ペンギン1号)ギュウ… 283 00:16:04,171 --> 00:16:07,007 (冠葉)んんっ… ふ… うっ… 284 00:16:07,841 --> 00:16:09,969 う… うう… 285 00:16:11,095 --> 00:16:11,929 はっ! 286 00:16:13,847 --> 00:16:16,475 (真砂子) これでも 思い出せないか? 287 00:16:17,518 --> 00:16:20,312 (冠葉)くっ! うっ… 288 00:16:20,396 --> 00:16:23,273 (冠葉)うっ… くっ… (ペンギン1号)キュウ… 289 00:16:23,774 --> 00:16:26,777 (冠葉のうめき声) 290 00:16:29,363 --> 00:16:31,031 (ペンギン1号)キュウ… 291 00:16:33,659 --> 00:16:36,328 (冠葉のうめき声) (ペンギン1号)キュウ… 292 00:16:40,916 --> 00:16:43,627 (冠葉)はあっ… う… 293 00:16:44,628 --> 00:16:45,587 うっ… あっ! 294 00:16:47,006 --> 00:16:49,717 (真砂子) これでもか? これでもか? 295 00:16:51,343 --> 00:16:54,346 (冠葉のうめき声) 296 00:16:58,267 --> 00:17:00,602 (ペンギン1号) ギュウ… キュッ! 297 00:17:02,980 --> 00:17:07,067 (ペンギン1号) キュルキュル キュルキュル… 298 00:17:07,192 --> 00:17:07,943 キュウ… 299 00:17:08,318 --> 00:17:10,863 (冠葉)はあっ… う… 300 00:17:11,905 --> 00:17:13,073 はっ 301 00:17:14,867 --> 00:17:18,871 (真砂子) それを着ろ お前に選択の余地はない 302 00:17:18,996 --> 00:17:22,833 (冠葉) くっ… くうっ… ううっ 303 00:17:25,252 --> 00:17:27,546 (冠葉のうめき声) 304 00:17:27,671 --> 00:17:31,133 (ペンギン1号)ギュ ギュウ… 305 00:17:34,928 --> 00:17:38,599 (冠葉)ハァ… ハァ… 306 00:17:40,059 --> 00:17:43,395 ハァ… ハァ… くっ… 307 00:17:43,520 --> 00:17:44,646 (真砂子) どうだ 308 00:17:45,355 --> 00:17:48,609 (冠葉)ハァ… ハァ… 309 00:17:48,734 --> 00:17:51,862 (真砂子) ついに 思い出したな 310 00:17:51,987 --> 00:17:53,781 (冠葉)ハァ… 311 00:17:55,991 --> 00:18:01,914 ハァ… うっ… ハァ… 312 00:18:02,748 --> 00:18:05,751 ああ 思い出したよ 313 00:18:13,133 --> 00:18:16,178 (苹果)晶馬君… あっ (携帯電話の着信音) 314 00:18:16,929 --> 00:18:18,388 晶馬君? 315 00:18:19,807 --> 00:18:20,849 誰? 316 00:18:20,974 --> 00:18:24,228 (謎の声) 高倉冠葉への指令はトラップだ 317 00:18:24,353 --> 00:18:28,273 日記は 荻野目苹果 お前が持ってこい 318 00:18:28,398 --> 00:18:31,610 さもなくば 高倉晶馬は死ぬ 319 00:18:32,486 --> 00:18:33,737 (苹果)あっ 320 00:18:33,946 --> 00:18:35,697 (晶馬) んんーっ んんー! 321 00:18:35,906 --> 00:18:37,199 はっ! 322 00:18:47,876 --> 00:18:49,795 (謎の声) そこから日記を落とせ 323 00:18:59,847 --> 00:19:02,474 ごめんね 桃果(ももか) 324 00:19:02,599 --> 00:19:03,851 うっ… 325 00:19:11,400 --> 00:19:14,069 待って! どうして! 326 00:19:15,028 --> 00:19:17,656 あ… ああ… 327 00:19:19,074 --> 00:19:21,160 (苹果の泣き声) 328 00:19:25,038 --> 00:19:26,623 (冠葉)ハアッ… 329 00:19:26,707 --> 00:19:28,876 (晶馬)ん… んんっ… (ペンギン2号)ンンッ… 330 00:19:29,126 --> 00:19:31,503 (晶馬)んんっ んっ んんっ! 331 00:19:32,004 --> 00:19:33,338 (冠葉)晶馬 332 00:19:33,463 --> 00:19:35,757 (ペンギン1号)ギュウ ギュウ 333 00:19:36,550 --> 00:19:37,676 はっ 334 00:19:37,801 --> 00:19:39,136 (冠葉)うわっ! (ペンギン1号)ギュウ! 335 00:19:43,974 --> 00:19:46,560 おい ふざけたマネは よせ! 336 00:19:46,977 --> 00:19:49,062 早く 晶馬を解放しろ! 