1 00:00:03,086 --> 00:00:05,380 (新(あらた))安倍(あべの)晴明(せいめい)? 2 00:00:05,505 --> 00:00:09,551 (新の祖父)そう 平安時代の 偉い陰陽師(おんみようじ)様でな 3 00:00:09,884 --> 00:00:13,847 我が宮古(みやこ)家は 安倍晴明の 血筋なんじゃぞ 4 00:00:13,972 --> 00:00:14,931 (新)ふーん 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,518 (新の祖父)晴明様が いかに すごい方じゃったか 6 00:00:18,643 --> 00:00:19,686 これから ゆっくり… 7 00:00:19,936 --> 00:00:22,147 (新)いい あっちで遊ぶ 8 00:00:22,272 --> 00:00:24,190 (新の祖父)お… おい 新 9 00:00:24,691 --> 00:00:25,734 新! 10 00:00:25,859 --> 00:00:27,861 (妙法山千仞坊)いや 晴明 11 00:00:28,611 --> 00:00:30,321 (新)えっ? (妙法山千仞坊)晴明 12 00:00:30,447 --> 00:00:33,324 お主は晴明じゃ 13 00:00:33,575 --> 00:00:36,953 間違いなし! 血のにおいが一緒じゃ 14 00:00:37,370 --> 00:00:39,289 (新)いや 違う 俺は… 15 00:00:39,414 --> 00:00:40,707 (クー・シーのほえ声) (新)うえっ… 16 00:00:40,957 --> 00:00:42,333 わあっ! ハァ ハァ… 17 00:00:42,459 --> 00:00:43,918 (セオ)おっ 起きた 18 00:00:44,043 --> 00:00:45,670 (仙田(せんだ))おはようございまーす 19 00:00:46,212 --> 00:00:48,923 あ… おはようございます 20 00:00:51,134 --> 00:00:53,762 (榊(さかき))お前は 都民広場で ぶっ倒れたんだよ 21 00:00:54,262 --> 00:00:56,765 (セオ)まあ しかたないといえば しかたないな 22 00:00:57,140 --> 00:00:59,142 (仙田)大活躍だった みたいじゃない 23 00:00:59,267 --> 00:01:00,018 あ… 24 00:01:00,477 --> 00:01:01,728 (仙田)はじめまして 25 00:01:01,853 --> 00:01:05,982 新宿(しんじゅく)区 夜間地域交流課 課長の仙田といいます 26 00:01:06,399 --> 00:01:07,984 (榊)俺たちの上司だ 27 00:01:08,109 --> 00:01:10,153 (新)は… はじめまして 28 00:01:10,278 --> 00:01:13,907 挨拶は あしたでいいやって 思ってたんだけど 29 00:01:14,032 --> 00:01:15,366 宮古 新君 30 00:01:15,617 --> 00:01:19,537 君 砂の耳 持ってるんだって? 31 00:01:20,455 --> 00:01:25,376 ♪~ 32 00:02:43,955 --> 00:02:49,961 ~♪ 33 00:02:50,587 --> 00:02:53,006 (字を書く音) 34 00:02:53,131 --> 00:02:54,173 (セオ)つまりだな― 35 00:02:54,591 --> 00:02:56,926 一度も聞いたことがない 言語のはずなのに― 36 00:02:57,218 --> 00:02:59,679 なぜか理解できる それが 37 00:03:00,054 --> 00:03:01,514 (セオ)砂の耳だ! 38 00:03:01,639 --> 00:03:05,184 今まで外国人と話したときとか そういうこと なかったか? 39 00:03:05,560 --> 00:03:06,811 (新)い… いえ 40 00:03:06,936 --> 00:03:10,231 (セオ)じゃあ 人間の言語は 適応外ってことか 41 00:03:10,356 --> 00:03:13,443 (仙田)アナザーの 言葉が分かるか… 42 00:03:13,568 --> 00:03:15,987 すごい新人が現れたもんだね 43 00:03:16,112 --> 00:03:17,238 (榊)ですね 44 00:03:17,363 --> 00:03:19,616 (新)あの… 言葉が分からないのに 45 00:03:19,741 --> 00:03:22,076 皆さんは 今まで アナザーと どうやって? 46 00:03:22,577 --> 00:03:25,330 (榊)顔色や しぐさ 状況から対応してた 47 00:03:25,830 --> 00:03:28,082 犬や猫の機嫌を見る感じだな 48 00:03:28,458 --> 00:03:29,667 はあ… 49 00:03:29,792 --> 00:03:33,588 これまでに アナザーと 会話対応したって職員は 50 00:03:33,713 --> 00:03:37,508 ほかの区 いや 全国でも聞いたことはないし 51 00:03:37,634 --> 00:03:40,595 過去にだって 1人もいないよ 52 00:03:40,720 --> 00:03:41,846 (新)あ… 53 00:03:42,388 --> 00:03:46,100 (仙田)君が安倍晴明って 呼ばれたのと関係あるのかな? 