1 00:00:12,929 --> 00:00:15,432 (幼い多蕗) 僕の母はピアノが好きだ 2 00:00:15,557 --> 00:00:18,935 だからピアニストだった父と 結婚した 3 00:00:19,394 --> 00:00:23,398 でも僕が生まれてしばらくして 2人は別れた 4 00:00:24,149 --> 00:00:27,944 (多蕗の母) あの人はダメだった 才能がなかったのよ 5 00:00:28,069 --> 00:00:32,365 桂樹(けいじゅ) あなただけは お母さんを裏切らないでね 6 00:00:32,824 --> 00:00:36,202 (幼い多蕗) 母は僕にすてきな友達をくれた 7 00:00:36,327 --> 00:00:38,830 人間の子どもは 音楽の邪魔になる 8 00:00:39,414 --> 00:00:43,042 ピアノを弾く時 僕らはいつも一緒だった 9 00:00:43,251 --> 00:00:46,921 (多蕗の母) お母さんは 才能のある人が大好きなのよ 10 00:00:47,046 --> 00:00:50,133 (幼い多蕗) 母は新進気鋭の作曲家と再婚し— 11 00:00:50,258 --> 00:00:52,010 そして弟が生まれた 12 00:00:52,510 --> 00:00:54,888 (ピアノの音楽) 13 00:00:56,806 --> 00:01:01,186 (幼い多蕗) まだ誰も気づいていない でも僕にはすぐ分かった 14 00:01:01,311 --> 00:01:02,937 弟は天才だ 15 00:01:03,772 --> 00:01:07,400 (多蕗の母)お母さんは 才能のある子が大好きよ 16 00:01:08,193 --> 00:01:12,072 (幼い多蕗) このままだと 僕は いらない子になってしまう 17 00:01:14,282 --> 00:01:17,202 だから時を止めてしまおう 18 00:01:17,327 --> 00:01:20,371 今 僕が1番である この時を 19 00:01:20,497 --> 00:01:21,706 きっと お母さんは— 20 00:01:21,831 --> 00:01:23,708 “続けていたら 僕のほうが上だった”と— 21 00:01:23,833 --> 00:01:25,502 慰めてくれるだろう 22 00:01:25,627 --> 00:01:29,005 もしかしたら かわいそうな僕を 今までより愛して… 23 00:01:29,088 --> 00:01:31,090 (衝撃音) 24 00:01:31,382 --> 00:01:34,260 (ピアノの音楽) 25 00:01:36,638 --> 00:01:38,389 (多蕗の母)大丈夫よ 桂樹 26 00:01:38,515 --> 00:01:43,144 次のコンクールでは きっと あなたの弟が1番になるから 27 00:01:43,269 --> 00:01:45,772 お母さんは才能が大好きなのよ 28 00:01:48,358 --> 00:01:51,319 (多蕗) その日 鳥かごが サビた 29 00:01:52,112 --> 00:01:55,949 だから… 鳥は外へ出られなくなったんだ 30 00:01:56,074 --> 00:02:01,079 ♪〜 31 00:03:20,241 --> 00:03:25,246 〜♪ 32 00:03:26,623 --> 00:03:29,626 (多蕗) だから もうピアノは弾けないんだ 33 00:03:29,751 --> 00:03:31,669 手がダメになったからね 34 00:03:31,794 --> 00:03:33,338 (苹果(りんご))どこへ行くの? 35 00:03:33,463 --> 00:03:36,925 (多蕗)僕たちの運命の至る場所 36 00:03:40,720 --> 00:03:41,387 (苹果)うっ! 37 00:03:42,722 --> 00:03:44,015 (苹果)うっ! 陽毬(ひまり)ちゃん! 38 00:03:44,474 --> 00:03:45,308 (陽毬)きゃっ! 39 00:03:46,267 --> 00:03:47,143 (苹果)うっ! 40 00:03:47,810 --> 00:03:48,645 はっ! 41 00:03:53,358 --> 00:03:54,442 どうして? 42 00:03:55,109 --> 00:03:58,571 (多蕗)これからだ よく見ておくんだ 苹果ちゃん 43 00:03:58,696 --> 00:04:01,074 僕が何のために生き— 44 00:04:01,199 --> 00:04:04,118 そして なぜ高倉(たかくら)家に 復讐(ふくしゅう)するのか 45 00:04:04,786 --> 00:04:05,954 あっ… 46 00:04:10,625 --> 00:04:15,213 (冠葉(かんば)) とにかく 夜までに 陽毬を病院に帰さないと 47 00:04:15,672 --> 00:04:18,091 (苹果)多蕗さん どうして… 48 00:04:18,216 --> 00:04:20,301 “事件は昔のこと” 49 00:04:20,426 --> 00:04:24,514 “高倉君たちに 特別な感情は抱いてない”って… 50 00:04:25,765 --> 00:04:26,975 陽毬ちゃん! 