337 00:19:49,188 --> 00:19:50,772 ううっ… 338 00:19:51,148 --> 00:19:53,901 (真砂子) フフッ やっと思い出した? 339 00:19:54,026 --> 00:19:55,402 (冠葉)くっ お前! 340 00:19:56,153 --> 00:19:58,322 (真砂子) そのセーター お似合いよ 341 00:19:58,822 --> 00:20:02,534 やっぱり あなたには ピジョンブラッド 342 00:20:02,659 --> 00:20:04,828 ハトの血の赤が 一番似合う 343 00:20:05,412 --> 00:20:08,040 言えよ お前の狙いは何だ? 344 00:20:08,332 --> 00:20:10,709 どうして 日記のことを知っている! 345 00:20:11,501 --> 00:20:13,170 (真砂子)そうね 346 00:20:13,629 --> 00:20:16,506 アリアドネの赤い糸をたどって— 347 00:20:16,632 --> 00:20:19,927 ここまでやってきた 不実な勇者様には— 348 00:20:20,052 --> 00:20:22,387 何か ご褒美をあげなくては 349 00:20:22,512 --> 00:20:23,805 (冠葉)は… 350 00:20:23,931 --> 00:20:25,140 (真砂子)いいわ 351 00:20:25,724 --> 00:20:28,268 1つだけ 教えてあげる 352 00:20:28,852 --> 00:20:30,854 わたくしの狙いは… 353 00:20:36,193 --> 00:20:38,445 (冠葉)うっ… んっ! 354 00:20:39,154 --> 00:20:40,155 ぐっ… 355 00:20:40,280 --> 00:20:45,118 (エスメラルダ)キュフーッ! (ペンギン1号)ギュウ… ウ… 356 00:20:45,661 --> 00:20:46,620 (冠葉)んんっ 357 00:20:48,455 --> 00:20:49,665 うっ 358 00:20:51,041 --> 00:20:52,709 う… はっ… 359 00:20:54,670 --> 00:20:55,796 消えた 360 00:20:56,088 --> 00:20:59,132 (晶馬)んんっ… うあっ! (ペンギン2号)ウウ… 361 00:20:59,258 --> 00:21:00,926 兄貴 あいつは? 362 00:21:01,260 --> 00:21:03,428 ああ… う… 363 00:21:05,013 --> 00:21:07,349 (ペンギン1号)キュウ… 364 00:21:17,025 --> 00:21:17,234 (真砂子) 予定どおり 日記は手に入れた 365 00:21:17,234 --> 00:21:19,903 (真砂子) 予定どおり 日記は手に入れた 366 00:21:17,234 --> 00:21:19,903 (エスメラルダ) キュフフッ… 367 00:21:20,195 --> 00:21:23,407 (真砂子)フフッ これからが楽しみね エスメラルダ 368 00:21:23,532 --> 00:21:24,533 (エスメラルダ)キュフッ 369 00:21:24,658 --> 00:21:27,786 まだ 狩りは始まったばかりだもの 370 00:21:27,911 --> 00:21:30,789 もちろん プロジェクトMは完遂する 371 00:21:31,123 --> 00:21:31,957 わたくしは— 372 00:21:32,082 --> 00:21:36,712 獲物を取り逃がすような 愚かなハンターでは なくってよ 373 00:21:37,087 --> 00:21:39,548 (男の子)生存戦略ー! (真砂子)はっ 374 00:21:43,385 --> 00:21:45,929 ええ そう そのとおりよ 375 00:21:46,722 --> 00:21:48,307 マリオさん 376 00:21:51,143 --> 00:21:55,897 ♪〜 377 00:23:18,730 --> 00:23:23,735 〜♪ 378 00:23:26,947 --> 00:23:28,907 (苹果) 私は それを失った 379 00:23:29,032 --> 00:23:30,992 でも 運命は変わらない 380 00:23:31,118 --> 00:23:32,911 私たちは 一つになるから— 381 00:23:33,036 --> 00:23:35,580 あなたと私は もう関係ないのよ 382 00:23:37,207 --> 00:23:40,460 (陽毬) 生存戦略 見えすぎちゃって困るの