54 00:03:46,226 --> 00:03:47,060 えっ… 55 00:03:47,393 --> 00:03:48,937 どういうことなんだろうね 56 00:03:50,688 --> 00:03:53,316 ハッ 亡くなった祖父が昔… 57 00:03:53,691 --> 00:03:57,612 我が宮古家は 安倍晴明の 血筋なんじゃぞ 58 00:03:57,946 --> 00:04:00,740 って… 誰も 信じてませんでしたけど 59 00:04:01,574 --> 00:04:02,492 ふむ… 60 00:04:02,617 --> 00:04:05,286 まっ 今日は もう帰っていいよ 61 00:04:05,411 --> 00:04:07,497 勤務時間 過ぎてるからね 62 00:04:07,622 --> 00:04:09,332 お疲れさま 63 00:04:11,793 --> 00:04:14,837 (セオ)あー 変な夜だったな 64 00:04:14,963 --> 00:04:18,424 (榊)ああ… 何なんだ あの新人 65 00:04:18,549 --> 00:04:21,010 (仙田)安倍晴明ね… 66 00:04:21,427 --> 00:04:23,888 その手の縁故や経験者は― 67 00:04:24,013 --> 00:04:27,016 試験で みんな 落としたと思ったんだけど 68 00:04:29,310 --> 00:04:30,270 んで― 69 00:04:30,603 --> 00:04:31,896 調べに来たと 70 00:04:32,021 --> 00:04:34,274 おう これ お土産 71 00:04:35,191 --> 00:04:37,652 (榊)お前と安倍晴明の つながりが分かれば― 72 00:04:37,777 --> 00:04:39,529 砂の耳のヒアリングが 正しいかの― 73 00:04:39,696 --> 00:04:41,155 裏付けにもなるって 74 00:04:41,281 --> 00:04:42,490 仙田さんがな 75 00:04:42,615 --> 00:04:45,702 (新)はあ… 裏付けですか 76 00:04:45,827 --> 00:04:48,538 (泉美(いずみ))あれ? 新 お客様? 77 00:04:49,747 --> 00:04:51,499 (新)ああ 泉美 78 00:04:51,791 --> 00:04:53,334 (泉美)会社の先輩? 79 00:04:53,459 --> 00:04:56,045 いつも 新がお世話になってます 80 00:04:56,170 --> 00:04:57,672 松野(まつの)泉美です 81 00:04:57,797 --> 00:05:00,174 (新)そこの料亭の 娘さんなんです 82 00:05:00,341 --> 00:05:02,885 こちら 職場の先輩の榊さんと 83 00:05:03,011 --> 00:05:05,346 で その先輩のセオ 84 00:05:05,471 --> 00:05:07,682 カタカナでセオ よろしく 85 00:05:08,057 --> 00:05:10,685 ん? セオさんが先輩? 86 00:05:11,019 --> 00:05:11,936 そうそう 87 00:05:12,061 --> 00:05:14,188 セオは仙田課長と同期だぞ 88 00:05:14,314 --> 00:05:15,690 (新)えっ そうなんですか!? 89 00:05:16,065 --> 00:05:17,650 (セオ) ほらな 驚いただろ 90 00:05:17,775 --> 00:05:18,609 (榊)そりゃ 誰でも 初めて聞いたときは― 91 00:05:18,609 --> 00:05:19,444 (榊)そりゃ 誰でも 初めて聞いたときは― 92 00:05:18,609 --> 00:05:19,444 ん? 93 00:05:19,569 --> 00:05:21,029 驚くって 94 00:05:19,569 --> 00:05:21,029 (泉美)ねえ 新の仕事って 夜勤の公務員だっけ? 95 00:05:21,029 --> 00:05:23,614 (泉美)ねえ 新の仕事って 夜勤の公務員だっけ? 96 00:05:24,115 --> 00:05:24,949 (新)そうだけど 97 00:05:25,825 --> 00:05:26,826 (泉美)あ… 98 00:05:29,871 --> 00:05:31,039 怪しい仕事? 99 00:05:31,164 --> 00:05:32,206 (新)ああっ… 100 00:05:33,166 --> 00:05:36,002 (新)祖父の蔵書や遺品は この中です 101 00:05:36,377 --> 00:05:38,337 開けるの 久しぶりですけど 102 00:05:39,255 --> 00:05:41,090 祖父母が生きていた頃は 103 00:05:41,215 --> 00:05:43,593 この蔵でも よく遊んでたんですけど 104 00:05:44,302 --> 00:05:45,511 2人が亡くなって― 105 00:05:45,636 --> 00:05:49,223 ここに 自分たち家族が 住むようになってからは 全然 106 00:05:51,768 --> 00:05:54,353 (セオ)おおっ すっげー! 107 00:05:54,812 --> 00:05:56,981 両親は 好きに持ち出していいと 108 00:05:57,106 --> 00:05:58,566 話せるなあ 109 00:05:58,691 --> 00:06:00,610 じゃあ 俺 上見てくるわ 110 00:06:00,902 --> 00:06:03,321 (榊)書物類だけでも運び出すか 111 00:06:03,446 --> 00:06:04,363 (新)はい 112 00:06:04,530 --> 00:06:05,364 ん? 113 00:06:08,659 --> 00:06:10,161 あれ? 猫? 114 00:06:10,286 --> 00:06:11,120 (榊)ん? 115 00:06:15,166 --> 00:06:16,834 (ユキ)わあ~! 