51 00:04:27,392 --> 00:04:30,937 やめて 多蕗さん! 復讐に何の意味があるの? 52 00:04:31,604 --> 00:04:34,899 (多蕗)そこで見ているんだ それが君の運命だよ 53 00:04:37,235 --> 00:04:39,320 (冠葉)晶馬(しょうま) 陽毬は? 54 00:04:39,862 --> 00:04:41,322 (多蕗) 高倉冠葉だね? 55 00:04:42,198 --> 00:04:43,283 (冠葉)誰だよ? 56 00:04:43,408 --> 00:04:44,784 はっ! 多蕗? 57 00:04:45,285 --> 00:04:48,621 (多蕗) 突然だが君の妹を誘拐した 58 00:04:48,746 --> 00:04:53,167 彼女を返してほしかったら 君の父親をここに連れてくるんだ 59 00:04:53,418 --> 00:04:54,544 はあ? 何言ってんだ… 60 00:04:54,669 --> 00:04:57,797 (多蕗) 地図を送る 早く来たほうがいい 61 00:04:57,922 --> 00:05:00,591 僕は もう待ちくたびれて しまったからね 62 00:05:00,717 --> 00:05:02,135 うっ… 63 00:05:02,927 --> 00:05:04,887 (苹果) 行方不明じゃなかったんですか? 64 00:05:05,013 --> 00:05:06,431 高倉君のお父さん 65 00:05:08,266 --> 00:05:09,225 (多蕗)そうだよ 66 00:05:09,350 --> 00:05:12,687 (苹果)じゃあ 冠葉君が ここに連れてくるなんて無理… 67 00:05:13,855 --> 00:05:14,814 どうかな 68 00:05:15,356 --> 00:05:19,027 (苹果)じゃあ冠葉君のお父さんが 来たらどうするの? 69 00:05:19,152 --> 00:05:20,278 (多蕗)確認するんだ 70 00:05:21,446 --> 00:05:24,365 (多蕗)君のお姉さん 桃果(ももか)が… (苹果)あっ! 71 00:05:25,408 --> 00:05:29,746 (多蕗) 僕に生きることを 望んだ意味をね 72 00:05:41,591 --> 00:05:43,051 (幼い多蕗)ここはどこ? 73 00:05:45,595 --> 00:05:47,930 (子ども) ここは “こどもブロイラー”だよ 74 00:05:48,347 --> 00:05:50,808 (幼い多蕗) こどもブロイラー? 75 00:05:50,933 --> 00:05:53,895 (子ども) いらない子どもたちが 集められる場所 76 00:05:54,979 --> 00:05:56,397 (幼い多蕗) いらない… 77 00:05:57,148 --> 00:06:00,359 (幼い多蕗) じゃあ僕は お母さんに… 78 00:06:00,693 --> 00:06:03,821 (子ども) ここで僕らは 透明な存在になって— 79 00:06:03,946 --> 00:06:06,324 やがて世界から消えてなくなるんだ 80 00:06:06,866 --> 00:06:09,786 (幼い多蕗) 透明に… 消えてなくなる… 81 00:06:12,246 --> 00:06:13,122 (桃果)帰るわよ! 82 00:06:15,833 --> 00:06:16,667 さあ! 83 00:06:17,210 --> 00:06:20,630 えっ どこに? ダメだよ… 84 00:06:21,089 --> 00:06:23,633 僕には もう帰る場所なんてないんだ 85 00:06:24,592 --> 00:06:27,553 あなたを必要としている 人の元に帰るの 86 00:06:28,721 --> 00:06:31,557 (幼い多蕗) 僕を必要としてる人なんかいないよ 87 00:06:32,183 --> 00:06:34,477 (桃果)それは私 (幼い多蕗)え? 88 00:06:38,981 --> 00:06:43,653 (桃果)放課後 毎日 音楽室で ピアノを弾いていたでしょ? 89 00:06:43,778 --> 00:06:46,197 あなたは知らないかもしれない 90 00:06:46,322 --> 00:06:48,658 でも私はいつも聴いていた 91 00:06:52,078 --> 00:06:53,079 は… 92 00:06:54,247 --> 00:06:57,750 じゃあ 君だって 僕を捨てるんじゃないか 93 00:06:57,875 --> 00:07:00,044 もう僕はピアノが弾けないからね 94 00:07:02,755 --> 00:07:05,007 そんなの関係ない 95 00:07:05,133 --> 00:07:06,551 私が聴いたのは— 96 00:07:08,427 --> 00:07:11,055 あなたの心だもの 97 00:07:11,889 --> 00:07:13,558 (幼い多蕗) やめろよ そういうの 98 00:07:13,933 --> 00:07:14,767 え? 99 00:07:15,518 --> 00:07:18,521 バカみたいだ 君に何が分かる? 100 00:07:18,646 --> 00:07:21,691 完璧じゃなきゃ意味がないんだ 1番じゃなきゃ! 101 00:07:22,859 --> 00:07:28,197 (管理局員)はい では これから皆さんを粉々に砕きます 102 00:07:30,450 --> 00:07:32,160 怖くは ありません 103 00:07:32,285 --> 00:07:35,288 誰が誰だか 分からなくなるだけです 104 00:07:35,413 --> 00:07:37,874 透明な存在になるだけです 105 00:07:38,291 --> 00:07:40,668 透明な存在に… 106 00:07:40,793 --> 00:07:42,587 (幼い多蕗)あっ… (桃果)あ… 107 00:07:57,643 --> 00:08:00,897 (幼い多蕗) いいんだ… これで僕は自由になれる 108 00:08:01,022 --> 00:08:03,107 ピアノからも お母さんからも… 109 00:08:11,449 --> 00:08:12,283 (幼い多蕗)はっ… 110 00:08:18,623 --> 00:08:19,457 ああ… 111 00:08:21,250 --> 00:08:22,084 行っちゃダメ! 112 00:08:22,418 --> 00:08:23,252 放せよ 113 00:08:23,377 --> 00:08:25,796 僕は透明人間になって 自由になるんだ 114 00:08:26,088 --> 00:08:29,008 (桃果) ダメ! 多蕗君は 多蕗君のままでいなきゃ! 115 00:08:29,634 --> 00:08:31,969 (幼い多蕗) どうして? 僕は もう誰にも… 116 00:08:32,678 --> 00:08:35,681 あなたのこと大好きよ 117 00:08:35,806 --> 00:08:38,433 だから透明なんかに ならないで! 118 00:08:38,558 --> 00:08:40,352 私の所に帰ってきて! 119 00:08:43,813 --> 00:08:46,609 (管理局員) はい では ライフラインを 焼き切ります 120 00:08:49,320 --> 00:08:50,696 (桃果)うああっ! 121 00:08:51,197 --> 00:08:52,490 手を離せ! 122 00:08:53,616 --> 00:08:56,160 (桃果)やだ! (幼い多蕗)だって君の手が! 123 00:08:58,162 --> 00:08:58,996 (桃果)嫌っ! 124 00:08:59,705 --> 00:09:01,541 (幼い多蕗) いいから手を離せ! 125 00:09:01,666 --> 00:09:04,001 僕には もう 生きる意味なんてないんだ! 126 00:09:05,169 --> 00:09:06,003 (桃果)だったら… 127 00:09:06,963 --> 00:09:09,340 だったら 私のために生きて! 