116 00:06:17,794 --> 00:06:19,003 たっ… 立った!? 117 00:06:19,337 --> 00:06:22,340 (ユキ)新~! (新)わっ! えっ えっ… 118 00:06:22,465 --> 00:06:23,299 (新)あいたっ 119 00:06:23,424 --> 00:06:25,843 (ユキ)新 新… (新)えっ? えっ? 120 00:06:26,344 --> 00:06:27,512 (セオ)どうした? 121 00:06:27,637 --> 00:06:30,973 ああ アナザーが宮古に やたら懐いてる 122 00:06:31,099 --> 00:06:32,100 へえー 123 00:06:32,266 --> 00:06:34,727 (榊)尻尾が2本 猫又(ねこまた)だな 124 00:06:35,061 --> 00:06:37,313 え… 何で俺の名前を? 125 00:06:37,438 --> 00:06:38,481 (ユキ)ええっ… 126 00:06:38,981 --> 00:06:41,484 昔 よく一緒に遊んだじゃん! 127 00:06:41,734 --> 00:06:42,735 え? 128 00:06:45,530 --> 00:06:48,866 青い目の 白い猫… 129 00:06:50,159 --> 00:06:50,993 ユキ 130 00:06:51,369 --> 00:06:52,411 (ユキ)そう! (新)うわっ 131 00:06:52,537 --> 00:06:55,540 (ユキ)また会えてうれしいよ 新 (新)んぐぐっ… 132 00:06:55,665 --> 00:06:56,624 (セオ)おーい 133 00:06:56,999 --> 00:06:58,835 ちょっと手伝ってくれ 134 00:06:58,960 --> 00:07:01,504 って 猫又にしてはデカいな そいつ! 135 00:07:01,963 --> 00:07:03,756 宮古 大丈夫か? 136 00:07:03,881 --> 00:07:05,383 (新)あ… はい 137 00:07:07,885 --> 00:07:09,887 (ユキ)新 何するの? 138 00:07:10,430 --> 00:07:13,808 ここの古い本とか 外に出して ちょっと調べるんだ 139 00:07:13,933 --> 00:07:14,892 (ユキ)ダメだよ 140 00:07:15,226 --> 00:07:18,062 新のご先祖様から 言われてるんだよ 141 00:07:18,187 --> 00:07:21,232 蔵の中の物を守るようにって 142 00:07:21,357 --> 00:07:22,733 (新)ご先祖様? 143 00:07:22,859 --> 00:07:25,236 新の じいちゃんの じいちゃんの 144 00:07:25,361 --> 00:07:28,072 そのまた ずーっと前の じいちゃん 145 00:07:28,197 --> 00:07:29,782 俺の元飼い主 146 00:07:30,116 --> 00:07:32,910 ユキって そんな前から ここに? 147 00:07:33,035 --> 00:07:33,911 (ユキ)そうだよ 148 00:07:34,370 --> 00:07:35,830 俺のこと見えるの 149 00:07:35,955 --> 00:07:39,625 ここ100年くらい 新だけだったけどね 150 00:07:40,084 --> 00:07:41,627 (新)そっか… 151 00:07:42,670 --> 00:07:44,464 (新)ユキは いたんだ 152 00:07:45,089 --> 00:07:47,300 ずっと この蔵を守って 153 00:07:47,925 --> 00:07:49,552 たった1人で… 154 00:07:56,726 --> 00:07:57,727 (新)じゃあ (ユキ)え… 155 00:07:57,852 --> 00:07:59,437 (新)一緒に行って見守れば? 156 00:08:00,188 --> 00:08:03,107 ユキも ずっと蔵の中じゃ つまらないだろ 157 00:08:03,357 --> 00:08:04,901 ご先祖様だって― 158 00:08:05,026 --> 00:08:08,488 ユキが ずっと暗がりに 住み続けるのは望んでないよ 159 00:08:08,613 --> 00:08:09,447 でも… 160 00:08:11,032 --> 00:08:13,951 (新)俺が一緒にいたいんだ 161 00:08:14,494 --> 00:08:15,328 ダメか? 162 00:08:15,953 --> 00:08:16,996 (ユキ)え… 163 00:08:17,497 --> 00:08:20,166 うっ… 新~! 164 00:08:20,291 --> 00:08:23,044 うれしいよ~! 165 00:08:23,169 --> 00:08:26,214 ほんとはね ほんとは… 166 00:08:26,589 --> 00:08:30,176 1人で さみしかったの 167 00:08:30,301 --> 00:08:32,053 ごめん ユキ 168 00:08:32,428 --> 00:08:35,223 もっと早く 気付いてあげればよかった 169 00:08:37,934 --> 00:08:39,560 (新)独りぼっちは… 170 00:08:52,031 --> 00:08:53,366 新! 171 00:08:53,658 --> 00:08:55,535 広いね ここ 172 00:08:55,660 --> 00:08:57,495 蔵とは大違い! 