128 00:09:09,882 --> 00:09:11,050 は… 129 00:09:16,264 --> 00:09:18,975 (鳥の鳴き声) 130 00:09:19,392 --> 00:09:20,685 (幼い多蕗)あ… 131 00:09:20,810 --> 00:09:22,937 (桃果)さあ 一緒に帰ろう 132 00:09:23,062 --> 00:09:23,896 あ… 133 00:09:30,987 --> 00:09:32,363 あ… 134 00:09:33,030 --> 00:09:34,156 君は… 135 00:09:35,074 --> 00:09:37,493 これで私たちは おそろい 136 00:09:37,618 --> 00:09:40,037 きっと そうなる運命だったのよ 137 00:09:52,466 --> 00:09:53,884 (駆ける足音) 138 00:09:54,885 --> 00:09:55,678 (苹果)うっ! 139 00:09:55,886 --> 00:09:59,307 (冠葉)ううっ うあっ! ううっ… くっ 140 00:10:00,224 --> 00:10:01,517 (苹果)ああ… 141 00:10:03,060 --> 00:10:05,771 (冠葉)ハァ ハァ… 142 00:10:07,189 --> 00:10:08,774 (苹果)冠葉君! (冠葉)ううっ! 143 00:10:09,275 --> 00:10:10,234 陽毬! 144 00:10:15,740 --> 00:10:18,200 (苹果)は… ああ… 145 00:10:19,702 --> 00:10:20,536 荻野目(おぎのめ)さん… 146 00:10:21,203 --> 00:10:22,079 あそこに! 147 00:10:25,541 --> 00:10:26,375 陽毬! 148 00:10:27,668 --> 00:10:28,961 冠(かん)ちゃん… あっ! 149 00:10:29,086 --> 00:10:30,421 (ペンギン3号)キュウ… 150 00:10:30,963 --> 00:10:33,507 (冠葉)うっ よせ! 動くな! 151 00:10:35,718 --> 00:10:37,720 (多蕗)やあ よく来たね 152 00:10:37,845 --> 00:10:39,722 ううっ どうしてあんたが? 153 00:10:40,556 --> 00:10:42,099 父親はどこだ? 154 00:10:42,600 --> 00:10:44,727 いない どこにいるか知らない 155 00:10:45,394 --> 00:10:46,228 そうか… 156 00:10:49,523 --> 00:10:50,524 (冠葉)はっ 157 00:10:51,317 --> 00:10:52,234 (陽毬)きゃああ! 158 00:10:52,443 --> 00:10:53,569 はっ! 陽毬! 159 00:10:55,780 --> 00:10:56,989 (陽毬)ああっ! 160 00:10:59,241 --> 00:11:00,242 (ペンギン3号)キュッ! 161 00:11:01,202 --> 00:11:03,621 ウソをつくのは よくないな 162 00:11:03,913 --> 00:11:06,999 ホントに おやじの行方は 知らないんだ 163 00:11:07,124 --> 00:11:09,168 知らねえもんは どうしようもないだろ 164 00:11:11,128 --> 00:11:13,047 (苹果)多蕗さん もうやめて! 165 00:11:13,589 --> 00:11:14,673 (多蕗)んっ… 166 00:11:15,424 --> 00:11:16,759 (苹果)警察に連絡します 167 00:11:19,095 --> 00:11:22,431 僕はいいけど 彼はどうかな? 168 00:11:23,974 --> 00:11:26,394 (冠葉)よせ 警察は呼ぶな (苹果)え? 169 00:11:26,519 --> 00:11:29,855 (多蕗) ほらね 警察を呼ばれて 困るのは僕じゃない 170 00:11:30,439 --> 00:11:31,732 なぜなら— 171 00:11:31,857 --> 00:11:35,820 フッ 高倉冠葉 僕は君の秘密を知っている 172 00:11:35,945 --> 00:11:40,741 君が妹の命を救うために どうやって大金を手にしているのか 173 00:11:42,243 --> 00:11:44,703 (携帯電話の呼び出し音) (苹果)あ… 174 00:11:44,829 --> 00:11:45,413 (アナウンス) 留守番電話サービスです 175 00:11:45,413 --> 00:11:46,455 (アナウンス) 留守番電話サービスです 176 00:11:45,413 --> 00:11:46,455 あっ… 177 00:11:46,455 --> 00:11:46,789 (アナウンス) 留守番電話サービスです 178 00:11:46,914 --> 00:11:49,875 ただいま電話に出ることが できません 179 00:11:49,959 --> 00:11:52,336 ピーという発信音のあとに お名前… 180 00:11:52,461 --> 00:11:55,297 (苹果) 何やってるのよ 晶馬君 早く出て! 181 00:12:03,681 --> 00:12:06,725 (晶馬) 陽毬 どこ行っちゃったんだよ… 182 00:12:06,851 --> 00:12:07,560 (晶馬)あっ 183 00:12:08,185 --> 00:12:10,020 あれ? いつの間に? 184 00:12:12,356 --> 00:12:14,984 (眞悧(さねとし)) う〜ん シビレるなあ〜 185 00:12:15,609 --> 00:12:18,988 写真っていうのは 普段 人に見えないもの— 186 00:12:19,613 --> 00:12:21,449 見ようとしないものを 写すんだ 187 00:12:22,241 --> 00:12:23,701 だから時には— 188 00:12:23,826 --> 00:12:27,329 思いもよらぬ面白いものが 撮れたりして… 189 00:12:31,375 --> 00:12:33,919 (多蕗) 君はヤツらの残党と つるんでいる 190 00:12:35,004 --> 00:12:38,591 そしてヤツらを指揮しているのは 君の父親だ 191 00:12:43,345 --> 00:12:45,723 こんな写真で何が分かる? 192 00:12:45,848 --> 00:12:47,183 とんだ勘違いだ 193 00:12:47,850 --> 00:12:48,684 (多蕗)そうか 194 00:12:48,851 --> 00:12:49,643 あっ! 195 00:12:51,395 --> 00:12:52,688 (冠葉)うわっ! うっ… 196 00:12:53,063 --> 00:12:54,398 (陽毬)ああっ! 197 00:12:55,024 --> 00:12:55,858 陽毬! 198 00:12:56,233 --> 00:12:57,985 (陽毬)ああ… 199 00:12:58,611 --> 00:13:01,447 (冠葉) ぐっ! おやじに会って 何がしたい 200 00:13:02,156 --> 00:13:04,492 (多蕗)罰を受けてもらうのさ 201 00:13:04,617 --> 00:13:06,744 僕から奪ったものを償ってもらう 202 00:13:07,536 --> 00:13:08,579 償う? 203 00:13:09,121 --> 00:13:11,832 (多蕗) 僕は この世で一番大切な人を— 204 00:13:11,957 --> 00:13:14,543 君たちの両親に殺された被害者だ 205 00:13:17,129 --> 00:13:18,130 (陽毬)あっ… 206 00:13:24,595 --> 00:13:28,516 桃果は本当に特別な女の子だった… 207 00:13:29,058 --> 00:13:34,647 彼女がいれば この世界に起こる 陰惨(いんさん)な不幸の多くが回避できたはず 208 00:13:34,897 --> 00:13:36,106 桃果は僕たちの… 209 00:13:43,030 --> 00:13:46,242 いや 人類の救世主に なるはずだったんだ 210 00:13:47,117 --> 00:13:48,452 何だよ それ? 211 00:13:49,453 --> 00:13:52,164 君の父親が 起こした事件だってそうだ 212 00:13:53,082 --> 00:13:55,626 桃果は あれを止めようとしていた 213 00:14:02,132 --> 00:14:05,344 でも すべての人は救えなかった 214 00:14:07,179 --> 00:14:11,850 そして桃果は消え 僕だけが残された… 215 00:14:12,268 --> 00:14:12,935 (晶馬)うっ! 216 00:14:13,060 --> 00:14:14,937 (苹果) お願い! 早く来て! 217 00:14:15,187 --> 00:14:16,522 分かってる! 218 00:14:18,065 --> 00:14:18,899 (爆発音) 219 00:14:19,733 --> 00:14:20,568 はっ! 220 00:14:22,695 --> 00:14:23,863 やめて… 221 00:14:25,614 --> 00:14:27,366 (ペンギン3号) キュッキュッ キュッキュッ… 222 00:14:33,163 --> 00:14:35,583 (多蕗)これでも 父親を呼べないと言うのか? 