173 00:08:58,079 --> 00:08:59,497 そりゃそうだよ 174 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 (太郎坊(たろうぼう))おい お前 (新)ん? 175 00:09:02,166 --> 00:09:03,251 (太郎坊)こっちだ こっち 176 00:09:04,126 --> 00:09:04,961 (新)あ… 177 00:09:05,086 --> 00:09:07,255 (太郎坊)宮古 新だったな 178 00:09:07,505 --> 00:09:09,590 (ユキ)新 知り合い? 179 00:09:09,715 --> 00:09:12,218 (新)確か 太郎坊さ… ハッ 180 00:09:12,343 --> 00:09:14,637 どうしたんです そのアザ! 181 00:09:14,762 --> 00:09:17,807 (太郎坊)まあ いろいろあってな ボコられた 182 00:09:18,891 --> 00:09:20,977 結局 みんな反対してるし― 183 00:09:21,102 --> 00:09:24,188 叔父貴や 向こうの親戚も すげーもめてる 184 00:09:24,605 --> 00:09:27,567 この先どうなるか 正直 分からねえ 185 00:09:28,859 --> 00:09:31,946 でも お前 あのとき 応援してくれただろ 186 00:09:32,655 --> 00:09:33,990 俺たちのこと 187 00:09:35,616 --> 00:09:39,120 お似合いだって 本当に そう思っただけですよ 188 00:09:39,245 --> 00:09:40,121 フッ… 189 00:09:40,246 --> 00:09:42,748 それが ちょっとうれしくて 190 00:09:44,000 --> 00:09:45,418 だから― 191 00:09:46,085 --> 00:09:47,587 ありがとうな 192 00:09:57,013 --> 00:09:59,015 俺も うれしいよ 193 00:09:59,390 --> 00:10:01,726 新と話せるようになって 194 00:10:01,851 --> 00:10:04,520 ずっと お話ししたかったから 195 00:10:05,521 --> 00:10:07,398 うん 俺も 196 00:10:26,167 --> 00:10:29,170 (渋谷(しぶや)区職員)今日は アナザー 静かですね 197 00:10:29,295 --> 00:10:31,464 いつも こうならいいんですけど 198 00:10:32,465 --> 00:10:35,593 (渋谷区職員)ん? 何かしら あれ 199 00:10:36,552 --> 00:10:37,470 鳥? 200 00:10:38,179 --> 00:10:39,972 にしては 大きすぎる 201 00:10:40,097 --> 00:10:41,474 (渋谷区職員)その上の あれ… 202 00:10:42,642 --> 00:10:43,476 人? 203 00:10:49,065 --> 00:10:50,483 おはようございます 204 00:10:50,691 --> 00:10:52,318 はい おはよう 205 00:10:52,443 --> 00:10:54,362 これで みんなそろったね 206 00:10:54,904 --> 00:10:58,866 うちで早急に対処しなくちゃ いけない案件が 発生してね 207 00:10:59,408 --> 00:11:04,038 渋谷区側の新宿御苑(ぎょえん)上空で 鬼車(きしゃ)の目撃情報が出た 208 00:11:04,163 --> 00:11:05,998 (榊・セオ)えっ… (新)ん? 汽車? 209 00:11:07,166 --> 00:11:08,793 (セオ)こいつが鬼車 210 00:11:08,918 --> 00:11:12,213 大陸のほうのアナザーで 災いを呼ぶ怪鳥 211 00:11:12,338 --> 00:11:16,008 10本首の1つがなくて 九頭鳥(きゅうとうちょう)ともいわれている 212 00:11:16,217 --> 00:11:20,763 (仙田)実は前々から 目撃情報は上がってきていてね 213 00:11:21,263 --> 00:11:24,809 1月に京都で目撃されてから 2月の愛知と― 214 00:11:24,934 --> 00:11:26,519 東に向かってる 215 00:11:26,769 --> 00:11:28,396 2月の愛知って… 216 00:11:28,521 --> 00:11:30,272 (仙田)そう 飯綱(いづな)事件 217 00:11:30,731 --> 00:11:33,025 何の話です? “いづな”って? 218 00:11:33,567 --> 00:11:35,194 (セオ) まず これ見てくれ 219 00:11:35,319 --> 00:11:36,612 (愛知県職員)先輩 220 00:11:36,737 --> 00:11:37,405 どうしても行かなきゃ ダメですか? 221 00:11:37,405 --> 00:11:38,989 どうしても行かなきゃ ダメですか? 222 00:11:37,405 --> 00:11:38,989 (セオ)飯綱はイタチのアナザー 223 00:11:38,989 --> 00:11:39,115 (セオ)飯綱はイタチのアナザー 224 00:11:39,115 --> 00:11:39,990 (セオ)飯綱はイタチのアナザー 225 00:11:39,115 --> 00:11:39,990 (愛知県職員) しかたないだろ 226 00:11:39,990 --> 00:11:40,116 (愛知県職員) しかたないだろ 227 00:11:40,116 --> 00:11:40,408 (愛知県職員) しかたないだろ 228 00:11:40,116 --> 00:11:40,408 その尻尾は 生きた鉄って 言われるくらい新鮮な金属で― 229 00:11:40,408 --> 00:11:40,533 その尻尾は 生きた鉄って 言われるくらい新鮮な金属で― 230 00:11:40,533 --> 00:11:42,034 その尻尾は 生きた鉄って 言われるくらい新鮮な金属で― 231 00:11:40,533 --> 00:11:42,034 仕事なんだし 232 00:11:42,034 --> 00:11:42,159 その尻尾は 生きた鉄って 言われるくらい新鮮な金属で― 233 00:11:42,159 --> 00:11:43,494 その尻尾は 生きた鉄って 言われるくらい新鮮な金属で― 234 00:11:42,159 --> 00:11:43,494 お前 あっちな 235 00:11:43,494 --> 00:11:43,786 その尻尾は 生きた鉄って 言われるくらい新鮮な金属で― 236 00:11:43,911 --> 00:11:44,578 (飯綱の鳴き声) 237 00:11:44,578 --> 00:11:47,289 (飯綱の鳴き声) 238 00:11:44,578 --> 00:11:47,289 儀式の素材に使われてるんだ 239 00:11:47,748 --> 00:11:49,125 (愛知県職員)あれが… 240 00:11:49,625 --> 00:11:50,584 ん? 241 00:11:51,752 --> 00:11:54,255 うわあっ 血… 血だ! 242 00:11:56,465 --> 00:11:58,300 (仙田)宮古君 分かった? 243 00:11:58,551 --> 00:12:00,219 愛知県の某山中で― 244 00:12:00,344 --> 00:12:03,681 尾を切られた飯綱が 大量に発見された 245 00:12:03,806 --> 00:12:05,891 それが 飯綱事件 246 00:12:06,016 --> 00:12:07,560 でも 続きがあってね 247 00:12:09,645 --> 00:12:11,313 (新)あっ これ さっきの… 248 00:12:11,522 --> 00:12:14,358 そう ここにもいたんだよ 249 00:12:14,692 --> 00:12:18,195 御苑に行って 鬼車の痕跡を 探してちょうだい 250 00:12:18,446 --> 00:12:22,450 あれは首の1つから 血を流し続けてるはずだからね 251 00:12:27,580 --> 00:12:30,249 (新)あ… すごい量の血ですね 252 00:12:30,541 --> 00:12:32,042 確定だな 253 00:12:32,168 --> 00:12:34,628 そんなに やっかいなんですか? 鬼車って 254 00:12:35,087 --> 00:12:37,798 (榊)この血がアナザーを 興奮させるんだよ 255 00:12:37,923 --> 00:12:41,719 鬼車が出ると アナザー案件が 倍以上に増えると思えばいい 256 00:12:41,844 --> 00:12:43,637 (新)やっかいですね 257 00:12:43,846 --> 00:12:46,932 俺たちにできることは 警戒と残業 258 00:12:47,057 --> 00:12:50,728 あとは1日も早く いなくなることを願うだけだ 259 00:12:50,853 --> 00:12:53,772 (新)説得できないですかね? (セオ・榊)はあ? 260 00:12:54,190 --> 00:12:56,901 だって 言葉が分かるんですから 261 00:12:57,026 --> 00:12:59,987 みんなが迷惑するから 立ち去ってもらうように言って… 262 00:13:00,112 --> 00:13:02,114 (セオ)プッ… クククッ (新)え… 263 00:13:02,239 --> 00:13:05,910 あのなあ 相手はアナザー 人間じゃないんだ 264 00:13:06,285 --> 00:13:08,162 (セオ)やつらと 交渉するってのは― 265 00:13:08,287 --> 00:13:11,123 台風や火山と 話つけるってのと同じだぞ 266 00:13:11,248 --> 00:13:12,333 あ… でも! 267 00:13:12,458 --> 00:13:14,543 砂の耳の副作用だな 268 00:13:14,668 --> 00:13:18,214 なまじ言葉が分かる上に 度胸だけはあるから 269 00:13:18,339 --> 00:13:20,925 アナザーとの距離感が おかしくなってるんだ 270 00:13:21,050 --> 00:13:22,384 交渉する代わりに 271 00:13:22,676 --> 00:13:26,013 命を差し出せって言われたら お前 どうするんだ? 272 00:13:26,347 --> 00:13:27,515 あ… 273 00:13:28,015 --> 00:13:30,893 (榊)相手は 人間の常識が通用しない 274 00:13:31,435 --> 00:13:32,478 お前は もうちょっと 275 00:13:32,603 --> 00:13:35,022 アナザーの怖い部分を 知ったほうがいいな 276 00:13:36,440 --> 00:13:39,568 人間の常識が通用しないか… 277 00:13:39,693 --> 00:13:41,487 (ピクシー)しばらく飛べないな 278 00:13:41,612 --> 00:13:43,489 (ピクシー)ひどいことするやつだ 279 00:13:43,614 --> 00:13:44,657 (ピクシー)まったくだ 280 00:13:44,782 --> 00:13:46,408 (ピクシー)でも あんなの 相手にできない 281 00:13:46,534 --> 00:13:47,493 (ピクシー)どうしよう… 282 00:13:47,618 --> 00:13:49,537 (ピクシー)これじゃ 猫とかに襲われちゃう 283 00:13:49,912 --> 00:13:51,205 (ピクシーたち)うーん… 284 00:13:51,330 --> 00:13:52,581 飛べないって? 285 00:13:52,706 --> 00:13:54,041 (ピクシーたち) わっ 見つかった! 286 00:13:54,250 --> 00:13:56,085 (ピクシー)人間に見つかった! (ピクシー)逃げよう! 287 00:13:56,210 --> 00:13:57,670 (ピクシー) 飛べない こんなときに? 288 00:13:57,795 --> 00:13:59,046 あっ こいつ知ってるぞ! 289 00:13:59,338 --> 00:14:02,091 新宿区 区役所職員の 一番下っ端! 