223 00:14:38,127 --> 00:14:40,504 (冠葉) 頼む! もうやめてくれ! 224 00:14:41,338 --> 00:14:43,048 さっきの強気はどうした? 225 00:14:43,799 --> 00:14:44,717 (冠葉)ホントに… 226 00:14:44,842 --> 00:14:46,927 本当に おやじの行方は 知らないんだ 227 00:14:48,095 --> 00:14:50,097 もし知ってたら… 228 00:14:51,432 --> 00:14:53,392 (多蕗)そんなに妹が大事か? 229 00:14:53,475 --> 00:14:55,185 (冠葉)くっ… 当たり前だ! 230 00:14:56,145 --> 00:14:57,146 (ペンギン3号)キュッ! 231 00:14:59,398 --> 00:15:00,482 キュ? 232 00:15:01,275 --> 00:15:02,776 (多蕗)そうか… 233 00:15:02,902 --> 00:15:06,447 では罰は君たちに 受けてもらうことにしよう 234 00:15:06,572 --> 00:15:09,909 父親の罪を その子どもたちが償うんだ 235 00:15:10,409 --> 00:15:11,619 う… 236 00:15:13,495 --> 00:15:14,330 (晶馬)うっ! 237 00:15:14,413 --> 00:15:17,041 ハァ ハァ ハァ ハァ… 238 00:15:17,249 --> 00:15:18,500 ぐはっ! 239 00:15:18,584 --> 00:15:21,545 あっ ハァ ハァ… 240 00:15:22,588 --> 00:15:23,672 くっ! 241 00:15:29,470 --> 00:15:31,847 (冠葉)う… ぐっ 242 00:15:32,765 --> 00:15:34,516 やめて 冠ちゃん… 243 00:15:35,434 --> 00:15:38,646 (多蕗) 妹を助ける方法は ただ1つ 244 00:15:38,771 --> 00:15:41,190 最後のワイヤーが切れた時— 245 00:15:41,315 --> 00:15:43,984 それを君の手でつなぎとめるんだ 246 00:15:44,109 --> 00:15:45,903 陽毬 しっかり捕まってろよ 247 00:15:48,697 --> 00:15:49,698 (陽毬)んっ… 248 00:15:53,535 --> 00:15:56,664 晶馬君 早く来て! うっ… 249 00:16:03,837 --> 00:16:05,047 あっ! 250 00:16:07,967 --> 00:16:09,051 (冠葉)うあっ! 251 00:16:09,176 --> 00:16:11,178 (ペンギン1号) ギュギュギュギュ… 252 00:16:12,054 --> 00:16:13,597 うわああっ! 253 00:16:14,974 --> 00:16:15,975 冠ちゃん! 254 00:16:16,976 --> 00:16:18,519 (ペンギン1号)ギューン! 255 00:16:19,228 --> 00:16:21,271 (冠葉)う… う… 256 00:16:22,773 --> 00:16:24,400 (陽毬)ああ… 257 00:16:25,025 --> 00:16:25,859 うあっ! 258 00:16:29,446 --> 00:16:32,282 痛いだろ? よく分かるよ 259 00:16:32,408 --> 00:16:34,284 愛は痛みだからね 260 00:16:34,410 --> 00:16:35,786 さあ どうする? 261 00:16:35,911 --> 00:16:38,497 このままだと君の手が ダメになってしまうよ 262 00:16:38,998 --> 00:16:40,207 知るか! 263 00:16:41,083 --> 00:16:44,169 (多蕗)家族だからって 君が責任を感じることはない 264 00:16:45,212 --> 00:16:48,090 かつて僕の母が 僕にそうしたように 265 00:16:48,465 --> 00:16:50,968 嫌だ 絶対 離さねえ! 266 00:16:52,970 --> 00:16:54,054 桃果… 267 00:16:54,596 --> 00:16:56,515 多蕗さん! もうやめて! 268 00:16:57,558 --> 00:17:01,228 (多蕗)苹果ちゃん 今の僕はとても醜いだろ? 