290 00:14:02,216 --> 00:14:03,425 (ピクシー)下っ端か! (ピクシー)下っ端! 291 00:14:03,634 --> 00:14:05,052 お前らなあ! 292 00:14:05,177 --> 00:14:08,055 (榊)どうした 宮古 (新)あ… 榊さん 293 00:14:08,597 --> 00:14:11,433 妖精たちが なんか 飛べなくなったって騒いでて… 294 00:14:11,559 --> 00:14:13,352 羽の粉がないと飛べない 295 00:14:13,477 --> 00:14:15,688 なのに でっかい鳥に乗った 変なやつが 296 00:14:15,813 --> 00:14:17,606 俺らの羽の粉を取ってったんだ 297 00:14:18,107 --> 00:14:20,192 (ピクシー)あれは 髪の毛の長い きれいな男 298 00:14:20,317 --> 00:14:21,986 (ピクシー)いや 女だよ 黒い女! 299 00:14:22,111 --> 00:14:25,197 (ピクシー)金色に光る 獣の目をしてた 300 00:14:26,198 --> 00:14:28,367 (新)って 妖精たちが 言ってました 301 00:14:28,784 --> 00:14:30,786 鬼車に乗ったアナザーか 302 00:14:30,911 --> 00:14:33,330 そっちのほうが問題かもな 303 00:14:33,914 --> 00:14:35,332 お疲れさま 304 00:14:35,457 --> 00:14:37,751 御苑から帰ってきたばかりで 悪いけど― 305 00:14:37,877 --> 00:14:39,670 狩野一(かのいち)文庫へ行ってくれる? 306 00:14:39,795 --> 00:14:40,629 狩野一に? 307 00:14:41,088 --> 00:14:44,466 急ぎで 宮古君の耳を 借りたいんだって 308 00:14:44,592 --> 00:14:47,261 いい機会だし 貸しを作っておいで 309 00:14:47,595 --> 00:14:49,263 資料 渡すね 310 00:14:50,055 --> 00:14:51,849 (榊)狩野一文庫ってのは― 311 00:14:51,974 --> 00:14:55,019 東洋魔術書のたぐいなら 大概そろえてると言われてる 312 00:14:55,769 --> 00:14:57,980 古くからの陰陽師の一族で 313 00:14:58,105 --> 00:15:01,525 イギリス系の魔術と 日本の陰陽術を融合させた― 314 00:15:01,817 --> 00:15:04,111 魔術道具職人の家系でもある 315 00:15:04,236 --> 00:15:06,697 (セオ) 対アナザーアイテムの工房さ 316 00:15:06,822 --> 00:15:08,741 これ 目通しとけ 317 00:15:08,866 --> 00:15:10,075 ああ… はい 318 00:15:10,534 --> 00:15:12,077 どうやら 盗難に遭って 319 00:15:12,202 --> 00:15:15,331 一部始終を目撃してたのが アナザーだったらしい 320 00:15:15,831 --> 00:15:19,543 (セオ)そこで砂の耳に 通訳を頼みたいって話だ 321 00:15:19,668 --> 00:15:20,794 (新)はあ… 322 00:15:22,838 --> 00:15:25,799 (茜(あかね))千代田(ちよだ)区 夜間地域交流課 323 00:15:25,925 --> 00:15:27,968 狩野一茜と申します 324 00:15:28,302 --> 00:15:29,219 他区の― 325 00:15:29,345 --> 00:15:32,348 しかも 身内のことにもかかわらず お引き受けいただき― 326 00:15:32,473 --> 00:15:33,474 恐縮です 327 00:15:33,599 --> 00:15:36,143 (榊)いえ いつも お世話になってますし 328 00:15:36,268 --> 00:15:37,269 あ… 329 00:15:37,394 --> 00:15:39,813 (茜)宮古 新さんですね? 330 00:15:39,939 --> 00:15:40,856 あっ はい! 331 00:15:41,148 --> 00:15:43,067 宮古さんの砂の耳は 332 00:15:43,192 --> 00:15:45,945 千代田区でも うわさになっていますよ 333 00:15:46,070 --> 00:15:48,113 本日は よろしくお願いします 334 00:15:48,364 --> 00:15:50,115 は… はい 335 00:15:54,328 --> 00:15:55,996 (ドアが開く音) 336 00:16:06,548 --> 00:16:07,383 (新)あの子は? 337 00:16:07,800 --> 00:16:09,677 狩野一の守り神様です 338 00:16:10,302 --> 00:16:13,013 (セオ)あっ… (榊)まさか 座敷童子(わらし)か? 339 00:16:13,138 --> 00:16:14,890 (茜)はい そのとおりです 340 00:16:15,307 --> 00:16:17,643 (セオ)よく屋敷神に なってくれたな 341 00:16:17,768 --> 00:16:20,646 座敷童子は生来 縛れないはずだろ? 342 00:16:20,938 --> 00:16:24,149 狩野一との 昔からの契約をもって 343 00:16:24,274 --> 00:16:27,027 屋敷神として 祭ることを 許していただきました 344 00:16:27,444 --> 00:16:28,529 (セオ)契約? 345 00:16:28,654 --> 00:16:32,282 (茜)10年に1度 屋敷神様の髪の毛を 断髪し― 346 00:16:33,826 --> 00:16:36,620 狩野一の技術で 加工した小刀を― 347 00:16:36,745 --> 00:16:39,707 結界の種として 奉納しているんです 348 00:16:39,873 --> 00:16:43,544 屋敷神様も その下の何かを 封じたいのだとか 349 00:16:44,044 --> 00:16:46,547 (榊)で 宮古の耳を 借りたいってのは― 350 00:16:46,672 --> 00:16:48,590 そのことに関係あると? 351 00:16:48,716 --> 00:16:49,550 (茜)はい 352 00:16:49,800 --> 00:16:52,219 取り戻さないと 封印が弱まって… 353 00:16:52,344 --> 00:16:53,178 (鈴鹿(すずか))鬼が… 354 00:16:53,887 --> 00:16:55,681 (新)えっ? (鈴鹿)鬼が来るの 355 00:16:55,806 --> 00:16:57,057 (鈴鹿)悪い鬼が 356 00:16:57,182 --> 00:16:58,559 (新)え… 鬼? 357 00:16:58,684 --> 00:17:00,436 あっ… お兄ちゃん― 358 00:17:00,686 --> 00:17:02,563 私の声が分かるの? 359 00:17:02,688 --> 00:17:04,273 う… うん 360 00:17:05,232 --> 00:17:08,610 俺は新 宮古 新っていうんだ 361 00:17:08,777 --> 00:17:10,237 君の名前は? 362 00:17:12,364 --> 00:17:15,367 鈴鹿ちゃんか かわいい名前だね 363 00:17:15,492 --> 00:17:16,368 (茜)あ… 364 00:17:17,369 --> 00:17:18,829 (新)茜さん (茜)あ… はい 365 00:17:19,288 --> 00:17:23,083 これからは 自分のことを “鈴(すず)”と呼んでほしいそうですよ 366 00:17:24,668 --> 00:17:27,921 本当に言葉が分かるんですね 367 00:17:34,219 --> 00:17:36,597 鈴… 様 368 00:17:37,556 --> 00:17:38,474 あ… 369 00:17:40,976 --> 00:17:42,853 フフッ… 370 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 (新)それで 鈴ちゃん 371 00:17:45,731 --> 00:17:48,984 君の髪の毛を持っていったのは どんなやつだった? 372 00:17:49,109 --> 00:17:50,110 取り戻すの? 373 00:17:50,486 --> 00:17:51,403 うん 374 00:17:51,528 --> 00:17:53,739 (鈴鹿)やめたほうがいいよ (新)え? 375 00:17:54,198 --> 00:17:57,367 相手は人の形をした獣だよ 376 00:17:57,493 --> 00:18:00,996 にぎやかな黒くて美しい 生き物だけど 377 00:18:01,121 --> 00:18:03,373 すごく怖かった 378 00:18:04,583 --> 00:18:07,544 (新)そいつは どうして君の髪を? 379 00:18:09,296 --> 00:18:10,380 (鈴鹿)分からない 380 00:18:11,131 --> 00:18:14,510 でも“あと少しだ”って 言ってた 381 00:18:15,969 --> 00:18:17,179 (ユキ)ニャア 382 00:18:18,388 --> 00:18:19,264 ニャー 383 00:18:19,431 --> 00:18:21,892 人の形の獣か… 384 00:18:22,351 --> 00:18:26,105 何だか 妖精たちの話と かぶりますね 385 00:18:26,396 --> 00:18:27,439 (セオ)おっ? 386 00:18:27,564 --> 00:18:30,484 (アナウンサー) 新宿区の輸入雑貨店に 何者かが侵入 387 00:18:30,609 --> 00:18:33,987 警察は窃盗事件と見て 捜査しています 388 00:18:34,321 --> 00:18:35,280 事件があったのは… 389 00:18:35,405 --> 00:18:37,491 おいおい 古生堂(こせいどう)じゃん 390 00:18:37,616 --> 00:18:39,493 知ってるお店ですか? 391 00:18:39,618 --> 00:18:40,953 まあな 392 00:18:41,078 --> 00:18:42,913 表向きは輸入雑貨だけど― 393 00:18:43,330 --> 00:18:47,042 俺らが使ってる魔術素材なんかも 仕入れてくれてる店だよ 394 00:18:47,543 --> 00:18:50,629 ヤギの胆石とか 人魚のうろことか 395 00:18:50,754 --> 00:18:52,673 燃えるガラスとか… ん? 396 00:18:53,549 --> 00:18:55,509 生きた鉄… 397 00:18:55,634 --> 00:18:57,928 妖精のりん粉… 398 00:18:58,053 --> 00:18:59,805 (新)セオさん? (セオ)うーん… 399 00:19:00,597 --> 00:19:02,391 (セオ)いや… ちょっとな 400 00:19:08,147 --> 00:19:09,314 おはようございます 401 00:19:09,439 --> 00:19:10,440 (榊)おはようございます 402 00:19:10,774 --> 00:19:13,026 はい おはようございまーす 403 00:19:13,152 --> 00:19:14,695 (セオ)おはよ… 404 00:19:15,028 --> 00:19:16,738 疲れきってますね 405 