269 00:17:03,731 --> 00:17:07,651 あの時 桃果があんなにまでして 助けてくれたのに… 270 00:17:08,819 --> 00:17:12,196 僕は すっかり ダメになってしまったよ 271 00:17:12,321 --> 00:17:15,534 桃果を失って 生きる目的も失った 272 00:17:17,493 --> 00:17:18,619 (苹果)あ… 273 00:17:20,122 --> 00:17:21,915 (多蕗)今 ここにいるのは— 274 00:17:22,040 --> 00:17:25,627 僕を内側から食らい尽くした 1個のモンスターだ 275 00:17:31,383 --> 00:17:34,261 (冠葉)うわああっ! (陽毬)冠ちゃん! 276 00:17:34,386 --> 00:17:36,305 (冠葉)うう… うっ 277 00:17:36,972 --> 00:17:38,849 ぐっ 心配すんな 278 00:17:39,308 --> 00:17:41,643 お願い もうよして 279 00:17:41,769 --> 00:17:42,770 手を離して 280 00:17:43,270 --> 00:17:45,189 (冠葉)誰が離すか! 281 00:17:45,647 --> 00:17:46,774 ぐっ… 282 00:17:48,233 --> 00:17:50,778 (陽毬)もういい もういいよ 冠ちゃん 283 00:17:52,237 --> 00:17:54,865 私のために もう頑張らないで 284 00:17:57,159 --> 00:17:58,660 は… 285 00:17:59,787 --> 00:18:01,872 もう十分 286 00:18:02,289 --> 00:18:03,457 陽毬… 287 00:18:04,208 --> 00:18:08,754 私 知ってるよ 私の病気 治らないんでしょ? 288 00:18:08,879 --> 00:18:11,298 長く生きられないって分かってる 289 00:18:11,757 --> 00:18:15,052 何 言ってるんだ お前は治る! 俺が治してやる! 290 00:18:15,719 --> 00:18:18,931 いいの… 私は幸せだったもん 291 00:18:26,688 --> 00:18:27,523 よせ! 292 00:18:29,525 --> 00:18:30,734 多蕗さん 293 00:18:30,859 --> 00:18:33,737 お父さんの罰は私が受けます だから— 294 00:18:34,863 --> 00:18:37,658 冠ちゃんと晶(しょう)ちゃんは 許してあげてください 295 00:18:39,576 --> 00:18:41,453 よせ… やめろ… 296 00:18:42,162 --> 00:18:44,581 ありがとう 冠ちゃん 297 00:18:44,873 --> 00:18:46,667 でも これからは冠ちゃん— 298 00:18:46,792 --> 00:18:48,710 自分のために生きて 299 00:18:49,795 --> 00:18:51,463 嫌だ そんな… 300 00:18:54,007 --> 00:18:56,051 やめろ〜っ! 301 00:18:57,386 --> 00:19:01,014 (冠葉) 俺は… お前のために生きたいんだ 302 00:19:01,265 --> 00:19:03,684 (晶馬)ぐっ! ハァ ハァ… 303 00:19:04,059 --> 00:19:04,893 あっ? 304 00:19:05,394 --> 00:19:07,896 (衝撃音) 305 00:19:08,313 --> 00:19:10,732 あ… はっ… 306 00:19:14,528 --> 00:19:16,738 (冠葉)ぐ… ああ… 307 00:19:18,740 --> 00:19:19,700 (ペンギン1号)ギュ… 308 00:19:22,911 --> 00:19:24,621 あ… はっ… 309 00:19:30,627 --> 00:19:32,254 (冠葉)ああ… 310 00:19:33,005 --> 00:19:34,381 (ペンギン1号)キュウ… 311 00:19:34,506 --> 00:19:35,757 (ペンギン1号)キュッ? キュッ 312 00:19:37,134 --> 00:19:38,719 キュッ キュッ 313 00:19:40,095 --> 00:19:41,013 陽毬… 314 00:19:44,308 --> 00:19:46,935 (ペンギン3号) キュルキュル キュルキュル… 315 00:19:48,979 --> 00:19:50,314 (苹果)多蕗さん あっ… 316 00:19:52,733 --> 00:19:55,194 (多蕗)苹果ちゃん… 僕のようになっちゃダメだ 317 00:19:56,695 --> 00:19:57,654 (苹果)多蕗さん? 318 00:19:59,948 --> 00:20:00,824 多蕗さん… 319 00:20:08,165 --> 00:20:12,002 (足音) 320 00:20:14,296 --> 00:20:15,130 君か… 321 00:20:15,255 --> 00:20:18,050 (晶馬)ハァッ! ハァ… 陽毬! 兄貴! 322 00:20:19,551 --> 00:20:22,221 (冠葉)う… 遅(おせ)えぞ 晶馬 323 00:20:22,346 --> 00:20:24,932 あ… はっ その手… 324 00:20:27,559 --> 00:20:30,395 罰は俺が受けた 安心しろ 325 00:20:31,104 --> 00:20:33,899 罰って… はっ… 326 00:20:35,108 --> 00:20:37,819 (冠葉)早く病院に… 陽毬の薬を… 327 00:20:37,945 --> 00:20:38,987 (晶馬)兄貴! 328 00:20:41,698 --> 00:20:44,409 (ペンギン1号)キュウ… (ペンギン3号)キュッキュッ 329 00:20:44,910 --> 00:20:46,536 (多蕗)遅かったね 330 00:20:46,662 --> 00:20:51,166 せっかく招待したのに 面白い舞台を見逃してしまったよ? 331 00:20:51,291 --> 00:20:52,876 (ゆり)私を利用したわね 332 00:20:53,627 --> 00:20:55,754 (多蕗)都合がよかったからね 333 00:20:55,879 --> 00:20:58,840 (ゆり) まさか… あなたがこんなことするなんて 334 00:20:59,216 --> 00:21:04,137 君こそ 2人を呼び出して 何をするつもりだったんだい? 335 00:21:11,478 --> 00:21:14,982 しょせん 僕らは偽(にせ)の家族でしかない 336 00:21:15,107 --> 00:21:16,733 お互いを利用するだけの… 337 00:21:16,858 --> 00:21:17,818 (平手打ちする音) 338 00:21:21,280 --> 00:21:23,740 ハァ… ハァ… 339 00:21:25,117 --> 00:21:26,618 (多蕗)さようなら 340 00:21:26,910 --> 00:21:28,328 (ゆり)う… 341 00:21:29,037 --> 00:21:31,290 (真砂子(まさこ)) 嫌だわ 早く すり潰さないと 342 00:21:31,665 --> 00:21:33,166 (エスメラルダ)キュフッ… 343 00:21:33,709 --> 00:21:34,668 (真砂子)冠葉… 344 00:21:34,793 --> 00:21:37,254 もう あの家には 一刻も置いておけないわ 345 00:21:42,092 --> 00:21:44,344 (晶馬)う… どうしてだよ? 346 00:21:46,513 --> 00:21:49,933 どうして… 何も望んでなんかないじゃないか 347 00:21:50,058 --> 00:21:50,976 ただ… 348 00:21:51,101 --> 00:21:52,019 (もたれかかる音) (晶馬)あ… 349 00:21:52,561 --> 00:21:54,313 (苹果)私は違うよ 350 00:21:54,438 --> 00:21:58,483 私は晶馬君たちのこと 嫌いになったりしない 351 00:21:58,608 --> 00:22:02,696 悲しいことも つらいことも むだだなんて思わない 352 00:22:02,821 --> 00:22:05,907 それが運命なら きっと意味がある 353 00:22:06,033 --> 00:22:07,993 私は受け入れて強くなるよ 354 00:22:10,203 --> 00:22:11,580 だから… 355 00:22:15,584 --> 00:22:20,589 ♪〜 356 00:23:19,606 --> 00:23:24,611 〜♪ 357 00:23:28,031 --> 00:23:30,784 (晶馬) どんな罰を 受けたって構わないさ 358 00:23:30,909 --> 00:23:33,745 僕たちは あの日に 誓ったじゃないか 359 00:23:34,079 --> 00:23:35,372 だから… 360 00:23:37,165 --> 00:23:40,585 (陽毬) 生存戦略 まだ大丈夫だよ