00:19:16,864 --> 00:19:19,449 (セオ)ちょっと調べ物しててさ 406 00:19:19,741 --> 00:19:21,702 そんなんで業務 大丈夫? 407 00:19:22,035 --> 00:19:24,830 大丈夫だって 今日 箱根山(はこねやま)だろ? 408 00:19:24,955 --> 00:19:25,956 (仙田)そっ 409 00:19:26,081 --> 00:19:30,169 箱根山の頂上で 不思議な火の目撃情報が続いてる 410 00:19:30,294 --> 00:19:32,337 それって 消防の話じゃ… 411 00:19:32,462 --> 00:19:35,507 消防や警察も 何度か出動してるけど 412 00:19:35,632 --> 00:19:37,217 特に異常はなし 413 00:19:37,467 --> 00:19:39,469 じゃ うちの仕事ですね 414 00:19:43,974 --> 00:19:44,975 (新)ここって確か― 415 00:19:45,475 --> 00:19:48,228 結構 有名な オカルトスポットなんですよね? 416 00:19:48,353 --> 00:19:49,313 (榊)ああ 417 00:19:49,438 --> 00:19:53,650 もともと 徳川(とくがわ)の築山だし 戦時中は軍事拠点 418 00:19:53,775 --> 00:19:57,196 病理系の施設なんかも 地下にあったって話だ 419 00:20:01,408 --> 00:20:03,368 (榊)セオ 分かるか? 420 00:20:03,493 --> 00:20:06,121 (セオ)何かの封印か入り口だな 421 00:20:06,496 --> 00:20:08,373 これ どうして 光ってるんでしょう? 422 00:20:08,665 --> 00:20:09,958 (セオ)あっ… (榊)バカ! 423 00:20:11,919 --> 00:20:13,295 (セオ)ああ… 424 00:20:13,670 --> 00:20:16,757 何で よく分かんないものに うかつに触るかなあ 425 00:20:16,882 --> 00:20:19,509 (携帯電話のバイブ音) 426 00:20:20,135 --> 00:20:21,511 はい 今 取り込み中で… 427 00:20:21,637 --> 00:20:24,514 (仙田)セオ君 今 警察から連絡があってね 428 00:20:24,890 --> 00:20:26,308 君の言ってたとおり 429 00:20:26,433 --> 00:20:29,770 古生堂から盗まれたのは 人魚のうろこだったそうだよ 430 00:20:31,980 --> 00:20:32,898 あ… 431 00:20:33,106 --> 00:20:36,151 古い墓の土… まさか 432 00:20:40,113 --> 00:20:41,990 (新)いてっ! あっ… 433 00:20:42,115 --> 00:20:43,283 (榊)目 覚めたか? 434 00:20:43,700 --> 00:20:45,953 え? 俺… 435 00:20:46,370 --> 00:20:47,371 あ… 436 00:20:48,247 --> 00:20:49,206 ここは? 437 00:20:49,331 --> 00:20:52,668 (榊)恐らく箱根山の中だろうな 438 00:20:53,085 --> 00:20:57,297 天井の高さからして 山より かなり下だろうがな 439 00:20:57,547 --> 00:20:58,548 それとな 440 00:20:58,674 --> 00:20:59,508 はい 441 00:20:59,633 --> 00:21:04,096 お前さ 動く前に安全確認する っていう思考はないわけ? 442 00:21:04,221 --> 00:21:05,597 (新)あいたっ… 443 00:21:05,722 --> 00:21:07,266 す… すいません 444 00:21:07,391 --> 00:21:08,183 ん? 445 00:21:08,433 --> 00:21:09,434 (ウェウェコヨトル)あれ? 446 00:21:09,643 --> 00:21:12,187 晴明じゃん 久しぶり 447 00:21:12,312 --> 00:21:13,397 うわあっ! 448 00:21:13,522 --> 00:21:14,773 あっ あっ… 449 00:21:14,898 --> 00:21:16,441 ア… アナザー!? 450 00:21:20,779 --> 00:21:22,739 いいところへ来たね 451 00:21:22,864 --> 00:21:25,701 ちょうど君へのプレゼントが 完成したんだ 452 00:21:26,118 --> 00:21:27,995 プレゼント? 何を… 453 00:21:28,120 --> 00:21:29,830 (扉が開く音) (新)えっ… 454 00:21:35,544 --> 00:21:37,087 ちゃんと動いたね 455 00:21:38,130 --> 00:21:40,590 (新)あ… あれは? 456 00:21:44,303 --> 00:21:45,345 人? 457 00:21:45,595 --> 00:21:47,306 いや あれは― 458 00:21:47,848 --> 00:21:49,933 動く死体 僵尸(きょうし)だ! 459 00:21:50,058 --> 00:21:51,601 (うなり声) 460 00:21:51,727 --> 00:21:54,563 (ウェウェコヨトル)君との 再会のためには もってこいでしょ? 461 00:21:55,480 --> 00:21:59,151 さあ 思う存分 楽しんで 462 00:21:59,276 --> 00:22:00,652 晴明 463 00:22:01,945 --> 00:22:07,951 ♪~ 464 00:23:24,945 --> 00:23:30,951 ~♪